dji MAVIC AIR 2 Instruction Manual

v1.0 2020.04
IN THE BOX & DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES
LIEFERUMFANG & HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
CONTENIDO DEL EMBALAJE & RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y
DIRECTRICES DE SEGURIDAD
CONTENU DE L'EMBALLAGE & CLAUSE D'EXCLUSION DE
RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE & LIMITAZIONI DI
RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA
IN DE DOOS & DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
INCLUÍDO NA EMBALAGEM & DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA
INCLUÍDO NA EMBALAGEM & DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ & ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РУКОВОДСТВА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


1
Contents
COMPLIANCE INFORMATION 59
EN DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES 5
HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 11
DE
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD 17
ES
CLAUSE D‘EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES 23
DE SÉCURITÉ
FR
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA 29
IT
DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN 35
NL
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA 41
PT
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA 47
PT-BR
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И 53
РУКОВОДСТВА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
RU

2
Check that all of the following items are included in the package. If any item is
missing, contact DJITM or your local dealer.
In the Box
EN
Lieferumfang
DE Bitte prüfen Sie, ob alle hier aufgeführten Teile in der Verpackung enthalten sind.
Falls eines oder mehrere Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner
bei DJITM oder Ihren örtlichen Händler.
Contenido del embalaje
ES Compruebe que el embalaje contiene todos los elementos siguientes. Si falta
algún componente, póngase en contacto con DJITM o con su distribuidor local.
In de doos
NL Controleer of alle volgende items zich in het pakket bevinden. Als er onderdelen
ontbreken, neem dan contact op met DJITM of uw plaatselijke dealer.
Комплект поставки
RU Убедитесь, что в вашей упаковке имеются все нижеперечисленные предметы.
Если какой-либо предмет отсутствует, свяжитесь с компанией DJITM или
местным представителем.
Contenu de l'emballage
FR Vériez que l’emballage contient l’ensemble des éléments suivants. S’il manque
des éléments, contactez DJITM ou votre revendeur local.
Incluído na embalagem
PT Verique se todos os itens seguintes se encontram na embalagem. Se faltar
algum item, contacte a DJITM ou o revendedor local.
Contenuto della confezione
IT Vericare che tutti i componenti elencati di seguito siano presenti nella confezione.
Qualora mancasse un componente, contattare DJITM o il proprio rivenditore locale.
Incluído na embalagem
PT-BR Verique se todos os itens seguintes estão no pacote. Caso esteja faltando
algum item, entre em contato com a DJITM ou com seu revendedor local.
× 1 × 1 × 3 × 1
Aircraft *
Fluggerät *
Aeronave *
Appareil *
Aeromobile *
Drone *
Aeronave *
Aeronave *
Летательный аппарат *
Pair of Propellers
Ein Paar Propeller
Par de hélices
Paire d’hélices
Coppia di eliche
Paren propellers
Par de hélices
Par de hélices
Пара пропеллеров
Remote Controller
Fernsteuerung
Control remoto
Radiocommande
Radiocomando
Afstandsbediening
Telecomando
Controle remoto
Пульт управления
AC Power Adapter
AC-Netzadapter
Adaptador de corriente CA
Adaptateur
d’alimentation CA
Adattatore di alimentazione
CA
AC-voedingsadapter
Transformador CA
Adaptador de energia CA
Адаптер питания
переменного тока

3
× 1 × 1
× 1 × 1× 1 × 1
Communication Cable-
USB-C
Datenübertragungskabel
USB-C
Cable de comunicación
de USB-C
Câble de communication
USB-C
Cavo di comunicazione
USB-C
Communicatiekabel,
USB -C
Cabo de comunicação
USB-C
Cabo de comunicação
USB-C
Коммуникационный
кабель USB-C
RC Cable
(Micro USB Connector)
Fernsteuerungskabel
(Micro-USB-Anschluss)
Cable RC
(Conector MicroUSB)
Câble RC
(Connecteur Micro-USB)
Cavo RC
(connettore Micro USB)
RC-kabel
(Micro USB-connector)
Cabo RC
(Conector micro USB)
Cabo do CR
(Conector Micro USB)
Кабель пульта управления
(разъем Micro USB)
RC Cable
(Lightning Connector)
Fernsteuerungskabel
(Lightning-Anschluss)
Cable RC
(Conector Lightning)
Câble RC
(Connecteur Lightning)
Cavo RC
(connettore Lightning)
RC-kabel
(Lightning-connector)
Cabo RC
(Conector de iluminação)
Cabo do CR
(Conector Lightning)
Кабель пульта управления
(коннектор Lightning)
RC Cable
(USB-C Connector)
Fernsteuerungskabel
(USB-C-Anschluss)
Cable RC
(Conector USB-C)
Câble RC
(Connecteur USB-C)
Cavo RC
(Connettore USB-C)
RC-kabel
(USB-C-connector)
Cabo RC
(Conector USB-C)
Cabo do CR
(Conector USB-C)
Кабель пульта управления
(коннектор USB-C)
AC Power Cable
AC-Netzkabel
Cable de alimentación de
CA
Câble d’alimentation CA
Cavo di alimentazione CA
Netstroomkabel
Cabo de alimentação CA
Cabo de alimentação CA
Кабель питания
переменного тока
Pair of Spare Control Sticks **
Zusätzliche Steuerknüppel (Paar) **
Palancas de control de recambio (par) **
Paire de joysticks de rechange **
Stick di ricambio (coppia) **
Een paar reservejoysticks **
Conjunto de manípulos de controlo sobressalentes **
Par de pinos de controle extra **
Пара запасных джойстиков **

4
Manuals
· Quick Start Guide
· In the Box & Disclaimer and Safety
Guidelines
Produktdokumentation
· Kurzanleitung
· Lieferumfang & Haftungsausschluss
und Sicherheitsvorschriften
Manuales
· Guía de inicio rápido
· Contenido del embalaje & Renuncia
de responsabilidad y directrices de
seguridad
Handleidingen
· Snelstartgids
· In de doos & disclaimer en
veiligheidsrichtlijnen
Manuali
· Guida rapida
· Contenuto della confezione &
Limitazioni di responsabilità, Linee
guida sulla sicurezza
Manuels
· Guide de démarrage rapide
· Contenu de l’emballage & Clause
d’exclusion de responsabilité et
consignes de sécurité
Manuais
· Guia de início rápido
· Incluído na embalagem & Declaração
de exoneração de responsabilidade e
diretrizes de segurança
Manuais
· Guia de Início Rápido
· Incluído na embalagem & Isenção
de Responsabilidade e Diretrizes de
Segurança
Руководства
· Краткое руководство пользователя
· Комплект поставки & заявление
об отказе от ответственности и
руководство по технике безопасности
* Intelligent Flight Battery and Gimbal Protector included.
* Intelligent Flight Battery und Gimbal-Schutz enthalten.
* Incluye una Batería de Vuelo Inteligente y a protector de estabilizador.
* Batterie de Vol Intelligente et protection de la nacelle inclus.
* Batteria di volo intelligente e protezione gimbal inclusi.
* Met inbegrip van Intelligent Flight Battery en gimbalbescherming.
* Bateria de voo inteligente e proteção da suspensão cardã incluídas.
* Bateria de Voo Inteligente e protetor do estabilizador inclusas.
* Аккумулятор Intelligent Flight Battery и защита стабилизатора
включены в комплект поставки.
** Accessories are not covered by warranty.
** Das Zubehör ist nicht durch die Gewährleistung geschützt.
** Accesorios no cubiertos por la garantía.
** Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie.
** Gli accessori non sono coperti da garanzia.
** Accessoires vallen niet onder de garantie.
** Os acessórios não são abrangidos pela garantia.
** Acessórios não cobertos pela garantia.
** На аксессуары гарантия не распространяется.

