D+H CDP 800-BSY+ User manual

CDP 1500-BSY+
99.826.62 1.1/10/15
Please order bracket sets separately /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
E 222052
C US
en Original instructions.......................Page.......2
Connection..............................Page....14-19
Dimensions..............................Page......20
es Manual original...........................Página......8
Conexión ...............................Página..14-19
Dimensiones.............................Página.....20

99.826.62 1.1/10/1599.826.62 1.1/10/15
2/20 3/20
CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
250 mm / 9.8"
500 mm / 19.7"
750 mm / 29.5"
1000 mm / 39.4"
1250 mm / 49.2"
1500 mm / 59.1"
1750 mm / 68.9"
2000 N / 450 lbf
1500 N / 337 lbf
1000 N / 225 lbf
500 N / 112 lbf
0
max. Load
Stroke
Operating voltage 24 V DC!
Do not connect directly to the mains supply!
- Connection has to be carried out only by an
authorized electrical specialist
- Danger of violent pressure in handaccessible area
- Keep away People from the operating area of the
drive
- Keep away children from the control
- Observe pressure load diagram of the chain!
- Use only in dry rooms
- Only for inside mounting.
Use rain detector with danger of rain
(e.g. at domelights or roof windows)
- Just use unchanged original D+H parts
- Observe mounting instructions of bracket set!
Observe enclosed r ed safety slip!
Safety notes
Intended use
- Chain drive for electric opening and closing of
heavy windows and roof area
- Operating voltage 24 V DC
- Useable for smoke ventilation, D+H Euro-SHEV
according to DIN EN 12101-2 as well as daily
natural ventilation
- Only for inside mounting
Performance features
- Micro processor controlled synchro electronics
BSY + for a precise synchronous run of up to
4 drives
- Individually programmable (via software SCS)
- SHEV-high speed function (fast-running
feature in OPEN-direction)
- Protection system for the main closing edge
- Locking relief after closing
- Especially quiet motor running in ventilation mode
- Symmetrical chain outlet
- Connection via pin-and-socket connector
- Optinal with "-AS2" = protection class 2 and
"-AS3" as well as "-LS" = protection class 3
Type CDP 800-BSY+ CDP 1000-BSY+ CDP 1500-BSY+
Power supply 24 V DC / ±15 % 24 V DC / ±15 % 24 V DC / ±15 %
Nominal current 2 A 2 A 2 A
Nominal force 800 N 1000 N 1500 N
Nominal locking force 1500 N
Lifetime *** >10 000 double strokes
Reliability Re = 400
Duty cycle 30 % (With cycle time 10 minutes)
Housing Aluminium, PC/ABS (end covers)
Ingress protection IP 32
Temperature range -5 ... +75 °C
Fire stability 30 min / 300 °C
Nominal stroke length *; ** See type plate
Additional functions * Closing edge protection activated (3 stroke repeatings),
locking relief activated (0.3 mm)
* Programmable with software SCS
** 1000 mm max. according to VdS 2580
*** (500 mm) according to VdS 2580
Technical data
OPEN
Forces
CR III
CR II
CR I
CLOSE
Running speed and forces
Normal operation =
Fast running =
All forces + approx. 20 % switch-off reserve (temporary)
Closure Ranges
English English
Observe maximum pressure load
of the chain!
Maximum pressure load of the
chain is not automatically
identical with maximum pressure
force of the drive!
Pressure load diagram
Drive unit with 2.5 m (98.5'') silicone cable.
Dependent on the type of window, different bracket
sets are available separately.
Scope of supply
OPEN direction
Running speed
11.8 mm/s
10.0 mm/s
6.8 mm/s
6 mm/s
6 mm/s
6 mm/s
OPEN direction
CDP 800-BSY+ CDP 1500-BSY+CDP 1000-BSY+
CDP 800-BSY+
CDP 1500-BSY+
CDP 1000-BSY+
800 N
800 N
800 N
500 N
1500 N
1000 N
1000 N
500 N
1000 N
1000 N
1000 N
500 N
! IMPORTANT ! Safety Notes
1. Mounting of the drive should be carried out by a D+H distributor, whose qualification and experience is
ensured by regular in-house training.
2. All wiring must be installed by a qualified electrican according to National Electrical Codes, NFPA 70.
3. For indoor use only. Use always rain detector with danger of rain (e.g. at domelights or roof windows).
4. Observe enclosed red safety slip!
5. Danger of violent pressure in handaccessible area.
6. The window operators have been evaluated for Residential or Light Duty Commercial Use only.
7. A suitable field wiring means should be provided in the end use application.
8. The mounting and routing of external wiring should be determined in the end product.
9. The mounting of each unit shall be evaluated in the end use.
10. The suitability of the leads for field wiring should be determined in the end-use application.
11. The drive must be mounted a min of 8 feet above the floor or any access level.
12. The drives were not evaluated for entrapment protection since they are to be installed at least 8 feet above
the floor. Where entrapment is a consideration, the need for additional tests and evaluation should be
determined during the end product investigation.
13. The drive shall be connected to a Class 2 power supply.
For North America:
14. The Uniform Building Code Standard Vols. 1, 2 & 3 have to be observed.

