manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ditel
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Ditel DINOS DT110/NE User manual

Ditel DINOS DT110/NE User manual

DT110/NE
Indicador digital DINOS DT110 / NE
Display : matriz de 7x5 led rojo
Nº de caracteres/linea: 6, 13, 20, 26
Nº de líneas : 1 a 8 (a partir de 4 líneas, máximo 20 car/lin)
Nº de caras : 1 ó 2
Tamaño del caracter h= 100 mm (visibilidad máxima hasta 50 m)
Entrada digital para ETHERNET 10/100 (RJ45)
Protocolos de comunicación : TCP/IP, UDP/IP, MODBUS/TCP
Grado de protección IP41 ó IP65
Indicateur numérique DINOS DT110 / NE
Affichage: matrice de 7x5 led rouge
Nombre de caractères/ligne: 6, 13, 20, 26
Nombre de lignes: 1 à 8 (à partir de 4 lignes, 20 caractères maximum / ligne)
Nombre de faces: 1 ou 2
Taille des caractères h = 100 mm (visibilité maximale jusqu'à 50 m)
Entrée numérique pour ETHERNET 10/100 (RJ45)
Protocoles de communications: TCP/IP, UDP/IP, MODBUS/TCP
Degré de protection IP41 ou IP65
Digital indicator DINOS DT110 / NE
Display: 7x5 red led matrix
Number of characters / line: 6, 13, 20, 26
No. of lines: 1 to 8 (from 4 lines, maximum 20 car / lin)
No. of faces: 1 or 2
Digit size h = 100 mm (maximum visibility up to 50 m)
Digital input for ETHERNET 10/100 (RJ45)
Communication protocols: TCP/IP, UDP/IP, MODBUS/TCP
Degree of protection IP41 or IP65
GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
GUIDE RAPIDE D’INSTALLATION
QUICK INSTALLATION GUIDE
Aplicaciones. Applications. Applications.
Conformidad CE. Conformité CE. CE Conformity.
Caja. Boîte. Enclosure Perfil aluminio lacado negro. Profilé en aluminium laqué noir. Black lacquered aluminum profile
Fijación. Fixation. Contra pared o suspendido. Contre le mur ou suspendu. Against wall or suspended
Características generales. Caractéristiques générales. General characteristics
Según la Directiva 2012/19/UE, no puede deshacerse de este aparato como un residuo urbano normal.
Puede devolverlo, sin coste alguno, al lugar donde fue adquirido para que de esta forma se proceda a su tratamiento y reciclado controlados.
Selon la Directive 2012/19/UE, l’utilisateur ne pout se défaire de cet appareil comme d’un residu urbain courant.
Vous pouvez le restituer, sans aucun coût, au lieu où il a eté acquis afin qu’il soit procédé à son traitement et recyclage contrôlés.
According to 2012/19/EU Directive, You cannot dispose of it at the end of its lifetime as unsorted municipal waste.
You can give it back, without any cost, to the place where it was adquired to proceed to its controlled treatment and recycling.
Para obtener la declaración de conformidad correspondiente a este modelo entrar en nuestra web www.ditel.es, donde dicho documento, puede ser descargado libremen-
te.
Pour obtenir la déclaration de conformité correspondant à ce modèle, accédez à notre site Web www.diteltec.fr, où ledit document peut être téléchargé gratuitement.
El campo de aplicación de estos visualizadores es muy amplio en todo tipo de aplicaciones industriales utilizando las ventajas de la red Ethernet. Se puede utilizar para
visualizar valores de un programa Scada, mensajes de alarma desde un PLC, mensajes de avisos, información comercial.
Le champ d'application de ces afficheurs est très large dans tous les types de applications industrielles utilisant les avantages du réseau Ethernet. Il peut être utilisé pour
afficher les valeurs d'un programme Scada, les messages d'alarme d'un automate, les messages de message, les informations commerciales.