5
EN
The DJITM MAVICTM Air 2 is NOT a toy and is NOT suitable for people under the age of 16.
Safety at a Glance
1. Environmental Considerations
• Only y in environments that are clear of magnetic or radio interference, buildings, and other obstacles. DO NOT y above
or near large crowds.
• Only y below 5,000 m (16,404 ft) above sea level.
• Only y in moderate weather conditions with temperatures between 0° to 40° C (32° to 104° F).
• Only y in authorized areas. Refer to the Regulations & Flight Restrictions section for more information.
• Be careful while ying indoors as the aircraft stabilization features may experience interference.
2. Pre-Flight Checklist
• Make sure the aircraft batteries, remote controller, and the mobile device are fully charged.
• Make sure all arms of the aircraft are unfolded before ying. Make sure the Intelligent Flight Battery is securely mounted.
• Make sure to remove the gimbal protector before powering on the aircraft.
• Make sure the propellers are in good condition. The marked and unmarked propellers must be matched with the
corresponding marked and unmarked motors and securely tightened before each ight.
• Make sure there is nothing obstructing the motors.
• Make sure the camera lens and sensors are clean and free of stains.
• Make sure to complete the pre-ight checklist in the DJI Fly app. When connecting an Android mobile device to the remote
controller for the rst time, select the default connection settings when a prompt appears.
• Make sure DJI Fly and aircraft rmware have been updated to the latest version.
• Be familiar with the selected ight mode and understand all safety functions and warnings.
3. Operation
• DO NOT start the motors before unfolding the arms. Otherwise, the aircraft may be damaged.
• Stay away from the rotating propellers and motors.
• Maintain visual line of sight (VLOS) of the aircraft at all times.
• For optimal performance, DO NOT charge the remote controller during use.
• DO NOT answer incoming calls, text messages, or do anything that may distract you from operating the mobile device to
control the aircraft during ight.
• Make sure you are not under the inuence of alcohol, drugs, or anesthesia, or suffering from dizziness, fatigue, nausea, or
any other conditions, whether physical or mental, that could impair your ability to operate the aircraft safely.
• DO NOT y close to reective surfaces such as water or snow, as these types of terrain may affect the performance of the
vision systems. Only y the aircraft in environments with good lighting and visibility when the GPS signal is weak.
• Land the aircraft in a safe location when there is a low battery or high wind warning.
• The aircraft cannot avoid obstacles during RTH when the visual systems are disabled. Use the remote controller to control
the speed and altitude of the aircraft to avoid collisions during RTH when the remote controller signal is normal.
• Pay attention and control the aircraft at all times during ight. DO NOT rely only on the vision systems and DJI Fly. Safety
and ight assistance features are meant to assist the pilot, not replace their control of the aircraft. Environmental conditions
such as lighting and the surface texture of obstacles may impact the performance of the vision systems. Keep the aircraft
within VLOS and pay close attention to its ight. Use sound discretion to operate the aircraft and manually avoid obstacles
in a timely manner. It is important to set an appropriate Failsafe and RTH altitude before each ight.
• Only when a critical error is detected mid-ight can the motors be stopped using a combination stick command (CSC).

6
EN
Disclaimer and Warning
This product is NOT a toy and is NOT suitable for people under the age of 16. Keep the aircraft out of the reach of children and
exercise caution when operating this aircraft in the presence of children.
This product is a ying camera that offers easy ight when in good working order as set forth below. Visit http://www.dji.com for the
most current instructions and warnings and https://www.dji.com/ysafe for more information about ight safety and compliance.
Inappropriate use of the product could result in personal injury or property damage. Read the materials associated with the
product before using for the rst time. These documents are included in the product package and are also available online on the
product page at http://www.dji.com.
The information in this document affects your safety and your legal rights and responsibilities. Read this entire document carefully
to ensure proper conguration before use. Failure to read and follow the instructions and warnings in this document may result in
product loss, serious injury to you, or damage to your aircraft.
By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer carefully and that you understand and agree to abide
by the terms and conditions herein. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN DJI AFTER-SALES SERVICE POLICIES AVAILABLE
AT (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), THE PRODUCT AND ALL MATERIALS, AND CONTENT AVAILABLE THROUGH THE
PRODUCT ARE PROVIDED “AS IS” AND ON AN “AS AVAILABLE” BASIS, WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED. DJI DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED
IN DJI AFTER-SALES SERVICE POLICIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, RELATING TO THE PRODUCT, PRODUCT
ACCESSORIES, AND ALL MATERIALS, INCLUDING: (A) ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, OR NON-INFRINGEMENT; AND (B) ANY WARRANTY ARISING OUT OF
COURSE OF DEALING, USAGE, OR TRADE. DJI DOES NOT WARRANT, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN DJI LIMITED
WARRANTY, THAT THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, OR ANY PORTION OF THE PRODUCT, OR ANY MATERIALS,
WILL BE UNINTERRUPTED, SECURE, OR FREE OF ERRORS, VIRUSES, OR OTHER HARMFUL COMPONENTS, AND DO NOT
WARRANT THAT ANY OF THOSE ISSUES WILL BE CORRECTED.
NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM THE PRODUCT, PRODUCT
ACCESSORIES, OR ANY MATERIALS WILL CREATE ANY WARRANTY REGARDING DJI OR THE PRODUCT THAT IS NOT
EXPRESSLY STATED IN THESE TERMS. YOU ASSUME ALL RISKS FOR ANY DAMAGE THAT MAY RESULT FROM YOUR USE
OF OR ACCESS TO THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, AND ANY MATERIALS. YOU UNDERSTAND AND AGREE
THAT YOU USE THE PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK, AND THAT YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR
ANY PERSONAL INJURY, DEATH, DAMAGE TO YOUR PROPERTY (INCLUDING YOUR COMPUTER SYSTEM OR MOBILE
DEVICE OR DJI HARDWARE USED IN CONNECTION WITH THE PRODUCT) OR THIRD-PARTY PROPERTY, OR THE LOSS OF
DATA THAT RESULTS FROM YOUR USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT.
SOME JURISDICTIONS MAY PROHIBIT A DISCLAIMER OF WARRANTIES AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
DJI accepts no liability for damage, injury, or any legal responsibility incurred directly or indirectly from the use of this product. The
user shall observe safe and lawful practices including, but not limited to, those set forth in these safety guidelines.
Data Storage and Usage
When you use our mobile apps or our products or other software, you may provide DJI with data regarding the use and operation
of the product, such as the operations record and ight telemetry data including speed, altitude, battery life, and gimbal and
camera information. For more information, refer to the DJI Privacy Policy available at dji.com/policy.
DJI reserves the right to update this disclaimer and the safety guidelines. Visit www.dji.com and check your email periodically for
the latest version. This disclaimer is made in various language versions. In the event of divergence among different versions, the
English version shall prevail.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and its afliated companies. Names of products, brands, etc., appearing
in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owner companies.

