Dockin D Fine 15231 User manual

3
EN
CONTENT
GENERAL
Welcome to the Dockin family!...........................................................................4
Speaker arrangement.............................................................................................5
Connections....................................................................................................................5
Controls.............................................................................................................................6
SAFETY
Reading and storing the user manual..........................................................7
Explanation of symbols and terms..................................................................7
Proper use.......................................................................................................................8
Safety Notes...................................................................................................................9
OPERATION
Checking the package contents.....................................................................13
Turning the D FINE on............................................................................................13
Pairing...............................................................................................................................13
Changing the source device/disconnecting ..........................................14
Turning the D FINE o............................................................................................14
AUX mode.......................................................................................................................15
Charging the DFINE...............................................................................................15
Power-saving function...........................................................................................15
Power bank function...............................................................................................15
Micro-USB service port.......................................................................................16
Care and storage......................................................................................................16
Troubleshooting..........................................................................................................17
Technical Specications........................................................................................17
Declaration of conformity ...................................................................................18
Manufacturer information and service .....................................................18
Disposal............................................................................................................................19
FCC ................................................................................................................................... 20
Vous pouvez trouver le manuel en français sur :
Puedes encontrar el manual en español en:
Potete trovare il manuale in italiano su:
https://support.dockin.de/hc/de/sections/ 360005648619-Bedienungsanlei-
tung-Manual

4 5
EN
EN
Spotify:
dockin_de
Instagram:
dockin_de
Facebook:
DOCKIN
WELCOME TO THE DOCKIN FAMILY!
About DOCKIN
Honesty and authenticity are at the core of what we believe in. Both
are incorporated into our daily work and are therefore an integral
part of DOCKIN as a brand and our products.
We meet the challenge of a new, young brand in the rather conserv-
ative audio market head on. Being on the frontier of technology,
delivering products for a better life and better sound for our entire
community — whether it is through our products, our customer
service or through reaching out to you in other ways.
OUR MISSION
We put our passion into audio concepts that enhance your expe-
rience of unique sound in your exible and mobile life – anytime and
anywhere! First-class workmanship and a captivating sound are
always in the centre of our focus.
PASSION FOR SOUND
… is more than just akey marketing speak. Our team consists of
people with strong backgrounds in audio and a passion for sound
and aesthetics. The love for music, sound and technology unites our
team and makes our products unique in the audio landscape.
You can learn even more about us at www.dockin.de/about! Here
are some curated playlists for you, which you can listen to there and
on Spotify. Just come over and take a look!
SPEAKER ARRANGEMENT
CONNECTIONS
USB charging port
(power bank function)
AUX Input
Charging port
(device)
Micro-USB service port
Tweeter
(right)
Tweeter
(left)
2 subwoofers
2 passive bass
radiators

6 7
EN
EN
NFC logo
Bluetooth® status LED
Push and hold:
Turn the device on/o
Push: Play/Pause
Push and hold: Disconnect Bluetooth®
Push: Increase the volume
Push and hold: Next track
Push: Reduce the volume
Push and hold: Previous track
Rechargeable battery
status LED
CONTROLS READING AND STORING THE USER MANUAL
This user manual for your DFINE Bluetooth® speaker
(hereinafter referred to only as “DFINE”) contains
important information about safety and handling.
Therefore, read the user manual carefully before using
the DFINE and also store it in a safe place for future reference. If
you do not observe the information in the user manual, in
particular the safety notes, this may result in damage to property
and, in the worst case, even injury to persons. If you pass your
DFINE on to someone, make sure to also include this user manual.
This user manual is based on the standards and rules in force in
the European Union. When abroad, also be sure to observe the
country-specic guidelines and laws.
You can download this user manual as a PDF le at www.dockin.
de under Support.
EXPLANATION OF SYMBOLS AND TERMS
Here, you will nd a list of the safety-relevant symbols and terms,
which are used in this user manual, on the DFINE or on its
packaging.
WARNING
This combination of a warning symbol and term indicates a moderate
risk, which, if not avoided, may result in death or severe injury.
NOTICE
This signal term warns you of potential damage to property.
The GS symbol on the mains adapter stands for
tested safety. Products labelled with this symbol meet
the requirements of the German Product Safety Act
(ProdSG).