The field of application of these visualizers is very broad in all types of industrial applications using the advantages of the Ethernet network. It can be used to display values
of a Scada program, alarm messages from a PLC, message messages, commercial information.
Para una información más completa, por favor consulte el manual de instrucciones en nuestra web https://www.ditel.es/descargas
Pour plus d'informations veuillez consultez le manuel dans nôtre site web https://www.diteltec.fr/telechargements
For complete instructions please refer to the user manual in our website https://www.diteltec.com/downloads
Editar mensajes : La edición de los mensajes se hace desde un ordenador PC, con el editor TDL Win que se puede descargar libremente de nuestra web.
Registro de los mensajes : Los mensajes editados en el PC, se envían al visualizador por la línea Ethernet y quedan almacenados en una EEPROM.
Modifier les messages: L'édition des messages se fait à partir d'un ordinateur PC, avec l'éditeur TDL Win qui peut être téléchargé gratuitement depuis notre site web.
Enregistrement des messages: Les messages édités sur le PC sont envoyés à l'écran par la ligne Ethernet et stockés dans une mémoire EEPROM.
Edit messages: The editing of messages is done from a PC computer, with the TDL Win editor that can be freely downloaded from our website.
Recording of messages: Messages edited on the PC are sent to the display by the Ethernet line and stored in an EEPROM.
Mensajes. Messages. Messages.
[ ] Potencia con led alto brillo. Puissance avec led haute luminosité. Power with high brightness led.
Dimensiones. Dimensions
A x B (mm)
3lin/6car 3lin/13 car 3lin/20car 3lin/26car 4lin/20car 5lin/20car 6lin/20car 7lin/20car 8lin/20car
666x591 1276x591 1886x591 2496x591 1886x805 1886x1018 1886x1232 1886x1445 1886x1658
Peso. Poids. Weight. (kg)
1/2 Caras. Faces. Sides 12/15.5 20/27 27.5/38.5 35.5/49.5 34/48.5 41/58 47.5/68.5 53.5/78.5 60/88.5
Potencia. Puissance. Power
(W) 1/2 Caras. Faces. Sides 22/38
[68/112] 38/72
[136/244] 55/105
[200/376] 72/138
[266/510] 72/138
[268/486] 88/170
[330/600] 105/204
[400/700] 120/240
[465/820] 140/280
[530/930]
Fusible. Fusible. Fuse 5A [10A] 10A [15A] 10A [20A] 15A [25A] 15A [25A] 15A [25A] 15A [25A] 15A [25A] 15A [25A]
Dimensiones. Dimensions
A x B (mm)
1lín/6car 1lin/13 car 1lin/20car 1lin/26car 2lin/6car 2lin/13car 2lin/20car 2lin/26car
666x177 1276x177 1886x177 2496x177 666x378 1276x378 1886x378 2496x378
Peso. Poids. Weight. (kg)
1/2 Caras. Faces. Sides 6.5/7.5 10.5/13 14.5/18 19/23.5 9/11.5 15/20 21/28 27/36.5
Potencia. Puissance. Power
(W) 1/2 Caras. Faces. Sides 12/16[25/46] 16/28
[46/90] 22/38
[68/134] 28/50
[90/179] 16/28
[48/90] 28/50
[90/178] 38/72
[134/266] 50/92
[180/354]
Fusible. Fusible. Fuse 5A [10A] 5A [10A] 5A [10A] 10A [15A] 10A [15A] 10A [20A] 10A [20A] 10A [20A]
nuestra web
nôtre site web
our website
20.02.2021 30728666
Tecla Avanzar: Entra al parámetro / Cambia dígito activo. Entrez le paramètre / Changer le chiffre actif. Enter the
parameter / Change active digit.
Tecla Más : Incrementa valor digito seleccionado. Augmenter la valeur du chiffre sélectionné
Increase the selected digit value.
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6-B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel.+34 933 394 758 Fax +34 934 903 145
Email:
ES: [email protected]
FR: [email protected]
Conexionado
Raccordement
Connections
Conexionado señal de entrada
Raccordemment signal d’éntrée
Input signal connections:
Dimensiones y montaje
Dimensions et montage
Dimensions and mounting
85-265V AC