7
EN
Glossary
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this
product:
Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no
possibility of injury.
Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and
serious injury OR create a high probability of supercial injury.
Intelligent Flight Battery Safety Guidelines
1. DO NOT allow the batteries to come into contact with any kind of liquid. DO NOT leave the batteries out in the rain or near a
source of moisture. DO NOT drop the batteries into water. If the inside of a battery comes into contact with water, chemical
decomposition may occur, potentially resulting in the battery catching on re, and possibly leading to an explosion.
2. DO NOT use non-DJI approved batteries or chargers. Go to http://www.dji.com to purchase new batteries or chargers. DJI
takes no responsibility for any damage caused by non-DJI batteries or chargers.
3. DO NOT use or charge swollen, leaky, or damaged batteries. If the battery is abnormal, contact DJI or a DJI authorized
dealer for further assistance.
4. The batteries should be used at temperatures between 0° and 40° C (32° and 104° F). Use of batteries in environments
above 50° C (122° F) can lead to re or explosion. Using batteries below 0° C (32° F) will severely reduce performance.
5. DO NOT disassemble or pierce a battery in any way or it may leak, catch re, or explode.
6. Electrolytes in batteries are highly corrosive. If any electrolytes make contact with your skin or eyes, immediately wash the
affected area with water and see a doctor immediately.
7. Put out any battery re using water, sand, or a dry powder re extinguisher.
8. Keep the batteries out of the reach of children and animals. Seek professional medical support immediately if children
accidentally swallow parts of the battery.
9. DO NOT use a battery if it was involved in a crash or heavy impact.
10. The battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of ammable liquid
or gas.
1. Regularly check the battery level indicators to see the current battery level. The battery is rated for 200 cycles. It is not
recommended to continue use after 200 cycles.
2. The battery will discharge to 60% automatically if not used four days or more for extending the battery life. Check the battery
level and charge the battery before using it again.
3. Remove batteries when storing the aircraft for an extended period.
4. Disconnect the batteries from the charging device when they are fully charged.
5. Store the batteries in a clean environment to avoid stains or dirt being stuck in the battery buckles.
6. Clean the battery terminals with a clean, dry cloth.
Flight Condition Requirements
The aircraft is designed to operate in good to moderate weather conditions. To avoid collision, serious injury, and property
damage, observe the following rules:

8
EN
1. DO NOT use the aircraft in severe weather conditions. These include wind speeds exceeding 10 m/s, snow, rain, smog,
heavy wind, hail, lightning, tornadoes, or hurricanes.
2. DO NOT operate the aircraft when the GPS signal is weak or there is a signicant change in the ground level, such as
when ying an aircraft from a high-rise balcony. Otherwise, the positioning may experience interference and the ight
safety may be affected.
3. DO NOT y the aircraft 5,000 m (16,404 ft) or higher above sea level. DO NOT y the aircraft below 0° C (32° F) or above
40° C (104° F). Otherwise, the performance of the aircraft propulsion system may be limited, which will affect ight safety.
4. DO NOT take off from moving objects such as cars, ships, and airplanes. Otherwise, the aircraft may behave abnormally
and cause an accident.
5. Be careful when taking off from a desert or sand beach, as the ight performance may be affected if sand enters the
aircraft. It is recommended to use a drone landing pad when taking off from such places.
1. Fly in open areas. Tall buildings, steel structures, mountains, and trees may affect the accuracy of the on-board compass
and block the GPS signal.
2. Avoid interference between the remote controller and other wireless equipment. Make sure to turn off the Wi-Fi on your
mobile device.
3. DO NOT y near areas with magnetic or radio interference. These include but are not limited to Wi-Fi hotspots, routers,
Bluetooth devices, high-voltage lines, large scale power transmission stations, mobile base stations, and broadcasting
towers. Failure to do so may compromise the transmission quality of this product or cause remote controller and video
transmission errors which may affect ight orientation and location accuracy. The aircraft may behave abnormally or go out
of control in areas with too much interference.
Regulations & Flight Restrictions
Regulations
To avoid non-compliant behavior, serious injury, and property damage, observe the following rules:
1. DO NOT operate in the vicinity of manned aircraft, regardless of altitude. Land immediately if necessary.
2. DO NOT y the aircraft in areas where large events are being held, including but not limited to sporting events and concerts.
3. DO NOT y the aircraft in areas prohibited by local laws.
4. DO NOT y the aircraft above the authorized altitude. Remain well clear of and DO NOT interfere with manned aircraft
operations. Be aware of and avoid other aircraft and obstacles at all times.
Flight Restrictions
DJI takes ight safety seriously, and has therefore developed various aids to help users y more safely. These aids do not
guarantee that you are in compliance with all applicable laws, regulations, and temporary ight restrictions. You are solely
responsible for your behavior when ying a DJI aircraft.
It is recommended to update the rmware to the latest version to ensure the following features are fully updated.
GEO Zones
All GEO zones are listed on the DJI ofcial website at http://www.dji.com/ysafe. In compliance with the relevant laws, policies,
and regulations, some GEO zones will not appear on the map on the DJI website. Refer to the DJI Fly app for a complete map
of GEO zones in effect.