8 9
EN
EN
This symbol indicates that the wall adapter is a device
belonging to protection class II.
Declaration of conformity (see chapter “Declaration of
conformity”): This symbol indicates products that full
all applicable Community regulations in the European
Economic Area.
This symbol certies that the radiated electromagnetic
interference of the device is under the limit approved by
the US Federal Communications Commission.
ETL Listed test seal: Products labelled with this symbol
meet the requirements of electrical product safety of
the United States of America.
The wall adapter may only be used indoors.
PROPER USE
The DFINE is designed as a speaker for private use. It is not suit-
able for commercial use. You can connect to a source device of your
choice in the following ways: You can connect the source device to
the DFINE via Bluetooth®5.0, EDR, NFC or using an AUX cable.
The D FINE also has a power bank function, that is, you can also
connect suitable external devices to the DFINE and charge them
using the integrated rechargeable battery of the DFINE.
The power cable contained in the package contents is designed for
charging the DFINE. If you want to charge an external device on
the DFINE using the power bank function, you may, depending on
the respective external device, need an additional cable that is not
included in the package contents.
Only use the DFINE as described in this user manual. Any other use
is deemed improper and may result in damage to property or even
injury to persons. The DFINE is not a children’s toy.
The manufacturer or vendor accepts no liability for damage caused
by improper or incorrect use.
SAFETY NOTES
WARNING
Risk of electrical shock!
Improper handling, incorrect electrical installation or excessive
mains voltage may result in an electrical shock.
-Make sure that the mains voltage of the socket corresponds to
the specication on the rating plate if you connect the DFINE to
it for charging purposes.
-Make sure that the socket that you connect the DFINE to is
readily accessible so that you can quickly disconnect the DFINE
from the mains supply in the event of a fault.
-Only use the power cable contained in the package contents to
charge the DFINE.
-Stop using the D FINE if it exhibits visible damages or if the
power cable or its connector plug is defective.
-Do not in any case open the housing of the D FINE. Instead,
contact a qualied workshop for repairs. Liability and warranty
claims are excluded in the event of repairs performed by your-
self, improper connection or incorrect operation.
-Only parts that comply with the original device data may be
used for repairs. There are electrical and mechanical parts in
the device which are necessary in order to avoid exposure to
sources of danger.
-Do not in any case submerge the DFINE and the power cable in
water or other liquids.
-Do not use the DFINE in the rain or in wet rooms.
-Make sure that the DFINE and the power cable do not come
into contact with open ames and hot surfaces.
-Make sure that the power cable is not kinked and do not lay it
over sharp edges.
-Disconnect the D FINE from the power supply once it is fully
charged, before you clean the DFINE or if a fault occurs.
-Immediately disconnect any external devices connected to the
DFINE if a fault occurs.

10 11
EN
EN
WARNING
Risk of explosion and re!
Improper handling of the DFINE can cause the integrated recharge-
able battery to explode or cause a re.
-Do not subject the DFINE to excessive warmth or heat such as
direct sunshine, re or similar.
Only use the power cable contained in the package contents to
charge the DFINE.
WARNING
Danger of chemical burns!
Leaked battery uid can cause chemical burns if it comes into con-
tact with the skin or other parts of the body.
-If you notice that battery uid is leaked, be absolutely sure that
it does not come into contact with your skin, eyes or mucous
membranes. If you have accidentally come into contact with
battery uid, immediately rinse the aected areas with plenty of
clean water and promptly contact a physician.
-Be absolutely sure to use protective gloves in the event of a
leaked rechargeable battery and remove any battery uid that
has leaked with a dry, absorbent cloth.
WARNING
Risks to certain groups of persons!
-The DFINE may be used by children ages eight and over as well
as persons with impaired physical, sensory or mental capacities
or those lacking experience and knowledge if they are super-
vised or have been instructed in how to safely use the DFINE
and have understood the risks associated with operating it.
Children must not play with the DFINE. Cleaning and user main-
tenance must not be performed by unsupervised children.
-Make sure that children do not play with the packaging material
or the DFINE.
-Keep children under the age of 8 away from the DFINE and the
power cable.
-Keep the DFINE out of the reach of children.
-Do not leave the DFINE unattended while charging an external
device.
WARNING
Health hazard!
During operation, the DFINE generates magnetic elds, which can
interfere with the functioning of medical devices such as pacemak-
ers. Using the DFINE in certain locations can also result in faults or
accidents.
-Always keep a distance of at least 10cm between the medical
device and the DFINE. If necessary, consult your physician if you
have any questions.
-Do not use the DFINE in environments where there is a risk of
explosion.
-Make sure that you only use the DFINE where wireless trans-
missions are permitted.
WARNING
Risk of hearing loss!
Listening at a high volume for prolonged periods poses a risk of
hearing loss.
-Avoid listening at a high volume for a prolonged period of time.
-Make sure that you maintain adequate distance to the DFINE
and never hold your ear up to one of the speakers.
-Set the volume on the source device to a low level before start-
ing playback on the DFINE. If you set the source device to full
volume, very high noise pressure may result, which may not only
inict organic damage, but also have psychological eects. Chil-
dren and pets are particularly at risk in this respect.