Potencia. Puissance.
Power consumption :
Fusible recomendado.
Fusible recommandé
Recommended fuse :
Ver tabla características,
Voir le tableau des caractéristiques,
See table of characteristics
** IMPORTANTE! / IMPORTANT!
Para garantizar la seguridad eléctrica de acuerdo con EN 61010-1 deberá instalarse
como medida de protección un fusible externo.
Pour garantir le sécurité électrique selon EN 61010-1 il faut installer un fusible
externe de protection.
To guarantee electrical safety according to EN 61010-1 a protective external fuse
must be installed.
24 V AC / DC
J1 : Alimentación
Alimentation
Power supply
Ver nota ** Voir note ** See note **
DITEL TEC SAS
45 rue Victor Hugo
F-69220 Belleville - France
Tel. +33 474 65 41 49 Fax +33 971 70 41 68
Directe Badalona : 09 75 51 51 26
Ver dimensiones A y B en la tabla de Características Generales.
Voir les dimensions A et B dans le tableau des Caractéristiques Générales.
See dimensions A and B in the General Characteristics table.
Parámetro 1 Idioma Langage Language
Parámetro 2 Protocolo Protocole Protocol
Parámetro 3 Código fin de trama Code de fin de trame End of frame code
Parámetro 4 Mensaje de respuesta Message de réponse Replay message
Parámetro 5 Código MAC del equipo Code MAC de l'équipement MAC code of the equipment
Parámetro 6 Cargar configuración por
defecto al puerto Ethernet Charger la configuration par
défaut sur le port Ethernet Load default configuration
to the Ethernet port
Parámetro 7 Fecha Date Date
Parámetro 8 Hora Heure Hour
Parámetro 9 Nivel de iluminación Niveau d'éclairage Lighting level
Parámetro 10 Posición conectores Position des connecteurs Position of connectors
Parámetro 11 Velocidad de desplazamiento
del texto Vitesse de défilement du
texte Text scrolling speed
Paràmetro 12 Salir Quitter Exit
Función de los parámetros. Fonction des paramètres. Function of the parameters
Teclado de programación. Clavier de programmation. Programming keyboard
Para una información más completa, por favor consulte el manual de instrucciones en
nuestra web https://www.ditel.es/descargas
Pour plus d'informations veuillez consultez le manuel dans nôtre site web
https://www.diteltec.fr/telechargements
For complete instructions please refer to the user manual in our website
https://www.diteltec.com/downloads
Conexionado sonda temperatura y humedad:
Raccordemment de la sonde temperature et humidité:
Temperature and humidity probe connection:
J5 : RJ45 Ethernet Teclado
Clavier
Keyboard
El conexionado de la línea Ethernet se realiza mediante
un conector RJ45 situado en la parte inferior del equipo.
La conexión entre un display y un ordenador se puede
realizar de dos formas:
1.– Mediante cable Ethernet cruzado
2.– mediante Switch o Hub y un cable 100Base-T4 Cat5
La connexion de la ligne Ethernet s'effectue via un con-
necteur RJ45 situé dans la partie inférieure de l'équipe-
ment.
La connexion entre un afficheur et un ordinateur peut se
faire de deux façons:
1.- Par câble croisé Ethernet
2.- par Switch ou Hub et un câble 100Base-T4 Cat5
The connection of the Ethernet line is made through an
RJ45 connector located in the lower part of the equip-
ment.
The connection between a display and a computer can
be done in two ways:
1.- Through Ethernet crossover cable
2.- by Switch or Hub and a cable 100Base-T4 Cat5
P1 1 y 2 lineas
P2 y P3 3 a 6 lineas
P1,P2 y P3 =+7 líneas
Nº Caracteres 613 20 26
Cota G (mm) 649 1259 1869 2479
Nº lineas 1234567
Cota C (mm) 82.5 xx403 509 616 723
Cota D (mm) x80 80 80 80 80 80
Cota E (mm) x218 430 646 858 1072 1286
BASE AEREO