9
EN
Altitude Limit
Fly no higher than 120 m (400 ft)* above ground level and stay away from any surrounding obstacles.
* Flight altitude restrictions vary in different regions. DO NOT y above the maximum altitude set forth in your local laws and regulations.
DJI AirSense Aerial Sensor and Alert System
DJI aircraft with this system have built-in ADS-B receivers that are able to detect signals broadcast by manned aircraft installed with ADS-B
transmitters. If an alert is received from a DJI app or DJI hardware while operating an aircraft, pay attention to the surrounding environment of
the aircraft and descend to a safe altitude.
This system cannot take over or control the aircraft on behalf of the user to avoid any manned aircraft. The user is responsible for keeping
the aircraft operating in a safe environment and ensuring ight safety. It is prohibited to use this system to engage in any activities that
compromises ight safety or violates relevant laws and regulations.
Specications
Aircraft (Model: MA2UE3W)
Takeoff Weight 570 g
Max Flight Time 34 mins (0 wind while ying at a consistent 11.4 mph (18.4 kph))
Operating Temperature Range 0° to 40° C (32° to 104° F)
Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz
Transmitter Power (EIRP) 2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE), <20 dBm (SRRC), <20 dBm (MIC)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC), <14 dBm (CE), <26 dBm (SRRC)
Camera
Sensor 1/2.0” CMOS, Effective Pixels: 48 MP
Lens FOV: 84°, 35 mm format equivalent: 24 mm, Aperture: f/2.8, Focus range: 1 m to ∞
ISO Range
Video: 100-6400
Photo (12 MP): 100-3200 (Auto); 100-6400 (Manual)
Photo (48 MP): 100-1600 (Auto); 100-3200 (Manual)
Electronic Shutter Speed 8 to 1/8000 s
Max Image Size 48 MP: 8000×6000; 12 MP: 4000×3000
Video Resolution
4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30/48/50/60 p
2.7K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60 p
FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120/240 p
Remote Controller (Model: RC231)
Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz
Max Transmission Distance
(unobstructed, free of interference)
10 km (FCC); 6 km (CE)
6 km (SRRC); 6 km (MIC)
Operating Current/Voltage 1200 mA @ 3.7 V (Android); 700 mA @ 3.7 V (iOS)
Operating Temperature Range 0° to 40° C (32° to 104° F)
Transmitter Power (EIRP) 2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE), <20 dBm (SRRC), <20 dBm (MIC)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC), <14 dBm (CE), <26 dBm (SRRC)

10
EN
Intelligent Flight Battery
Capacity 3500 mAh
Voltage 11.55 V
Type LiPo 3S
Energy 40.42 Wh
Charging Temperature Range 5° to 40° C (41° to 104° F)
Max Charging Power 38 W

11
DE
Die DJITM MAVICTM Air 2 ist KEIN Spielzeug. Für Personen unter 16 Jahren ist das
Produkt NICHT geeignet.
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick
1. Umgebungsbedingungen
• Fliegen Sie nur in Umgebungen, die frei von magnetischen oder Funkstörungen, Gebäuden und anderen Hindernissen sind.
Über- und umiegen Sie NIEMALS Menschenmengen.
• Bitte unter 5.000 Meter Höhe iegen.
• Fliegen Sie nur bei moderatem Wetter mit Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C.
• Fliegen Sie nur in autorisierten Gebieten. Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt Vorschriften und Flugbeschränkungen.
• Bei Flügen in Innenräumen ist Vorsicht geboten, da die Stabilisierungsfunktionen des Fluggeräts gestört werden können.
2. Checkliste für die Flugvorbereitung
• Vergewissern Sie sich, dass die Akkus für das Fluggerät, Fernsteuerung und Mobilgerät vollständig geladen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass vor dem Flug alle Arme des Fluggeräts ausgefaltet wurden. Vergewissern Sie sich, dass die
Intelligent Flight Battery richtig und fest sitzt.
• Entfernen Sie vor dem Einschalten des Fluggeräts den Gimbal-Schutz.
• Stellen Sie sicher, dass die Propeller in gutem Zustand sind. Die Propeller mit und ohne Markierungen müssen mit den
entsprechenden gekennzeichneten und nicht gekennzeichneten Motoren übereinstimmen und es muss sichergestellt
werden, dass sie vor jedem Flug fest sitzen.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Motoren frei drehen können.
• Vergewissern Sie sich, dass Kameraobjektiv und Sensoren sauber und eckenfrei sind.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Checkliste für die Flugvorbereitung in der DJI Fly App abgearbeitet haben.
• Vergewissern Sie sich, dass die Firmware des Fluggeräts und die DJI Fly App auf dem aktuellen Stand ist.
• Sie müssen mit dem ausgewählten Flugmodus vertraut sein, sowie alle Sicherheits- und Warnfunktionen verstehen.
3. Bedienung
• Starten Sie die Motoren ERST nach dem Ausfalten der Arme. Andernfalls kann es zu Schäden am Fluggerät kommen.
• Halten Sie ausreichend Abstand zu den rotierenden Propellern und Motoren.
• Behalten Sie das Fluggerät jederzeit im Blick.
• Beantworten Sie KEINE Anrufe oder Textnachrichten, da Sie dadurch von der Bedienung Ihres Fluggeräts abgelenkt
werden können.
• Beim Betrieb des Fluggeräts dürfen Sie nicht unter dem Einuss von Alkohol, Drogen oder Betäubungsmitteln stehen oder
durch Schwindel, Ermattung, Übelkeit oder ähnliche physische/mentale Zustände, die den sicheren Betrieb des Fluggeräts
gefährden, beeinträchtigt sein.
• Halten Sie das Fluggerät von reektierenden Flächen (z. B. Wasser oder Schnee) FERN, da die Sichtsysteme andernfalls
gestört werden können. Fliegen Sie das Fluggerät nur in Umgebungen mit guten Licht- und Sichtbedingungen, falls das
GPS-Signal schwach ist.
• Landen Sie das Fluggerät an einem sicheren Ort, wenn eine Warnung wegen niedrigem Akkustand oder hoher
Windgeschwindigkeit angezeigt wird.
• Das Fluggerät kann Hindernissen während der Rückkehrfunktion (RTH) nicht ausweichen, wenn die Sichtsensoren
deaktiviert sind. Mit der Fernsteuerung können Sie mit einem normalen Fernsteuerungssignal bei einer automatischen
Rückkehrfunktion (RTH) die Geschwindigkeit und Flughöhe des Fluggeräts steuern, um Kollisionen zu vermeiden.