99.826.62 1.1/10/1599.826.62 1.1/10/15
2/20 3/20
CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
250 mm / 9.8"
500 mm / 19.7"
750 mm / 29.5"
1000 mm / 39.4"
1250 mm / 49.2"
1500 mm / 59.1"
1750 mm / 68.9"
2000 N / 450 lbf
1500 N / 337 lbf
1000 N / 225 lbf
500 N / 112 lbf
0
max. Load
Stroke
Operating voltage 24 V DC!
Do not connect directly to the mains supply!
- Connection has to be carried out only by an
authorized electrical specialist
- Danger of violent pressure in handaccessible area
- Keep away People from the operating area of the
drive
- Keep away children from the control
- Observe pressure load diagram of the chain!
- Use only in dry rooms
- Only for inside mounting.
Use rain detector with danger of rain
(e.g. at domelights or roof windows)
- Just use unchanged original D+H parts
- Observe mounting instructions of bracket set!
Observe enclosed r ed safety slip!
Safety notes
Intended use
- Chain drive for electric opening and closing of
heavy windows and roof area
- Operating voltage 24 V DC
- Useable for smoke ventilation, D+H Euro-SHEV
according to DIN EN 12101-2 as well as daily
natural ventilation
- Only for inside mounting
Performance features
- Micro processor controlled synchro electronics
BSY + for a precise synchronous run of up to
4 drives
- Individually programmable (via software SCS)
- SHEV-high speed function (fast-running
feature in OPEN-direction)
- Protection system for the main closing edge
- Locking relief after closing
- Especially quiet motor running in ventilation mode
- Symmetrical chain outlet
- Connection via pin-and-socket connector
- Optinal with "-AS2" = protection class 2 and
"-AS3" as well as "-LS" = protection class 3
Type CDP 800-BSY+ CDP 1000-BSY+ CDP 1500-BSY+
Power supply 24 V DC / ±15 % 24 V DC / ±15 % 24 V DC / ±15 %
Nominal current 2 A 2 A 2 A
Nominal force 800 N 1000 N 1500 N
Nominal locking force 1500 N
Lifetime *** >10 000 double strokes
Reliability Re = 400
Duty cycle 30 % (With cycle time 10 minutes)
Housing Aluminium, PC/ABS (end covers)
Ingress protection IP 32
Temperature range -5 ... +75 °C
Fire stability 30 min / 300 °C
Nominal stroke length *; ** See type plate
Additional functions * Closing edge protection activated (3 stroke repeatings),
locking relief activated (0.3 mm)
* Programmable with software SCS
** 1000 mm max. according to VdS 2580
*** (500 mm) according to VdS 2580
Technical data
OPEN
Forces
CR III
CR II
CR I
CLOSE
Running speed and forces
Normal operation =
Fast running =
All forces + approx. 20 % switch-off reserve (temporary)
Closure Ranges
English English
Observe maximum pressure load
of the chain!
Maximum pressure load of the
chain is not automatically
identical with maximum pressure
force of the drive!
Pressure load diagram
Drive unit with 2.5 m (98.5'') silicone cable.
Dependent on the type of window, different bracket
sets are available separately.
Scope of supply
OPEN direction
Running speed
11.8 mm/s
10.0 mm/s
6.8 mm/s
6 mm/s
6 mm/s
6 mm/s
OPEN direction
CDP 800-BSY+ CDP 1500-BSY+CDP 1000-BSY+
CDP 800-BSY+
CDP 1500-BSY+
CDP 1000-BSY+
800 N
800 N
800 N
500 N
1500 N
1000 N
1000 N
500 N
1000 N
1000 N
1000 N
500 N
! IMPORTANT ! Safety Notes
1. Mounting of the drive should be carried out by a D+H distributor, whose qualification and experience is
ensured by regular in-house training.
2. All wiring must be installed by a qualified electrican according to National Electrical Codes, NFPA 70.
3. For indoor use only. Use always rain detector with danger of rain (e.g. at domelights or roof windows).
4. Observe enclosed red safety slip!
5. Danger of violent pressure in handaccessible area.
6. The window operators have been evaluated for Residential or Light Duty Commercial Use only.
7. A suitable field wiring means should be provided in the end use application.
8. The mounting and routing of external wiring should be determined in the end product.
9. The mounting of each unit shall be evaluated in the end use.
10. The suitability of the leads for field wiring should be determined in the end-use application.
11. The drive must be mounted a min of 8 feet above the floor or any access level.
12. The drives were not evaluated for entrapment protection since they are to be installed at least 8 feet above
the floor. Where entrapment is a consideration, the need for additional tests and evaluation should be
determined during the end product investigation.
13. The drive shall be connected to a Class 2 power supply.
For North America:
14. The Uniform Building Code Standard Vols. 1, 2 & 3 have to be observed.

99.826.62 1.1/10/15
4/20 English
CDP 1500-BSY+ 99.826.62 1.1/10/15 5/20
English CDP 1500-BSY+
Entrapment protection(see N.12 of Safety Notes; p 2/20)
In "CLOSE" direction the drive has an active
clamping protection for the main closing edge. With
an overload in the closing range 3 and 2 the drive
runs "OPEN" for 10 seconds, then drive "CLOSE"
again. If after three attempts a closing is not possible,
the drive remains in this position.
In addition, the drive has a passive clamping
protection. The closing speed in closure Range 2
and 1 is reduced to 5 mm/s (0,2"/s). The drive were
not evaluated for entrapment protection.
Higher forces can occur on besides closing edges.
Danger of violent pressure in handaccessible area.
The drives were not evaluated for
entrapment protection.
Mount the drives mechanical stress-free.
With that, a better load distribution
is ensured on all the drives.
Mounting informations
Master 1
If after mounting the measure x is as 23 mm (0.9") or
bigger, null balance with software SCS or special
magnet MAG 502 is neccesary.
Closure Ranges will shift in relation to new zero
point.
At vertical active pulling application (e.g. for a
skylight) the forces must be rearranged by software
SCS.
≥ 23 mm (0.9") ?
X
Visual inspection:
Only one master-drive allowed.
The master has the last address, corresponding
to the total number of drives.
The adress is sticked on the drive.
Slaves are numbered downwards.
Example: In a group, composed of 3 drives,
there is a master 3, a slave 2 and a slave 1drive.
Attention: only applies by factory set.
As soon as the drives were reprogrammed with
SCS the addressing might vary from
factory set addressing.
Wiring:
Is the group wired correctly?
Therefore look connection diagrams.
Null balance:
It should be null balanced. (Page 6)
Software SCS or the special magnet
MAG 502 is required.
Call D+H Service:
Drives must be configured.
Software SCS is required.
Trouble shooting
A synchron-group (CDP-BSY+) can be count up to 4
drives, which communicate by a bus. Each drive has
it’s own adress. This adress is configurable with
software SCS.
The last drive of a synchron-group is the master,
which controls the other drives, the slaves. Different
forces between the drives of a group will balanced
with intelligent force- and position control. In case of
malfunction respective cutoff of a drive or a position
difference > 30 mm (1.18"), all drives will shut down
from the master-drive.
Functional description
Main closing edge
Beside closing edge
Beside closing edge
The drive will be full configured by factory.
The drives must be reconfigured in case of
alterations (e.g. removing of drives
from existing set or integrating
a new drive) with software SCS.

