manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dräger
  6. •
  7. Medical Equipment
  8. •
  9. Dräger X-am 7000 User manual

Dräger X-am 7000 User manual

Other manuals for X-am 7000

4

Other Dräger Medical Equipment manuals

Dräger Polaris 600 User manual

Dräger

Dräger Polaris 600 User manual

Dräger caleo User manual

Dräger

Dräger caleo User manual

Dräger caleo User manual

Dräger

Dräger caleo User manual

Dräger caleo User manual

Dräger

Dräger caleo User manual

Dräger FPS 7000 S-fix User manual

Dräger

Dräger FPS 7000 S-fix User manual

Dräger Interlock Series User manual

Dräger

Dräger Interlock Series User manual

Dräger BiliLux User manual

Dräger

Dräger BiliLux User manual

Dräger Oxipac 2000 User manual

Dräger

Dräger Oxipac 2000 User manual

Dräger VentStar Oxylog 1000 User manual

Dräger

Dräger VentStar Oxylog 1000 User manual

Dräger Photo-Therapy 4000 User manual

Dräger

Dräger Photo-Therapy 4000 User manual

Dräger MU10916 User manual

Dräger

Dräger MU10916 User manual

Dräger Infinity Acute Care System User manual

Dräger

Dräger Infinity Acute Care System User manual

Dräger Polaris 600 User manual

Dräger

Dräger Polaris 600 User manual

Dräger Babylog VN500 Quick start guide

Dräger

Dräger Babylog VN500 Quick start guide

Dräger Oxy 3000 User manual

Dräger

Dräger Oxy 3000 User manual

Dräger X-plore 5500 User manual

Dräger

Dräger X-plore 5500 User manual

Dräger PSS 7000 S Series User manual

Dräger

Dräger PSS 7000 S Series User manual

Dräger Oxylog 2000 plus User manual

Dräger

Dräger Oxylog 2000 plus User manual

Dräger Evita V800 User manual

Dräger

Dräger Evita V800 User manual

Dräger DrugTest 5000 STK User manual

Dräger

Dräger DrugTest 5000 STK User manual

Dräger 81 01 751 User manual

Dräger

Dräger 81 01 751 User manual

Dräger Savina User manual

Dräger

Dräger Savina User manual

Dräger Babytherm 8000 Setup guide

Dräger

Dräger Babytherm 8000 Setup guide

Dräger Babytherm 8000 OC User manual

Dräger

Dräger Babytherm 8000 OC User manual

Popular Medical Equipment manuals by other brands

Itamar Medical WatchPAT Operation manual

Itamar Medical

Itamar Medical WatchPAT Operation manual

PROTEOR 1P650 KNEE Assembling and adjustment instructions

PROTEOR

PROTEOR 1P650 KNEE Assembling and adjustment instructions

Liberate Medical VentFree user manual

Liberate Medical

Liberate Medical VentFree user manual

Dicarre DA20 user guide

Dicarre

Dicarre DA20 user guide

Stryker Medical M Series Operation manual

Stryker Medical

Stryker Medical M Series Operation manual

Invacare ScanBed 750 user manual

Invacare

Invacare ScanBed 750 user manual

Getinge Arjohuntleigh Nimbus 3 Professional Instructions for use

Getinge

Getinge Arjohuntleigh Nimbus 3 Professional Instructions for use

Mettler Electronics Sonicator 730 Maintenance manual

Mettler Electronics

Mettler Electronics Sonicator 730 Maintenance manual

Pressalit Care R1100 Mounting instruction

Pressalit Care

Pressalit Care R1100 Mounting instruction

Denas MS DENAS-T operating manual

Denas MS

Denas MS DENAS-T operating manual

bort medical ActiveColor quick guide

bort medical

bort medical ActiveColor quick guide

AccuVein AV400 user manual

AccuVein

AccuVein AV400 user manual

agiliti NP Trio user manual

agiliti

agiliti NP Trio user manual

Rocket Medical Rocket Digital Oocyte Aspiration Pump Service manual

Rocket Medical

Rocket Medical Rocket Digital Oocyte Aspiration Pump Service manual

Monteris Medical Neuroblate Instructions for use

Monteris Medical

Monteris Medical Neuroblate Instructions for use

Otto Block 8E33 7 manual

Otto Block

Otto Block 8E33 7 manual

ADVANCED HOME CARE Helios Guide

ADVANCED HOME CARE

ADVANCED HOME CARE Helios Guide

NeuLog NUL-208 Guide

NeuLog

NeuLog NUL-208 Guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

i
Dräger X-am®7000
DrägerSensor®Smart IR Ex / IR CO2/ IR CO2HC
Edition 01 - June 2016 - 90 33 734
Folgende Informationen ergänzen die Inhalte der Gebrauchsanwei-
sungen Dräger X-am 7000 und DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 /
IR CO2 HC.