12
DE
• Der Pilot muss das Fluggerät während des Fluges jederzeit beobachten und steuern. Verlassen Sie sich NICHT nur auf die
Sichtsysteme und DJI Fly. Die Funktionen zur Sicherheit und Flugassistenz wurden entwickelt, um unterstützend zu wirken,
sie ersetzen jedoch nicht den Bediener. Umgebungsbedingungen wie Beleuchtung und Oberächenbeschaffenheit von
Hindernissen können die Leistung der Sichtsysteme beeinträchtigen. Fliegen Sie das Fluggerät stets auf Sicht und achten
auf den Flug. Bitte verwenden Sie das Fluggerät mit der nötigen Umsicht und weichen Hindernissen rechtzeitig manuell
aus. Es ist wichtig, vor jedem Flug eine angemessene Flughöhe für die Rückkehr anzugeben.
• Nur wenn während des Flugs ein kritischer Fehler auftritt, können die Motoren durch Zuhilfenahme des Steuerknüppel
Kombinationsbefehls (CSC) sofort gestoppt werden.
Haftungsausschluss und Warnhinweis
Bei diesem Produkt handelt es sich um KEIN Spielzeug. Das Produkt ist für Personen unter 16 Jahren NICHT geeignet. Halten
Sie das Fluggerät außerhalb der Reichweite von Kindern und passen Sie auf. wenn dieses Fluggerät in Gegenwart von Kindern
verwendet wird.
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine iegende Kamera, die in einwandfreiem technischem Zustand (Beschreibung siehe
unten) leicht zu bedienen ist. Die aktuellen Anweisungen und Warnhinweise zum Produkt nden Sie auf http://www.dji.com.
Weitere Informationen zu Flugsicherheit und Einhaltung der einschlägigen Vorschriften nden Sie auf https://dji.com/ysafe.
Die unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Personen- und Sachschäden führen. Lesen Sie vor dem ersten
Gebrauch die zugehörigen Dokumente. Die Dokumente werden mit dem Produkt geliefert und können auch auf der
Produktseite unter http://www.dji.com heruntergeladen werden.
Die hier enthaltenen Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit sowie Ihre gesetzlichen Rechte und Pichten. Bitte
lesen Sie das gesamte Dokument aufmerksam durch, um das Produkt für den Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können.
Bei Nichtbeachtung dieser Anleitungen und Warnhinweise können der Verlust des Produkts, schwere Personenschäden oder
Sachschäden am Fluggerät die Folge sein.
Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss aufmerksam gelesen und
den Inhalt verstanden haben und mit den Allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden sind. SOFERN NICHT
AUSDRÜCKLICH IN DEN KUNDENSERVICE-RICHTLINIEN VON DJI UNTER HTTP://WWW.DJI.COM/ ANGEGEBEN,
WERDEN DAS PRODUKT SOWIE ALLE DARÜBER ZUGÄNGLICHEN MATERIALIEN UND INHALTE ENTSPRECHEND DEM
AKTUELLEN ENTWICKLUNGSSTAND UND OHNE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNGEN
ODER BEDINGUNGEN BEREITGESTELLT. DJI HAFTET FÜR KEINE GARANTIEN JEDWEDER ART, AUSSER JENER, DIE
AUSDRÜCKLICH VON DJI IN ENTSPRECHENDEN SERVICERICHTLINIEN ANGEGEBEN SIND, WEDER AUSDRÜCKLICH
ODER STILLSCHWEIGEND, IN BEZUG AUF DAS PRODUKT, PRODUKTZUBEHÖR UND ALLE MATERIALIEN ENTHALTEN,
EINSCHLIESSLICH: (A) STILLSCHWEIGENDER ZUSICHERUNGEN ZU ALLGEMEINER GEBRAUCHSFÄHIGKEIT,
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ANSPRUCH, UNGESTÖRTEM BESITZ ODER NICHTVERLETZUNG DER
RECHTE DRITTER SOWIE (B) ZUSICHERUNGEN, DIE AUF DAS HANDELN, DEN GEBRAUCH ODER DEN AN- ODER
VERKAUF ZURÜCKZUFÜHREN SIND. SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH IN DER BESCHRÄNKTEN GARANTIE VON DJI
ANGEGEBEN, SICHERT DJI NICHT ZU, DASS DAS PRODUKT, DAS PRODUKTZUBEHÖR, TEILE DES PRODUKTS ODER DIE
MATERIALIEN UNTERBRECHUNGSFREI, GEFAHRLOS ODER FREI VON FEHLERN, VIREN ODER ANDEREN SCHÄDLICHEN
BESTANDTEILEN ZU BETREIBEN SIND UND DASS SOLCHE MÄNGEL BEHOBEN WERDEN.
AUS KEINER BERATUNG ODER INFORMATION IN MÜNDLICHER ODER SCHRIFTLICHER FORM, DIE SIE AUS DEM
PRODUKT, DEM PRODUKTZUBEHÖR ODER DEN MATERIALIEN ZIEHEN, KANN EINE ZUSICHERUNG BEZÜGLICH DJI
ODER DEM PRODUKT ABGELEITET WERDEN, DIE IN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN NICHT AUSDRÜCKLICH
ANGEGEBEN IST. SIE ÜBERNEHMEN ALLE RISIKEN FÜR JEGLICHE SCHÄDEN, DIE DURCH IHREN GEBRAUCH DES
PRODUKTS, DES PRODUKTZUBEHÖRS ODER DER MATERIALIEN BZW. DEN ZUGRIFF DARAUF ENTSTEHEN KÖNNEN.
SIE BESTÄTIGEN, DASS SIE DAS PRODUKT NACH EIGENEM ERMESSEN UND AUF EIGENES RISIKO VERWENDEN
UND ALLEIN FÜR PERSONENSCHÄDEN, TODESFÄLLE, SACHSCHÄDEN AN EIGENEN (BEZIEHT SICH AUCH AUF DAS
COMPUTERSYSTEM, DAS MOBILGERÄT ODER DIE DJI-HARDWARE, DIE SIE IN VERBINDUNG MIT DEM PRODUKT
VERWENDEN) ODER FREMDEN GÜTERN SOWIE FÜR DATENVERLUSTE VERANTWORTLICH SIND, DIE AUF IHREN
GEBRAUCH BZW. IHRE NUTZUNGSUNFÄHIGKEIT DES PRODUKTS ZURÜCKZUFÜHREN SIND.

13
DE
IN MANCHEN GERICHTSBARKEITEN SIND GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE NICHT ZULÄSSIG, SODASS IHNEN JE
NACH GERICHTSBARKEIT ANDERE RECHTE GEWÄHRT WERDEN.
DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die
direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. Der Benutzer muss sichere und rechtmäßige
Praktiken, einschließlich der in diesen Sicherheitsrichtlinien beschriebenen, einhalten, die jedoch nicht allein darauf beschränkt
sind.
Datenspeicherung und -nutzung
Beim Gebrauch unserer mobilen Apps, Produkte und Softwareprogramme können Sie DJI Daten zu Nutzung und Betrieb des
Produkts (z. B. Betriebsprotokolle, Telemetriedaten wie Fluggeschwindigkeit, Flughöhe, Akkulaufzeit oder Daten zu Gimbal und
Kamera) bereitstellen. Weitere Informationen entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien von DJI (unter dji.com/policy).
DJI behält sich das Recht vor, diesen Haftungsausschluss und die Sicherheitsvorschriften zu ändern. Die aktuelle Fassung
ist auf www.dji.com zu nden und wird Ihnen ggf. per E-Mail zugesandt. Dieser Haftungsausschluss wird in verschiedenen
Sprachversionen erstellt. Bei Abweichungen zwischen den verschiedenen Fassungen ist die englische Fassung maßgebend.
DJI ist eine Marke von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten,
Marken, usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Besitzer.
Glossar
Die folgenden Begriffe werden über die gesamte Produktdokumentation hinweg verwendet und beschreiben potenzielle
Gefahrenquellen unterschiedlichen Schweregrads, die im Zuge des Betriebs dieses Produkts entstehen können:
Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden UND geringen oder keinen
Personenschäden führen können.
Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden, Nebenschäden und schweren
Personenschäden führen können ODER sehr wahrscheinlich zu schweren Verletzungen führen.
Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Flight Battery
1. Lassen Sie die Akkus NICHT in Kontakt mit Flüssigkeiten jeglicher Art kommen. Lassen Sie die Akkus NICHT im Regen
oder in der Nähe von Feuchtigkeitsquellen liegen. Tauchen Sie die Akkus NICHT unter Wasser. Wenn das Innere der
Akkus mit Wasser in Berührung kommt, ndet unter Umständen ein chemischer Abbauprozess statt, bei dem die Akkus in
Brand geraten oder sogar explodieren können.
2. Verwenden Sie KEINE Akkus oder Ladegeräte, die nicht von DJI genehmigt sind. Neue Akkus oder Ladegeräte können
Sie auf http://www.dji.com erwerben. DJI übernimmt keine Haftung bei Schäden, die durch Akkus oder Ladegeräte von
Fremdherstellern entstehen.
3. Aufgeblähte, undichte und beschädigte Akkus KEINESFALLS verwenden. Wenn der Akku optisch nicht einwandfrei ist,
wenden Sie sich bitte an DJI oder einen autorisierten DJI Händler.
4. Die Akkus sollten bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C verwendet werden. Der Betrieb der Akkus bei
Umgebungstemperaturen von über 50 °C kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Die Verwendung der Akkus
unter 0 °C beeinträchtigt die Leistung erheblich.
5. Zerlegen Sie die Akkus NICHT und öffnen Sie sie auch nicht anderweitig. Die Akkus können undicht werden, in Brand
geraten oder explodieren.
6. Die Elektrolyten in den Akkus sind stark ätzend. Wenn Elektrolyte mit Haut oder Augen in Kontakt kommen, spülen Sie
den betroffenen Bereich sofort mit Wasser, und suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.
7. Brennende Akkus mit Wasser, Sand oder einem Trockenpulver-Feuerlöscher löschen.