12 13
EN
EN
NOTICE
Risk of damage!
Improper handling can cause damage to the DFINE.
-Do not place the DFINE on or near hot surfaces (stovetops,
heaters etc.).
-Do not allow the power cable to come into contact with hot
parts.
-Fully recharge the DFINE approximately every six months, even
if you are not using the DFINE at all or only irregularly.
CHECKING THE PACKAGE CONTENTS
Make sure that the package contents are complete and that all
parts are undamaged before you commission the DFINE.
1. Take the DFINE and all accessories out of the packaging.
2. Use the following list to check whether the package contents
are complete.
The package contents contain the following individual parts:
• DFINE speaker
• Power cable with wall adapter
• AUX cable (3.5mm plug cable)
• User manual
3. Check whether the DFINE or the accessories are damaged.
If this is the case, do not use the DFINE. Instead, contact the
manufacturer at the service address.
TURNING THE DFINE ON
• Hold the button on the top of your DFINE down for 3
seconds to switch the DFINE on.
The DFINE automatically connects with the last Bluetooth®
source (blue LED illuminates continuously) or switches to pairing
mode if the last source is not available (blue LED blinks quickly).
PAIRING
Connecting via Bluetooth® function:
1. Activate Bluetooth® on the source device (Bluetooth®
settings).
2. Go to the Bluetooth® settings and scan for discoverable
devices.
3. Select “DOCKIN DFINE” from the Bluetooth® device list.

14 15
EN
EN
After successful pairing, the blue LED on your DFINE stays lit and
you will hear a conrmation sound.
Connecting via NFC function:
This function is only available if your device supports NFC (
Near Field
Communication
).
1. Activate Bluetooth® on the source device (Bluetooth®
settings).
2. Activate NFC on the source device.
3. Hold your source device close to the NFC logo on top of the
DFINE. First time connection via NFC needs to be conrmed on
your source device.
After successful NFC pairing, the blue LED on the DFINE stays lit
and you will hear a conrmation sound.
CHANGING THE SOURCE DEVICE/DISCONNECTING
To select a new playback device while still paired, the current
Bluetooth® connection needs to be disengaged.
• Disconnect the current Bluetooth® connection on the source
device.
or
• Push and hold the button on your DFINE for approx. 3
seconds.
TURNING THE DFINE OFF
• Hold the button on the top of your DFINE down for 3
seconds to switch the DFINE off.
AUX MODE
You can connect your DFINE to a source device using the provided
AUX cable (3.5mm plug cable).
The DFINE power-saving mode is disengaged when the AUX
cable is connected. If the AUX cable and the mains adapter are
connected, this permits stationary use, for example as a PC
speaker or a TV soundbar.
1. Connect the source device to the AUX input of your DFINE
using the provided 3.5mm plug cable.
2. Start playback on the source device.
CHARGING THE DFINE
• Charge your DFINE by using the provided power cable. The
charging port is located behind the cover on the side.
During charging, the rechargeable battery status LED is
green.
Once the device is completely charged, the LED turns o.
If the rechargeable battery has less than 15 minutes of charge
remaining, the rechargeable battery status LED will be red.
POWER-SAVING FUNCTION
If there hasn’t been any signal transmission or charging via the USB
output for 15 minutes, your DFINE turns o automatically. If the AUX
cable is connected, the power saving function is disabled. This allows
stationary use.
POWER BANK FUNCTION
The power bank function enables you to charge the source device
with your DFINE.

16 17
EN
EN
• To do so, connect the source device to the USB output of your
DFINE using a USB cable.
MICRO-USB SERVICE PORT
The micro-USB service port on the side of your DFINE is used
exclusively designed for technical service. Do not plug anything into
this port.
CARE AND STORAGE
Care and cleaning:
• Use a dry, lint-free cloth to clean your DFINE. Make sure that
no liquids penetrate the device!
• Do not in any case use brushes with metal or nylon bristles
and do not use any sharp or metallic cleaning utensils for
cleaning as they could damage the surface.
Storage:
• Store your DFINE at room temperature (approx. 5–20°C) in a
dry location where it is protected against direct sunlight.
• Make sure that your DFINE is not accessible for children.
• Always store the DFINE in a charged state.
• Charge your DFINE at regular intervals (approx. every
2–3months) even if you do not use it at all or only irregularly.
As with all lithium ion rechargeable batteries, this is necessary
in order to maintain the battery power in the long term.
TROUBLESHOOTING
Bluetooth® connection failed:
• Make sure that your DFINE is not already connected with
another device (if so, disconnect).
• Ensure that the source device is within a few meters to your
DFINE.
• Ensure that Bluetooth® is activated on the source device.
• Deactivate & reactivate Bluetooth® on the source device.
• Turn your DFINE off and on again.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Article: DFINE Bluetooth® speaker
Article number: 15231
Rechargeable battery: Lithium ion (6,600 mAh)
Music playback time: up to 10 hours
Protection type: IP55
(protected against dust and
splashing water)
Nominal output: 50 W
Power consumption in standby:
< 0.5 W
USB port (power bank
function): USB-A; 5V; 1A
Dimensions: 285 × 100 × 103 mm
Weight: 1930g
Connection options for
external source devices: Bluetooth® 5.0 + EDR, NFC, AUX
Connections present on the
DFINE:
DC 5V, DC 15V, 3.5mm jack plug
(AUX), micro-USB

