CombiSteel 7529.0010 User manual

Vacuum Machine
7529.0010
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d’emploi

2
www.combisteel.com
CONTENT
ENGLISH
Vacuum Packaging and Food Safety........................................................................................................................................... 3
The Vacuum Sealer Features...................................................................................................................................................... 4
Technical Data............................................................................................................................................................................ 4
Safety ......................................................................................................................................................................................... 5
Maintenance.............................................................................................................................................................................. 5
Getting Started with Vacuum Packaging .................................................................................................................................... 5
Packaging with Vacuum Pouches ............................................................................................................................................... 5
Operating Instructions ............................................................................................................................................................... 6
Food Storage and Safety Information ........................................................................................................................................ 6
Troubleshooting ......................................................................................................................................................................... 7
NEDERLANDS
Vacuümverpakking en voedselveiligheid ................................................................................................................................... 8
Eigenschappen van de Vacuum Sealer....................................................................................................................................... 9
Technische gegevens.................................................................................................................................................................. 9
Veiligheid ................................................................................................................................................................................. 10
Onderhoud............................................................................................................................................................................... 10
Aan de slag met vacuümverpakken ......................................................................................................................................... 10
Verpakking met vacuümzakken ............................................................................................................................................... 10
Gebruiksinstructies .................................................................................................................................................................. 11
Informatie over voedselopslag en veiligheid ........................................................................................................................... 11
Probleemoplossing .................................................................................................................................................................. 12
DEUTSCH
Vakuumverpackung und Lebensmittelsicherheit ..................................................................................................................... 13
Die Eigenschaften des Vakuumversiegelers ............................................................................................................................. 14
Technische Daten ..................................................................................................................................................................... 14
Sicherheit................................................................................................................................................................................. 15
Wartung ................................................................................................................................................................................... 15
Einführung in die Vakuumverpackung ..................................................................................................................................... 15
Verpacken mit Vakuumbeuteln................................................................................................................................................ 15
Bedienungsanleitung ............................................................................................................................................................... 16
Informationen zur Lagerung und Sicherheit von Lebensmitteln..............................................................................................16
Fehlerbehebung....................................................................................................................................................................... 17
FRANÇAIS
Emballage sous vide et sécurité alimentaire............................................................................................................................ 19
Caractéristiques de l'appareil de mise sous vide ..................................................................................................................... 20
Données techniques ................................................................................................................................................................ 20
Sécurité.................................................................................................................................................................................... 21
Maintenance............................................................................................................................................................................ 21
Comment se lancer dans l'emballage sous vide ...................................................................................................................... 21
Emballage avec des sachets sous vide ..................................................................................................................................... 21
Instructions d'utilisation .......................................................................................................................................................... 22
Dépannage............................................................................................................................................................................... 23

3
www.combisteel.com
Thank you for purchasing the 7529.0010 Vacuum Packaging Unit. With the help of the 7529.0010, you will now be able to
keep food fresher longer in the refrigerator, freezer and pantry. The 7529.0010 effectively removes air and extends freshness
up to five times longer than normal preservation methods. Also, the 7529.0010 can be used to preserve and organize
household items like keepsakes, small toys and easy-to-lose items. You will soon find your 7529.0010 to be so versatile and
convenient, it will never leave your countertop.
The 7529.0010 is a chamber vacuum system, which offers two distinct advantages over non-chamber, external bag type units.
First, a much higher level of vacuum can be achieved, which means a longer shelf life for foods that you package. Secondly,
liquids and liquid-rich foods can be effectively vacuum packaged. Foods like fresh meats, fish, soups, stews, etc. are no longer
a problem to vacuum package. Marinated vegetables and meats are packaged quickly with ease, and no mess.
The 7529.0010 Chamber Machine uses commercial technology. Simply place the pouch to be sealed inside the chamber and
close the lid. Push start and the sealing process begins! First, the air is removed from the entire chamber and the vacuum
pouch. Once the pre-set vacuum level is achieved, the pouch is sealed. Upon completion of the sealing cycle, air flows back
into the chamber. Wait for the beep, and the process is complete.
With the 7529.0010, you can easily package a wide variety of sizes and shapes. Prep and store smaller, individual serving
portions as well as bulk items. The maximum vacuum bag width is 290mm.
Vacuum Packaging and Food Safety
Vacuum packaging extends the life of foods by removing most of the air from sealed containers and prevents fresh air
escaping into the sealed containers, thereby reducing oxidation. Vacuum packaging helps preserve flavor and overall quality.
It also helps inhibit the growth of aerobic microorganisms, which can lead to the problems noted below under certain
conditions:
Mold –Mold cannot grow in a low oxygen environment; therefore vacuum packaging can virtually eliminate it.
Yeast – Results in fermentation, which can be identified by smell and taste. Yeast needs water, sugar and a moderate
temperature to grow. It can also survive with or without air. Slowing the growth of yeast requires refrigeration, while freezing
stops it completely.
Bacteria – Results in an unpleasant odor, discoloration and/or soft or slimy texture. Under the right conditions, clostridium
botulinum (the organism that causes Botulism) can grow without air and cannot be detected by smell or taste. Although it is
extremely rare, it can be very dangerous.
As with any other storage container, it is important to inspect food for spoilage prior to consuming.
To preserve foods safely, it is important to maintain low temperatures. You can significantly reduce the growth of micro-
organisms at temperatures of 4ºC or below. Freezing at -17ºC does not kill microorganisms, but stops them from growing.
For long-term storage, always freeze perishable foods that have been vacuum packaged.
It is important to note that vacuum packaging cannot reverse the deterioration of foods. It can only slow down changes in
quality. It is difficult to predict how long foods will retain their top-quality flavor, appearance or texture because it depends
on the age and the condition of the food on the day it was vacuumed packaged.
Note: vacuum packaging is not a substitute for refrigeration or freezing. Any perishable foods that require refrigeration must
still be refrigerated or frozen after vacuum packaging.
Preparation Guidelines
Vegetables need to be blanched before vacuum packaging. This process stops the enzyme action, which leads to loss of flavor,
color and texture. To blanch vegetables, place them in boiling water or in the microwave until they are cooked, but still crisp.
Then, immerse the vegetables in cold water to stop the cooking process. Finally, dry the vegetables on a towel before vacuum
packaging. Cruciferous vegetables (broccoli, sprouts, cabbage, cauliflower, kale, turnips) naturally emit gases during storage.
Therefore, after blanching, they must be stored in the freezer only.

4
www.combisteel.com
The Vacuum Sealer Features
A. On/Off Button (On/Off)
After the machine is plugged in, LED display (G) will show Off, press the On/Off button, LED display (G) will show On. Now
the machine is ready to work. After using the machine, press the On/Off button before unplug the machine. During the
working processes, press the On/Off button to stop any process.
B.Seal Button (Seal)
Press “Seal” button to stop vacuum cycle and instantly seal the bag to prevent crushing delicate items.
C. Auto Vacuum Button (Start)
After closing the lid, if the machine cannot work automatically, press “Start” button, machine will vacuum and seal
automatically.
D. Seal Time Adjusting Button (Seal Time “+” or “-”)
Simply adjust the seal time “up” or “down” by using “+” or “-” buttons.
E. Vacuum Time Adjusting Button (Vac Time “+” or “-”)
Simply adjust the vacuum time “up” or “down” by using “+” or “-” buttons.
F. LED Display
1. Show the vacuum/seal time.
2. When vacuum and seal is finished, if the vacuum lid is not open, the LED display will show “CLO”.
G. Vacuum Gauge
Shows the vacuum level inside the vacuum chamber.
Technical Data
Voltage: 220-240Vac 50Hz
Power: 630W
Pressure: -29.7”Hg / -1006mbar directly in pump
-29.5”Hg/-999mbar in vacuum chamber
Weight: 22.3 KG
Max bag width: 300mm
Seal wire width: 3.5mm
Size: 425x359x366mm