14
DE
8. Bewahren Sie die Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf,
wenn Kinder versehentlich Teile der Batterie verschlucken.
9. Verwenden Sie Akkus NICHT nach Abstürzen oder heftigen Stößen.
10. Ist der Akku einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt, kann es zu einer Explosion oder zum Austreten entzündbarer
Flüssigkeiten oder Gasen führen.
1. Prüfen Sie regelmäßig den Akkuladezustand an der Akkuladezustandsleuchte. Der Akku ist auf 200 Zyklen ausgelegt. Es
wird nicht empfohlen, ihn nach 200 Zyklen weiterzuverwenden.
2. Der Akku entlädt sich automatisch auf 60 %, wenn er vier Tage oder länger nicht verwendet wird, um die Akkulaufzeit zu
verlängern. Überprüfen Sie den Akkuladezustand und laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn wieder verwenden.
3. Vor längeren Lagerzeiten müssen die Akkus aus dem Fluggerät entnommen werden.
4. Trennen Sie die Akkus vom Ladegerät, wenn sie vollständig aufgeladen sind.
5. Lagern Sie die Akkus in einer sauberen Umgebung, um Flecken oder Schmutz in der Akkuverrieglung zu vermeiden.
6. Reinigen Sie die Akkuklemmen mit einem sauberen, trockenen Lappen.
Anforderungen an die Flugbedingungen
Das Fluggerät ist auf den Betrieb bei günstigen bis mäßigen Wetterverhältnissen ausgelegt. Bitte beachten, um Kollisionen
sowie schwere Sach- und Personenschäden zu vermeiden:
1. Betreiben Sie das Fluggerät NICHT bei widrigen Wetterverhältnissen. Dazu gehören Windgeschwindigkeiten über 10 m/s,
Schnee, Regen, Smog, Sturm, Hagel, Gewitter, Tornados und Hurrikane.
2. Betreiben Sie das Fluggerät NICHT, wenn das GPS-Signal schwach ist oder eine starke Änderung der Bodenhöhe
vorliegt, z. B. wenn Sie ein Fluggerät von einem Hochhausbalkon aus iegen. Andernfalls können die Positionierung
gestört und die Flugsicherheit beeinträchtigt werden.
3. Das Fluggerät NICHT über 5.000 Meter Höhe iegen. Das Fluggerät NICHT bei Temperaturen unter 0° C oder über 40 °C
iegen. Bei Nichtbeachtung liefert das Antriebssystem des Fluggeräts möglicherweise nicht die volle Leistung. Dies kann
sich wiederum negativ auf die Flugsicherheit insgesamt auswirken.
4. NICHT von sich bewegenden Objekten wie Autos, Schiffen und Flugzeugen abheben. Das Fluggerät könnte sich in
diesem Fall abnormal verhalten und im Betrieb zu einem Unfall führen.
5. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in einer Wüste oder von einem Sandstrand abheben, da die Flugleistung des Fluggeräts
durch eindringenden Sand beeinträchtigt sein kann. An solchen Orten wird die Verwendung eines Landing Pads empfohlen.
1. Fliegen Sie in offenen Bereichen. Hohe Gebäude, Stahlbauten, Berge und Bäume können den Kompass stören und das
GPS-Signal abschatten.
2. Vermeiden Sie Interferenzen zwischen der Fernsteuerung und anderen Funkgeräten. Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion Ihres
Mobilgeräts ab.
3. Fliegen Sie NICHT in Bereichen mit magnetischen oder Funkstörsignalen. Dazu gehören unter anderem: Wi-Fi-Hotspots,
Router, Bluetooth-Geräte, Hochspannungsleitungen, große Lastverteilerwerke oder mobile Basisstationen und Funkmasten.
Andernfalls kann die Sendeleistung des Produkts beeinträchtigt werden, oder es können Störungen in der Übertragung
der Signale von Fernsteuerung und Videosystem die Folge sein, sodass Fluglage und Positionsgenauigkeit beeinträchtigt
werden. In Bereichen mit zu starker Signalstörung verhält sich das Fluggerät möglicherweise ungewöhnlich oder lässt sich
nicht mehr einwandfrei steuern.

15
DE
Gesetzliche Bestimmungen und Flugbeschränkungen
Vorschriften
Bitte beachten, um Rechtsverstöße, schwere Personenschäden und Sachschäden zu vermeiden:
1. Betreiben Sie das Fluggerät unabhängig von der Flughöhe NICHT in der Nähe bemannter Fluggeräte. Gegebenenfalls
sofort landen.
2. Fliegen Sie das Fluggerät NICHT in Bereichen, in denen große Veranstaltungen stattnden, wie z. B. Sportveranstaltungen
und Konzerte.
3. Fliegen Sie das Fluggerät NICHT in Bereichen, in denen dies durch örtliche Gesetze verboten ist.
4. Überschreiten Sie NICHT die zulässige Maximalflughöhe. Halten Sie ausreichend Abstand zu bemannten
Fluggeräteeinsätzen, und stören Sie diese NICHT. Achten Sie stets auf andere Fluggeräte und Hindernisse, und weichen
Sie diesen aus.
Flugbeschränkungen
Bei DJI steht die Sicherheit immer an erster Stelle, daher haben wir verschiedene Techniken entwickelt, damit Flüge für
Anwender noch sicherer werden. Diese Hilfsmittel machen Flüge zwar sicherer, garantieren jedoch nicht die Einhaltung aller
geltenden Gesetze, Vorschriften oder temporärer Flugbeschränkungen. Sie allein sind für Ihr Verhalten beim Fliegen eines DJI-
Fluggeräts verantwortlich.
Wir empfehlen, die Firmware auf die neueste Version zu aktualisieren, um die folgenden Funktionen auf den aktuellen Stand zu
bringen.
GEO-Zonen
Alle GEO-Zonen sind auf der ofziellen DJI Website unter http://www.dji.com/ysafe aufgeführt. In Übereinstimmung mit den
Anforderungen geltender Gesetzen, Richtlinien und Vorschriften werden einige GEO-Zonen nicht auf der Karte der DJI-Website
angezeigt. Verwenden Sie bitte die DJI Fly-App, um eine vollständige Übersicht der aktiven GEO-Zonen zu erhalten.
Flughöhenbeschränkung
Fliegen Sie NICHT höher als 120 Meter* über dem Boden, und halten Sie ausreichend Abstand zu etwaigen Hindernissen in
der Umgebung.
* Flughöhenbeschränkungen variieren je nach Region. Fliegen Sie NICHT höher als die maximale Höhe, die in den örtlichen Gesetzen und
Vorschriften festgelegt ist.
DJI AirSense Flugerkennungs- und Warnsystem
Ein Fluggerät mit ADS-B-Empfänger erfasst die Signale, welche von in Luftfahrzeugen eingebauten ADS-B-Transpondern
ausgestrahlt werden. Sollte eine Warnung von einer DJI App oder einem DJI Gerät empfangen werden, achten Sie bitte auf die
Umgebung und den Luftraum und sinken auf eine sichere Flughöhe.
Das System kann nicht selbstständig (ohne Einwirkung des Anwenders) die Kontrolle über das Fluggerät übernehmen und
anderen Luftfahrzeugen ausweichen. Anwender sind selbst verantwortlich für den Betrieb des Fluggeräts in einer sicheren
Umgebung und müssen stets die Flugsicherheit gewährleisten. Es ist untersagt, andere Aktivitäten mit diesem System
auszuführen, welche die Flugsicherheit beeinträchtigen oder gegen einschlägige Gesetze und Vorschriften verstoßen.

16
DE
Technische Daten
Fluggerät (Modell: MA2UE3W)
Startgewicht 570 g
Max. Flugzeit 34 Minuten (ohne Wind, bei einer konstanten Fluggeschwindigkeit von 18,4 km/h)
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Betriebsfrequenz 2,400-2,4835 GHz, 5,725-5,850 GHz
Strahlungsleistung (EIRP) 2,4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE), <20 dBm (SRRC), <20 dBm (MIC)
5,8 GHz: <26 dBm (FCC), <14 dBm (CE), <26 dBm (SRRC)
Kamera
Sensor 1/2,0” CMOS; effektive Pixel: 48 MP
Objektiv Sichtfeld (FOV): 84°, 35 mm Format äquivalent: 24 mm, Blende: f/2,8,
Aufnahmebereich: 1 m bis ∞
ISO-Bereich
Video: 100 – 6400
Foto (12 MP): 100 – 3200 (Auto); 100 – 6400 (manuell)
Foto (48 MP): 100 – 1600 (Auto); 100 – 3200 (manuell)
Elektronischer Verschluss 8 bis 1/8000 s
Max. Bildgröße 48 MP: 8000×6000; 12 MP: 4000×3000
Videoauösung
4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30/48/50/60p
2,7K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60 p
Full HD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120/240p
Fernsteuerung (Modell: RC231)
Betriebsfrequenz 2,400–2,4835 GHz; 5,725–5,850 GHz
Max. Übertragungsreichweite
(ohne Hindernisse, störungsfrei)
10 km (FCC); 6 km (CE)
6 km (SRRC); 6 km (MIC)
Betriebsstrom/Betriebsspannung 1200 mA @ 3,7 V (Android); 700 mA @ 3,7 V (iOS)
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Strahlungsleistung (EIRP) 2,4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE), <20 dBm (SRRC), <20 dBm (MIC)
5,8 GHz: <26 dBm (FCC), <14 dBm (CE), <26 dBm (SRRC)
Intelligent Flight Battery
Kapazität 3.500 mAh
Spannung 11,55 V
Typ LiPo 3S
Energie 40,42 Wh
Ladetemperaturbereich 5 °C bis 40 °C
Max. Ladeleistung 38 W

17
ES
La aeronave MAVICTM Air 2 de DJITM NO es un juguete y NO es adecuada para menores
de 16 años.
Seguridad de un vistazo
1. Consideraciones del entorno
• Vuele solo en lugares sin interferencias magnéticas ni de radio, edicios u otros obstáculos. NO vuele cerca ni por encima
de aglomeraciones de personas.
• Vuele solo por debajo de los 5000 m (16 404 pies) respecto del nivel del mar.
• Vuele solo en condiciones climáticas moderadas con temperaturas de 0 a 40 °C (32 a 104 °F).
• Vuele solo en áreas autorizadas. Consulte la sección Normativas y restricciones de vuelo para obtener más información.
• Tenga cuidado al volar en interiores, ya que las funciones de estabilización de la aeronave pueden sufrir interferencias.
2. Lista de comprobación previa al vuelo
• Asegúrese de que las baterías de la aeronave, el control remoto y el dispositivo móvil estén completamente cargados.
• Asegúrese de que todos los brazos de la aeronave estén totalmente desplegados antes de volar. Asegúrese de quela
Batería de Vuelo Inteligente esté montada correctamente.
• Asegúrese de retirar el protector del estabilizador antes de encender la aeronave.
• Asegúrese de que las hélices estén en buenas condiciones. Las hélices con marca y sin marca deben coincidir con los
motores con marca y sin marca correspondientes y quedar rmemente apretadas antes de cada vuelo.
• Asegúrese de que no haya nada que obstruya los motores.
• Asegúrese de que el objetivo de la cámara y los sensores estén limpios y libres de manchas.
• Asegúrese de completar la lista de vericación previa al vuelo en la aplicación DJI Fly.
• Asegúrese de que la aplicación DJI Fly y el rmware de la aeronave estén actualizados a la versión más reciente.
• Familiarícese con el modo de vuelo seleccionado y conozca todas las funciones y advertencias de seguridad.
3. Funcionamiento
• NO arranque los motores antes de desplegar los brazos. Si lo hace, puede dañar la aeronave.
• Manténgase alejado de las hélices y los motores en movimiento.
• Mantenga una línea de visión directa (VLOS) de la aeronave en todo momento.
• NO responda llamadas ni mensajes, ni haga nada que pueda distraerle del control de la aeronave mediante su dispositivo
móvil durante el vuelo.
• Asegúrese de no estar bajo la inuencia del alcohol, drogas, los efectos de la anestesia ni padecer mareos, fatiga, náuseas
o cualquier otra condición, ya sea física o mental, que pueda afectar a su capacidad de utilizar la aeronave con seguridad.
• NO vuele cerca de superficies reflectantes, como agua o nieve, ya que estos tipos de superficie pueden afectar al
rendimiento de lossistemas de visión. Si la señal GPS es débil, vuele la aeronave solo en entornos con buena iluminación
y visibilidad.
• Aterrice la aeronave en un lugar seguro cuando haya una advertencia de batería baja o de fuertes vientos.
• La aeronave no puede evitar obstáculos durante el RPO cuando los sistemas de visión están desactivados. Utilice el
control remoto para controlar la velocidad y altitud de la aeronave con el n de evitar colisiones durante el RPO cuando la
señal del control remoto sea normal.
• Preste atención y controle la aeronave en todo momento durante el vuelo. NO confíe solo en los sistemas de visión y DJI
Fly. Las funciones de seguridad y asistencia de vuelo están destinadas a ayudar al piloto, no a reemplazar su control
de la aeronave. Las condiciones ambientales, como los rayos y las texturas de ciertos obstáculos, pueden afectar
al rendimiento de los sistemas de visión. Mantenga la aeronave dentro de su línea de visión directa y preste mucha
atención a su vuelo. Use su capacidad de juicio para operar la aeronave y evite manualmente los obstáculos a tiempo. Es
importante establecer una altitud de seguridad y RPO apropiados antes de cada vuelo.
• Los motores solo deben detenerse utilizando un comando de palancas combinado (CSC) en caso de que ocurra un error
crítico en pleno vuelo.

18
ES
Renuncia de responsabilidad y advertencia
Este producto NO es un juguete y NO es adecuado para personas menores de 16 años. Mantenga la aeronave fuera del
alcance de los niños y actúe con precaución al utilizarlo en presencia de niños.
Este producto es una cámara aérea que permite volar con facilidad si se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento,
tal y como se establece a continuación. Visite http://www.dji.com para obtener las instrucciones y advertencias más
actualizadas, y https://www.dji.com/ysafe para obtener más información sobre seguridad de vuelo y conformidad.
Un uso inapropiado del producto podría provocar lesiones personales o daños materiales. Lea los materiales relacionados con
el producto antes de usarlo por primera vez. Encontrará dicha documentación en el embalaje y también online, en la página
del producto en http://www.dji.com.
La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea este
documento en su totalidad para garantizar una conguración adecuada antes de su uso. Si no lee y respeta las instrucciones
y advertencias de este documento, puede provocar la pérdida del producto, lesiones graves a sí mismo o daños en la
aeronave.
Al usar este producto, por la presente conrma que ha leído esta renuncia de responsabilidad detenidamente y que entiende
y da su visto bueno a los términos y condiciones presentes. SALVO INDICACIÓN EXPRESA AL CONTRARIO EN LAS
POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DISPONIBLES EN (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), EL PRODUCTO, INCLUIDOS LOS
MATERIALES Y CONTENIDOS DISPONIBLES A TRAVÉS DEL PRODUCTO, SE SUMINISTRA TAL COMO ES Y COMO ESTÁ
DISPONIBLE, PERO SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. A EXCEPCIÓN DE LO
QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DE DJI, DJI RECHAZA EXPRESAMENTE
TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL
PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALES, INCLUIDAS: (A) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD,
IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO O NO INFRACCIÓN, Y (B) CUALQUIER
GARANTÍA QUE PUDIERA SURGIR DE UN ACUERDO, USO O PRÁCTICA COMERCIAL. DJI NO GARANTIZA, EXCEPTO
COMO SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA DE DJI, QUE EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL
PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DEL PRODUCTO, O CUALQUIER MATERIAL, SEAN SEGUROS Y ESTÉN LIBRES DE
INTERRUPCIONES, ERRORES, VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS, Y TAMPOCO GARANTIZA LA CORRECCIÓN
DE NINGUNO DE ESTOS PROBLEMAS.
NINGÚN TIPO DE ASESORAMIENTO O INFORMACIÓN, EN FORMA ORAL O POR ESCRITO, QUE USTED PUDIERA
OBTENER A TRAVÉS DEL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO U OTROS MATERIALES CREARÁN OTRAS
GARANTÍAS RESPECTO DE DJI O DEL PRODUCTO QUE LAS EXPRESAMENTE ESTIPULADAS EN LAS PRESENTES
CONDICIONES. EL USUARIO ASUME ÍNTEGRAMENTE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LOS DAÑOS DERIVADOS
DEL USO DEL PRODUCTO, ACCESORIOS O MATERIALES, O DEL ACCESO A ESTOS. EL USUARIO RECONOCE Y ACEPTA
QUE UTILIZA EL PRODUCTO POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO, Y QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER
LESIÓN PERSONAL, MUERTE, DAÑOS A SU PROPIEDAD (INCLUIDO SU SISTEMA INFORMÁTICO, DISPOSITIVO MÓVIL O
HARDWARE DJI EMPLEADO CON EL PRODUCTO) O A LA AJENA, Y DE LA PÉRDIDA DE DATOS OCASIONADA POR EL
USO O INCAPACIDAD PARA EL USO DEL PRODUCTO.
EN JURISDICCIONES EN QUE SE PROHÍBAN LAS CLÁUSULAS DE EXENCIÓN DE GARANTÍAS, EL USUARIO PODRÍA
DISFRUTAR DE OTROS DERECHOS ESPECÍFICOS DE CADA JURISDICCIÓN.
DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o
indirectamente del uso de este producto. El usuario deberá respetar las prácticas seguras y legales incluidas, entre otras, las
establecidas en estas directrices de seguridad.
Almacenamiento y uso de datos
Cuando utilice nuestras aplicaciones móviles o nuestros productos u otro software, es posible que envíe a DJI datos sobre
el uso y el funcionamiento del producto, como el registro de operaciones y los datos de telemetría de vuelo, incluida la
velocidad, la altitud, la vida de la batería e información sobre el estabilizador y la cámara. Consulte la Política de privacidad de
DJI (disponible en dji.com/policy) para obtener más información.
DJI se reserva el derecho de actualizar esta renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad. Visite www.dji.com y
compruebe su correo electrónico periódicamente para contar con la versión más reciente. Este aviso legal se ofrece en varios
idiomas. En caso de divergencia entre las diferentes versiones, prevalecerá la versión en inglés.
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. y sus liales. Los nombres de productos, marcas, etc.,
que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas
propietarias.
Other manuals for MAVIC AIR 2
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other dji Quadcopter manuals

dji
dji Flamewheel F450 User manual

dji
dji Phantom 2 Vision + User manual

dji
dji MAVIC 2 ZOOM Installation guide

dji
dji Inspire 1 User manual

dji
dji MATRICE 600 User manual

dji
dji Inspire 1 User manual

dji
dji Mini 2 User manual

dji
dji Phantom 2 Vision + User manual

dji
dji mavic User manual

dji
dji PHANTOM User manual

dji
dji CINESSD Station User manual

dji
dji mavic Installation guide

dji
dji PHANTOM 4 M-SPECTRAL User manual

dji
dji PHANTOM 3 4K User manual

dji
dji AGRAS MG Series User manual

dji
dji Flamewheel F450 User manual

dji
dji AGRAS T10 User manual

dji
dji MAVIC PRO User manual

dji
dji Matrice 600 Pro User manual

dji
dji NAZA-F45 User manual