18 19
EN
EN
Information about the wall adapter:
Model: HNST150240WX
Nominal output for input: 100–240V~; 50/60Hz; 1.0A Max.
Nominal output for output: 15.0V 2.4A
Protection class: II
Information about the Bluetooth® function:
Frequency range: 2.402–2.480GHz
Transmission power: 9dBm at 3.3V
DECLARATION OF CONFORMITY
Stage10 GmbH hereby declares that the D FINE radio system
described in this user manual complies with the Directive 2014/53/
EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following Internet address:
https://support.dockin.de/hc/de/articles/360003225600-EU-
Konformitaet
MANUFACTURER INFORMATION AND SERVICE
If you have questions regarding the DFine or if any problems occur
during operation or similar, rst contact the following body via
e-mail:
DOCKIN is a trademark of Stage10 GmbH | Torstr. 49 | 10119 Berlin
DISPOSAL
Disposing of the packaging
Dispose of the packaging sorted into single-type
materials:
• Paperboard and cardboard for recycled paper
• Films in the recyclable material collection service
Disposing of the device
(Applicable in the European Union and other European states with
systems for the separate collection of reusable waste materials)
Old devices must not be disposed of with
household waste!
If the DFINE is no longer operational, every consumer
is required by law to dispose of used devices
separately from household waste, e.g. at a collection
point run by the communal authority/borough. This
ensures that old devices are recycled in a professional
manner and also rules out negative consequences for
the environment. For this reason, electrical equipment
is marked with the symbol shown here.
Batteries and rechargeable batteries do not
belong in the household garbage!
As the end user you are required by law to bring all
batteries and rechargeable batteries, regardless
whether they contain harmful substances* or not, to
a collection point run by the communal authority or
borough or to a retailer, so that they can be disposed of
in an environmentally friendly manner.
Bring the DFINE (together with the rechargeable
battery) to your collection point and make sure that it
is in an uncharged state!
* labelled with: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
<

21
DE
20
EN
FCC
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter
must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
INHALT
ALLGEMEINES
Welcome to the Dockin family!........................................................................22
Lautsprecheranordnung.....................................................................................23
Anschlüsse....................................................................................................................23
Bedienelemente........................................................................................................ 24
SICHERHEIT
Bedienungsanleitung lesen & aufbewahren ..........................................25
Symbol- und Begriserklärung.......................................................................25
Bestimmungsgemäße Verwendung............................................................26
Sicherheitshinweise...............................................................................................27
VERWENDUNG
Lieferumfang prüfen................................................................................................31
DFINE Anschalten....................................................................................................31
Pairing..............................................................................................................................32
Quellgerät wechseln/Verbindung trennen.............................................32
DFINE Ausschalten............................................................................................... 33
AUX-Modus................................................................................................................. 33
DFINE auaden......................................................................................................... 33
Stromsparfunktion................................................................................................. 34
Powerbank-Funktion............................................................................................. 34
Micro-USB-Service-Port .................................................................................. 34
Pege und Aufbewahrung ................................................................................. 34
Fehlerbehebung ....................................................................................................... 35
Technische Spezikationen ............................................................................... 35
Konformitätserklärung........................................................................................ 36
Herstellerinformationen und Service ....................................................... 36
Entsorgung...................................................................................................................37

22 23
DE
DE
LAUTSPRECHERANORDNUNG
Hochtöner
(rechts)
Hochtöner
(links)
2 Tieftöner
2 Passive
Bassradiatoren
ANSCHLÜSSE
USB-Ladeanschluss
(Powerbank-Funktion)
AUX-Eingang
Ladeanschluss
(Gerät)
Micro-USB-Service-Port
Spotify:
dockin_de
Instagram:
dockin_de
Facebook:
DOCKIN
WELCOME TO THE DOCKIN FAMILY!
About DOCKIN
Unsere fokussierten Ansprüche sind Ehrlichkeit und Authentizität.
Beides ießt in unsere tägliche Arbeit ein und lässt sich daher auch
eins zu eins auf DOCKIN als Marke und unsere Produkte übertragen.
Im klassischen Audio-Markt ist unsere Herausforderung als neue
und junge Marke, Grenzen zu sprengen, neue Weichen zu stellen
und die Horizonte des Sounds zu erweitern. Wir wollen unserer
gesamten Community eine höhere Lebens- und Soundqualität
bieten – sei es durch unsere Produkte, im Kundenservice oder als
Mehrwert für Dich in unserer Kommunikation.
UNSER ANSPRUCH
Wir stecken unser Herzblut in Audiokonzepte, mit denen du das
Sounderlebnis in deinem exiblen und mobilen Leben noch besser
genießen kannst – immer und überall! Dabei stehen für uns erst-
klassige Verarbeitung und ein bestechender Sound stets im Fokus.
PASSION FOR SOUND
Das ist für uns kein an den Haaren herbeigezogenes Marketing-
Kauderwelsch. Unser Team besteht aus Menschen mit ausge-
prägter Audio-Expertise und großer Leidenschaft für Klang und
Ästhetik. Die Passion für Musik, Sound und die Technologie dahinter
verbindet das Team und macht unsere Produkte einzigartig.
Unter www.dockin.de/about ndest du noch mehr über uns!
Zudem haben wir für Dich Playlists zusammengestellt, die du dir
dort und auf Spotify anhören kannst. Schau doch mal vorbei!