99.826.62 1.1/10/15
4/20 English
CDP 1500-BSY+ 99.826.62 1.1/10/15 5/20
English CDP 1500-BSY+
Entrapment protection(see N.12 of Safety Notes; p 2/20)
In "CLOSE" direction the drive has an active
clamping protection for the main closing edge. With
an overload in the closing range 3 and 2 the drive
runs "OPEN" for 10 seconds, then drive "CLOSE"
again. If after three attempts a closing is not possible,
the drive remains in this position.
In addition, the drive has a passive clamping
protection. The closing speed in closure Range 2
and 1 is reduced to 5 mm/s (0,2"/s). The drive were
not evaluated for entrapment protection.
Higher forces can occur on besides closing edges.
Danger of violent pressure in handaccessible area.
The drives were not evaluated for
entrapment protection.
Mount the drives mechanical stress-free.
With that, a better load distribution
is ensured on all the drives.
Mounting informations
Master 1
If after mounting the measure x is as 23 mm (0.9") or
bigger, null balance with software SCS or special
magnet MAG 502 is neccesary.
Closure Ranges will shift in relation to new zero
point.
At vertical active pulling application (e.g. for a
skylight) the forces must be rearranged by software
SCS.
≥ 23 mm (0.9") ?
X
Visual inspection:
Only one master-drive allowed.
The master has the last address, corresponding
to the total number of drives.
The adress is sticked on the drive.
Slaves are numbered downwards.
Example: In a group, composed of 3 drives,
there is a master 3, a slave 2 and a slave 1drive.
Attention: only applies by factory set.
As soon as the drives were reprogrammed with
SCS the addressing might vary from
factory set addressing.
Wiring:
Is the group wired correctly?
Therefore look connection diagrams.
Null balance:
It should be null balanced. (Page 6)
Software SCS or the special magnet
MAG 502 is required.
Call D+H Service:
Drives must be configured.
Software SCS is required.
Trouble shooting
A synchron-group (CDP-BSY+) can be count up to 4
drives, which communicate by a bus. Each drive has
it’s own adress. This adress is configurable with
software SCS.
The last drive of a synchron-group is the master,
which controls the other drives, the slaves. Different
forces between the drives of a group will balanced
with intelligent force- and position control. In case of
malfunction respective cutoff of a drive or a position
difference > 30 mm (1.18"), all drives will shut down
from the master-drive.
Functional description
Main closing edge
Beside closing edge
Beside closing edge
The drive will be full configured by factory.
The drives must be reconfigured in case of
alterations (e.g. removing of drives
from existing set or integrating
a new drive) with software SCS.

99.826.62 1.1/10/15
6/20 English
CDP 1500-BSY+ 99.826.62 1.1/10/15 7/20
English CDP 1500-BSY+
Emergency control / Zeroing
Emergency control (only synchronous group)
BSY+ synchronous control regulates and monitors the difference in position between the drives
(max. 30 mm (1.18")). In the event of an error, all drives are stopped. Before the decision is made to
run the drives in auxiliary mode, the cabling should be checked. A short circuit, a reversed phase
sequence or an interruption of the bus line will cause the drives to stop or not start up.
When running the drives in auxiliary mode, only the drive in the synchronous group to which the
magnet is held is driven. The running direction is determined by the activation direction.
Danger!
Strain on glass can cause the glass to break.
Cordon off the danger area.
Take personal safety precautions.
A second person must be able to interrupt the drive voltage at any time.
If repeat zeroing of a drive is necessary for installation reasons (chain is driven out > 23 mm (0.9")
in closed position) or for servicing:
Travel the drive to closed position. Wait until the drive has driven completely closed.
Perform zeroing on the drive using the MAG 502 magnet. The magnet gives the drive a second
CLOSE command and performs zeroing in the event of an overload cut-off. This is confirmed by
the drive quietly humming. Each drive of the set must be individually zeroed in a synchronous
group.
Zeroing
2
+=
+=
WH (Mot. a)
OG (-HS)
3
1
24 V DC
OPEN – emergency control
CLOSED – emergency control
BN (Mot. b)
YE (Data A)
GN (Data B)
+
-
WH (Mot. a)
OG (-HS)
24 V DC
BN (Mot. b)
YE (Data A)
GN (Data B)
-
+MAG 502
~287 mm
~40 mm
Klick... Klick
~ 20 mm
Maintenance and cleaning
Inspection and maintenance has to be carried out
according to D+H maintenance notes. Only original
D+H spare parts may be used. Repair is to be carried
out exclusively by D+H.
Wipe away debris or contamination with a dry, soft
cloth.
Do not use cleaning agents or solvents.
Declaration of Conformity
Electrical devices, accessories and packaging
should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose electrical
devices into household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline
2012/19/EU for waste electrical and
electronic equipment and its implemen-
tation into national right, electrcal devices that are no
longer usable must be collected separately and
disposed of in an environmentally correct manner.
Disposal
Guarantee
You will get 2 years guarantee for all D+H products
from date of verified handing over of the system up to
maximal 3 years after date of delivery, when
mounting and starting has been carried out by an
authorized D+H-distributor.
D+H guarantee is expired, with connection of D+H
components with external systems or with mixing of
D+H products with parts of other manufacturers.
We declare under our sole responsibility that the
product described under “Technical Data” is in
conformity with the following directives:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technical file at:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern Maik Schmees
Member of the Board Authorized signatory, Technical Director
01.04.2015

99.826.62 1.1/10/15
6/20 English
CDP 1500-BSY+ 99.826.62 1.1/10/15 7/20
English CDP 1500-BSY+
Emergency control / Zeroing
Emergency control (only synchronous group)
BSY+ synchronous control regulates and monitors the difference in position between the drives
(max. 30 mm (1.18")). In the event of an error, all drives are stopped. Before the decision is made to
run the drives in auxiliary mode, the cabling should be checked. A short circuit, a reversed phase
sequence or an interruption of the bus line will cause the drives to stop or not start up.
When running the drives in auxiliary mode, only the drive in the synchronous group to which the
magnet is held is driven. The running direction is determined by the activation direction.
Danger!
Strain on glass can cause the glass to break.
Cordon off the danger area.
Take personal safety precautions.
A second person must be able to interrupt the drive voltage at any time.
If repeat zeroing of a drive is necessary for installation reasons (chain is driven out > 23 mm (0.9")
in closed position) or for servicing:
Travel the drive to closed position. Wait until the drive has driven completely closed.
Perform zeroing on the drive using the MAG 502 magnet. The magnet gives the drive a second
CLOSE command and performs zeroing in the event of an overload cut-off. This is confirmed by
the drive quietly humming. Each drive of the set must be individually zeroed in a synchronous
group.
Zeroing
2
+=
+=
WH (Mot. a)
OG (-HS)
3
1
24 V DC
OPEN – emergency control
CLOSED – emergency control
BN (Mot. b)
YE (Data A)
GN (Data B)
+
-
WH (Mot. a)
OG (-HS)
24 V DC
BN (Mot. b)
YE (Data A)
GN (Data B)
-
+MAG 502
~287 mm
~40 mm
Klick... Klick
~ 20 mm
Maintenance and cleaning
Inspection and maintenance has to be carried out
according to D+H maintenance notes. Only original
D+H spare parts may be used. Repair is to be carried
out exclusively by D+H.
Wipe away debris or contamination with a dry, soft
cloth.
Do not use cleaning agents or solvents.
Declaration of Conformity
Electrical devices, accessories and packaging
should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose electrical
devices into household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline
2012/19/EU for waste electrical and
electronic equipment and its implemen-
tation into national right, electrcal devices that are no
longer usable must be collected separately and
disposed of in an environmentally correct manner.
Disposal
Guarantee
You will get 2 years guarantee for all D+H products
from date of verified handing over of the system up to
maximal 3 years after date of delivery, when
mounting and starting has been carried out by an
authorized D+H-distributor.
D+H guarantee is expired, with connection of D+H
components with external systems or with mixing of
D+H products with parts of other manufacturers.
We declare under our sole responsibility that the
product described under “Technical Data” is in
conformity with the following directives:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technical file at:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern Maik Schmees
Member of the Board Authorized signatory, Technical Director
01.04.2015