Other Ditel Measuring Instrument manuals

Ditel KOSMOS PICA-P User manual

Ditel

Ditel KOSMOS PICA-P User manual

Ditel DN109/NN User manual

Ditel

Ditel DN109/NN User manual

Ditel JUNIOR JR-C User manual

Ditel

Ditel JUNIOR JR-C User manual

Ditel DINOS DT Series User manual

Ditel

Ditel DINOS DT Series User manual

Ditel DINOS DN189/P User manual

Ditel

Ditel DINOS DN189/P User manual

Ditel KOSMOS JUNIOR-E User manual

Ditel

Ditel KOSMOS JUNIOR-E User manual

Ditel DN119/NN User manual

Ditel

Ditel DN119/NN User manual

Ditel IORD1826 User manual

Ditel

Ditel IORD1826 User manual

Ditel KOSMOS PICA-E User manual

Ditel

Ditel KOSMOS PICA-E User manual

Ditel DN119/NN User manual

Ditel

Ditel DN119/NN User manual

Ditel JUNIOR JR-E User manual

Ditel

Ditel JUNIOR JR-E User manual

Ditel DINOS DT203/NE User manual

Ditel

Ditel DINOS DT203/NE User manual

Ditel KOSMOS BETA-M User manual

Ditel

Ditel KOSMOS BETA-M User manual

Ditel KOSMOS PICA100-F User manual

Ditel

Ditel KOSMOS PICA100-F User manual

Ditel JUNIOR JR20-P User manual

Ditel

Ditel JUNIOR JR20-P User manual

Ditel ALPHA-D User manual

Ditel

Ditel ALPHA-D User manual

Ditel DN129/NN User manual

Ditel

Ditel DN129/NN User manual

Ditel ALPHA-D User manual

Ditel

Ditel ALPHA-D User manual

Ditel KOSMOS ALPHA-P User manual

Ditel

Ditel KOSMOS ALPHA-P User manual

Ditel PICA40-ADC User manual

Ditel

Ditel PICA40-ADC User manual

Ditel MICRA-M User manual

Ditel

Ditel MICRA-M User manual

Ditel Kosmos series User manual

Ditel

Ditel Kosmos series User manual

Ditel KOSMOS PICA-F User manual

Ditel

Ditel KOSMOS PICA-F User manual

Ditel DINOS Series User manual

Ditel

Ditel DINOS Series User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

REED ST-8850 instruction manual

REED

REED ST-8850 instruction manual

CLA-VAL XP2F Installation, operation & maintenance manual

CLA-VAL

CLA-VAL XP2F Installation, operation & maintenance manual

IDEAL 61-686 operating instructions

IDEAL

IDEAL 61-686 operating instructions

Larson Davis Spartan 730 Reference manual

Larson Davis

Larson Davis Spartan 730 Reference manual

Diamond Antenna SX-200 Instruction leaflet

Diamond Antenna

Diamond Antenna SX-200 Instruction leaflet

Pfeiffer TPR 280 operating instructions

Pfeiffer

Pfeiffer TPR 280 operating instructions

FRC FPA400 manual

FRC

FRC FPA400 manual

olympia electronics RF-58 quick start guide

olympia electronics

olympia electronics RF-58 quick start guide

LOVATO ELECTRIC DMED302 instruction manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC DMED302 instruction manual

Tektronix MSO56B Quick start manual

Tektronix

Tektronix MSO56B Quick start manual

LaMotte DC1500 CHLORINE manual

LaMotte

LaMotte DC1500 CHLORINE manual

Leica Nova MS60 quick guide

Leica

Leica Nova MS60 quick guide

Keysight N2894A user guide

Keysight

Keysight N2894A user guide

Elemental Machines Element-U EU2 user manual

Elemental Machines

Elemental Machines Element-U EU2 user manual

Dahua DHI-ASI7213X-T1 Deployment guide

Dahua

Dahua DHI-ASI7213X-T1 Deployment guide

Advanced Energy Industries LumaSense Technologies E2T Quasar 2 Series quick start guide

Advanced Energy Industries

Advanced Energy Industries LumaSense Technologies E2T Quasar 2 Series quick start guide

Met One Instruments BC 1054 Operation manual

Met One Instruments

Met One Instruments BC 1054 Operation manual

Comark C9505/IS user manual

Comark

Comark C9505/IS user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.