ThefollowinginformationcompletesthecontentsoftheInstructionsfor
use Dräger X-am 7000 and DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR
CO2 HC.
Les informations suivantes complètent le contenu des notices
d'utilisation des Dräger X-am 7000 et DrägerSensor Smart IR Ex / IR
CO2 / IR CO2 HC.
La siguiente información complementa los contenidos de las
instrucciones de uso Dräger X-am 7000 y DrägerSensor Smart IR Ex
/ IR CO2 / IR CO2 HC.
As seguintes informações acrescentam o conteúdo das instruções de
uso do Dräger X-am 7000 e DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR
CO2 HC.
Le seguenti informazioni integrano i contenuti delle istruzioni per l'uso
diDrägerX-am7000 e di DrägerSensorSmartIREx/ IR CO2 / IR CO2
HC.
De volgende gegevens vormen een aanvulling op de inhoud van de
gebruiksaanwijzingen Dräger X-am 7000 en DrägerSensor Smart IR
Ex / IR CO2 / IR CO2 HC.
Følgende oplysninger er et supplement til indholdet i
brugsanvisningerne Dräger X-am 7000 og DrägerSensor Smart IR Ex
/ IR CO2 / IR CO2 HC.
Seuraavat ohjeet täydentävät Dräger X-am 7000 ja DrägerSensor
Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2 HC -laitteiden käyttöohjeita.
Følgende informasjon er tillegg til bruksanvisningen for Dräger X-am
7000 og DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2 HC.
Följande information kompletterar innehållet i bruksanvisningarna till
Dräger X-am 7000 och DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2
HC.
Następujące informacje uzupełniająinstrukcje obsługi Dräger X-am
7000 oraz DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2 HC.
de - Einlegeblatt
WARNUNG
Bei Verwendung eines IR- oder CatEx-Sensors im Dräger
X-am 7000 muss nach einer Stoßbelastung, die zu einer von
Null abweichenden Anzeige an Frischluft führt, eine Justie-
rung von Nullpunkt und Empfindlichkeit durchgeführt werden.
en - Supplement
WARNING
When using an IR or CatEx sensor in the Dräger X-am 7000,
the zero point and sensitivity must be adjusted after any
extreme impact loading causing the display to deviate from
zero in fresh air.
fr - Complément
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation d'un capteur IR ou CatEx dans un Dräger
X-am 7000, on procédera à un réglage du point zéro et de la
sensibilité suite à un choc ayant conduit à un affichage
différent de zéro.
es - Anexo
ADVERTENCIA
En caso de utilizar un sensor IR o CatEx en el Dräger X-am
7000, después de una exposición brusca que haya
provocado una indicación distinta a cero en aire fresco debe
ajustarse el punto cero y la sensibilidad.
pt - Documento suplementar
ATENÇÃO
Se utilizar um sensor IR ou CatEx no Dräger X-am 7000 deve
efetuar um ajuste do ponto zero e da sensibilidade depois de
um forte impacto, que leve a uma indicação diferente de zero
ao ar fresco.
it - Foglio informativo
AVVERTENZA
In caso di utilizzo di un sensore IR o CatEx nel Dräger X-am
7000 dopo una sollecitazione da urto, che comporta unvalore
diverso da zero all'aria pura, si deve procedere a una
regolazione del punto zero e della sensibilità.
!
!
!
!
!
!
nl - Aanvullingsdocument
WAARSCHUWING
Bij gebruik van een IR- of CatEx-sensor in Dräger X-am 7000
moet er na een stootbelasting die tot een van nul afwijkende
weergave in schone lucht leidt, een kalibratie van het nulpunt
en de gevoeligheid worden uitgevoerd.
da - Supplement
ADVARSEL
Ved anvendelse af en IR- eller CatEx-sensor i Dräger X-am
7000 skal der gennemføres en rekalibrering af nulpunkt og
følsomhed hvis instrumentet har været udsat for stød eller
slag, da dette kan medføre afvigelser i nulpunktskalibrering af
instrumentet og dermed fejlvisning.
fi - Lisälehti
HOIATUS
IR- tai CatEx-anturein varustetun Dräger X-am 7000 -laitteen
nollapiste ja herkkyys on säädettävä uudelleen sellaisen
voimakkaan iskun tai pudotuksen jälkeen, jonka vuoksi näyttö
poikkeaa nollasta puhtaassa ilmassa.
no - Tilleggsdokument
ADVARSEL
Ved bruk av en IR- eller CatEx-sensor i Dräger X-am 7000 må
en justering av nullpunkt og følsomhet foretas etter at appa-
ratet har vært utsatt for en støtbelastning som fører til en av-
vikende visning i friskluft.