¡Respetar la carga máxima de
presión en la cadena. La presión
máxima sobre la cadena no
corresponde automaticamente
con la fuerza de presión máxima
del motor!
Carga de compresión
99.826.62 1.1/10/15 9/20
Español
99.826.62 1.1/10/15
8/20 Español
CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
Utilización reglamentaria
- Accionamiento por cadena para la apertura y
el cierre motorizado de ventanas y compuertas
en fachadas
- Tensión de servicio 24 V DC
- Se puede utilizar en aperturas de extracción de
humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma
DIN EN 12101-2, así como para la ventilación
natural diaria
- Adecuado únicamente para el montaje interior
Características
- Electrónica de sincronización controlada por
microprocesador BSY+ para un funcionamiento
sincronizado seguro y preciso de un máximo de
4 motores
- Programación individual mediante el software SCS
- Función de alta velocidad para SVHC (marcha
rápida en dirección ABRIR)
- Proteccion systeme en canto principal de cierre
- Aligera la presión sobre las juntas al final del
proceso de cierre
- Especialmente silencioso en el modo ventilación
- Salida de la cadena simétrica
- Conexión mediante cable con conector
- Opcionalmente con "-AS2" = clase de protección
2 y "-AS3" así como "-LS"= clase de protección 3
Notas de seguridad
¡Tensión de servicio 24 V DC!
¡No conectar directamente a la red eléctrica!
- La conexión deberá ser realizada únicamente por
un técnico electricista
- Peligro de aplastamiento en la zona accesible
a las manos
- Mantener a las personas alejadas del área de
trabajo del accionamiento
- Mantener alejados a los niños de los dispositivos
de control
- ¡Observar el diagrama de carga de compresión de
la cremallera!
- Usar solo en lugares secos
- Sólo es apropiado para el montaje interior.
En casos de peligro por lluvia, deberán utilizarse
sensores de lluvia
- Emplear únicamente piezas originales D+H no
modificadas
- Observar las instrucciones de montaje del juego
de fijaciones
¡Respetar las indicaciones de la hoja de
serguridad adjunta!
Tipo CDP 800-BSY+ CDP 1000-BSY+ CDP 1500-BSY+
Alimentación 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 %
Corriente nominal 2 A 2 A 2 A
Fuerza nominal 800 N 1000 N 1500 N
Fuerza de bloqueo nominal 1500 N
Tiempo de vida *** >10 000 dobles carreras
Fiabilidad Re = 400
Tiempo de funcionamiento 30 % (En ciclo de 10 minutos)
Carcasa Aluminio, PC/ABS (tapas finales)
Protección IP 32
Temperatura -5 ... +75 °C
Resistencia al fuego 30 min / 300 °C
Carrera nominal *; ** Véase la placa de características
Funciones adicionales * Activada la proteccion en el borde al cerrar (tres carreras de repetición),
alivio de la presión de las gomas activado (0.3 mm)
* Programable con el software SCS
** 1000 mm máx. según VdS 2580
*** (500 mm) según VdS 2580
ABRIR
Fuerzas
RC III
RC II
RC I
CIERRE
800 N
800 N
800 N
500 N
CDP 800-BSY+
1500 N
1000 N
1000 N
500 N
CDP 1500-BSY+
1000 N
1000 N
1000 N
500 N
CDP 1000-BSY+
250 mm / 9.8"
500 mm / 19.7"
750 mm / 29.5"
1000 mm / 39.4"
1250 mm / 49.2"
1500 mm / 59.1"
1750 mm / 68.9"
2000 N / 450 lbf
1500 N / 337 lbf
1000 N / 225 lbf
500 N / 112 lbf
0
Carga máx.
Carrera
Motor con 2.5 m (98.5'') de cable de silicona.
Dependiendo del tipo de apertura, pueden obtenerse
por separado, diferentes juegos de fijación.
Extensión de suministro
Datos técnicos
Velocidades de funcionamiento
y fuerzas
Servicio normal =
Marcha rápida =
Todas las fuerzas + aprox. 20%
de reserva de desconexión (temporal)
Rango de cierre
ABIERTO dirección
Velocidad de marcha
CDP 800-BSY+ 11.8 mm/s
10.0 mm/s
6.8 mm/s
CDP 1500-BSY+
6 mm/s
6 mm/s
6 mm/s
CDP 1000-BSY+
ABIERTO dirección
¡IMPORTANTE! Advertencias de seguridad
1. El montaje del actuador deberá efectuarse por un distribuidor autorizado de D+H que cuente con la
cualificación y experiencia necesaria, adquirida mediante una formación continuada en nuestra empresa.
2. La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo, en su totalidad, por un electricista cualificado según las
normativas del Código Nacional de Electricidad de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA 70).
3. Solo para uso en interiores. Utilice siempre detectores de lluvia cuando exista peligro de lluvia (p. ej., en
lucernarios o en ventanas para tejado).
4. Tenga en consideración la ficha roja de seguridad adjunta.
5. Peligro de atrapamiento con fuerte presión en las áreas accesibles con las manos.
6. Los operadores de las ventanas han sido evaluados únicamente para su uso residencial o para el uso
comercial simple.
7. Se deberán suministrar dispositivos apropiados para el cableado de la instalación eléctrica para el uso final
de la aplicación.
8. El montaje y el encaminamiento de los cables para la instalación eléctrica externa deberán quedar
determinados en el producto final.
9. El montaje de cada unidad debe evaluarse en el uso final.
10. La idoneidad de los cables para el cableado de la instalación eléctrica debería quedar determinada en el uso
final de la aplicación.
11. El actuador deberá montarse, como mínimo, a 8 pies (+/- 2,5 m) sobre el nivel del suelo u otro nivel de acceso.
12.L os actuadores no han sido evaluados respecto a la protección contra atrapamiento, puesto que han de ser
instalados a 8 pies (+/- 2,5 m), como mínimo, sobre el nivel del suelo. Si existe riesgo de atrapamiento se deberá
determinar la necesidad de realizar pruebas y evaluaciones adicionales durante la comprobación final del producto.
13. El actuador ha de conectarse a una fuente de alimentación de clase 2.
Para Estados Unidos de América:
14. Se deberán tener en cuenta los volúmenes 1, 2 y 3 de los Estándares Uniformes del Código Técnico de
Edificación (Uniform Building Code Standards).