24 25
DE
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN & AUFBEWAHREN
Diese Bedienungsanleitung zu deinem DFINE Bluetooth®
Lautsprecher (im Folgenden nur „DFINE“) enthält wichtige
Informationen zu Sicherheit und Handhabung. Lies daher
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor du den
DFINE benutzt, und bewahre sie auch für die weitere Nutzung gut auf.
Wenn du die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
und insbesondere die Sicherheitshinweise nicht beachtest, kann dies
zu Sachschäden und schlimmstenfalls sogar zu Personenschäden
führen. Wenn du deinen DFINE an jemanden weitergibst, achte
darauf, auch diese Bedienungsanleitung mitzugeben.
Diese Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen
Union gültigen Normen und Regeln. Beachte im Ausland auch
landesspezische Richtlinien und Gesetze.
Du kannst diese Bedienungsanleitung auf der Seite www.dockin.de
unter Support auch als PDF herunterladen.
SYMBOL- UND BEGRIFFSERKLÄRUNG
Hier ndest du eine Übersicht der sicherheitsrelevanten Symbole
und Begrie, die in dieser Bedienungsanleitung, auf dem DFINE
oder auf seiner Verpackung verwendet werden.
WARNUNG
Diese Kombination aus Warnsymbol und -begri bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht
vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge
haben kann.
HINWEIS
Dieser Signalbegri warnt vor möglichen Sachschäden.
NFC-Logo
Bluetooth®-Status-LED
Drücken und halten:
Gerät An-/Ausschalten
Drücken: Play/Pause
Drücken und halten: Bluetooth® trennen
Drücken: Lautstärke erhöhen
Drücken und halten: Nächster Titel
Drücken: Lautstärke verringern
Drücken und halten: Vorheriger Titel
Akku-Status-LED
BEDIENELEMENTE

26 27
DE
DE
Lieferumfang enthalten ist.
Verwende den D FINE nur wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen. Der DFINE ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch
entstanden sind.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Handhabung, fehlerhafte Elektroinstallation und zu
hohe Netzspannung können zu einem Stromschlag führen.
-Achte darauf, dass die Netzspannung der Steckdose mit der
Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt, wenn du den
DFINE zum Auaden daran anschließt.
-Stelle sicher, dass die Steckdose, an die du den DFINE anschließt,
gut zugänglich ist, damit du den DFINE bei einem Störfall schnell
vom Stromnetz trennen kannst.
-Verwende zum Laden des DFINE ausschließlich das im Liefer-
umfang enthaltene Stromkabel.
-Verwende den DFINE nicht mehr, wenn er sichtbare Schäden
aufweist oder das Stromkabel bzw. dessen Anschlussstecker
defekt ist.
-Öne keinesfalls das Gehäuse vom D FINE, sondern wende
dich für Reparaturen an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig
durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder
falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche aus-
geschlossen.
-Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den
ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. Innerhalb des Geräts
Das GS-Symbol auf dem Netzteil steht für geprüfte
Sicherheit. Produkte, die mit diesem Zeichen gekenn-
zeichnet sind, entsprechen den Anforderungen des
deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG).
Dieses Symbol kennzeichnet das Steckernetzteil als
Gerät der Schutzklasse II.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitäts-
erklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete
Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschafts-
vorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Dieses Symbol bescheinigt, dass die elektromagnetische
Störausstrahlung des Geräts unter dem von der US-a-
merikanischen Federal Communications Commission
genehmigten Grenzwert liegt.
Prüfsiegel ETL Listed: Mit diesem Symbol gekennzeichnete
Produkte erfüllen die Anforderungen an die elektrische
Produktsicherheit der Vereinigten Staaten von Amerika.
Das Steckernetzteil darf nur in Innenräumen verwendet
werden.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der DFINE ist als Lautsprecher für den privaten Gebrauch konzi-
piert. Er eignet sich nicht für die Verwendung im gewerblichen
Bereich. Für die Verbindung mit dem gewünschten Quellgerät hast
du unterschiedliche Möglichkeiten: Du kannst das Quellgerät via
Bluetooth®5.0, EDR, NFC oder mithilfe eines AUX-Kabels mit dem
DFINE verbinden.
Zusätzlich verfügt der DFINE über eine Powerbank-Funktion, d.h. du
kannst auch geeignete externe Geräte an den DFINE anschließen
und diese mithilfe des integrierten Akkus vom DFINE auaden.
Das im Lieferumfang enthaltene Stromkabel dient zum Auaden des
DFINE. Wenn du ein externes Gerät mithilfe der Powerbank-Funk-
tion am D FINE auaden möchtest, benötigst du abhängig vom
jeweiligen externen Gerät ggf. ein zusätzliches Kabel, das nicht im

28 29
DE
DE
fenden Akkus und entferne ausgelaufene Akkuüssigkeit mit
einem trockenen, saugfähigen Tuch.
WARNUNG
Gefahren für bestimmte Personenkreise!
-Der DFINE kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des D FINE unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem DFINE spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
-Achte darauf, dass Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial
oder dem DFINE spielen.
-Halte Kinder, die jünger als 8 Jahre alt sind, vom DFINE und dem
Stromkabel fern.
-Bewahre den DFINE außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
-Lass den DFINE nicht unbeaufsichtigt, während du ein externes
Gerät daran auädst.
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Während des Betriebs erzeugt der DFINE Magnetfelder, durch die
medizinische Geräte wie z.B. Herzschrittmacher in ihrer Funktion
beeinträchtigt werden können. Außerdem kann es zu Störungen
oder Unfällen führen, wenn du den D FINE an bestimmten Orten
benutzt.
-Halte immer einen Mindestabstand von 10cm zwischen dem
medizinischen Gerät und dem DFINE ein. Wende dich bei Rück-
fragen dazu ggf. an deinen Arzt.
-Benutze den DFINE nicht in explosionsgefährdeter Umgebung.
-Achte darauf, den DFINE nur dort zu benutzen, wo drahtlose
Funkübertragung gestattet ist.
benden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz
gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
-Tauche den DFINE und das Stromkabel keinesfalls in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
-Benutze den DFINE weder im Regen noch in Feuchträumen.
-Stell sicher, dass der DFINE und das Stromkabel nicht mit oe-
nem Feuer und heißen Flächen in Kontakt kommt.
-Achte darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt wird und lege
es nicht über scharfe Kanten.
-Trenne den DFINE von der Stromversorgung, wenn er vollstän-
dig aufgeladen ist, bevor du den DFINE reinigst oder wenn eine
Störung auftritt.
-Trenne angeschlossene externe Geräte sofort vom D FINE,
wenn eine Störung auftritt.
WARNUNG
Explosions- und Brandgefahr!
Bei unsachgemäßem Umgang mit dem DFINE kann der integrierte
Akku explodieren oder einen Brand verursachen.
-Setze den DFINE keiner übermäßigen Wärme oder Hitze, wie
direktem Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem, aus.
-Verwende zum Laden des DFINE ausschließlich das im Liefer-
umfang enthaltene Stromkabel.
WARNUNG
Verätzungsgefahr!
Auslaufende Akkuüssigkeit kann bei Berührung mit der Haut oder
anderen Körperteilen Verätzungen verursachen.
-Wenn du bemerkst, dass Akkuüssigkeit austritt, vermeide
unbedingt dass Haut, Augen oder Schleimhäute damit in Kontakt
kommen. Falls du versehentlich mit Akkuüssigkeit in Berührung
gekommen bist, spüle die betroenen Stellen sofort mit reich-
lich klarem Wasser und suche umgehend einen Arzt auf.
-Verwende unbedingt Schutzhandschuhe im Falle eines auslau-