sv - Tilläggsinformation
VARNING
Vid användning av en IR- eller CatEx-sensor i Dräger X-am
7000 måste man efter en stötbelastning, vilken leder till en in-
dikering av friskluft som avviker från noll, genomföra en kali-
brering av nollpunkt och känslighet.
pl - Suplement
OSTRZEŻENIE
W przypadku stosowania czujnika IR lub CatEx w urządzeniu
Dräger X-am 7000 po wystąpieniu obciążenia
mechanicznego, które prowadzi do wskazania odchylenia od
zera na świeżym powietrzu, należy wykonaćregulacjępunktu
zerowego i czułości.
!
!
!
!
!
!
90 33 734 - EB 4638.100 Dräger Safety AG & Co. KGaA
©Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 Tel +49 451 882 0
Edition 01 - June 2016 23560 Lübeck, Germany Fax +49451882 2080
Subject to alteration www.draeger.com
Следующая информация дополняет руководство по
эксплуатации Dräger X-am 7000 иDrägerSensor Smart IR Ex / IR
CO2 / IR CO2 HC.
Nasledujúce informácie doplňujú obsah Návodov na použitie pre
Dräger X-am 7000 a DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2 HC.
Naslednje informacije dopolnjujejo vsebinenavodilza uporabo Dräger
X-am 7000 in DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2 HC.
Следващата информация допълва съдържанието на
ръководствата за експлоатация на Dräger X-am 7000 и
DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2 HC.
Următoarele informaţii completeazăcuprinsul instrucţiunilor de
utilizare Dräger X-am 7000 şi DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR
CO2 HC.
A Dräger X-am 7000 és DrägerSensor Smart IR Ex / IR CO2 / IR CO2
HC használati utasítása az alábbi információkkal egészül ki.
Οι ακόλουθες πληροφορίες συμπληρώνουν τα περιεχόμενα των
οδηγιών χρήσης Dräger X-am 7000 και DrägerSensor Smart IR Ex /
IR CO2 / IR CO2 HC.
Aşağıdaki bilgiler Dräger X-am 7000 ve DrägerSensor Smart IR Ex /
IR CO2 / IR CO2 HC kullanım kılavuzlarının içeriklerini
tamamlamaktadır.
以下内容补充说明
Dräger X-am 7000
和
DrägerSensor Smart IR Ex /
IR CO2 / IR CO2 HC
的使用方法。
ru - Приложение
ОСТОРОЖНО
При использовании сенсора IR или CatEx вDräger X-am
7000 после сильной механической нагрузки (падения,
удара), врезультате которой показания прибора вчистом
воздухе стали отличаться от нуля, следует выполнить
калибровку чувствительности ирегулировку точки нуля.
sk - Dodatok
VÝSTRAHA
Ob uporabi senzorja IR- alebo CatEx- v napravi Dräger X-am
7000 je treba po udarcu, ki povzroči, da prikaz odstopa od
ničle, ponastaviti ničelno točko in občutljivost.
sl - Priloga
OPOZORILO
V prípade použitia senzora IR ali CatEx v prístroji Dräger
X-am 7000 sa musí po zaťažení nárazom, ktorý spôsobil, že
údaj ukazovateľa čerstvého vzduchu je odlišný od nuly
vykonaťnastavenie nulového bodu a citlivosti.
bg - Допълнение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При използване на сензор IR или CatEx вDräger X-am
7000 след ударно натоварване, което води до индикация
на чист въздух, различна от нула, да се извърши
калибриране на нулевата точка ичувствителността.
ro - Fişă de completare
AVERTIZARE
La utilizarea unui senzor IR sau CatEx în im Dräger X-am
7000 trebuie efectuatăo ajustare a punctului zero şi a
sensibilităţii dupăo încărcare de şoc (lovire) care conduce la
un afişaj cu abatere de la zero a aerului proaspăt.
hu - Kiegészítődokumentum
VIGYÁZAT
Ha IR- vagy CatEx-érzékelőt alkalmaznak a Dräger X-am
7000 gázmérőben, akkor egy, a friss levegőn nullától eltérő
kijelzést eredményezőlökésszerűterhelést követően
kalibrálni kell a nullapontot és az érzékenységet.
el - Παράρτημα
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Όταν χρησιμοποιείται αισθητήρας IR ήCatEx στο Dräger
X-am 7000, σε περίπτωση που υπάρξει υπερβολική
φόρτωση με αποτέλεσμα ηένδειξη καθαρού αέρα να
αποκλίνει από το μηδέν, απαιτείται βαθμονόμηση του
σημείου μηδέν και της ευαισθησίας.
!
!
!
!
!
!
!
tr - Ek bilgi sayfası
UYARI
Dräger X-am 7000'de bir IR veya CatEx sensörü
kullanıldığında, taze havanın sıfırdan farklıbir değerde
gösterilmesine neden olan harici bir yüklenme sonrasısıfır
noktasıve hassasiyet ayarıyapılmalıdır.
zh - 增补
警告
在Dräger X-am 7000 中使用 IR 或CatEx 传感器时,必须在经过
碰撞后调整零点和灵敏度,碰撞会导致新鲜空气的显示偏零。
!
!