¡Respetar la carga máxima de
presión en la cadena. La presión
máxima sobre la cadena no
corresponde automaticamente
con la fuerza de presión máxima
del motor!
Carga de compresión
99.826.62 1.1/10/15 9/20
Español
99.826.62 1.1/10/15
8/20 Español
CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
Utilización reglamentaria
- Accionamiento por cadena para la apertura y
el cierre motorizado de ventanas y compuertas
en fachadas
- Tensión de servicio 24 V DC
- Se puede utilizar en aperturas de extracción de
humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma
DIN EN 12101-2, así como para la ventilación
natural diaria
- Adecuado únicamente para el montaje interior
Características
- Electrónica de sincronización controlada por
microprocesador BSY+ para un funcionamiento
sincronizado seguro y preciso de un máximo de
4 motores
- Programación individual mediante el software SCS
- Función de alta velocidad para SVHC (marcha
rápida en dirección ABRIR)
- Proteccion systeme en canto principal de cierre
- Aligera la presión sobre las juntas al final del
proceso de cierre
- Especialmente silencioso en el modo ventilación
- Salida de la cadena simétrica
- Conexión mediante cable con conector
- Opcionalmente con "-AS2" = clase de protección
2 y "-AS3" así como "-LS"= clase de protección 3
Notas de seguridad
¡Tensión de servicio 24 V DC!
¡No conectar directamente a la red eléctrica!
- La conexión deberá ser realizada únicamente por
un técnico electricista
- Peligro de aplastamiento en la zona accesible
a las manos
- Mantener a las personas alejadas del área de
trabajo del accionamiento
- Mantener alejados a los niños de los dispositivos
de control
- ¡Observar el diagrama de carga de compresión de
la cremallera!
- Usar solo en lugares secos
- Sólo es apropiado para el montaje interior.
En casos de peligro por lluvia, deberán utilizarse
sensores de lluvia
- Emplear únicamente piezas originales D+H no
modificadas
- Observar las instrucciones de montaje del juego
de fijaciones
¡Respetar las indicaciones de la hoja de
serguridad adjunta!
Tipo CDP 800-BSY+ CDP 1000-BSY+ CDP 1500-BSY+
Alimentación 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 %
Corriente nominal 2 A 2 A 2 A
Fuerza nominal 800 N 1000 N 1500 N
Fuerza de bloqueo nominal 1500 N
Tiempo de vida *** >10 000 dobles carreras
Fiabilidad Re = 400
Tiempo de funcionamiento 30 % (En ciclo de 10 minutos)
Carcasa Aluminio, PC/ABS (tapas finales)
Protección IP 32
Temperatura -5 ... +75 °C
Resistencia al fuego 30 min / 300 °C
Carrera nominal *; ** Véase la placa de características
Funciones adicionales * Activada la proteccion en el borde al cerrar (tres carreras de repetición),
alivio de la presión de las gomas activado (0.3 mm)
* Programable con el software SCS
** 1000 mm máx. según VdS 2580
*** (500 mm) según VdS 2580
ABRIR
Fuerzas
RC III
RC II
RC I
CIERRE
800 N
800 N
800 N
500 N
CDP 800-BSY+
1500 N
1000 N
1000 N
500 N
CDP 1500-BSY+
1000 N
1000 N
1000 N
500 N
CDP 1000-BSY+
250 mm / 9.8"
500 mm / 19.7"
750 mm / 29.5"
1000 mm / 39.4"
1250 mm / 49.2"
1500 mm / 59.1"
1750 mm / 68.9"
2000 N / 450 lbf
1500 N / 337 lbf
1000 N / 225 lbf
500 N / 112 lbf
0
Carga máx.
Carrera
Motor con 2.5 m (98.5'') de cable de silicona.
Dependiendo del tipo de apertura, pueden obtenerse
por separado, diferentes juegos de fijación.
Extensión de suministro
Datos técnicos
Velocidades de funcionamiento
y fuerzas
Servicio normal =
Marcha rápida =
Todas las fuerzas + aprox. 20%
de reserva de desconexión (temporal)
Rango de cierre
ABIERTO dirección
Velocidad de marcha
CDP 800-BSY+ 11.8 mm/s
10.0 mm/s
6.8 mm/s
CDP 1500-BSY+
6 mm/s
6 mm/s
6 mm/s
CDP 1000-BSY+
ABIERTO dirección
¡IMPORTANTE! Advertencias de seguridad
1. El montaje del actuador deberá efectuarse por un distribuidor autorizado de D+H que cuente con la
cualificación y experiencia necesaria, adquirida mediante una formación continuada en nuestra empresa.
2. La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo, en su totalidad, por un electricista cualificado según las
normativas del Código Nacional de Electricidad de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA 70).
3. Solo para uso en interiores. Utilice siempre detectores de lluvia cuando exista peligro de lluvia (p. ej., en
lucernarios o en ventanas para tejado).
4. Tenga en consideración la ficha roja de seguridad adjunta.
5. Peligro de atrapamiento con fuerte presión en las áreas accesibles con las manos.
6. Los operadores de las ventanas han sido evaluados únicamente para su uso residencial o para el uso
comercial simple.
7. Se deberán suministrar dispositivos apropiados para el cableado de la instalación eléctrica para el uso final
de la aplicación.
8. El montaje y el encaminamiento de los cables para la instalación eléctrica externa deberán quedar
determinados en el producto final.
9. El montaje de cada unidad debe evaluarse en el uso final.
10. La idoneidad de los cables para el cableado de la instalación eléctrica debería quedar determinada en el uso
final de la aplicación.
11. El actuador deberá montarse, como mínimo, a 8 pies (+/- 2,5 m) sobre el nivel del suelo u otro nivel de acceso.
12.L os actuadores no han sido evaluados respecto a la protección contra atrapamiento, puesto que han de ser
instalados a 8 pies (+/- 2,5 m), como mínimo, sobre el nivel del suelo. Si existe riesgo de atrapamiento se deberá
determinar la necesidad de realizar pruebas y evaluaciones adicionales durante la comprobación final del producto.
13. El actuador ha de conectarse a una fuente de alimentación de clase 2.
Para Estados Unidos de América:
14. Se deberán tener en cuenta los volúmenes 1, 2 y 3 de los Estándares Uniformes del Código Técnico de
Edificación (Uniform Building Code Standards).