5
www.combisteel.com
Safety
For your safety, follow these precautions when using your 7529.0010:
•Read User’s Manual guide carefully before using the machine for the first time.
•Do not use the 7529.0010on wet or hot surfaces, or near a heat source.
•Do not immerse machine or power cord in water or any other liquid.
•Plug 7529.0010into grounded power sources only, do not use extension cord.
•To disconnect, unplug directly from power source. Do not disconnect by pulling on cord.
•Do not operate appliance with damaged power cord.
•Only use the 7529.0010for its intended use.
•During the machine working, do not touch the vacuum lid, vacuum chamber and seal bar to avoid getting bruised, burns
or damaging the machine.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
Maintenance
•Unplug before cleaning.
•Regularly clean appliance with damp cloth and mild soap to remove crumbs, dust, debris.
Getting Started with Vacuum Packaging
If you are part of the food processing or food service industry, there is a good chance that you already know the advantages
of vacuum packaging. It has been used with success for many years as a safe and cost effective method for extending shelf
life and maintaining the quality of food products. If vacuum packaging is new to your home or business, you will soon wonder
how you lived without it!
Whether you are a beginner or expert, there are certain basic guidelines that should always be followed in order to package
foods safe to eat. Neglecting these basic guidelines can result in food spoilage, and in some cases, illness or death.
Once you familiarize yourself with the 7529.0010 procedures, you will feel at ease using the Chamber Machine and enjoy a
higher quality of stored foods.
•Package only fresh foods. Do not package old or rancid foods. An already bad product does not improve with vacuum
packaging.
•Fresh foods (Meats, vegetables, cheeses, etc.) should be refrigerated at 34˚F or below or frozen after vacuum packaging.
•Vacuum packaging removes a high percentage of air. This slows the growth of most living microorganisms, which degrade
food, such as aerobic bacteria and moulds. However, some forms of bacteria such as clostridium botulinum (responsible
for botulism) are anaerobic and grow in the absence of oxygen.
•The foods susceptible to botulinum should be refrigerated for a short term and frozen for long-term storage. Consume
immediately after heating.
•Vegetables such as cauliflower, broccoli and cabbage will emit gasses when vacuum sealed. To prepare these foods for
vacuum packaging, you must blanch them first.
•All perishable foods must be refrigerated or frozen to prevent spoilage.
•Vacuum packaging is not a substitute for canning.
Packaging with Vacuum Pouches
With the 7529.0010, you can easily package a wide variety of sizes and shapes. You can also prep and store smaller individual
serving portions as well as bulk items.
•Keeps food fresh 3-5 times longer than conventional storage bags.
•Several sizes available to meet your packaging needs.
•Terrific for hundreds of applications in and out of the kitchen.
•Safe for freezer, refrigerator and microwave use. Pouches can also be boiled.
•Pouch thickness available in standard 3mil or heavy duty 4mil.
•Pouches are economically priced, giving you a better value.
•Vegetables must be blanched before being packaged. Place in boiling water or microwave until heated through but still
crunchy. Vacuum package as normal.

6
www.combisteel.com
Operating Instructions
Read all instructions before operating 7529.0010.
1. Select Vacuum Pouch
Select the proper size vacuum pouch. Allow a minimum of 1” to 2” of extra headspace at the top of the pouch to ensure
quality, air-tight seal.
2. Plug machine into grounded electrical outlet.
The LED on the control panel will read “OFF”.
3. Press “ON/OFF” button
- When the vacuum lid is open, LED display will show “ON”. Put the vacuum bag with food into the vacuum chamber directly,
and then close the vacuum lid. The machine will work automatically.
- When the vacuum lid is close, LED display will show “CLO”. Open the vacuum lid first, and then put the vacuum bag with
food in to the vacuum chamber, close the vacuum lid. The machine will work automatically.
Notes: When LED display shows “CLO”, the machine is in protection status. In this status, no matter which button you are
pressing, the machine will not work. Open the vacuum lid then the machine can return to normal operation.
4. Adjust / Set Timing Controls
-Vacuum Time: press “+” or “-“buttons which are at the left side of LED display to increase/decrease vacuum time. For the
initial test, set the vacuum time to 30 seconds. Adjust vacuum time accordingly to achieve the vacuum required. Depending
on the pouch size and the amount of product in the package, the vacuum time can vary from 5-60 seconds.
-Sealing Time: press “+” or “-“buttons which are at the right side of LED display to increase/decrease seal time. For the
initial test, set seal time to 5 seconds. Adjust the time accordingly to achieve a perfect seal, the seal time can vary from 3-9
digital.
Note: All time adjustments must be made with machine power “ON”.
5. Fill pouch and place in chamber
a. Keep pouches that contain liquids or wet product below the height of the seal bar.
b. Lay the pouch flat in the chamber with the opening of the pouch across the seal bar.
c. Open the clamp in front of the seal bar, clamp the underside of the vacuum bag mouth, and then lock the clamp.
NOTE: The entire pouch, including the opening must remain inside the chamber.
6. The Process (Vacuum and Seal)
a. Close the vacuum lid, the machine will vacuum and seal automatically.
b. When the vacuum lid is closed, the machine will enter vacuum process automatically, the number on LED display will count
down from pre-set value (Vacuum time) to 0.
c. When the vacuum is finished, the machine will seal automatically. The number on LED display will count down from pre-
set value (Seal time) to 0.
d. Air is let back into chamber. You will notice the bag tighten around the product in the vacuum pouch.
f. When the machine BEEPS the cycle is complete.
7. Pouch Inspection
Vacuum – check the quality of the vacuum by looking at the tightness of the pouch and the product. If you notice air pockets
increase the vacuum time by 5 seconds, test again. The vacuum time could take up to 60 seconds depending on the pouch
size and the volume of the product being packaged.
Seal – Inspect the pouch seal.
Note: A positive seal will look “clear” upon inspection. If the seal is “spotty or incomplete” increase the sealing time by
1digital. If the seal is “white or milky” decrease the seal time by 1 digital.
Food Storage and Safety Information
The 7529.0010 will revolutionize the way you buy and store food. Because vacuum packaging works to eliminate freezer burn
and slow food spoilage, you are now able to take advantage of buying food in bulk without the threat of food waste.
Vacuum packaging with the 7529.0010 removes up to 90% of the air from the package. This will help keep food fresher up to
5 times longer than under normal circumstances. Dry foods like pasta, cereals and flour will stay fresh from start to finish.
Plus vacuum packaging prevents weevils and other insects from infesting dry goods. Package only the freshest foods possible.
However, please keep in mind that not all foods benefit from vacuum packaging. Never vacuum package garlic or fungi like
mushrooms. A dangerous chemical reaction takes place when air is removed, causing these foods to be dangerous if ingested.
Vegetables should be blanched before packaging to kill any enzymes that may cause deterioration of out-gassing when
vacuumed.

7
www.combisteel.com
Foods
Vacuum Freezer Storage
Vacuum Fridge Storage
Typical Storage
Fresh Beef & Veal
1-3 years
1 month
1-2 weeks
Ground Meat
1 year
1 month
1-2 weeks
Fresh Pork
2-3 years
2-4 weeks
1 week
Fresh Fish
2 years
2 weeks
3-4 days
Fresh Poultry
2-3 years
2-4 weeks
1 week
Smoked Meats
3 years
6-12 weeks
2-4 weeks
Fresh Produce, Blanched
2-3 years
2-4 weeks
1-2 weeks
Fresh Fruits
2-3 years
2 weeks
3-4 days
Hard Cheeses
6 months
6-12 weeks
2-4 days
Sliced Deli Meats
not recommended
6-12 weeks
1-2 weeks
Fresh Pasta
6 months
2-3 weeks
1 week
Troubleshooting
Under the proper circumstances, your 7529.0010 will give you top-notch vacuum performance. In some instances,
problems may arise. Please consult the troubleshooting menu before calling customer support.
7529.0010 will not turn on
•Ensure that the machine is properly plugged into a grounded outlet.
•Check the power cord for tears and frays. Do not use machine if power cord is damaged.
•Make sure the ON/OFF button was properly pressed. LED screen will be illuminated when on.
7529.0010 does not pull a complete vacuum with pouch
•Vacuum/seal time may not be set high enough. Set vacuum and seal times higher and vacuum again.
•To vacuum and seal properly, the opening of pouch must be within the vacuum chamber.
•If packaging from a roll pouch, make sure first seal is complete and there are no gaps in either seal.
•7529.0010 and vacuum pouch need to be clean, dry and free of debris for the vacuum process to be successful. Wipe
surface of seal bar and inside of pouch and try again.
Vacuum pouch loses vacuum after being sealed
•Sharp items can puncture small holes in pouches. To prevent this, cover sharp edges with paper towel and vacuum in a
new pouch.
•Some fruits and vegetables can release gases (out-gassing) if not properly blanched or frozen before packaging. Open
pouch. If you think food spoilage has begun, discard food. If food spoilage has not yet begun, consume immediately. If
in doubt, discard food.
7529.0010 is not sealing pouch properly
•Seal time may not be long enough. Increase seal time and try again.
•Pouches will not seal if any moisture, food particles or debris are present in the seal area. Wipe the inside of the pouch
clean and try again.
•Pouch must be properly placed along the seal bar. Make sure the entire pouch is over the seal bar and there are no
wrinkles in pouch material.
Error code Cause Remedy
E01 The micro switch is not closed when the
machine enters the heat seal mode
1. Check if the lid closed;
2. Check if the micro switch device in normal (GAS1
connecting wire, micro switch, 10P data cable, PCB
etc.)
Thank you for purchasing the Vacuum Sealer.
Happy Vacuuming!

