Dors 500 User manual

MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE)
УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ
(ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК)
USER MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Русский СТР. 19
English PAGE 3

MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500 3
CONTENT
APPEARANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DEVICE FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SAFETY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
OPERATION MODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ERROR CODES AND DIAGNOSTIC MESSAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SERVICING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONTENTS OF THE PACKAGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TRANSPORTATION AND STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
READ THIS MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING THE DEVICE!
ATTENTION! IT IS PROHIBITED TO TOUCH THE MECHANICAL
MOVING PARTS OF THE DEVICE AT ITS OPERATION!
ATTENTION! WHEN CONNECTING THE DEVICE
TO THE ELECTRICAL NETWORK, USE THE OUTLET
HAVING A PROTECTIVE GROUND CONTACT!
1.8.1.

MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500 5
1. Control panel.
2. Fourdigit LED display.
3. Device ready indicator.
4. Table.
5. Proximity sensor No. 1.
6. Loop holders.
7. Back stop.
8. Side stop.
9. Back stop screw.
10. Side stop screw.
11. Rotary grip (shank).
12. Loop availability sensor.
13. Proximity sensor No. 2
14. Front cover.
15. Power connector.
16. Power switch.
17. Fuse.
18. Connector for additional devices.
19. Tape start sensor (Start IR tran
sistor unit, receiver)
20. Tape start sensor (Start IR diode
unit, backlight)
21. Heating element upper position
sensor
22. Heating element lower position
sensor
23. Heating element guide bearing
24. Heating element guide bearing
25. Tape drive motor
26. Shank drive motor
27. Loop mitigator
MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500
4
APPEARANCE
Fig. 1. Front view
Fig. 2. Rear view
1
15
16
18
17
2
3
4
5
6 7 8 9
10
11
12
13
14
Fig. 3. Front panel open view
27
19
24 22
21 23
26
20
25

MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500 7
opening the front cover (opening
of front cover leads to switching
off the heater and movable parts
of the device).
8. Before the work start, the power
cord and the power cord plug shall
be inspected carefully. The power
cord has to be replaced in case of
any damage.
9. The following instructions should
be followed to ensure a long suc
cessful operation of the device
without any interference of a ser
viceengineer:
a. Do not use the device in direct
sunlight or strong electric
light.
b. The device shall be installed on
an even horizontal surface.
c. Do not use the device in dusty
environment. This can impair
device operation.
d. To prevent fire or short circuit,
avoid the device installation in
such places where it may be
subjected to the impact of so
ot or steam.
1. Avoid getting of any metal object
or liquid into the device.
2. To prevent any shock hazard, do
not pull out the power cord plug
when your hands are wet. This
may result in an electric shock.
3. When disconnecting the device
from the power outlet, hold the
plug; do not pull the cord as it can
get broken or damaged.
4. To prevent the power cord dama
ge or any probable short circuit,
disconnect the device from the
power outlet if you want to move
the device to another position.
5. If the device has been exposed to
cold for a long time, keep it at the
room temperature for about two
hours before switching on.
6. The device is the one of a
heightened danger as it has the
parts running hot during its opera
tion and sharp movable parts.
7. In case of a hazard situation thre
atening with a probability to get
injured, it is necessary to discon
nect the device either with the
help of the power switch or by
SAFETY PRECAUTIONS
MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500
6
Fig. 4. Control panel
1 2 3 54 67
1. Button "" ("DOWN").
2. Button "SELECT".
3. Button "+" ("UP").
4. Fourdigit display.
5. Button "AUTO".
6. Button "START".
7. Device ready indicator.
Machine for binding banknotes and
securities (banding machine) DORS 500
(henceforth the device) is intended
for a mechanical binding of packs,
note bundles and stacks of docu
ments with the format up to A4 by
DEVICE FEATURES
one cross ring band with its following
heat sealing.
A special paperbased heatactiva
ted tape of the type approved by the
Central Bank of Russia shall be used
for wrapping.

MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500 9
6. In case there is no loop on the devi
ce, nL X (where 'X' is the number of
the setting in agreement with which
the loop will be created) is displayed
after switching the device on. To
create the loop press button
"START". If it is necessary to chan
ge the setting before creating the
first loop, press the "SELECT" but
ton, as a result the device will switch
over in a HAND mode, then change
the setting for the required one (see
section "OPERATION MODES").
Note: a loop may be produced
during the operation by pressing
the button "SELECT" and then
button "START".
7. Place a pack (a bundle, a stack)
inside the loop.
8. Put down the pack (the bundle, the
stack) on the table surface so that
it rested on the back and side stops.
A PACK (A BUNDLE, A STACK)
SHALL BE LEVELED IN A STRICT
ACCORDANCE TO THE STOPS;
THIS DETERMINES THE QUALITY
OF PACKING.
9. In case the "AUTO" mode has been
selected, the process of wrapping
will start after covering of proxim
ity sensors No. 1 and No. 2. To
start wrapping in the "HAND"
mode, press the button "START".
In the course of wrapping the
ready indicator isn't alight, there is
displayed "PAC" (packing) on the
control panel.
Note: The unit may operate in the
binding mode with only one edge
sensor locked. This allows binding
the edges immediately next to
one of the edges.
10. As soon as wrapping is completed,
a sound signal is heard and there
flashes "rd" (ready) on the con
trol panel. Make a pull movement
to take off the pack (the bundle,
the stack) from the rotary grip.
WHEN TAKING
OFF THE WRAPPED OBJECTS
OF A MAXIMUMSIZE,
FOR EXAMPLE,
A STACK OF A4 SHEETS,
HOLD SLIGHTLY THE LOOP
ON THE OBJECT WITH TWO HANDS.
11. As soon as proximity sensor No. 2
opens, the new loop shall be pro
duced and it will be possible to
wrap a new pack (a bundle, a
stack). The process of a new loop
creation being over, the readiness
indicator lights continuously.
12. The work being completed, switch
off the device power switch.
HIGH ILLUMINATION MAY CAUSE
THE "nL" ("NO LOOP") MESSAGE
TO BE DISPLAYED EVEN WHEN
THE LOOP IS THERE. THIS HAPPENS
AS A RESULT OF THE SENSOR LIGHT
OVEREXPOSURE. IN THIS CASE,
PRESS "SELECT" TO SWITCH
TO THE OPERATE MODE.
MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500
8
OPERATION
1. Use a power cord to connect the
device to the power network.
2. Install the loop holders 6(Fig. 1)
into the corresponding cutouts in
table 4(Fig. 1).
3. Install rear guide 7 (Fig. 1) into the
designated slot of tray 4 (Figure
1), secure the guide with screw 9
as fitting the batch size. Loosen
side guide nut 8(Fig. 1), install the
side guide as fitting the batch size
and tighten it with a nut. The side
guide position determines the
batch retention strength;
4. Install the binding tape. In order to
do it:
a. make a pull movement to
open front cover 14 (Fig. 1);
b. remove the cover of roll 7
(Fig. 6);
c. open path 5(Fig. 5, 7) reloca
ting down the lifter of roller 3
(Fig. 5, 7);
d. cut a jammed or uneven tape
edge across at the 90oangle.
Install roll 6(Fig. 6, 7) onto
axis 1 (Fig. 5);
e. pass the tape around tensio
ner 2(Fig. 5, 7), here the tape
shall face the tensioner with
its marked side;
f. place the tape in path 5 (Fig. 5, 7),
here the tape edge shall overlap
the sensor of tape end 4(Fig. 5);
g. close path 5 (Fig. 5, 7) relocating
up the lifter of roller 3(Fig. 5, 7);
h. fix roll 6(Fig. 6, 7) with roll
cover 7(Fig. 6);
i. close front cover 14 (Fig. 1).
CLOSE THE FRONT COVER
FROM THE RIGHT SIDE TILL YOU
HEAR A TYPICAL CLICK.
5. Switch on the device power switch.
The device warmup time shall not
exceed 5 seconds, the process of
selfchecking is simultaneous with
displaying the caption with the
software version number. If any of
the tests is failed, there is a diag
nostics message indicating the er
ror type and its description instead
of the caption (see section "ERROR
CODES AND DIAGNOSTIC MESSA
GES"). If selfchecking has been
successfully completed, there is
heard a sound signal and the devi
ce switches to the mode of manual
start "HAND" (see section "OPERA
TION MODES") the indicator dis
plays "nL X" where Х is the con
figuration setting number. If it is
necessary, the automatic start mo
de may be switched on by pressing
the button "AUTO".
The side guide position:
retention strength higher
retention strength lower

MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500 11
holder shall be set in the left end posi
tion).
Settings 4 to 8 the user's settings, in
which probably to change parameters.
FOR BETTER TAPE (ROLL)
PHYSICAL STATE MONITORING
OF A REPLACEMENT TAPE (ROLL) TYPE,
SELECT APPROPRIATE BINDING MODE
(HUMIDITY, ADHESION, DENSITY, etc.)
The right display digit shows the
setting number (for example, "H 1"
a manual mode, setting No. 1; "A 2"
an automatic mode, setting No. 2). To
change the number of the setting
used at wrapping in a manual or auto
matic mode, use buttons +/. Table 1
contains the setting parameters (see
table 2 for the description of the
parameters).
The current mode ("AUTO"/"HAND")
and the setting number are displayed
during binding.
3. Pressing the "SELECT" button calls
the "SET" mode and affords to
change some parameters of the
device operation (table 2).
There are three main modes of the de
vice operation:
1. Mode "HAND" is set just after
switching on the device or after
pressing the button "AUTO" (if
the device was in the "AUTO" mo
de). In this case, the left display
digit will show "H" symbol.
In this mode, to start wrapping at
the correctly placed pack (bundle,
stack), press the "START" button.
2. To call the "AUTO" mode, press
the "AUTO" button. Here the left
display digit will show "A" symbol.
In this mode, wrapping starts au
tomatically at the pack placed cor
rectly (bundle, stack).
When wrapping the packs (bundles,
stacks) of different sizes, there may
be selected one of 3 presets of the de
vice in the "HAND" and "AUTO" modes:
Setting 1 wrapping of the single
narrow packs.
Setting 2 wrapping of bundles (10
packs).
Setting 3 wrapping of the objects of
the maximum size (here the left loop
OPERATION MODES
MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500
10
1
6
7
3
4
2
2
3
5
4
Fig. 6
Fig. 7
65
3
Fig. 5

MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500
12
* XX numeric value.
MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500 13
Table 1. Values of the parameters of the presets *
* They may differ depending on the version.
Table 2. Parameters of the "SET" modes
Parameter
Display
rea
ding*
Description
Loop size "L" L XX Allows setting of the required loop size (full)
within the range of 20…90
Loop size "S" S XX Allows setting of the required loop (final)
within the range of 5…89
Tightening force
of pack "F" F XX Allows setting of the required tightening force
of the pack within the range 1…25
Welding
temperature "t" t XX Allows setting of the required welding tempera
ture within the range of 1…10
Time of the pack
retention for reli
able welding "r"
r XX Allows setting of the required retention time of
the pack within the range of 1…25
Sound indication
"Snd" _or o
Allows to switch on and switch off the sound
indication of the beginning and the end of
binding process.
Change of the setting parameters
To change the parameters of the set
ting being used, switch to the "SET" mo
de by pressing the "SELECT" button.
Then there will run the "SEt" caption
and the device will switch to the mode
of changing the parameters of the
settings.
It is impossible to change the parame
ters "L", "S", "F" in the presets (1 to 4),
parameters "t" and "r" can be changed
within the specified limits. It is possible
to change parameters in the user's set
tings; this is indicated on the display by
the flashing of the parameter value.
To change (review) the parameters
values, perform the following actions:
1. Press the "SELECT" button in the
"Hand" or "Auto" modes. The devi
ce switches to the "SET" mode.
2. Press the "SELECT" button to cho
ose the parameter for setting or
reviewing.
3. Use the buttons "+"/"" to select
the required parameter value.
4. To change the other parameters,
repeat step 2; to exit from the
"SET" mode, press the "AUTO"
button.
After the exit from the "SET" mode,
changes of the loop parameters come
into effect at formation of the next
loop. The other parameters come into
effect immediately after the exit from
the setting modes.
The functions of the buttons depend
on the selected operation modes of
the device. Table 3 contains the fun
ctions of the buttons in various modes.
Glue Seam Size Adjustment
In the "AUTO" mode, press "START" +
"START" + "SELECT" simultaneously
to switch to the installed tape size au
tosensing mode (see size C in Figure).
The indicator displays "LXXX" where
XXX is the installed tape size. The fac
tory setting is 416. You may change
this value by pressing the +/buttons.
The lower the value the thinner the
glue stripe, however, exceeding a cer
tain size may cause the glue stripe irre
gularities.
Recommendations
on the configuration setting
values are:
1. The tension (F) shall be selected
with regard to the quality of the
tape used. High tension values
Mode of fine tuning of the tape size
under the shank
Setting L, cm S, cm F t r
1 40 8 5 4 8
26033548
38040548
4...9 40 8 5 4 8

MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500 15
POSSIBLE MESSAGES APPEARING
IN THE COURSE OF OPERATION
1. Display indicates: blinks in the
"HAND" or "AUTO" mode.
Meaning: the tape left in the roll is on
ly enough for 1520 bindings.
Actions: prepare a new roll for replace
ment when the current one is used up.
THE DEVICE NEEDS MAINTENANCE
IF "SRC" FLASHES FOR 4 SECONDS
ON THE INDICATOR
AFTER SWITCHING THE DEVICE ON.
2. Display indicates: "nL X" (where X
is the configuration setting num
ber).
Meaning: no loop.
Actions: Create a loop (see page
22, Section 6).
3. Display indicates: "PE"
Fault: paper feed path error.
Actions: charge the tape again (see
section "Operation Procedure").
4. Display indicates: "____".
Fault: device cover 13 (fig.1) is
opened.
Actions: close the cover.
POSSIBLE ERRORS
OF AUTO TEST PROCEDURE
(AT THE DEVICE SWITCHING ON
AND OPERATION)
1. Display indicates: after the device
switching on, there is no indication
on the display.
Actions: test the power cord.
Switch on again. If there are no
changes, contact the service cen
ter.
2. Display indicates: "uPF".
Fault: the front cover is open.
Actions: close the front cover. If
there are no changes, contact the
service center.
3. Display indicates: "SF".
Fault: proximity sensors are dirty or
covered by a foreign object.
Actions: clean the proximity sen
sors, remove the foreign object
from the device table. If there are
no changes, contact the service
center.
4. Display indicates: "utF".
Fault: the tape drive unit is faulty.
Actions: contact the service center.
5. Display indicates: "HuF".
Fault: heater drive unit is faulty.
Actions: contact the service center.
6. Display indicates: "CuF".
Fault: the rotary grip drive unit is
faulty.
Actions: contact the service center.
7. Display indicates: "nP".
Fault: there is no tape in the device
path.
Actions: set the tape roll and char
ge the tape in the path according
to section "Operation Procedure".
PRIOR TO SENDING UNIT
FOR SERVICING, POWER OFF
THE UNIT, REMOVE THE LOOP
(IF ANY) AND REMOVE THE ROLL.
ERROR CODES AND DIAGNOSTIC MESSAGES
MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500
14
Table 3. Functions of the buttons
UP SELECT DOWN AUTO START
HAND
Next
configuration
setting number
Switching
to the "SET"
mode
Previous
configuration
setting number
Switching
to the
"AUTO" mode
Start
of wrapping
AUTO
Next
configuration
setting number
Switching
to the "SET"
mode
Previous
configuration
setting number
Switching
to the
"HAND" mode
SET
Increase
in the
parameter
value
Selection
of the next
parameter
Decrease
in the
parameter
value
Exit from the
"SET" mode to
the "AUTO"/
"HAND"
may cause tape coated layer scra
ping. Loosen the tension to elimi
nate this effect.
2. The "t" and "r" parameter values
shall be selected with considera
tion for the following:
zthe heating time (t) shall provide
for the quality glue stripe whilst
avoiding the paper turning yel
low in the glue stripe area.
A proper heating shall cause the
glue layer to "melt" in the gluing
area on both sides of the tape;
zthe cooling time (r) shall provi
de for an acceptable binding
cycle whilst allowing the glue
layer to cool down completely.
A lack of gluing through the
end of a binding cycle may
cause the seam to part whilst
making visible the glue layer
shift marks on the tape surface.
The configuration settings stored through the previous shutdown
shall be enabled at the unit startup.
The unit, however, will start in the "HAND" mode
as a consideration of safety performance.

MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500 17
MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500
16
SERVICING
In order to maintain the binding quali
ty, the path and sensors shall be clean
ed of dust and paper debris with a sup
plied brush every 16 hours of opera
tion, and also blow the dust off the
assembly units available at the open
front cover.
The heating element assembly is a dis
posable part, which is subject to natu
ral wear depending on the operation
conditions. The heating element is not
covered by the manufacturer's war
ranty. For longer operational life of
the heating element, use quality tapes
SPECIFICATIONS
The dimensions of a full tape roll shall not
exceed the following:
diameter 150 mm
inner diameter 50 mm
width 40 mm
A minimal duration of a wrapping cycle
of a pack 3.5 seconds
The time period between placing a pack
in the binding position and its release does
not exceed
2 seconds
The number of wrappings before
a regular maintenance
20000
Display red 4digit LCD
Power supply 220 V ±10%, 50 Hz
Consumption current, not more than 0.7 А
417х231х184
417х231х314
Operating temperature range +10оС to +35оС
Relative humidity of the air at the
temperature of +25оС
40% to 80%
Atmospheric pressure 84 to 107 kPa
(630 to 800 mm Hg)
Weight without package, not more than 7.5 kg
Shipping weight of a delivery set,
not more than
8.2 kg
In order to improve the device quality, specifications and models are subject to change without
notice.
Overall dimensions, not more than
with the height of the loop holders
without the height of the loop holders
only. The unit shall not be operated in
a high dust or humidity content envi
ronment, and the heating element
shall be cleaned of dust, paper debris
and glue remnants on a regular basis.
Use only the brush supplied with this
unit.
Servicing shall be performed after
every 20.000 bindings or once a
month, whatever is earlier.
CAUTION!
The unit cleaning and servicing shall be
performed by service personnel only.
Precious metal content gold 0.004 g

MACHINE FOR BINDING BANKNOTES AND SECURITIES (BANDING MACHINE) DORS 500
18 УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500 19
СОДЕРЖАНИЕ
Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Порядок работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Режимы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Коды ошибок и диагностические сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Комплектность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Транспортирование и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ
С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ!
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИ РАБОТЕ КАСАТЬСЯ
МЕХАНИЧЕСКИХ ПОДВИЖНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА!
ВНИМАНИЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПРИБОРА
К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ РОЗЕТКУ,
ИМЕЮЩУЮ КОНТАКТ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ!
CONTENTS OF THE PACKAGING
The packaging contains:
Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pcs.
Loop holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 pcs.
Backstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pcs.
Back stop screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pcs.
Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pcs.
Fuse (10А) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 pcs.
A brush for cleaning the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pcs.
Operation manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pcs.
Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 set
TRANSPORTATION AND STORAGE
The device shall be stored in the ma
nufacturer's package in a heated and
ventilated storage room at the tempe
rature of +5oC to +40oC with a relati
ve humidity not exceeding 80%.
The device shall be transported in
the manufacturer's package by car or
railway (in a covered vehicles), by air
in the pressurized modules at the tem
perature of –30oC to +50oC and the
relative air humidity to 98% at the
temperature + 25oC, noncondensing,
atmospheric pressure between 84 and
106,7 kPa (630800 mm Hg)..

УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500 21
1. Панель управления.
2. Четырехразрядный светодиод
ный индикатор.
3. Индикатор готовности прибора.
4. Стол.
5. Датчик наличия объекта № 1.
6. Держатели петли.
7. Задний упор.
8. Боковой упор.
9. Винт заднего упора.
10. Винт бокового упора.
11. Вращающийся захват (лапка).
12. Датчик наличия петли.
13. Датчик наличия объекта № 2.
14. Передняя крышка.
15. Сетевой разъем.
16. Сетевой выключатель.
17. Предохранитель.
18. Разъем для подключения до
полнительных устройств.
19. Датчик начала ленты (ИК фо
тотранзистор, приемник).
20. Датчик начала ленты (ИК све
тодиод, подсветка).
21. Датчик верхнего положения на
гревателя.
22. Датчик нижнего положения аг
ревателя.
23. Направляющий подшипник на
гревателя.
24. Направляющий подшипник на
гревателя.
25. Мотор привода ленты.
26. Мотор привода лапки.
27. Демпфер петли.
УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500
20
ВНЕШНИЙ ВИД
Рис. 1. Вид спереди
Рис. 2. Вид сзади
Рис. 3. Вид с открытой передней панелью
1
15
16
18
17
2
3
4
5
6 7 8 9
10
11
12
13
14
27
19
24 22
21 23
26
20
25

УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500 23
1. Не допускайте попадания в при
бор металлических предметов и
жидкостей.
2. Не включайте и не вынимайте
вилку сетевого кабеля питания
мокрыми руками. Это может по
влечь за собой поражение элек
трическим током.
3. Вынимая сетевой кабель из се
ти, беритесь за вилку для того,
чтобы избежать разрыва или
повреждения кабеля.
4. Во избежание повреждений се
тевого кабеля и возможного ко
роткого замыкания перемещать
прибор разрешается только по
сле отключения вилки кабеля от
электрической сети.
5. Если прибор долгое время нахо
дился на холоде, то перед вклю
чением его необходимо выдер
жать при комнатной температу
ре не менее двух часов.
6. Прибор является прибором по
вышенной опасности, так как
содержит детали, сильно нагре
вающиеся в процессе работы, а
также острые подвижные части.
7. В случае возникновения вне
штатных ситуаций, угрожающих
получением травм, необходимо
отключить прибор либо сетевым
выключателем, либо открытием
передней крышки (открытие пе
редней крышки приводит к вы
ключению нагревателя и по
движных частей прибора).
8. Перед началом работы следует
внимательно осмотреть сетевой
кабель и вилку сетевого кабеля.
При наличии повреждений сете
вой кабель необходимо заменить.
9. Для того чтобы прибор успешно
работал продолжительное вре
мя без вмешательства сервис
инженера, соблюдайте, пожа
луйста, следующие правила:
a. Не устанавливайте прибор в
местах, где он может под
вергнуться воздействию
прямых солнечных лучей и
направленного искусствен
ного освещения.
b. Прибор должен устанавли
ваться на ровную горизон
тальную поверхность.
c. При установке следует избе
гать помещений с высокой за
пыленностью. Высокая запы
ленность может отрицательно
сказаться на качестве работы.
d. Не устанавливайте прибор
там, где он может подверг
нуться воздействию копоти
или пара. Это может приве
сти к пожару или короткому
замыканию.
УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500
22
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Устройство для упаковки денежных
банкнот и ценных бумаг (ленточный
упаковщик) ДОРС 500 (далее
прибор) предназначен для механи
зированной упаковки корешков,
пачек денежных билетов и стопок
документов до формата А4 одной
НАЗНАЧЕНИЕ
поперечной кольцевой бандеролью
с последующим ее термосварива
нием.
Обандероливание производится
специальной термоклейкой лентой
на бумажной основе установленно
го Банком России образца.
Рис. 4. Панель управления
1 2 3 54 67
1. Кнопка «» («DOWN»).
2. Кнопка «SELECT».
3. Кнопка «+»(«UP»).
4. Четырехразрядный индикатор.
5. Кнопка «AUTO».
6. Кнопка «START».
7. Индикатор готовности прибора.

УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500 25
УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500
24
1. При помощи сетевого кабеля
подключите прибор к электри
ческой сети.
2. Установите держатели петли 6
(рис. 1) в соответствующие вы
резы в столе 4(рис. 1).
3. Установите задний упор 7(рис.
1) в соответствующий вырез сто
ла 4(рис. 1), зафиксируйте упор
винтом 9по размеру корешка
(пачки, стопы). Ослабьте гайку
упора бокового 8(рис. 1), уста
новите боковой упор по размеру
корешка (пачки, стопы), зафик
сируйте боковой упор гайкой.
Положение бокового упора
определяет силу затяжки ко
решка (пачки, стопы) (см.
рисунок);
4. Установите упаковочную ленту.
Для этого:
a. откройте переднюю крышку 14
(рис. 1) движением "на себя";
b. снимите крышку рулона 7
(рис. 6);
c. откройте тракт 5(рис. 5, 7),
переместив подниматель ро
лика 3(рис. 5, 7) вниз;
d. замятый либо неровный край
ленты обрежьте поперек под
углом 90о. Наденьте рулон 6
(рис. 6, 7) на ось 1(рис. 4);
e. обведите ленту вокруг натя
жителя 2(рис. 5, 7), при этом
лента должна быть обращена
к натяжителю маркированной
стороной;
f. поместите ленту в тракт 5
(рис. 5, 7), при этом край лен
ты должен перекрыть датчик
окончания ленты 4(рис. 5, 7);
g. закройте тракт 5 (рис. 5, 7)
переместив подниматель ро
лика 3 (рис. 5, 6, 7) вверх;
h. зафиксируйте рулон 6(рис. 6,
7) крышкой рулона 7 (рис. 6);
i. закройте переднюю крышку
14 (рис. 1).
5. Включите прибор сетевым вы
ключателем. Время готовности
прибора к работе не более 5 с,
процесс самодиагностики прохо
дит одновременно с высвечива
нием заставки с номером версии
программного обеспечения. Если
какойлибо из тестов не пройден,
вместо заставки высвечивается
диагностическое сообщение об
ошибке и характеристика ошибки
(см. раздел «Коды ошибок и ди
агностические сообщения»). В
случае успешного завершения са
модиагностики раздается звуко
вой сигнал, и прибор переходит в
режим ручного старта "HAND"
(см. раздел "Режимы работы")
на индикаторе появляется "nL X",
где Х номер настройки. При
необходимости можно включить
режим автоматического старта
нажатием кнопки "AUTO".
6. Если на приборе нет петли то по
сле включения отображается
nL X, где Хномер настройки, в
соответствии с которой будет
создаваться петля. Для создания
петли нажмите кнопку "START".
Если необходимо перед созда
нием первой петли изменить
номер настройки нажмите
кнопку "SELECT", прибор пе
рейдет в режим "HAND", изме
ните настройки на требуемые
(см. раздел "Режимы работы").
Примечание: В процессе работы
петлю можно создать, нажав
кнопку "SELECT", а затем кнопку
"START".
7. Поместите корешок (пачку, сто
пу) внутрь петли.
8. Опустите корешок (пачку, стопу)
на поверхность стола, упирая его
в задний и боковой упоры.
9. Если выбран режим "AUTO", то по
сле перекрытия датчиков наличия
объекта № 1 и № 2 начнется про
цесс обандероливания. Для нача
ла обандероливания в режиме
"HAND" необходимо нажать кноп
ку "START". В процессе обандеро
ливания индикатор готовности не
горит, на панели управления ото
бражается "PAC" (packing).
Примечание: В изделии имеется
возможность запускать обанде
роливание при перекрытии толь
ко одного из датчиков корешка
(настройка осуществляется из
сервисного меню). Это позволяет
обандероливать корешки макси
мально близко к одному из краев.
10. После завершения процесса обан
дероливания раздается звуковой
сигнал, на панели управления ми
гает "rd" (ready). Снять корешок
(пачку, стопу) с вращающегося
захвата движением "на себя".
КОРЕШОК (ПАЧКУ, СТОПУ)
ВЫРАВНИВАЙТЕ ТОЧНО
ПО УПОРАМ ЭТО ОПРЕДЕЛЯЕТ
КАЧЕСТВО УПАКОВКИ
ПРИ СИЛЬНОМ ОСВЕЩЕНИИ
ВОЗМОЖЕН СЛУЧАЙ, КОГДА
ПРИ НАЛИЧИИ ПЕТЛИ
ВЫВОДИТСЯ СООБЩЕНИЕ
"nL" НЕТ ПЕТЛИ. ЭТО СВЯЗАНО
С ЗАСВЕТКОЙ ДАТЧИКА.
В ТАКОМ СЛУЧАЕ ДЛЯ ПЕРЕХОДА
В РАБОЧИЙ РЕЖИМ
НАЖМИТЕ "SELECT".
ПЕРЕДНЮЮ КРЫШКУ
СЛЕДУЕТ ЗАКРЫВАТЬ
С ПРАВОЙ СТОРОНЫ ДО УПОРА
С ХАРАКТЕРНЫМ ЩЕЛЧКОМ
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Положение бокового упора:
сила затяжки больше
сила затяжки меньше
ОБАНДЕРОЛЕННЫЕ ОБЪЕКТЫ
МАКСИМАЛЬНОГО РАЗМЕРА,
НАПРИМЕР, ПАЧКУ ЛИСТОВ А4,
СЛЕДУЕТ СНИМАТЬ ДВУМЯ
РУКАМИ, ПРИДЕРЖИВАЯ ПЕТЛЮ
НА ОБЪЕКТЕ

УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500
26 УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500 27
1
6
7
3
4
2
2
3
5
4
Рис. 6
Рис. 7
65
3
Рис. 5
11. После открытия датчика нали
чия объекта № 2 (рис. 1) будет
создана новая петля, и можно
будет обандероливать новый
корешок (пачку, стопу). По за
вершении процесса создания
новой петли индикатор готов
ности горит непрерывно.
12. После окончания работы вы
ключите прибор сетевым вы
ключателем.
режимах "HAND" и "AUTO" можно
выбрать одну из 3 предустановлен
ных настроек прибора:
Настройка 1 обандероливание
одиночных узких корешков.
Настройка 2 обандероливание
пачек (10 корешков).
Настройка 3 обандероливание
объектов максимального размера
(при этом левый держатель петли
должен быть установлен в крайнее
левой положение).
Настройки с 4 по 8 пользователь
ские настройки, в которых возмож
но изменение параметров.
Существует три основных режима
работы с прибором:
1. Режим "HAND" устанавливает
ся сразу после включения при
бора или после нажатия на
кнопку "AUTO" (если прибор
был в режиме "AUTO"). При
этом на индикаторе в левом
крайнем разряде будет отобра
жаться символ "Н".
В данном режиме для начала
обандероливания при правиль
но уложенном корешке (пачке,
стопе) необходимо нажать
кнопку "START".
2. Режим "AUTO" вызывается на
жатием на кнопку "AUTO". При
этом на индикаторе в левом
крайнем разряде будет отобра
жаться символ "А".
В данном режиме обандероли
вание при правильно уложен
ном корешке (пачке, стопе) на
чинается автоматически.
При обандероливании корешков
(пачек, стоп) различного размера в
РЕЖИМЫ РАБОТЫ
ПРИ ИЗМЕНЕНИИ
ТИПА ЛЕНТЫ (РУЛОНА)
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПОДОБРАТЬ
РЕЖИМЫ ОБАНДЕРОЛИВАНИЯ
ДЛЯ ЛУЧШЕГО УЧЕТА
ФИЗИЧЕСКОГО
СОСТОЯНИЯ ЛЕНТЫ
(ВЛАЖНОСТИ, КЛЕЙКОСТИ,
ПЛОТНОСТИ И Т.П.)