El juego de motores se ajustan de fábrica. En caso
de modificarse el suministro (como puede ser el
cambio de un motor por uno nuevo),
los motores deberán reprogramarse
con el SCS.
Montar los accionamientos libres de cualquier
impedimento mecánico. Esto permite
repartir las cargas de manera
más uniforme entre todos
los accionamientos.
Instrucciones de montaje
Master 1
99.826.62 1.1/10/15 11/20
99.826.62 1.1/10/15
10/20 CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
Español
Español
Control visual:
Solo debe existir un accionamiento maestro.
El maestro tiene, en correspondencia con el
número total de accionamientos, la última
dirección. La dirección está indicada sobre el
motor. Los motores esclavos están numerados en
orden decreciente. Ejemplo: en un grupo formado
por tres motores existe un motor maestro 3, un
motor esclavo 2 y un motor esclavo 1.
Atención: Solo es aplicable al estado de
suministro. Una vez se hayan configurado de
nuevo los accionamientos mediante SCS,
las direcciones de fábrica pueden diferir.
Cableado:
¿Es correcto el cableado del grupo? Para ello
deberá consultarse el diagrama de cableado
Ajuste a cero:
Realizar el ajuste a cero (Página 12).
Se requiere el software SCS o el imán
especial MAG 502.
Llamar al servicio de atención al cliente D+H:
Es necesario configurar los accionamientos.
Se requiere el software SCS.
Localización de averías
Un grupo sincronizado CDP-BSY+ puede estar
formado por un total de hasta 4 motores, que se
comunican a través de un bus. Cada motor tiene su
propia dirección, la cual puede configurarse
mediante el software SCS.
El último motor de un grupo sincronizado es el
maestro, que controla los demás motores, en este
caso esclavos. Las diferencias de fuerza entre los
motores de un grupo se compensan mediante una
regulación inteligente de posición y de fuerza. En
caso de que el accionamiento se averíe o falle, o de
una diferencia de posición de > 30 mm (1.18"), se
desconectarán automáticamente todos los
accionamientos.
Descripción del funcionamiento
Canto de cierre
principal
Canto de cierre secundario
Canto de cierre secundario
Los actuadores no han sido
evaluados respecto a la protección
contra atrapamiento
En la dirección "CIERRE", el accionamiento dispone
de una protección activa del canto principal de
cierre. En caso de darse una sobrecarga en el sector
de cierre 3 y 2, el accionamiento funcionará durante
10 segundos en dirección "ABRIR". A continuación
volverá a funcionar en dirección "CIERRE". Si
después de tres intentos no ha sido posible cerrar, el
accionamiento se detendrá en esta posición.
Además, el accionamiento dispone de una
protección pasiva contra aprisionamiento. La
velocidad de cierre se reduce a 5 mm/s (0,2"/s) en el
rango de cierre 2 y 1.
Protección contra atrapamiento (véase el N°12 de Advertencias de seguridad)
En los cantos de cierre secundarios pueden darse
fuerzas considerablemente más altas. Peligro de
aplastamiento en elárea accesible para las manos.
Si al finalizar el montaje, la cota X es igual o superior
a 23 mm (0.9"), será necesario un nuevo ajuste del
punto cero mediante el sotware SCS o MAG 502.
Los rangos de cierre se decalan de manera relativa
con relación al nuevo punto cero.
En el caso de funcionamiento vertical (p.e. en
claraboyas) las fuerzas deben ser adaptadas
mediante el sotware SCS.
≥ 23 mm (0.9") ?
X

El juego de motores se ajustan de fábrica. En caso
de modificarse el suministro (como puede ser el
cambio de un motor por uno nuevo),
los motores deberán reprogramarse
con el SCS.
Montar los accionamientos libres de cualquier
impedimento mecánico. Esto permite
repartir las cargas de manera
más uniforme entre todos
los accionamientos.
Instrucciones de montaje
Master 1
99.826.62 1.1/10/15 11/20
99.826.62 1.1/10/15
10/20 CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
Español
Español
Control visual:
Solo debe existir un accionamiento maestro.
El maestro tiene, en correspondencia con el
número total de accionamientos, la última
dirección. La dirección está indicada sobre el
motor. Los motores esclavos están numerados en
orden decreciente. Ejemplo: en un grupo formado
por tres motores existe un motor maestro 3, un
motor esclavo 2 y un motor esclavo 1.
Atención: Solo es aplicable al estado de
suministro. Una vez se hayan configurado de
nuevo los accionamientos mediante SCS,
las direcciones de fábrica pueden diferir.
Cableado:
¿Es correcto el cableado del grupo? Para ello
deberá consultarse el diagrama de cableado
Ajuste a cero:
Realizar el ajuste a cero (Página 12).
Se requiere el software SCS o el imán
especial MAG 502.
Llamar al servicio de atención al cliente D+H:
Es necesario configurar los accionamientos.
Se requiere el software SCS.
Localización de averías
Un grupo sincronizado CDP-BSY+ puede estar
formado por un total de hasta 4 motores, que se
comunican a través de un bus. Cada motor tiene su
propia dirección, la cual puede configurarse
mediante el software SCS.
El último motor de un grupo sincronizado es el
maestro, que controla los demás motores, en este
caso esclavos. Las diferencias de fuerza entre los
motores de un grupo se compensan mediante una
regulación inteligente de posición y de fuerza. En
caso de que el accionamiento se averíe o falle, o de
una diferencia de posición de > 30 mm (1.18"), se
desconectarán automáticamente todos los
accionamientos.
Descripción del funcionamiento
Canto de cierre
principal
Canto de cierre secundario
Canto de cierre secundario
Los actuadores no han sido
evaluados respecto a la protección
contra atrapamiento
En la dirección "CIERRE", el accionamiento dispone
de una protección activa del canto principal de
cierre. En caso de darse una sobrecarga en el sector
de cierre 3 y 2, el accionamiento funcionará durante
10 segundos en dirección "ABRIR". A continuación
volverá a funcionar en dirección "CIERRE". Si
después de tres intentos no ha sido posible cerrar, el
accionamiento se detendrá en esta posición.
Además, el accionamiento dispone de una
protección pasiva contra aprisionamiento. La
velocidad de cierre se reduce a 5 mm/s (0,2"/s) en el
rango de cierre 2 y 1.
Protección contra atrapamiento (véase el N°12 de Advertencias de seguridad)
En los cantos de cierre secundarios pueden darse
fuerzas considerablemente más altas. Peligro de
aplastamiento en elárea accesible para las manos.
Si al finalizar el montaje, la cota X es igual o superior
a 23 mm (0.9"), será necesario un nuevo ajuste del
punto cero mediante el sotware SCS o MAG 502.
Los rangos de cierre se decalan de manera relativa
con relación al nuevo punto cero.
En el caso de funcionamiento vertical (p.e. en
claraboyas) las fuerzas deben ser adaptadas
mediante el sotware SCS.
≥ 23 mm (0.9") ?
X