8
www.combisteel.com
Dank u voor uw aankoop van het 7529.0010 Vacuümverpakkingsapparaat. Met behulp van de 7529.0010 kunt u voedsel nu
langer vers houden in de koelkast, vriezer en voorraadkast. De 7529.0010 verwijdert effectief lucht en verlengt de versheid
tot vijf keer langer dan normale conserveringsmethoden. De 7529.0010 kan ook worden gebruikt voor het bewaren en
ordenen van huishoudelijke artikelen zoals souvenirs, klein speelgoed en gemakkelijk te verliezen voorwerpen. U zult al snel
merken dat uw 7529.0010 heel veelzijdig en handig is; u zal het gewoon op uw aanrecht laten staan.
De 7529.0010 is een kamervacuümsysteem dat twee duidelijke voordelen biedt ten opzichte van types zonder kamer, met
zakken. Ten eerste kan een veel hoger vacuümniveau worden bereikt, wat een langere houdbaarheid betekent voor voedsel
dat u verpakt. Ten tweede kunnen vloeistoffen en vloeistofrijke voedingsmiddelen goed vacuüm worden verpakt.
Voedingsmiddelen zoals vers vlees, vis, soepen, stoofschotels, enz. zijn niet langer een probleem om vacuüm te verpakken.
Gemarineerde groenten en vlees worden snel en gemakkelijk verpakt, zonder rommel.
De 7529.0010 maakt gebruik van commerciële technologie. Plaats het zakje dat gesealed moet worden in de kamer en sluit
het deksel. Druk op start en het sealproces begint! Eerst wordt de lucht uit de hele kamer en de vacuümzak verwijderd. Zodra
het vooraf ingestelde vacuümniveau is bereikt, wordt het zakje gesealed. Na voltooiing van de afdichtingscyclus stroomt de
lucht terug in de kamer. Wacht op de pieptoon en het proces is voltooid.
Met de 7529.0010 verpakt u eenvoudig een grote verscheidenheid aan maten en vormen. Bereid en bewaar kleinere,
individuele porties en bulkartikelen. De maximale breedte van de vacuümzak is 290 mm.
Vacuümverpakking en voedselveiligheid
Vacuümverpakking verlengt de levensduur van voedsel door de meeste lucht uit gesealde containers te verwijderen en
voorkomt dat verse lucht in de gesealde containers ontsnapt, waardoor oxidatie wordt verminderd. Vacuümverpakking helpt
de smaak en de algehele kwaliteit te behouden. Het helpt ook de groei van aërobe micro-organismen te remmen, wat onder
bepaalde omstandigheden tot de onderstaande problemen kan leiden:
Schimmel –Schimmel kan niet groeien in een zuurstofarme omgeving; daarom kan vacuümverpakking het vrijwel elimineren.
Gist – Wordt veroorzaakt door fermentatie, te herkennen aan de geur en smaak. Gist heeft water, suiker en een gematigde
temperatuur nodig om te groeien. Het kan ook overleven met of zonder lucht. Het vertragen van de groei van gist vereist
koeling, bevriezing stopt de groei volledig.
Bacteriën – Resulteren in een onaangename geur, verkleuring en/of zachte of slijmerige structuur. Clostridium botulinum
(het organisme dat botulisme veroorzaakt) kan onder de juiste omstandigheden zonder lucht groeien en is niet
waarneembaar door geur of smaak. Hoewel het uiterst zeldzaam is, kan het zeer gevaarlijk zijn.
Zoals met alle bewaardozen is het belangrijk te controleren dat voedsel niet is bedorven voordat u het eet.
Om voedsel veilig te bewaren, is het belangrijk om lage temperaturen te handhaven. De groei van micro-organismen kan
aanzienlijk worden gereduceerd bij temperaturen van 4°C of lager. Micro-organismen worden niet gedood door invriezing bij
-17°C, maar de groei ervan wordt wel gestopt. Als u bederfelijk voedsel voor lange tijd wilt opbergen, dient u dit altijd vacuüm
te verpakken.
Het is belangrijk om te vermelden dat vacuümverpakkingen het bederf van voedsel niet kunnen omkeren. Het kan
veranderingen in kwaliteit alleen maar vertragen. Het is moeilijk te voorspellen hoe lang voedingsmiddelen hun hoge
kwaliteit van smaak, uiterlijk of structuur behouden, omdat dit afhangt van de leeftijd en de toestand van het voedsel op de
dag dat het gevacumeerd is.
Opmerking: Vacuümverpakking is geen plaatsvervanger voor koeling of invriezing. Bederfelijk voedsel moet na het vacuüm
verpakken nog steeds worden gekoeld of ingevroren.
Richtlijnen voor voorbereiding
Groenten moeten geblancheerd worden voordat ze vacuüm verpakt worden. Dit proces stopt de enzymwerking, wat leidt tot
verlies van smaak, kleur en structuur. Om groenten te blancheren, plaatst u ze in kokend water of in de magnetron tot ze gaar,
maar nog knapperig zijn. Dompel de groenten vervolgens onder in koud water om het kookproces te stoppen. Droog de
groenten tot slot op een handdoek voordat u ze vacuüm verpakt. Kruisbloemige groenten (broccoli, spruitjes, kool, bloemkool,
boerenkool, rapen) stoten van nature gassen uit tijdens opslag. Daarom moeten ze na het blancheren alleen in de vriezer
worden bewaard.

9
www.combisteel.com
Eigenschappen van de Vacuum Sealer
A. Aan/Uit-toets (Aan/Uit)
Nadat het apparaat is aangesloten, zal het LED-display (G) Uit weergeven, druk op de Aan/Uit-toets, het LED-display (G) zal
Aan weergeven. Nu is het apparaat klaar voor gebruik. Druk na gebruik van het apparaat op de aan/uit-toets voordat u het
apparaat loskoppelt. Druk tijdens de werkprocessen op de Aan/Uit-toets om een proces te stoppen.
B.Sealtoets (Seal)
Druk op de "Seal"-toets om de vacuümcyclus te stoppen en de zak onmiddellijk te sluiten om te voorkomen dat fijnere
producten of voorwerpen worden geplet.
C. Autovacuümtoets (Start)
Als het apparaat na het sluiten van het deksel niet automatisch start, drukt u op de "Start" -toets, het apparaat zal
automatisch vacumeren en sealen.
D. Insteltoets sealtijd (Sealtijd “+” of “-”)
Pas eenvoudig de sealtijd aan "omhoog" of "omlaag" met de "+" of "-" -toets.
E. Insteltoets vacuümtijd (Vacuümtijd “+” of “-”)
Pas eenvoudig de vacuümtijd aan "omhoog" of "omlaag" met de "+" of "-" -toets.
F. LED-display
1. Geeft de vacuüm-/sealtijd weer.
2. Wanneer het vacuüm en het sealen is voltooid en het vacuümdeksel niet open is, geeft het LED-display "CLO" weer.
G. Vacuümmeter
Geeft het vacuümniveau in de vacuümkamer weer.
Technische gegevens
Spanning: 220-240Vac 50Hz
Vermogen: 630W
Druk: -29.7 ”Hg / -1006mbar direct in pomp
-29.5”Hg/-999mbar in vacuümkamer
Gewicht: 22,3 KG
Max. breedte zak: 300 mm
Breedte sealdraad: 3,5 mm
Afmeting: 425x359x366mm
Vacuümdeksel
Vacuümmeter
Bedieningspaneel

10
www.combisteel.com
Veiligheid
Volg voor uw veiligheid deze voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van uw 7529.010:
•Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt.
•Gebruik de 7529.0010 niet op natte of hete oppervlakken of in de buurt van een warmtebron.
•Dompel het apparaat of het netsnoer niet onder in water of een andere vloeistof.
•Sluit de 7529.0010 alleen aan op geaarde stroombronnen, gebruik geen verlengsnoer.
•Om los te koppelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Koppel niet los door aan het snoer te trekken.
•Gebruik het apparaat niet met een beschadigd netsnoer of stekker.
•Gebruik de 7529.0010 alleen voor het beoogde gebruik.
•Raak tijdens de werking van het apparaat het vacuümdeksel, de vacuümkamer en de afdichtrand niet aan om kneuzingen
en brandwonden en beschadiging van het apparaat te voorkomen.
•Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijk vermogen of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij door een, voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon, worden begeleid of onderricht hebben gehad in het gebruik van het apparaat.
•Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
•Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens vertegenwoordiger of dergelijk
gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen.
Onderhoud
•Loskoppelen vóór het schoonmaken.
•Reinig het apparaat regelmatig met een vochtige doek en milde zeep om kruimels, stof en vuil te verwijderen.
Aan de slag met vacuümverpakken
Bent u werkzaam in de voedselverwerking of foodservice sector? Dan is de kans groot dat u de voordelen van
vacuümverpakken al kent. Het wordt al vele jaren met succes gebruikt als een veilige en kosteneffectieve methode om de
houdbaarheid te verlengen en de kwaliteit van voedingsproducten te behouden. Als vacuümverpakken nieuw is voor u thuis
of in uw bedrijf, zult u zich al snel afvragen hoe u zonder hebt geleefd!
Of u nu een beginner bent of een expert, er zijn bepaalde basisrichtlijnen die altijd moeten worden gevolgd om voedsel te
verpakken dat veilig is om te eten. Het negeren van deze basisrichtlijnen kan leiden tot voedselbederf en in sommige gevallen
tot ziekte of overlijden.
Als u eenmaal vertrouwd bent geraakt met de procedures van 7529.0010, zult u zich op uw gemak voelen bij het gebruik van
het apparaat en genieten van een hogere kwaliteit van opgeslagen voedsel.
•Verpak alleen vers voedsel. Verpak geen oud of bedorven voedsel. Een al slecht product wordt niet beter met vacuüm
verpakken.
•Vers voedsel (vlees, groenten, kaas, enz.) moet worden gekoeld tot 1 ˚C of lager of worden ingevroren na
vacuümverpakking.
•Vacuümverpakking verwijdert een hoog percentage lucht. Dit vertraagt de groei van de meeste levende micro-
organismen, die voedsel afbreken, zoals aerobe bacteriën en schimmels. Sommige vormen van bacteriën zoals
clostridium botulinum (verantwoordelijk voor botulisme) zijn echter anaëroob en groeien in afwezigheid van zuurstof.
•De voedingsmiddelen die vatbaar zijn voor botulinum moeten kort gekoeld worden en worden ingevroren voor
langdurige opslag. Direct na het opwarmen consumeren.
•Groenten zoals bloemkool, broccoli en kool stoten gassen uit wanneer ze vacuüm worden geseald. Om deze
levensmiddelen vacuüm te kunnen verpakken, moet u ze eerst blancheren.
•Alle bederfelijke voedingsmiddelen moeten worden gekoeld of ingevroren om bederf te voorkomen.
•Vacuüm verpakking is geen plaatsvervanger voor conservenmethodes.
Verpakking met vacuümzakken
Met de 7529.0010 verpakt u eenvoudig een grote verscheidenheid aan maten en vormen. Bereid en bewaar kleinere,
individuele porties en bulkartikelen.
•Houdt voedsel 3-5 keer langer vers dan conventionele opbergzakken.
•Verschillende maten beschikbaar om aan uw verpakkingsbehoeften te voldoen.
•Geweldig voor honderden toepassingen in en buiten de keuken.
•Veilig voor gebruik in de vriezer, koelkast en magnetron. De zakjes kunnen ook worden gekookt.
•Zakjes zijn verkrijgbaar in standaard dikte 3mm of 4mm voor intensief gebruik.
•De zakjes zijn voordelig geprijsd, waardoor de waarde voor u wordt verhoogd.
•Groente moet worden voorgekookt voordat u het verpakt. Plaats in kokend water of magnetron tot het gaar is maar nog
steeds knapperig. Vacuümverpakken zoals gewoonlijk.

11
www.combisteel.com
Gebruiksinstructies
Lees alle instructies voor gebruik.
1. Selecteer vacuümzak
Selecteer de juiste maat vacuümzak. Laat minimaal 1" tot 2" extra vrije ruimte aan de bovenkant van het zakje om een
hoogwaardige, luchtdichte afdichting te garanderen.
2. Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact.
De LED op het bedieningspaneel zal “UIT” weergeven.
3. Druk op de "AAN/UIT"-toets
- Wanneer het vacuümdeksel open is, toont het LED-display "AAN". Plaats de vacuümzak met voedsel direct in de
vacuümkamer en sluit vervolgens het vacuümdeksel. Het apparaat zal automatisch starten.
- Wanneer het vacuümdeksel gesloten is, toont het LED-display "CLO". Open eerst het vacuümdeksel en plaats vervolgens de
vacuümzak met voedsel in de vacuümkamer, sluit het vacuümdeksel. Het apparaat zal automatisch starten.
Opmerking: Wanneer het LED-display "CLO" weergeeft, bevindt het apparaat zich in de veilige modus. In deze modus zal
het apparaat niet werken, ongeacht op welke toets u drukt. Open het vacuümdeksel, dan kan het apparaat weer normaal
werken.
4. Tijdsregelaars aanpassen/instellen
- Vacuümtijd: druk op de "+" of "-" -toets aan de linkerkant van het LED-display om de vacuümtijd te verhogen/verlagen. Stel
voor de eerste test de vacuümtijd in op 30 seconden. Pas de vacuümtijd dienovereenkomstig aan om het vereiste vacuüm te
bereiken. Afhankelijk van de afmeting van de zak en de hoeveelheid product in de verpakking, kan de vacuümtijd variëren
van 5-60 seconden.
- Sealtijd: druk op de "+" of "-" -toets aan de rechterkant van het LED-display om de sealtijd te verhogen/verlagen. Stel voor
de eerste test de sealtijd in op 5 seconden. Pas de tijd dienovereenkomstig aan om een perfecte afdichting te bereiken, de
sealtijd kan variëren van 3-9 digitaal.
Opmerking: Alle tijdsaanpassingen moeten worden gemaakt als het apparaat "AAN" staat.
5. Vul het zakje en plaats het in de kamer
a. Houd zakjes met vloeistoffen of nat product onder de hoogte van de afdichtrand.
b. Leg het zakje plat in de kamer met de opening van het zakje over de afdichtrand.
C. Open de klem voor de afdichtrand, klem de onderkant van de vacuümzakmond vast en vergrendel de klem.
OPMERKING: Het hele zakje, inclusief de opening, moet in de kamer blijven.
6. Het proces (Vacuüm en Sealen)
a. Sluit het vacuümdeksel, het apparaat zal automatisch vacumeren en sealen.
b. Wanneer het vacuümdeksel is gesloten, gaat het apparaat automatisch naar het vacuümproces, het nummer op het LED-
display telt af van de vooraf ingestelde waarde (vacuümtijd) naar 0.
c. Wanneer het vacuüm is voltooid, begint het apparaat automatisch met sealen. Het nummer op het LED-display telt af van
de vooraf ingestelde waarde (Sealtijd) naar 0.
d. Lucht wordt terug in de kamer gelaten. U zult merken dat de zak strak om het product in de vacuümzak zit.
f. Wanneer het apparaat PIEPT, is de cyclus voltooid.
7. Controleren van de zak
Vacuüm – controleer de kwaliteit van het vacuüm door te kijken naar de dichtheid van het zakje en het product. Als u merkt
dat er luchtbellen zijn, verlengt u de vacuümtijd met 5 seconden, test dan opnieuw. De vacuümtijd kan tot 60 seconden duren,
afhankelijk van de afmeting van de zak en het volume van het product dat wordt verpakt.
Seal – Inspecteer de afdichting van de zak.
Opmerking: Een goede seal ziet er bij inspectie "helder" uit. Als de seal "vlekkerig of onvolledig" is, verhoog dan de
verzegelingstijd met 1 getal. Als de seal "wit of melkachtig" is, verkort u de sealtijd met 1 getal.
Informatie over voedselopslag en veiligheid
De 7529.0010 zal een revolutie teweegbrengen in de manier waarop u voedsel koopt en bewaart. Omdat vacuümverpakking
werkt om vriesbrand en langzaam voedselbederf te voorkomen, kunt u nu profiteren van het groot inkopen van voedsel
zonder voedselverspilling. Vacuümverpakken met de 7529.0010 verwijdert tot 90% van de lucht uit de verpakking. Hierdoor
blijft voedsel tot 5 keer langer vers dan onder normale omstandigheden. Droog voedsel zoals pasta, ontbijtgranen en bloem
blijven van begin tot eind vers. Bovendien voorkomt vacuümverpakking dat snuitkevers en andere insecten droge goederen
besmetten. Verpak alleen voedsel dat zo vers mogelijk is.
Houd er echter rekening mee dat niet alle voedingsmiddelen gebaat zijn bij vacuümverpakking. Vacumeer nooit knoflook of
schimmels zoals paddenstoelen. Er vindt een gevaarlijke chemische reactie plaats wanneer de lucht is verwijderd, waardoor
dit soort voedsel gevaarlijk is voor inname. Groenten moeten vóór het verpakken worden geblancheerd om eventuele
enzymen te doden die verergering van uitgassen kunnen veroorzaken na vacumeren.

12
www.combisteel.com
Voedsel
Vacuümopslag in vriezer
Vacuümopslag in koelkast
Typische opslag
Verse biefstuk & kalfsvlees
1-3 jaar
1 maand
1-2 weken
Gehakt
1 jaar
1 maand
1-2 weken
Vers varkensvlees
2-3 jaar
2-4 weken
1 week
Verse vis
2 jaar
2 weken
3-4 dagen
Vers gevogelte
2-3 jaar
2-4 weken
1 week
Gerookt vlees
3 jaar
6-12 weken
2-4 weken
Verse producten,
geblancheerd
2-3 jaar 2-4 weken 1-2 weken
Vers fruit
2-3 jaar
2 weken
3-4 dagen
Harde kaas
6 maanden
6-12 weken
2-4 dagen
Vleeswaren
niet aanbevolen
6-12 weken
1-2 weken
Verse pasta
6 maanden
2-3 weken
1 week
Probleemoplossing
Onder de juiste omstandigheden biedt uw 7529.0010 u eersteklas vacuümprestaties. In sommige gevallen kunnen er
problemen ontstaan. Raadpleeg het menu voor probleemoplossing voordat u de klantenservice belt.
7529.010 gaat niet aan
•Zorg ervoor dat het apparaat correct is aangesloten op een geaard stopcontact.
•Controleer de voedingskabel op slijtage. Gebruik het apparaat niet met een beschadigde voedingskabel.
•Zorg ervoor dat de AAN/UIT-toets goed is ingedrukt. LED-scherm zal verlicht zijn wanneer het apparaat 'aan'staat.
De 7529.0010 trekt het zakje niet volledig vacuüm
•De vacuüm-/sealtijd is mogelijk niet hoog genoeg ingesteld. Vacuüm- en sealtijden hoger instellen en opnieuw
stofzuigen.
•Om goed te vacumeren en af te sluiten, moet de opening van de zak zich in de vacuümkamer bevinden.
•Als u verpakt in een zak van een rol, zorg er dan eerst voor dat de seal compleet is en dat er geen openingen zijn in
beide seals.
•De 7529.0010 en vacuümzak moeten schoon, droog en vrij van vuil zijn voor een succesvol vacuümproces. Veeg het
oppervlak van de afdichtrand en de binnenkant van de zak schoon en probeer het opnieuw.
Vacuümzakjes verliezen na sealen hun vacuüm.
•Scherpe voorwerpen kunnen kleine gaatjes prikken in zakjes. Bedek scherpe randen daarom met keukenpapier en
gebruik een nieuw zakje om te vacumeren.
•Sommige soorten fruit en groente kunnen gassen vrijgeven (uitgassen) wanneer niet goed voorgekookt of ingevroren
voorafgaand aan verpakking. Open het zakje. Open het zakje en als u denkt dat het voedsel is bedorven, gooi het dan
weg. Als het voedselbederf nog niet is begonnen, onmiddellijk consumeren. Bij twijfel het voedsel weggooien.
De 7529.0010 sealed het zakje niet goed.
•De sealtijd is mogelijk niet lang genoeg. Verhoog de sealtijd en probeer het opnieuw.
•Zakken sealen niet als er vocht, voedseldeeltjes of vuil in het sealgebied aanwezig zijn. Veeg de binnenkant van het
zakje schoon en probeer het opnieuw.
•Het zakje moet goed langs de afdichtrand worden geplaatst. Zorg ervoor dat het hele zakje over de afdichtrand zit en
dat er geen kreukels in het zakje zitten.
Foutcode Oorzaak Herstel
E01
De microschakelaar is niet gesloten
wanneer het apparaat in de
heatsealmodus gaat
1. Controleer of het deksel gesloten is;
2. Controleer of het microschakelaarapparaat
compleet is (GAS1-verbindingsdraad,
microschakelaar, 10P-datakabel, PCB enz.)
Dank u voor uw aankoop van de Vacuum Sealer.
Veel plezier met vacumeren!

13
www.combisteel.com
Vielen Dank, dass Sie sich für die Vakuumverpackungseinheit 7529.0010 entschieden haben. Mit Hilfe des 7529.0010 können
Sie jetzt Lebensmittel im Kühlschrank, im Gefrierfach und in der Vorratskammer länger frisch halten. Der 7529.0010 entfernt
effektiv die Luft und verlängert die Frische bis zu fünfmal länger als normale Konservierungsmethoden. Außerdem kann der
7529.0010 zur Aufbewahrung und Organisation von Haushaltsgegenständen wie Andenken, kleinen Spielzeugen und leicht
zu verlierenden Gegenständen verwendet werden. Sie werden bald feststellen, dass Ihr 7529.0010 so vielseitig und praktisch
ist, dass er Ihre Arbeitsfläche nie verlassen wird.
Das 7529.0010 ist ein Kammervakuumsystem, das zwei deutliche Vorteile gegenüber externen Beutelsystemen ohne Kammer
bietet. Erstens kann ein viel höheres Maß an Vakuum erreicht werden, was eine längere Haltbarkeit der verpackten
Lebensmittel bedeutet. Zweitens können Flüssigkeiten und flüssigkeitsreiche Lebensmittel effektiv vakuumverpackt werden.
Lebensmittel wie Frischfleisch, Fisch, Suppen, Eintöpfe usw. lassen sich problemlos vakuumverpacken. Mariniertes Gemüse
und Fleisch lassen sich schnell und einfach verpacken, ohne dass es zu einem Durcheinander kommt.
Die Kammermaschine 7529.0010 verwendet eine herkömmliche Technologie. Legen Sie einfach den zu versiegelnden Beutel
in die Kammer und schließen Sie den Deckel. Drücken Sie auf Start und der Versiegelungsprozess beginnt! Zunächst wird die
Luft aus der gesamten Kammer und dem Vakuumbeutel entfernt. Sobald das voreingestellte Vakuumniveau erreicht ist, wird
der Beutel versiegelt. Nach Beendigung des Versiegelungszyklus strömt Luft zurück in die Kammer. Warten Sie auf den Piepton
und der Vorgang ist abgeschlossen.
Mit dem 7529.0010 können Sie ganz einfach verschiedenste Größen und Formen verpacken. Bereiten Sie kleinere, einzelne
Portionen sowie Massenartikel zu und lagern Sie sie. Die maximale Vakuumbeutelbreite beträgt 290 mm.
Vakuumverpackung und Lebensmittelsicherheit
Vakuumverpackungen verlängern die Lebensdauer von Lebensmitteln, indem sie den größten Teil der Luft aus versiegelten
Behältern entfernen und verhindern, dass Frischluft in die versiegelten Behälter eindringt, wodurch die Oxidation verringert
wird. Die Vakuumverpackung trägt dazu bei, den Geschmack und die Gesamtqualität zu erhalten. Es trägt auch dazu bei, das
Wachstum von aeroben Mikroorganismen zu hemmen, die unter bestimmten Bedingungen zu den unten genannten
Problemen führen können:
Schimmelpilz –Schimmel kann in einer sauerstoffarmen Umgebung nicht wachsen; daher kann er durch die Vakuum-
verpackung praktisch eliminiert werden.
Hefe –Führt zu einer Gärung, die sich durch Geruch und Geschmack erkennen lässt. Hefe braucht Wasser, Zucker und eine
moderate Temperatur, um zu wachsen. Sie kann auch mit oder ohne Luft überleben. Die Verlangsamung des Hefewachstums
erfordert eine Kühlung, während das Einfrieren das Wachstum vollständig stoppt.
Bakterien – Führt zu unangenehmem Geruch, Verfärbung und/oder weicher oder schleimiger Textur. Unter den richtigen
Bedingungen kann Clostridium botulinum (der Organismus, der Botulismus verursacht) ohne Luft wachsen und ist weder
durch Geruch noch Geschmack nachweisbar. Obwohl es extrem selten ist, kann es sehr gefährlich sein.
Wie bei jedem anderen Aufbewahrungsbehälter ist es wichtig, Lebensmittel vor dem Verzehr auf Verderb zu prüfen.
Um Lebensmittel sicher zu konservieren, ist es wichtig, niedrige Temperaturen zu gewährleisten. Sie können das Wachstum
von Mikroorganismen bei Temperaturen von 4 ºC oder darunter erheblich reduzieren. Das Einfrieren bei -17 ºC tötet die
Mikroorganismen nicht ab, sondern hindert sie am Wachstum. Für eine langfristige Lagerung sollten Sie verderbliche
Lebensmittel, die vakuumverpackt wurden, immer einfrieren.
Es ist wichtig zu wissen, dass die Vakuumverpackung den Verfall von Lebensmitteln nicht umkehren kann. Sie kann die
Veränderungen der Qualität nur verlangsamen. Es ist schwierig vorherzusagen, wie lange Lebensmittel ihren hochwertigen
Geschmack, ihr Aussehen oder ihre Beschaffenheit behalten, da dies vom Alter und dem Zustand der Lebensmittel an dem
Tag abhängt, an dem sie vakuumverpackt wurden.
Hinweis: Die Vakuumverpackung ist kein Ersatz für das Kühlen oder Einfrieren. Verderbliche Lebensmittel, die gekühlt werden
müssen, müssen auch nach der Vakuumverpackung gekühlt oder eingefroren werden.
Richtlinien für die Vorbereitung
Gemüse muss vor der Vakuumverpackung blanchiert werden. Dieser Prozess stoppt die Enzymaktivität, was zu einem Verlust
an Geschmack, Farbe und Textur führt. Um Gemüse zu blanchieren, geben Sie es in kochendes Wasser oder in die Mikrowelle,
bis es gekocht, aber noch knackig ist. Dann tauchen Sie das Gemüse in kaltes Wasser, um den Kochvorgang zu stoppen. Zum
Schluss trocknen Sie das Gemüse auf einem Handtuch, bevor Sie es vakuumverpacken. Kreuzblütler (Brokkoli, Sprossen, Kohl,
Blumenkohl, Grünkohl, Rüben) geben während der Lagerung auf natürliche Weise Gase ab. Deshalb dürfen sie nach dem
Blanchieren nur im Gefrierschrank aufbewahrt werden.

14
www.combisteel.com
Die Eigenschaften des Vakuumversiegelers
A. Ein/Aus-Taste (Ein/Aus)
Nach dem Einstecken des Geräts zeigt die LED-Anzeige (G) Aus an, drücken Sie die Ein/Aus-Taste, die LED-Anzeige (G) zeigt
Ein an. Jetzt ist die Maschine einsatzbereit. Drücken Sie nach dem Gebrauch des Geräts die Ein/Aus-Taste, bevor Sie den
Netzstecker ziehen. Drücken Sie während der Arbeitsprozesse die Taste Ein/Aus, um einen Prozess zu stoppen.
B.Versiegelungstaste
Drücken Sie die Taste "Versiegeln", um den Vakuumiervorgang zu stoppen und den Beutel sofort zu versiegeln, damit
empfindliche Gegenstände nicht zerdrückt werden.
C. Auto-Vakuum-Taste (Start)
Wenn die Maschine nach dem Schließen des Deckels nicht automatisch funktioniert, drücken Sie die Taste "Start", die
Maschine vakuumiert und versiegelt automatisch.
D. Taste zur Einstellung der Siegelzeit (Siegelzeit "+" oder "-")
Passen Sie die Versiegelungszeit einfach mit den Tasten "nach oben" oder "nach unten" an, indem Sie die Tasten "+" oder "-
" verwenden.
E. Taste zur Einstellung der Vakuumzeit (Vac Time "+" oder "-")
Stellen Sie die Vakuumzeit einfach mit den Tasten "+" oder "-" nach oben oder unten ein.
F. LED-Anzeige
1. Zeigt die Vakuum-/Versiegelungszeit an.
2. Wenn das Vakuumieren und Versiegeln beendet ist und der Vakuumdeckel nicht geöffnet ist, zeigt die LED-Anzeige "CLO"
an.
G. Vakuum-Messgerät
Zeigt das Vakuumniveau in der Vakuumkammer an.
Technische Daten
Stromspannung: 220-240Vac 50Hz
Leistung: 630W
Druck: -29.7”Hg / -1006mbar direkt in der Pumpe
-29.5”Hg/-999mbar in der Vakuumkammer
Gewicht: 22.3 KG
Max. Beutelbreite: 300mm
Siegeldrahtbreite: 3.5mm
Größe: 425x359x366mm

15
www.combisteel.com
Sicherheit
Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie das Gerät 7529.0010 verwenden:
•Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
•Verwenden Sie die 7529.0010 nicht auf nassen oder heißen Oberflächen oder in der Nähe einer Wärmequelle.
•Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
•Schließen Sie die 7529.0010 nur an geerdete Stromquellen an, verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
•Ziehen Sie zum Trennen den Stecker direkt von der Stromquelle ab. Ziehen Sie nicht am Kabel, um die Verbindung zu
trennen.
•Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel.
•Verwenden Sie die 7529.0010 nur für den vorgesehenen Zweck.
•Berühren Sie während des Betriebs der Maschine nicht den Vakuumdeckel, die Vakuumkammer und die
Versiegelungsleiste, um Quetschungen, Verbrennungen oder Schäden an der Maschine zu vermeiden.
•Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie wurden
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, seinem Servicepartner oder ähnlich qualifizierten Personen
ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Wartung
•Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und milder
Seife, um Krümel, Staub und Ablagerungen zu entfernen.
Einführung in die Vakuumverpackung
Wenn Sie in der Lebensmittelverarbeitung oder der Gastronomie tätig sind, kennen Sie mit großer Wahrscheinlichkeit bereits
die Vorteile der Vakuumverpackung. Es wird seit vielen Jahren mit Erfolg als sichere und kostengünstige Methode zur
Verlängerung der Haltbarkeit und zur Erhaltung der Qualität von Lebensmitteln eingesetzt. Wenn die Vakuumverpackung neu
in Ihrem Haushalt oder Unternehmen ist, werden Sie sich bald fragen, wie Sie ohne sie leben konnten!
Unabhängig davon, ob Sie Anfänger oder Experte sind, gibt es bestimmte grundlegende Richtlinien, die immer befolgt werden
sollten, um Lebensmittel sicher zu verpacken. Die Vernachlässigung dieser grundlegenden Richtlinien kann zum Verderben
von Lebensmitteln und in einigen Fällen zu Krankheit oder Tod führen.
Wenn Sie sich erst einmal mit den Abläufen der 7529.0010 vertraut gemacht haben, werden Sie sich mit der
Kammermaschine wohlfühlen und eine höhere Qualität der gelagerten Lebensmittel genießen.
•Verpacken Sie nur frische Lebensmittel. Verpacken Sie keine alten oder ranzigen Lebensmittel. Ein ohnehin schon
schlechtes Produkt wird durch eine Vakuumverpackung nicht besser.
•Frische Lebensmittel (Fleisch, Gemüse, Käse usw.) sollten bei 1˚C oder darunter gekühlt oder nach dem Vakuum-
verpacken eingefroren werden.
•Bei der Vakuumverpackung wird ein hoher Prozentsatz der Luft entfernt. Dies verlangsamt das Wachstum der meisten
lebenden Mikroorganismen, die Lebensmittel abbauen, wie aerobe Bakterien und Schimmelpilze. Einige Formen von
Bakterien wie Clostridium botulinum (verantwortlich für Botulismus) sind jedoch anaerob und wachsen in Abwesenheit
von Sauerstoff.
•Die für Botulinum anfälligen Lebensmittel sollten für kurze Zeit gekühlt und für eine langfristige Lagerung eingefroren
werden. Sofort nach dem Erhitzen verzehren.
•Gemüse wie Blumenkohl, Brokkoli und Kohl geben beim Vakuumieren Gase ab. Um diese Lebensmittel für die
Vakuumverpackung vorzubereiten, müssen Sie sie zunächst blanchieren.
•Alle leicht verderblichen Lebensmittel müssen gekühlt oder eingefroren werden, damit sie nicht verderben.
•Die Vakuumverpackung ist kein Ersatz für die Aufbewahrung in Dosen.
Verpacken mit Vakuumbeuteln
Mit dem 7529.0010 können Sie ganz einfach verschiedenste Größen und Formen verpacken. Sie können auch kleinere
Portionen vorbereiten und aufbewahren, ebenso wie größere Mengen.
•Hält Lebensmittel 3-5 Mal länger frisch als herkömmliche Aufbewahrungsbeutel.
•Für Ihren Verpackungsbedarf sind verschiedene Größen erhältlich.
•Hervorragend geeignet für Hunderte von Anwendungen in und außerhalb der Küche.
•Geeignet für Gefrierschrank, Kühlschrank und Mikrowelle. Die Beutel können auch gekocht werden.
•Die Beutel sind in einer Standardstärke von 3mil oder einer strapazierfähigen Stärke von 4mil erhältlich.
•Die Beutel sind preisgünstig und bieten Ihnen ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis.
•Gemüse muss vor dem Verpacken blanchiert werden. In kochendes Wasser geben oder in der Mikrowelle erhitzen, bis
es durch ist, aber noch knusprig ist. Wie üblich vakuumverpacken.

16
www.combisteel.com
Bedienungsanleitung
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie die 7529.0010 in Betrieb nehmen.
1. Vakuumbeutel auswählen
Wählen Sie die richtige Größe des Vakuumbeutels. Lassen Sie am oberen Rand des Beutels einen zusätzlichen Freiraum von
mindestens 1" bis 2", um eine hochwertige, luftdichte Versiegelung zu gewährleisten.
2. Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.
Die LED auf dem Bedienfeld zeigt "AUS" an.
3. Drücken Sie die "EIN/AUS"-Taste.
- Wenn der Vakuumdeckel geöffnet ist, zeigt die LED-Anzeige "EIN" an. Legen Sie den Vakuumbeutel mit den Lebensmitteln
direkt in die Vakuumkammer und schließen Sie dann den Vakuumdeckel. Die Maschine wird automatisch arbeiten.
- Wenn der Vakuumdeckel geschlossen ist, zeigt die LED-Anzeige "CLO" an. Öffnen Sie zuerst den Vakuumdeckel, legen Sie
dann den Vakuumbeutel mit den Lebensmitteln in die Vakuumkammer und schließen Sie den Vakuumdeckel. Die Maschine
wird automatisch arbeiten.
Hinweise: Wenn die LED-Anzeige "CLO" anzeigt, befindet sich das Gerät im Schutzstatus. In diesem Zustand funktioniert
das Gerät nicht, egal welche Taste Sie drücken. Öffnen Sie den Vakuumdeckel, dann kann die Maschine wieder in den
Normalbetrieb übergehen.
4. Anpassen / Einstellen der Zeitsteuerungen
-Vakuumzeit: Drücken Sie die Tasten "+" oder "-" auf der linken Seite der LED-Anzeige, um die Vakuumzeit zu
erhöhen/verringern. Für den ersten Test stellen Sie die Vakuumzeit auf 30 Sekunden ein. Stellen Sie die Vakuumzeit
entsprechend ein, um das erforderliche Vakuum zu erreichen. Je nach Größe des Beutels und der Menge des Produkts in der
Verpackung kann die Vakuumzeit zwischen 5 und 60 Sekunden liegen.
-Versiegelungszeit: Drücken Sie die Tasten "+" oder "-" auf der rechten Seite der LED-Anzeige, um die Versiegelungszeit zu
erhöhen/verringern. Für den ersten Test stellen Sie die Siegelzeit auf 5 Sekunden ein. Passen Sie die Zeit entsprechend an,
um eine perfekte Versiegelung zu erreichen. Die Versiegelungszeit kann von 3 bis 9 Stufen variieren.
Hinweis: Alle Zeiteinstellungen müssen bei eingeschalteter Maschine vorgenommen werden.
5. Beutel befüllen und in die Kammer legen
a. Halten Sie Beutel, die Flüssigkeiten oder nasse Produkte enthalten, unterhalb der Höhe der Siegelschiene.
b. Legen Sie den Beutel flach in die Kammer, so dass die Öffnung des Beutels über der Versiegelungsleiste liegt.
c. Öffnen Sie die Klemme vor der Versiegelungsleiste, klemmen Sie die Unterseite der Vakuumbeutelöffnung ein und
verriegeln Sie die Klemme.
HINWEIS: Der gesamte Beutel, einschließlich der Öffnung, muss im Inneren der Kammer verbleiben.
6. Der Prozess (Vakuum und Versiegelung)
a. Schließen Sie den Vakuumdeckel, das Gerät vakuumiert und versiegelt automatisch.
b. Wenn der Vakuumdeckel geschlossen wird, beginnt die Maschine automatisch mit dem Vakuumprozess. Die Zahl auf der
LED-Anzeige zählt vom voreingestellten Wert (Vakuumzeit) auf 0 herunter.
c. Wenn die Vakuumierung beendet ist, versiegelt das Gerät automatisch. Die Zahl auf der LED-Anzeige zählt vom
voreingestellten Wert (Versiegelungszeit) auf 0 zurück.
d. Die Luft wird in die Kammer zurückgelassen. Sie werden feststellen, dass sich der Beutel um das Produkt im Vakuumbeutel
zusammenzieht.
f. Wenn das Gerät einen Piepton von sich gibt, ist der Zyklus beendet.
7. Inspektion von Beuteln
Vakuum – Prüfen Sie die Qualität des Vakuums, indem Sie die Dichtigkeit des Beutels und des Produkts überprüfen. Wenn
Sie Lufteinschlüsse feststellen, erhöhen Sie die Vakuumzeit um 5 Sekunden und testen Sie erneut. Je nach Größe des Beutels
und des Volumens des verpackten Produkts kann die Vakuumzeit bis zu 60 Sekunden betragen.
Versiegelung – Überprüfen Sie den Verschluss des Beutels.
Hinweis: Eine positive Dichtung sieht bei der Inspektion "durchsichtig" aus. Wenn die Versiegelung "fleckig oder
unvollständig" ist, erhöhen Sie die Versiegelungszeit um 1 Stufe. Wenn die Versiegelung "weiß oder milchig" ist, verringern
Sie die Versiegelungszeit um 1 Stufe.
Informationen zur Lagerung und Sicherheit von Lebensmitteln
Die 7529.0010 wird die Art und Weise, wie Sie Lebensmittel einkaufen und lagern, revolutionieren. Da Vakuumverpackungen
Gefrierbrand verhindern und den Verderb von Lebensmitteln verlangsamen, können Sie jetzt die Vorteile des Großeinkaufs
von Lebensmitteln nutzen, ohne dass Lebensmittelabfälle drohen.

17
www.combisteel.com
Beim Vakuumverpacken mit der 7529.0010 werden bis zu 90% der Luft aus der Verpackung entfernt. Dadurch bleiben die
Lebensmittel bis zu 5 Mal länger frisch als unter normalen Umständen. Trockene Lebensmittel wie Nudeln, Müsli und Mehl
bleiben von Anfang bis Ende frisch. Außerdem verhindert die Vakuumverpackung, dass Rüsselkäfer und andere Insekten die
Trockenwaren befallen. Verpacken Sie möglichst nur frische Lebensmittel.
Bitte bedenken Sie jedoch, dass nicht alle Lebensmittel von einer Vakuumverpackung profitieren. Verpacken Sie niemals
Knoblauch oder Pilze wie Champignons vakuumdicht. Unter Luftabschluss findet eine gefährliche chemische Reaktion statt,
so dass diese Lebensmittel bei Verzehr gefährlich sind. Gemüse sollte vor dem Verpacken blanchiert werden, um alle Enzyme
abzutöten, die beim Vakuumieren zu einer Verschlechterung der Ausgasung führen können.
Lebensmittel
Vakuum-Gefrierschrank-
Lagerung
Vakuum-Kühlschrank-
Lagerung
Typische Lagerung
Frisches Rind & Kalb
1-3 Jahre
1 Monat
1-2 Wochen
Hackfleisch
1 Jahr
1 Monat
1-2 Wochen
Frisches Schweinefleisch
2-3 Jahre
2-4 Wochen
1 Woche
Frischer Fisch
2 Jahre
2 Wochen
3-4 Tage
Frisches Geflügel
2-3 Jahre
2-4 Wochen
1 Woche
Geräuchertes Fleisch
3 Jahre
6-12 Wochen
2-4 Wochen
Frischware, blanchiert
2-3 Jahre
2-4 Wochen
1-2 Wochen
Frische Früchte
2-3 Jahre
2 Wochen
3-4 Tage
Hartkäse
6 Monate
6-12 Wochen
2-4 Tage
Aufgeschnittenes
Delikatessenfleisch
nicht empfohlen 6-12 Wochen 1-2 Wochen
Frische Nudeln
6 Monate
2-3 Wochen
1 Woche
Fehlerbehebung
Unter den richtigen Umständen wird Ihr 7529.0010 eine erstklassige Vakuumleistung erbringen. In einigen Fällen können
Probleme auftreten. Bitte konsultieren Sie das Menü zur Fehlersuche, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
7529.0010 lässt sich nicht einschalten
•Stellen Sie sicher, dass die Maschine ordnungsgemäß an eine geerdete Steckdose angeschlossen ist.
•Überprüfen Sie das Netzkabel auf Risse und Ausfransungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel
beschädigt ist.
•Vergewissern Sie sich, dass die EIN/AUS-Taste richtig gedrückt wurde. Der LED-Bildschirm leuchtet beim Einschalten
auf.
7529.0010 erzeugt mit dem Beutel kein vollständiges Vakuum
•Die Vakuum-/Versiegelungszeit ist möglicherweise nicht hoch genug eingestellt. Stellen Sie die Vakuum- und
Siegelzeiten höher ein und vakuumieren Sie erneut.
•Für ein ordnungsgemäßes Vakuumieren und Versiegeln muss sich die Öffnung des Beutels innerhalb der
Vakuumkammer befinden.
•Bei Verpackungen aus einem Rollenbeutel ist darauf zu achten, dass die erste Versiegelung vollständig ist und keine
Lücken in den beiden Versiegelungen vorhanden sind.
•7529.0010 und der Vakuumbeutel müssen sauber, trocken und frei von Verunreinigungen sein, damit der
Vakuumprozess erfolgreich ist. Wischen Sie die Oberfläche der Versiegelungsleiste und die Innenseite des Beutels ab
und versuchen Sie es erneut.
Vakuumbeutel verliert nach dem Versiegeln das Vakuum
•Scharfe Gegenstände können kleine Löcher in den Beuteln verursachen. Um dies zu verhindern, decken Sie die
scharfen Kanten mit einem Papiertuch ab und vakuumieren Sie sie in einem neuen Beutel.
•Einige Obst- und Gemüsesorten können Gase freisetzen (ausgasen), wenn sie vor dem Verpacken nicht richtig
blanchiert oder eingefroren werden. Beutel öffnen. Wenn Sie glauben, dass Lebensmittel verderben, werfen Sie sie
weg. Wenn der Verderb von Lebensmitteln noch nicht eingesetzt hat, verzehren Sie sie sofort. Im Zweifelsfall die
Lebensmittel wegwerfen.