30 31
DE
DE
LIEFERUMFANG PRÜFEN
Stelle sicher, dass der Lieferumfang vollständig und alle Teile
unbeschädigt sind, bevor du den DFINE in Betrieb nimmst.
1. Nimm den DFINE und sämtliches Zubehör aus der Verpackung.
2. Kontrolliere anhand der folgenden Auistung, ob der Lieferum-
fang vollständig ist.
Der Lieferumfang umfasst folgende Einzelteile:
• Lautsprecher DFINE
• Stromkabel mit Steckernetzteil
• AUX-Kabel (3,5mm-Klinkenkabel)
• Bedienungsanleitung
3. Kontrolliere, ob der DFINE oder das Zubehör Schäden
aufweisen.
Wenn dies der Fall ist, benutze den DFINE nicht, sondern
wende dich über die Serviceadresse an den Hersteller.
DFINE ANSCHALTEN
• Halte die Taste auf der Oberseite deines DFINE 3Sekunden
lang gedrückt, um den DFINE anzuschalten.
Der DFINE verbindet sich automatisch mit der letzten Bluetooth®-
Quelle (blaue LED leuchtet dauerhaft) oder wechselt in den Pairing-
Modus, falls die letzte Quelle nicht verfügbar ist (blaue LED blinkt
schnell).
WARNUNG
Gefahr von Gehörschäden!
Bei dauerhaftem Hören mit hoher Lautstärke besteht die Gefahr
das Gehör zu schädigen.
-Vermeide es, über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke
zu hören.
-Achte darauf, ausreichend Abstand zum D FINE einzuhalten und
halte dein Ohr nie unmittelbar ein einen der Lautsprecher.
-Stell die Lautstärke am Quellgerät auf eine niedrige Position
ein, bevor du die Wiedergabe am DFINE startest. Wenn du das
Quellgerät auf volle Lautstärke eingestellt hast, entsteht ggf. ein
sehr hoher Schalldruck, der nicht nur organische Schäden ver-
ursachen, sondern auch psychologische Auswirkungen haben
kann. Kinder und Haustiere sind hierbei besonders gefährdet.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch unsachgemäße Handhabung kannst du den DFINE beschä-
digen.
-Stell den DFINE nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberä-
chen ab (Herdplatten, Heizung etc.).
-Bring das Stromkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.
-Lade den DFINE etwa alle sechsMonate voll auf, auch wenn du
den DFINE gar nicht oder nur unregelmäßig verwendest.

32 33
DE
DE
DFINE AUSSCHALTEN
• Halte die Taste auf der Oberseite deines DFINE 3Sekunden
lang gedrückt, um den DFINE auszuschalten.
AUX-MODUS
Du kannst deinen DFINE auch über das im Lieferumfang
enthaltene AUX-Kabel (3,5mm-Klinkenkabel) mit einem Quellgerät
verbinden.
Der Stromsparmodus des DFINE wird bei angeschlossenem
AUX-Kabel deaktiviert. Wenn das AUX-Kabel und das Netzteil
angeschlossen sind, ermöglicht dies eine stationäre Nutzung,
beispielsweise als PC-Lautsprecher oder als TV-Soundbar.
1. Schließe das Quellgerät mithilfe des im Lieferumfang enthal-
tenen 3,5mm-Klinkenkabel an den AUX-Eingang deines DFINE
an.
2. Starte die Wiedergabe am Quellgerät.
DFINE AUFLADEN
• Lade deinen D FINE mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen
Stromkabels auf. Der Ladeanschluss befindet sich an der Seite
hinter der Abdeckung.
Während des Ladens leuchtet die Akku-Status-LED grün.
Ist das Gerät voll geladen, erlischt sie.
Wenn der Akku weniger als 15Minuten Restlaufzeit hat,
leuchtet die Akku-Status-LED rot.
PAIRING
Verbindung via Bluetooth®-Funktion herstellen:
1. Aktiviere die Bluetooth®-Funktion am Quellgerät (Bluetooth®-
Einstellungen).
2. Suche in den Bluetooth®-Einstellungen nach verbindungs-
bereiten Geräten.
3. Wähle „DOCKINDFINE“ aus der Liste der Bluetooth®-Geräte
aus.
Nach erfolgreichem Pairing leuchtet die blaue LED deines DFINE
dauerhaft und ein Bestätigungston ertönt.
Verbindung via NFC-Funktion herstellen:
Die Funktion ist nur verfügbar, wenn das Quellgerät NFC (
Near Field
Communication
) unterstützt.
1. Aktiviere die Bluetooth®-Funktion am Quellgerät (Bluetooth®-
Einstellungen).
2. Aktiviere die NFC-Funktion am Quellgerät.
3. HaltedasQuellgerätandasNFC-LogoaufderOberseitedesDFINE.
Beim ersten Verbinden via NFC muss die Verbindung am Quell-
gerät bestätigt werden.
Nach erfolgreichem NFC-Pairing leuchtet die blaue LED deines
DFINE dauerhaft und ein Bestätigungston ertönt.
QUELLGERÄT WECHSELN/VERBINDUNG TRENNEN
Um bei bereits bestehender Verbindung das Abspielgerät zu
wechseln, muss die aktuelle Bluetooth®-Verbindung zuerst
getrennt werden.
• Trenne die bestehende Bluetooth®-Verbindung am Quellgerät.
oder
• Halte die Taste an deinem DFINE etwa 3Sekunden lang gedrückt.