12/20 99.826.62 1.1/10/15 13/20
99.826.62 1.1/10/15
CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
Español
Español
Desplazamiento de emergencia / Ajuste a cero
Desplazamiento de emergencia (solo grupo sincronizado)
El control de sincronización BSY+ regula y controla la diferencia de posiciones de los actuadores
entre sí (máx. 30 mm (1.18")). En caso de fallo todos los actuadores se detienen. Antes de tomar la
decisión, desplazar actuadores en modo de emergencia, debe comprobarse el cableado. Un
cortocircuito, una fase reversa o una interrupción de la conexión bus lleva a la parada o impide el
arranque de los actuadores.
En caso de emergencia, a través de los imanes en el grupo de sincronización solo se mueve el
actuador al cual el imán se fija. El sentido de marcha se determina por medio de la dirección de
control.
¡Peligro!
La tensión en el vidrio puede provocar su rotura. Cercar la zona de peligro.
Tener en cuenta las medidas de protección individual para la propia seguridad.
Es necesario que una segunda persona pueda interrumpir la tensión en los actuadores en cualquier
momento.
Es necesario para el montaje (cadena en posición de cierre > 23 mm (0.9") extendida) o en caso
de mantenimiento realizar una nueva compensación de cero de un actuador:
Controlar el actuador en dirección de cierre. Esperar hasta que el actuador esté completamente
cerrado.
Realizar la compensación de cero con el imán MAG 502 en el actuador. A través de los imanes, el
actuador recibe una nueva orden de cierre y realiza una compensación de cero en caso de un
corte por sobrecarga. Esto se confirma con un ligero zumbido del actuador. En un grupo
sincronizado cada actuador del grupo debe ajustarse a cero de forma independiente.
(Cuidado debido a rotura de vidrio).
Ajuste a cero
2
+=
+=
WH (Mot. a)
OG (-HS)
3
1
24 V DC
ABRIR – Desplazamiento de
emergencia
CERRAR – Desplazamiento de
emergencia
BN (Mot. b)
YE (Data A)
GN (Data B)
+
-
WH (Mot. a)
OG (-HS)
24 V DC
BN (Mot. b)
YE (Data A)
GN (Data B)
-
+MAG 502
~287 mm
~40 mm
Klick... Klick
~ 20 mm
2 años de garantía para todos los productos D+H
desde la fecha de su puesta en marcha, hasta un
máximo de 3 años de la fecha de la entrega, siempre
que el montaje y la puesta en marcha hayan sido
realizados por un distributor autorizado de D+H.
La garantía de D+H expira, en el caso de conexión
de componentes de D+H con otros equipos o
cuando se mezclan los productos de D+H con los de
otros fabricantes.
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que
el producto descrito bajo “Datos técnicos” está
en conformidad con las regulaciones:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Expediente técnico en:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern Maik Schmees
Junta directiva Apoderado, Director técnicor
01.04.2015
Declaración de conformidad
Recomendamos que los aparatos eléctricos,
accesorios y embalajes sean sometidos a un
proceso de recuperación que respete el medio
ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directriz Europea
2012/19/EU sobre aparatos eléctricos
y electrónicos inservibles, tras su
transposición en ley nacional,
deberán acumularse por separado las
herramientas eléctricas para ser sometidas a un
reciclaje ecológico.
Eliminación
La inspección y el mantenimiento deben realizarse
conforme a las instrucciones de mantenimiento de
D+H. Únicamente se utilizarán piezas de recambio
originales D+H. Los trabajos de reparación serán
realizados exclusivamente por D+H.
Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y
suave.
Mantenimiento y limpieza Garantía

12/20 99.826.62 1.1/10/15 13/20
99.826.62 1.1/10/15
CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
Español
Español
Desplazamiento de emergencia / Ajuste a cero
Desplazamiento de emergencia (solo grupo sincronizado)
El control de sincronización BSY+ regula y controla la diferencia de posiciones de los actuadores
entre sí (máx. 30 mm (1.18")). En caso de fallo todos los actuadores se detienen. Antes de tomar la
decisión, desplazar actuadores en modo de emergencia, debe comprobarse el cableado. Un
cortocircuito, una fase reversa o una interrupción de la conexión bus lleva a la parada o impide el
arranque de los actuadores.
En caso de emergencia, a través de los imanes en el grupo de sincronización solo se mueve el
actuador al cual el imán se fija. El sentido de marcha se determina por medio de la dirección de
control.
¡Peligro!
La tensión en el vidrio puede provocar su rotura. Cercar la zona de peligro.
Tener en cuenta las medidas de protección individual para la propia seguridad.
Es necesario que una segunda persona pueda interrumpir la tensión en los actuadores en cualquier
momento.
Es necesario para el montaje (cadena en posición de cierre > 23 mm (0.9") extendida) o en caso
de mantenimiento realizar una nueva compensación de cero de un actuador:
Controlar el actuador en dirección de cierre. Esperar hasta que el actuador esté completamente
cerrado.
Realizar la compensación de cero con el imán MAG 502 en el actuador. A través de los imanes, el
actuador recibe una nueva orden de cierre y realiza una compensación de cero en caso de un
corte por sobrecarga. Esto se confirma con un ligero zumbido del actuador. En un grupo
sincronizado cada actuador del grupo debe ajustarse a cero de forma independiente.
(Cuidado debido a rotura de vidrio).
Ajuste a cero
2
+=
+=
WH (Mot. a)
OG (-HS)
3
1
24 V DC
ABRIR – Desplazamiento de
emergencia
CERRAR – Desplazamiento de
emergencia
BN (Mot. b)
YE (Data A)
GN (Data B)
+
-
WH (Mot. a)
OG (-HS)
24 V DC
BN (Mot. b)
YE (Data A)
GN (Data B)
-
+MAG 502
~287 mm
~40 mm
Klick... Klick
~ 20 mm
2 años de garantía para todos los productos D+H
desde la fecha de su puesta en marcha, hasta un
máximo de 3 años de la fecha de la entrega, siempre
que el montaje y la puesta en marcha hayan sido
realizados por un distributor autorizado de D+H.
La garantía de D+H expira, en el caso de conexión
de componentes de D+H con otros equipos o
cuando se mezclan los productos de D+H con los de
otros fabricantes.
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que
el producto descrito bajo “Datos técnicos” está
en conformidad con las regulaciones:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Expediente técnico en:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern Maik Schmees
Junta directiva Apoderado, Director técnicor
01.04.2015
Declaración de conformidad
Recomendamos que los aparatos eléctricos,
accesorios y embalajes sean sometidos a un
proceso de recuperación que respete el medio
ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directriz Europea
2012/19/EU sobre aparatos eléctricos
y electrónicos inservibles, tras su
transposición en ley nacional,
deberán acumularse por separado las
herramientas eléctricas para ser sometidas a un
reciclaje ecológico.
Eliminación
La inspección y el mantenimiento deben realizarse
conforme a las instrucciones de mantenimiento de
D+H. Únicamente se utilizarán piezas de recambio
originales D+H. Los trabajos de reparación serán
realizados exclusivamente por D+H.
Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y
suave.
Mantenimiento y limpieza Garantía

Connection / Conexión
15
46
~10 mm (0.4")
321
1 2 31
4 5 6
99.826.62 1.1/10/15 15/20
99.826.62 1.1/10/15
14/20 CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
Connection / Conexión
Pin Assignment / Asignación de cables
OG (n.c.)
PK (SGI)
Standard /
Estándar
Option / Opción
-SGI-SKS
YE (SGI)
GN (-SKS)
GY (-SKS)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
(GN) green / verde
(YE) yellow / amarillo
(BU) blue / azul
(BN) brown / marrón
(BK) black / negro
(WH) white / blanco
(PK) pink / rosa
(GY) grey / gris
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
Cable mounting / Montaje del cable
Cable dismounting / Desmontaje del cable
English / Español
English / Español