18
www.combisteel.com
7529.0010 versiegelt den Beutel nicht richtig
•Die Versiegelungszeit ist möglicherweise nicht lang genug. Erhöhen Sie die Versiegelungszeit und versuchen Sie es
erneut.
•Beutel werden nicht versiegelt, wenn Feuchtigkeit, Speisereste oder Schmutz im Versiegelungsbereich vorhanden sind.
Wischen Sie die Innenseite des Beutels sauber und versuchen Sie es erneut.
•Der Beutel muss richtig entlang der Versiegelungsschiene platziert werden. Vergewissern Sie sich, dass der gesamte
Beutel über der Versiegelungsleiste liegt und keine Falten im Beutelmaterial vorhanden sind.
Fehlercode Ursache Lösung
E01
Der Mikroschalter ist nicht geschlossen,
wenn das Gerät in den Heißsiegelmodus
übergeht
1. Überprüfen Sie, ob der Deckel geschlossen ist;
2. Prüfen Sie, ob die Mikroschaltereinrichtung in
Ordnung ist (GAS1-Verbindungsdraht, Mikroschalter,
10P-Datenkabel, PCB usw.)
Vielen Dank, dass Sie sich für das Vakuumversiegelungsgerät entschieden haben.
Viel Spaß beim Vakuumieren!

19
www.combisteel.com
Nous vous remercions d'avoir acheté l'unité de conditionnement sous vide 7529.0010. Avec l'aide du 7529.0010, vous
pourrez désormais conserver les aliments frais plus longtemps dans le réfrigérateur, le congélateur et le garde-manger. Le
7529.0010 élimine efficacement l'air et prolonge la fraîcheur jusqu'à cinq fois plus longtemps que les méthodes de
conservation normales. Le 7529.0010 peut également être utilisé pour conserver et organiser les articles ménagers tels que
les souvenirs, les petits jouets et les articles faciles à conserver. Vous trouverez bientôt votre 7529.0010 si polyvalent et si
pratique qu'il ne quittera plus votre plan de travail.
Le 7529.0010 est un système de mise sous vide à chambre, qui offre deux avantages distincts par rapport aux unités de type
sachet externe sans chambre. Tout d'abord, un niveau de vide beaucoup plus élevé peut être atteint, ce qui signifie une durée
de conservation plus longue pour les aliments que vous emballez. Deuxièmement, les liquides et les aliments riches en liquide
peuvent être efficacement emballés sous vide. Les aliments tels que les viandes fraîches, le poisson, les soupes, les ragoûts,
etc. ne sont plus un problème à emballer sous vide. Les légumes et les viandes marinés sont emballés rapidement, facilement
et sans dégâts.
La machine à cloche 7529.0010 utilise une technologie commerciale. Il suffit de placer le sachet à sceller à l'intérieur de la
chambre et de fermer le couvercle. Appuyez sur le bouton de démarrage et le processus de scellage commence ! Tout d'abord,
l'air est retiré de toute la chambre et du sachet sous vide. Une fois que le niveau de vide prédéfini est atteint, le sachet est
scellé. Une fois le cycle de scellage terminé, l'air revient dans la chambre. Attendez le bip, et le processus est terminé.
Avec le 7529.0010, vous pouvez facilement emballer une grande variété de tailles et de formes. Préparez et stockez de petites
portions individuelles ainsi que des produits en vrac. La largeur maximale du sac sous vide est de 290 mm.
Emballage sous vide et sécurité alimentaire
L'emballage sous vide prolonge la durée de vie des aliments en retirant la majeure partie de l'air des récipients scellés et en
empêchant l'air frais de s'échapper dans les récipients scellés, ce qui réduit l'oxydation. L'emballage sous vide aide à préserver
la saveur et la qualité générale. Il permet également d'inhiber la croissance des micro-organismes aérobies, qui peuvent
entraîner les problèmes mentionnés ci-dessous dans certaines conditions :
Moisissure - La moisissure ne peut pas se développer dans un environnement à faible teneur en oxygène ; par conséquent,
l'emballage sous vide peut pratiquement l'éliminer.
Levure - Elle entraîne une fermentation, qui peut être identifiée par l'odeur et le goût. La levure a besoin d'eau, de sucre et
d'une température modérée pour se développer. Elle peut également survivre avec ou sans air. Pour ralentir la croissance de
la levure, il faut la réfrigérer, tandis que la congélation l'arrête complètement.
Bactéries - Elles provoquent une odeur désagréable, une décoloration et/ou une texture molle ou visqueuse. Dans de bonnes
conditions, le clostridium botulinum (l'organisme responsable du botulisme) peut se développer sans air et ne peut pas être
détecté par l'odeur ou le goût. Bien que ce phénomène soit extrêmement rare, il peut être très dangereux.
Comme pour tout autre récipient de stockage, il est important d'inspecter les aliments pour vérifier qu'ils ne sont pas abîmés
avant de les consommer.
Pour conserver les aliments en toute sécurité, il est important de maintenir des températures basses. Vous pouvez réduire
considérablement la croissance des micro-organismes à des températures de 4ºC ou moins. La congélation à -17ºC ne tue
pas les micro-organismes, mais les empêche de se développer. Pour un stockage à long terme, congelez toujours les aliments
périssables qui ont été emballés sous vide.
Il est important de noter que l'emballage sous vide ne peut pas inverser la détérioration des aliments. Il ne peut que ralentir
les changements de qualité. Il est difficile de prévoir combien de temps les aliments conserveront leur saveur, leur apparence
ou leur texture de qualité supérieure, car cela dépend de l'âge et de l'état des aliments le jour où ils ont été emballés sous
vide.
Note: L'emballage sous vide ne remplace pas la réfrigération ou la congélation. Tous les aliments périssables qui doivent être
réfrigérés doivent encore être réfrigérés ou congelés après l'emballage sous vide.
Directives de préparation
Les légumes doivent être blanchis avant d'être emballés sous vide. Ce procédé permet de stopper l'action des enzymes, qui
entraîne une perte de saveur, de couleur et de texture. Pour blanchir les légumes, placez-les dans de l'eau bouillante ou au
micro-ondes jusqu'à ce qu'ils soient cuits, mais encore croquants. Ensuite, plongez les légumes dans l'eau froide pour arrêter
le processus de cuisson. Enfin, séchez les légumes sur une serviette avant de les emballer sous vide. Les légumes crucifères
(brocoli, choux de Bruxelles, chou, chou-fleur, chou frisé, navet) émettent naturellement des gaz pendant le stockage. Par
conséquent, après avoir été blanchis, ils doivent être conservés uniquement au congélateur.

20
www.combisteel.com
Caractéristiques de l'appareil de mise sous vide
A. Bouton marche/arrêt (On/Off)
Une fois la machine branchée, l'écran LED (G) s'éteint, appuyez sur le bouton On/Off, l'écran LED (G) s'allume. La machine est
maintenant prête à fonctionner. Après avoir utilisé la machine, appuyez sur le bouton On/Off avant de débrancher la machine.
Pendant les processus de travail, appuyez sur le bouton On/Off pour arrêter tout processus.
B.Bouton de scellage (Seal)
Appuyez sur le bouton "Seal" pour arrêter le cycle d'aspiration et sceller instantanément le sac pour éviter d'écraser les
articles délicats.
C. Bouton de mise sous vide automatique (Start)
Après avoir fermé le couvercle, si la machine ne peut pas fonctionner automatiquement, appuyez sur le bouton "Start", la
machine va aspirer et sceller automatiquement.
D. Bouton de réglage de la durée de scellage (durée de scellage "+" ou "-")
Réglez simplement le temps de scellage "vers le haut" ou "vers le bas" en utilisant les boutons "+" ou "-".
E. Bouton de réglage de la durée du vide (Vac Time "+" ou "-")
Réglez simplement le temps de vide "vers le haut" ou "vers le bas" en utilisant les boutons "+" ou "-".
F. Affichage LED
1. Affiche la durée d'aspiration/de scellage.
2. Lorsque la mise sous vide et le scellage sont terminés, si le couvercle du vide n'est pas ouvert, l'écran LED affiche "CLO".
G. Jauge de vide
Indique le niveau de vide à l'intérieur de la chambre à vide.
Données techniques
Voltage : 220-240Vac 50Hz
Puissance : 630W
Pression : -29.7 "Hg / -1006mbar directement dans la pompe
-29.5 "Hg/-999mbar dans la chambre à vide
Poids : 22.3 KG
Largeur maximale du sac : 300mm
Largeur du fil de scellage : 3.5mm
Taille : 425x359x366mm
Table of contents
Languages:
Other CombiSteel Packaging Equipment manuals
Popular Packaging Equipment manuals by other brands

Transpak
Transpak GENESIS HORI TP-502MH Operation, Safety & Spare Parts Manual

Transpak
Transpak MINI-VERTI TP-202MV Operation, Safety & Spare Parts Manual

airwave
airwave AirWave2 operating instructions

Robopac
Robopac AETNA SUPER BOX instruction manual

Fromm
Fromm P380 Operation manual

SCHUNK
SCHUNK NSE mini 90 Assembly and operating manual