34 35
DE
DE
• Lade deinen DFINE in regelmäßigen Abständen (etwa alle
2–3Monate) auf, auch wenn du ihn nur unregelmäßig oder
gar nicht benutzt. Wie bei allen Lithium-Ionen-Akkus ist dies
notwendig, um die Akkuleistung dauerhaft zu erhalten.
FEHLERBEHEBUNG
Bluetooth®-Verbindung fehlgeschlagen:
• Stelle sicher, dass dein D FINE nicht bereits mit einem
anderem Gerät verbunden ist (sonst trennen).
• Stelle sicher, dass sich das Quellgerät innerhalb weniger
Meter zu deinem DFINE befindet.
• Stelle sicher, dass die Bluetooth®-Funktion am Quellgerät
aktiviert ist.
• Deaktiviere die Bluetooth®-Funktion am Quellgerät und akti-
viere sie anschließend wieder.
• Schalte den DFINE aus und anschließend wieder an.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Artikel: Bluetooth®-Lautsprecher DFINE
Artikelnummer: 15231
Akku: Lithium-Ionen (6.600 mAh)
Musikwiedergabezeit: bis zu 10 Stunden
Schutzart: IP55
(Staub- und Spritzwasserschutz)
Nennleistung: 50 W
Leistungsaufnahme im
Standby:
< 0,5 W
USB-Ausgang
(Powerbank-Funktion):
USB-A; 5V; 1A
Abmessungen: 285 × 100 × 103 mm
Gewicht: 1930g
STROMSPARFUNKTION
Wenn für 15Minuten weder ein Signal übermittelt, noch ein Gerät
am USB-Ausgang geladen wird, schaltet sich dein D FINE auto-
matisch ab. Bei angeschlossenem AUX-Kabel wird die Stromspar-
funktion deaktiviert, was eine stationäre Nutzung erlaubt.
POWERBANK-FUNKTION
Die Powerbank-Funktion ermöglicht es Dir, das Quellgerät am
DFINE zu laden.
• Schließe hierfür das Quellgerät mithilfe eines USB-Kabels am
USB-Ausgang des DFINE an.
MICRO-USB-SERVICE-PORT
Der Micro-USB-Service-Port an der Seite deines DFINE dient
ausschließlich zu Servicezwecken durch den technischen Support.
Verbinde bitte kein Gerät mit diesem Anschluss.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
Reinigen und Pegen:
• Reinige deinen DFINE mithilfe eines trockenen fusselfreien Tuchs.
Achte darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt!
• Verwende für die Reinigung keinesfalls Bürsten mit Metall- oder
Nylonborsten und keine scharfen oder metallischen Reinigungs-
gegenstände, da diese die Oberflächen beschädigen.
Aufbewahrung:
• Bewahre deinen DFINE an einem trockenen Ort mit Zimmer-
temperatur (etwa 5–20°C) auf, an dem er vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt ist.
• Achte darauf, dass dein DFINE für Kinder unzugänglich ist.
• Bewahre deinen DFINE stets in aufgeladenem Zustand auf.

36 37
DE
DE
ENTSORGUNG
Verpackung entsorgen
Entsorge die Verpackung sortenrein:
• Pappe und Karton zum Altpapier
• Folien in die Wertstoffsammlung
Gerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen
Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte dein DFINE einmal nicht mehr benutzt
werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich
verpichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll,
z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet,
dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative
Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier
abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher bist du gesetzlich verpichtet, alle
Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoe* enthalten
oder nicht, bei einer Sammelstelle in deiner Gemeinde/
deinem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können.
Gebe den DFINE vollständig (mit dem Akku) und nur in
entladenem Zustand an deiner Sammelstelle ab!
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei
DE
Verbindungsmöglichkeiten für
externe Quellgeräte:
Bluetooth® 5.0 + EDR, NFC, AUX
Am DFINE vorhandene
Anschlüsse:
DC 5V, DC 15V, 3,5mm-Klinken-
stecker (AUX), Micro-USB
Angaben zum Steckernetzteil:
Modell: HNST150240WX
Nennleistung Eingang: 100–240V~; 50/60Hz; 1,0A Max.
Nennleistung Ausgang: 15,0V ; 2,4A
Schutzklasse: II
Angaben zur Bluetooth®-Funktion:
Frequenzbereich: 2,402–2,480GHz
Sendeleistung: 9dBm bei 3,3V
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Stage10 GmbH, dass der in dieser Bedienungs-
anleitung beschriebene Funkanlagentyp D FINE der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
https://support.dockin.de/hc/de/articles/360003225600-EU-
Konformitaet
HERSTELLERINFORMATIONEN UND SERVICE
Wenn du Rückfragen zum DFine hast oder falls Probleme bei der
Bedienung auftreten o.Ä., wende dich zunächst per E-Mail an
folgende Stelle:
DOCKIN is a trademark of Stage10 GmbH | Torstr. 49 | 10119
Berlin
<

Table of contents
Languages:
Other Dockin Speakers manuals