Настройка L, см S, см F t r
1 40 8 5 4 8
26033548
38040548
4...9 40 8 5 4 8
УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500 29
"SEt" и прибор перейдет в режим
изменения параметров настроек.
В предустановленных настройках (с
1 по 4) параметры "L", "S", "F" изме
нить нельзя, параметры "t" и "r" мож
но изменять в указанных пределах.
В пользовательских настройках па
раметры можно изменять, что ото
бражается на индикаторе миганием
значения параметра.
Для изменения (просмотра) значе
ний параметров необходимо вы
полнить следующие действия:
1. В режиме "HAND" или "AUTO"
нажмите кнопку "SELECT". При
бор перейдет в режим "SET".
2. Нажатиями кнопки "SELECT"
выберите параметр для на
стройки или просмотра.
3. Кнопками "+"/"" выберите
необходимое значение параметра.
4. Для изменения других параме
тров повторите п. 2, для выхода
из режима "SET" нажмите кнопку
"AUTO".
Номер настройки отображается на
индикаторе в правом крайнем раз
ряде (например "H 1" ручной ре
жим, настройка № 1, "A 2"
автоматический режим, настройка
№ 2). Для изменения номера ис
пользуемой при обандероливании
настройки в ручном или автомати
ческом режиме кнопками +/ вы
берите требуемый номер настрой
ки. В таблице 1 указаны параметры
настроек (описание параметров
см. таблицу 2).
При обандероливании отображает
ся текущий режим ("AUTO"/
"HAND") и номер настройки.
3. Режим "SET" вызывается нажати
ем на кнопку "SELECT". Позволя
ет изменить некоторые параме
тры работы прибора (таблица 2).
Изменение параметров настроек
Для изменения параметров исполь
зуемой настройки перейдите в ре
жим "SET", нажав кнопку "SELECT".
После этого пробежит надпись
Таблица 2. Параметры режима "SET"
Параметр
Показа
ния
индика
тора*
Описание
Размер петли "L" L XX Позволяет установить нужный размер петли
(полный) в диапазоне 20…90
Размер петли "S" S XX Позволяет установить нужный размер петли
(конечный) в диапазоне 5…89
Сила затяжки
корешка "F" F XX Позволяет установить нужную силу затяжки
корешка в диапазоне 1…25
Температура
сваривания "t" t XX Позволяет установить нужную температуру
сваривания в диапазоне 1…10
Звуковая
индикация "Snd" _или o
Позволяет включить или выключить
звуковую индикацию начала и окончания
процесса обандероливания
Время удержания
корешка для
надежного
сваривания "r"
r XX Позволяет установить нужное время
удержания корешка в диапазоне 1…25
* XX числовое значение.
УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500
28
Таблица 1. Значения параметров предустановленных настроек*
* В зависимости от версии могут отличаться.
Таблица 3. Функциональные назначения кнопок
UP SELECT DOWN AUTO START
HAND
Следующий
номер
настройки
Переход в
режим "SET"
Предыдущий
номер
настройки
Переход в
режим
"AUTO"
Запуск
обандеро
ливания
AUTO
Следующий
номер
настройки
Переход в
режим "SET"
Предыдущий
номер
настройки
Переход в
режим
"HAND"
SET
Увеличение
значения
параметра
Выбор
следующего
параметра
Уменьшение
значения
параметра
Выход из
режима "SET"
в "AUTO"/
"HAND"

УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500 31
ВОЗМОЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ,
ВОЗНИКАЮЩИЕ ПРИ РАБОТЕ
1. На индикаторе: мигает в режиме
"HAND" или "AUTO". Значение:
на рулоне осталось ленты не бо
лее чем на 1520 обандеролива
ний корешка. Действия: приго
товить новый рулон и заменить
по окончании текущего рулона.
ЕСЛИ ПОСЛЕ ВКЛЮЧЕНИЯ ПРИБОРА
НА ИНДИКАТОРЕ В ТЕЧЕНИЕ
45 СЕКУНД МИГАЕТ "SrC",
ТО ПРИБОР НУЖДАЕТСЯ
В СЕРВИСНОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
2. На индикаторе: "nL X" (X номер
настройки). Значение: отсутствует
петля. Действия: создать петлю (см.
с. 22, п. 6).
3. На индикаторе: "PE". Неисправ
ность: сбой в тракте подачи бума
ги. Действия: заправьте ленту сно
ва (см. раздел «Порядок работы»).
4. На индикаторе: "____". Значение:
открыта крышка прибора 13
(рис. 1). Действия: закрыть
крышку.
ВОЗМОЖНЫЕ ОШИБКИ
ПРОЦЕДУРЫ АВТОТЕСТИРОВАНИЯ
(ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ
И РАБОТЕ ПРИБОРА)
1. На индикаторе:
после включения прибора ниче
го не отображается.
Действия: проверить сетевой ка
бель. Включить повторно. Если
ничего не изменилось, то обра
титься в сервисный центр.
2. На индикаторе: "uPF".
Неисправность: открыта перед
няя крышка. Действия: закрыть
переднюю крышку. Если ничего
не изменилось, то обратиться в
сервисный центр.
3. На индикаторе: "SF".
Неисправность: датчики нали
чия загрязнены или перекрыты
посторонним объектом. Дей
ствия: очистить датчики нали
чия, убрать посторонние объек
ты со стола прибора. Если ниче
го не изменилось, то обратиться
в сервисный центр.
4. На индикаторе: "utF".
Неисправность: неисправен мо
дуль привода ленты. Действия:
обратиться в сервисный центр.
5. На индикаторе: "HuF".
Неисправность: неисправен мо
дуль привода нагревателя. Дей
ствия: обратиться в сервисный
центр.
6. На индикаторе: "CuF".
Неисправность: неисправен мо
дуль привода вращающегося за
жима. Действия: обратиться в
сервисный центр.
7. На индикаторе: "nP".
Неисправность: в тракте прибора
отсутствует лента. Действия: уста
новите рулон с лентой и заправь
те ленту в тракт в соответствии с
разделом "Порядок работы".
ПЕРЕД ПЕРЕДАЧЕЙ ПРИБОРА
В СЕРВИСЦЕНТР ВЫКЛЮЧИТЕ
ПРИБОР, УДАЛИТЕ ПЕТЛЮ
(ЕСЛИ ОНА ЕСТЬ), УДАЛИТЕ РУЛОН.
КОДЫ ОШИБОК И ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ СООБЩЕНИЯ
УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500
30
После выхода из режима "SET" из
менения параметров петли вступа
ют в силу при создании следующей
петли. Остальные параметры всту
пают в силу сразу же после выхода
из режима настройки.
Функциональное назначение кно
пок зависит от выбранного режима
работы прибора. Назначения кно
пок при различных режимах указа
ны в таблице 3.
Регулировка размера
сварного шва
В режиме "AUTO" при нажатии
последовательности "START" +
"START" + "SELECT" изделие пере
ходит в режим подстройки величи
ны ленты под лапкой (см. рисунок).
На индикаторе отображается
"LXXX" где XXX величина ленты
под лапкой. Заводское значение 416.
Кнопки "+" и "" позволяют изменить
это значение. При меньшем значении
получается узкая полоска склейки, но
при превышении определенного раз
мера может происходить неправиль
ное формирование шва.
Рекомендации по выбору
значений параметров настройки
1. Сила затяжки F должна выби
раться с учетом качества ис
пользуемой ленты. При высоких
значениях силы затяжки на не
которых видах ленты возможно
"обдирание" слоя краски. В этом
случае следует уменьшить силу
затяжки до исчезновения этого
эффекта.
2. Значения параметров "t" и "r"
должны выбираться из следую
щих соображений:
zвремя нагрева t должно обес
печивать образование каче
ственного шва, но при этом
бумага не должна желтеть в
месте сваривания. При хоро
шем прогреве клеевой слой
"подплавляется" в месте свар
ки на обоих слоях ленты;
zвремя остывания r должно
обеспечивать приемлемое
время цикла обандеролива
ния, но при этом клеевой слой
должен успевать остыть. При
недостаточном времени осты
вания в конце цикла обандеро
ливания шов расходится и на
поверхности ленты видны сле
ды смещения клеевого слоя.
При включении питания устанавливаются настройки, автоматически
сохраненные прибором при предыдущем выключении питания.
Однако, в целях безопасности, прибор включается в режиме "HAND".
Режим подстройки величины
ленты под лапкой

УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500 33
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры полного рулона ленты, не более диаметр 150 мм
внутренний диаметр 50 мм
ширина 40 мм
Минимальная продолжительность цикла
обандероливания одного корешка 3,5 секунды
Время от момента помещения корешка в
позицию упаковки до его освобождения,
не более
2 секунды
Количество обандероливаний
до очередного технического
обслуживания
20000
Индикатор светодиодный,
четырехразрядный,
красного свечения
Питание 220 В ±10%, 50 Гц
Потребляемый ток, не более 0,7 А
Габаритные размеры, не более
без учета высоты держателей петли
с учетом высоты держателей петли
417х231х184 мм
417х231х314 мм
Рабочий диапазон температур от +10оС до +35оС
Относительная влажность воздуха при
температуре +25оС
от 40% до 80%
Атмосферное давление от 84 до 107 кПа
(от 630 до 800 мм рт. cт.)
Масса без упаковки, не более 7,5 кг
Содержание драгоценных металлов золото 0,004 г.
Масса комплекта в упаковке, не более 8,2 кг
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления с целью улучшения качества прибора.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500
32
Для поддержания качества обанде
роливания на надлежащем уровне
необходимо регулярно очищать
транспортный тракт и датчики от
пыли и обрезков бумаги после каж
дых 16 часов работы с помощью ки
сти, входящей в комплект поставки,
а также продувать узлы, доступные
при открытой передней крышке.
Нагревательный элемент (в сборе)
является расходным элементом,
подверженным естественному из
носу, зависящему от условий эк
сплуатации. На нагревательный эл
емент не распространяется гарантия
производителя. Для продления сро
ка службы нагревательного эле
мента используйте качественную
ленту. Не эксплуатируйте изделие в
условиях высокой запыленности и
влажности, регулярно очищайте на
греватель от пыли, обрезков бума
ги, клея ленты. Используйте при
этом кисть, входящую в комплект
поставки.
После каждых 20 000 обандероли
ваний, но не реже, чем раз в месяц
необходимо проводить очередное
сервисное обслуживание.
ВНИМАНИЕ!
Чистка механизма и техническое об
служивание должны производиться
только сервисным персоналом!

УСТРОЙСТВО ДЛЯ УПАКОВКИ ДЕНЕЖНЫХ БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ (ЛЕНТОЧНЫЙ УПАКОВЩИК) DORS 500
34
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Прибор подлежит хранению в
упаковке изготовителя в отапливае
мом и вентилируемом складском
помещении при температуре от
+ 5оC до + 40оC и относительной
влажности воздуха не более 80%.
Прибор допускается транспорти
ровать в упаковке изготовителя ав
томобильным и железнодорожным
транспортом (в закрытых транс
портных средствах), авиационным
транспортом (в герметизированных
отсеках) при температуре от –35оC
до + 50оC, относительной влажно
сти воздуха до 98% при + 25оC
и атмосферном давлении от 84 до
107 кПа (от 630 до 800 мм рт.ст).
В комплект поставки входят:
Прибор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
Держатели петли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 шт.
Упор задний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
Винт упора заднего . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
Сетевой кабель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
Предохранитель 10 А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 шт.
Кисть для чистки прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 комплект
Other manuals for 500
1
Table of contents
Languages: