Drainvac COMPACT Series User manual

MAN.COMP.BI
PRINTED IN CANADA (02-21)
OWNER’S MANUAL
COMPACT SERIES
Cleaning Systems

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electronic appliance, basic safety precautions should always be
followed. Read all guidelines before operating the unit.
To reduce risk of fire, electric discharges or injuries :
• Use this vacuum only for its intended use as described in this manual. (Use of
attachments not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock,
injury or damage to system components.)
• Do not allow vacuum to be used as a toy. Close supervision is necessary when this
vacuum is used by or near children.
• Do not leave the unit running without any supervising. Disconnect the unit if it is not
used and before maintenance.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
• This vacuum cleaner is intended for dry pick up only. Do not use on wet or humid
surfaces, waste solvents (paint or other), explosive materials that would cause harm
to the vacuum cleaner.
• Do not vacuum drywall dust or baking flour as it may cause damage to your vacuum.
• Avoid picking up hard or sharp objects to prevent damaging or block the hose and
the plastic pipes.
• Do not put any object into openings. Do not use if an opening is blocked. Keep free
of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow/suction. Lack of air flow will
cause the motor to overheat.
• This vacuum cleaner creates suction. Keep hair, face, fingers, all body parts and
loose clothing away from any openings.
• Never operate without dust bag and/or filter in place.
• Never plug in a unit designed to operate with a current of 120V in a 230V outlet and
vice versa.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a special cord available from
the authorized local dealer/distributor.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carry capacity.
• Never operate this vacuum if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped or damaged. Return to authorized dealers/
distributor for repairs.
• Never handle plug, cord or power units with wet hands.
Central Vacuums
Central Vacuums
The compact series’ models
do not comply with NFPA standards.
• Never disconnect plug by pulling cord. To disconnect from the outlet, grasp the plug,
not the cord.
• Connect to a properly grounded outlet only. See grounding instructions.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Turn off all controls before unplugging.
• Hoses with electrical connections must not be used if damaged.
By overlooking safety rules, you might risk putting your health in danger and to those
who surround you!
Drainvac disclaims any responsibility should you infringe upon these guidelines.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

TABLE OF CONTENTS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TYPES OF UNITS ...................................................... 6-8
UNIT DESCRIPTION ....................................................9-10
DUST BAGS AND FILTERS ................................................ 11
UNIT INSTALLATION
FIRST THINGS FIRST.................................................. 12-13
MOUNTING THE UNIT ON THE WALL .................................... 14-15
CONNECTING THE AIR INLET ............................................ 15
FILTER / DUST BAG..................................................... 16
AUDIOPROTEK MUFFLER.................................................17
ACTIVAC 3 / MUFFLER .................................................. 18
PIPING INSTALLATION
GENERAL NOTICE ...................................................... 19
DIAGRAM OF AN INSTALLATION ......................................... 20
DIFFERENT INSTALLATION POSSIBILITIES ................................ 21
EXAMPLES OF PROPER AND IMPROPER INSTALLATIONS ................ 22-24
ELECTRICAL POWER SUPPLY
CONNECTION PROCEDURES ............................................. 25
DIAGRAM OF AN APPROPRIATE CONNECTION ............................. 26
GROUNDING INSTRUCTIONS............................................. 27
MAINTENANCE PROCEDURES............................ 28
WEEE GUIDELINES / ROHS / SUPPORT.............. 29
TECHNICAL PROBLEMS ..................................... 30
ANNEX
ANNEX I (CIRC02)
ANNEX II (CIRC03)
ANNEX III (CIRC18)
We wish to thank you for your trust and congratulate you for having chosen a Drainvac
product. It is a sound investment that will satisfy your vacuuming needs for years to
come. Drainvac’s central vacuum cleaners are manufactured and checked at our factory
by our qualified staff who have been specifically trained to this end. A number of
installations and operating methods must be followed to ensure your system’s maximum
performance and to avoid unnecessary service calls. Please read this manual carefully.
First off, we recommend you to fill out
this form before you start the installation
process. If you have any concerns or
problems you may encounter, please
contact the nearest retailer. The unit’s
profile will be required.
To fill in the Drainvac product registration form, go to
www.drainvac.com/client-support/register-your-drainvac
Model* :
Serial number* :
Retailer name :
Date of purchase:
Date of the last maintenance:
INTRODUCTION
REGISTRATION
*This information is found on a metal tag located on the left side of the unit.
Metal tag
Central Vacuums