Connection / Conexión
15
46
~10 mm (0.4")
321
1 2 31
4 5 6
99.826.62 1.1/10/15 15/20
99.826.62 1.1/10/15
14/20 CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
Connection / Conexión
Pin Assignment / Asignación de cables
OG (n.c.)
PK (SGI)
Standard /
Estándar
Option / Opción
-SGI-SKS
YE (SGI)
GN (-SKS)
GY (-SKS)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
(GN) green / verde
(YE) yellow / amarillo
(BU) blue / azul
(BN) brown / marrón
(BK) black / negro
(WH) white / blanco
(PK) pink / rosa
(GY) grey / gris
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
Cable mounting / Montaje del cable
Cable dismounting / Desmontaje del cable
English / Español
English / Español

99.826.62 1.1/10/15 17/20
99.826.62 1.1/10/15
16/20 CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
Connection / Conexión
Pin Assignment / Asignación de cables
PK (SGI)
OG (n.c.)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
YE (SGI)
GN (SKS)
GY (SKS)
Option / Opción
-SA-SZ
Option / Opción
-SGI-SKS-SA-SZ
OG (n.c.)
PK (SA)
YE (SA)
GN (SZ)
GY (SZ)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
s
r
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
max.
50 V / 0,5 A
OG (n.c.)
PK (SA)
YE (SA)
GN (SZ)
GY (SZ)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
s
r
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
max.
50 V / 0,5 A
Connection / Conexión
Pin Assignment / Asignación de cables
Option / Opción
-DS
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
Max. 1x Standard + 1x DS
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
English / Español
English / Español

99.826.62 1.1/10/15 17/20
99.826.62 1.1/10/15
16/20 CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
Connection / Conexión
Pin Assignment / Asignación de cables
PK (SGI)
OG (n.c.)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
YE (SGI)
GN (SKS)
GY (SKS)
Option / Opción
-SA-SZ
Option / Opción
-SGI-SKS-SA-SZ
OG (n.c.)
PK (SA)
YE (SA)
GN (SZ)
GY (SZ)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
s
r
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
max.
50 V / 0,5 A
OG (n.c.)
PK (SA)
YE (SA)
GN (SZ)
GY (SZ)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
s
r
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
max.
50 V / 0,5 A
Connection / Conexión
Pin Assignment / Asignación de cables
Option / Opción
-DS
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
Max. 1x Standard + 1x DS
WH (Mot. a)
GY (n.c.)
PK (n.c.)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
GN (Data B)
YE (Data A)
English / Español
English / Español

Connection / Conexión
to control panel /
para central
?
123 4 5
L
6
N–
7
ZA X ab
LT
Group / Grupo
Mot. a
Mot. b
MOT
(WH)
(WH)
(BN)
(BN)
(OG)
(OG)
(YE)
(YE)
(GN)
(GN)
Mot. a
Mot. a
Mot. b
Mot. b
HS
HS
Data a
Data A
Data b
Data B
CDP-BSY+
CDP-BSY+
Slave(s)
Master
Junction box /
Caja de conexión
***
**
**
Connection / Conexión
to control panel /
para central
High-Speed
High-Speed
Mot. b
(BN)
Mot. a
(WH)
Normal mode
Servicio normal
Fast running
Marcha rápida
12345
L
6
N–
7
ZA X ab
LT
Group / Grupo
Mot. a
Mot. b
MOT
Junction box /
Caja de conexión
?
(WH)
(BN)
(OG)
(YE)
(GN)
Mot. a
Mot. b
HS
Data A
Data B
CDP-BSY+
Master 1
***
**
**
**
99.826.62 1.1/10/15 19/20
English / Español
99.826.62 1.1/10/15
18/20 English / Español
CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
** Protect against short circuit / Proteger contra cortacircuitos
*** Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) /
Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central
(GN) green / verde
(YE) yellow / amarillo
(BU) blue / azul
(BN) brown / marrón
(BK) black / negro
(WH) white / blanco
(PK) pink / rosa
(GY) grey / gris

Connection / Conexión
to control panel /
para central
?
12345
L
6
N–
7
ZA X ab
LT
Group / Grupo
Mot. a
Mot. b
MOT
(WH)
(WH)
(BN)
(BN)
(OG)
(OG)
(YE)
(YE)
(GN)
(GN)
Mot. a
Mot. a
Mot. b
Mot. b
HS
HS
Data a
Data A
Data b
Data B
CDP-BSY+
CDP-BSY+
Slave(s)
Master
Junction box /
Caja de conexión
***
**
**
Connection / Conexión
to control panel /
para central
High-Speed
High-Speed
Mot. b
(BN)
Mot. a
(WH)
Normal mode
Servicio normal
Fast running
Marcha rápida
12345
L
6
N–
7
ZA X ab
LT
Group / Grupo
Mot. a
Mot. b
MOT
Junction box /
Caja de conexión
?
(WH)
(BN)
(OG)
(YE)
(GN)
Mot. a
Mot. b
HS
Data A
Data B
CDP-BSY+
Master 1
***
**
**
**
99.826.62 1.1/10/15 19/20
English / Español
99.826.62 1.1/10/15
18/20 English / Español
CDP 1500-BSY+ CDP 1500-BSY+
** Protect against short circuit / Proteger contra cortacircuitos
*** Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) /
Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central
(GN) green / verde
(YE) yellow / amarillo
(BU) blue / azul
(BN) brown / marrón
(BK) black / negro
(WH) white / blanco
(PK) pink / rosa
(GY) grey / gris

= =
==
110 mm (4.33")
67 mm (2.64")
Dimensions / Dimensiones
A
BB
99.826.62 1.1/10/15
Stroke /
Carrera
702 mm (27.6")
807 mm (31.8")
934 mm (36.8")
1086 mm (42.8")
1264 mm (49.8")
351 mm (13.8")
403.5 mm (15.9")
467 mm (18.4")
543 mm (21.4")
632 mm (24.9")
600 mm
800 mm
1000 mm
1200 mm
1500 mm
BA
Weight /
Peso
7.5 kg (16.5 lb)
8.3 kg (18.3 lb)
9.2 kg (20.3 lb)
10.2 kg (22.5 lb)
11.4 kg (25.1 lb)
D+H Mechatronic AG
Georg-Sasse-Str. 28-32
, Germany22949 Ammersbek
: +49 239Tel. 40-605 65
: +49Fax 40-605 65 254
E-Mail: info@dh-partner.com
www.dh-partner.com
© 2015 D+H Mechatronic AG, Ammersbek
Rights to technical modifications reserved /
Derecho reservado a modificaciones técnicas
100 % Recycled paper / Papel reciclado
English / Español
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other D+H Industrial Equipment manuals