6 7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
S1000 SERIES
NORTH AMERICA (108V - 120V)
MODELS AIR WATTS H2O CFM DECIBELS AMPS GAL. / L SIZE in / cm
S1008
800 138 138 60 14 3.75 / 17 12 dia. x 23 /
30 dia. x 58
MODELS AIR WATTS mmH2O m3/h DECIBELS AMPS GAL. / L SIZE in / cm
SE1007 700 3880 315 58 7 3.75 / 17 12 dia. x 23 /
30 dia. x 58
INTERNATIONAL (220V - 240V)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PRO SERIES
NORTH AMERICA (108V - 120V)
MODELS AIR WATTS H2O CFM DECIBELS AMPS GAL./L SIZE in / cm
PRO106 600 100 154 69 12.75 3.75 / 17 12 dia. x 23 /
30 dia. x 58
MODELS AIR WATTS mmH2O m3/h DECIBELS AMPS GAL. / L SIZE in / cm
PROE107 700 3880 315 65 7 3.75 / 17 12 dia. x 23 /
30 dia. x 58
INTERNATIONAL (220V - 240V)
You have purchased one of the following models. Identify the one to related to it.
The model number appears on the technical label stuck on the left side of the unit.

8 9
Activac 3
GENERATION 2 SERIES
NORTH AMERICA (108V - 120V)
MODELS AIR WATTS H2O CFM DECIBELS AMPS GAL. / L SIZE in / cm
G2-007i-M 700 138 153 60 14
9 / 41 15 dia. x 28 /
38 dia. x 70
G2-008 800 138 142
G2-2X3-M 2 x 302 160 105 70 13.5
G2-2X5-M 2 x 520 170 135 72
13.5 (208V - 240V)
MODELS AIR WATTS mmH2O m3/h DECIBELS AMPS GAL. / L SIZE in / cm
G2E-007
700 3880 315 58 7
9 / 41 15 dia. x 28 /
38 dia. x 70
G2E-007i-M
700 3500 246 62 7.4
G2E-2X5-M 2 x 520 4318 271 72 14
INTERNATIONAL (220V - 240V)
*G2-2X3-M, G2-2X5-M and G2E-2X5-M include 2 motors.
TECHNICAL SPECIFICATIONS UNIT DESCRIPTION
ILLUSTRATED CONFIGURATION
OF A SINGLE-MOTOR UNIT
Pro series, S1000 series and models :
G2-008, G2E-007
*Your model may vary from the illustrated figure.
OR
Power cord
Bucket*
Plastic cage*
24V plug
Dust bag*
Exhaust muffler
Filter*

10 11
SACS DE RÉCUPÉRATION JETABLES
POUR ASPIRATEURS CENTRAUX
DISPOSABLE DUST BAGS
FOR CENTRAL VACUUMS
AVERTISSEMENT
Nepas aspirerde matières considérées
toxiques,cancérigènesou dangereuses.
Gardezhorsde portée des enfants.
WARNING
Donot vacuummaterials considered
astoxic,carcinogenic or hazardous.
Keepawayfrom children’s reach.
SAC14
Drainvac :
PRO2*
GÉNÉRATION 2*
SUMMUM*
2000 & 3000
* Différents modèles d’une même gamme peuvent être configurés avec une sortie de
poussière différente. Veuillez préalablement vérifier la configuration de votre modèle.
(Se référer au verso).
* Different models of the same product line can have different dust outlet configurations.
Please check your model’s configuration beforehand (refer to back).
Purvac :
STANDARD*
DE LUXE*
EXTRA*
POUR LES GAMMES :
FORPRODUCT LINES:
41 L (9 gal.)
POUR LES CUVES DE :
FORCANISTERS OF:
Les 2 plis offrent une filtration
doublement efficace
The2 plies offer an extraefficient filtration
Pour matière sèche seulement
Fordry materialsonly
Pour usage domestique
Forhouseholduse
Facile à installer
Easyto install
2
PAPIER
PAPER
SACS DE RÉCUPÉRATION JETABLES
POUR ASPIRATEURS CENTRAUX
DISPOSABLE DUST BAGS
FOR CENTRAL VACUUMS
AVERTISSEMENT
Nepas aspirerde matières considérées
toxiques,cancérigènesou dangereuses.
Gardezhorsde portée des enfants.
WARNING
Donot vacuummaterials considered
astoxic,carcinogenic or hazardous.
Keepawayfrom children’s reach.
2
TISSU
CLOTH
SAC20
Drainvac :
PRO2*
GÉNÉRATION 2*
SUMMUM*
2000 & 3000
* Différents modèles d’une même gamme peuvent être configurés avec une sortie de
poussière différente. Veuillez préalablement vérifier la configuration de votre modèle.
(Se référer au verso).
* Different models of the same product line can have different dust outlet configurations.
Please check your model’s configuration beforehand (refer to back).
Purvac :
STANDARD*
DE LUXE*
EXTRA*
POUR LES GAMMES :
FORPRODUCT LINES:
41 L (9 gal.)
POUR LES CUVES DE :
FORCANISTERS OF:
Les 3 plis offrent une filtration
de haute efficacité
The3 plies offer a high efficient filtration
Pour matière sèche seulement
Fordry materialsonly
Pour usage domestique
Forhouseholduse
Facile à installer
Easyto install
SACS DE RÉCUPÉRATION JETABLES
POUR ASPIRATEURS CENTRAUX
DISPOSABLE DUST BAGS
FOR CENTRAL VACUUMS
AVERTISSEMENT
Nepas aspirerde matières considérées
toxiques,cancérigènesou dangereuses.
Gardezhorsde portée des enfants.
WARNING
Donot vacuummaterials considered
astoxic,carcinogenic or hazardous.
Keepawayfrom children’s reach.
2
TISSU
CLOTH
SAC32
Drainvac :
PRO2*
GÉNÉRATION 2*
SUMMUM*
* Différents modèles d’une même gamme peuvent être configurés avec une sortie de
poussière différente. Veuillez préalablement vérifier la configuration de votre modèle.
(Se référer au verso).
* Different models of the same product line can have different dust outlet configurations.
Please check your model’s configuration beforehand (refer to back).
Purvac :
STANDARD*
DE LUXE*
EXTRA*
POUR LES GAMMES :
FORPRODUCT LINES:
41 L (9 gal.)
POUR LES CUVES DE :
FORCANISTERS OF:
Les 3 plis offrent une filtration
de haute efficacité
The3 plies offer a high efficient filtration
Pour matière sèche seulement
Fordry materialsonly
Pour usage domestique
Forhouseholduse
Facile à installer
Easyto install
AVERTISSEMENT
Nepas aspirerde matières considérées
toxiques,cancérigènesou dangereuses.
Gardezhorsde portée des enfants.
WARNING
Donot vacuummaterials considered
astoxic,carcinogenic or hazardous.
Keepawayfrom children’s reach.
SACS DE RÉCUPÉRATIONJETABLES
POUR ASPIRATEURS CENTRAUX
DISPOSABLE DUST BAGS
FOR CENTRAL VACUUMS
2
TISSU
CLOTH
SAC31
Drainvac :
PRO1*
S1000*
Purvac :
STANDARD*
DE LUXE*
POUR LES GAMMES :
FORPRODUCT LINES:
17 L (3.75 gal.)
POUR LES CUVES DE :
FORCANISTERS OF:
Les 3 plis offrent une filtration
de haute efficacité
The3plies offer a high efficient filtration
Pour matière sèche seulement
Fordrymaterials only
Pour usage domestique
Forhouseholduse
Facile à installer
Easytoinstall
* Différents modèles d’une même gamme peuvent être configurés avec une sortie de
poussière différente. Veuillez préalablement vérifier la configuration de votre modèle.
(Se référer au verso).
* Different models of the same product line can have different dust outlet configurations.
Please check your model’s configuration beforehand (refer to back).
UNIT DESCRIPTION
ILLUSTRATED CONFIGURATION
OF A DUAL-MOTOR UNIT
G2-007i-M, G2E-007i-M, G2-2X3-M, G2-2X5-M, G2E-2X5-M
*Do not insert your hand in the metal cage while the unit is running.
Bucket
Power cord
Metal cage*
24V plug
Audioprotek
muffler
Audioprotek
muffler
Dust bag
Exhaust muffler
Filter
SAC14
Disposable 2-ply paper dust bags, 9 gal. (41L)
G2-007i-M, G2E-007i-M, G2-2X3-M, G2-2X5-M, G2E-2X5-M
SAC20
Disposable 3-ply cloth dust bags, 9 gal. (41L)
G2-007i-M, G2E-007i-M, G2-2X3-M, G2-2X5-M, G2E-2X5-M
SAC31
Disposable 3-ply cloth dust bags, 3,75 gal. (17L)
PRO106, PROE107, S1008, SE1007
FILT07DVI
Metal cage filter with a capacity of 9 gal. (41 L)
G2-007i-M, G2E-007i-M, G2-2X3-M, G2-2X5-M, G2E-2X5-M
FILT33DVI
Plastic cage filter with a capacity of 9 gal. (41 L)
G2-008, G2E-007
FILT30DVI
Plastic cage filter with a capacity of 3,75 gal. (17 L)
PRO106, PROE107, S1008, SE1007
DUST BAGS AND FILTERS
Please mark the dust bag and the filter which corresponds to your vacuum in order to
refer yourself when the time will come to change it.
Every model of the compact series is designed to operate with a dust bag and a cage
filter. Improper use will void the warranty.
SAC32
Disposable 3-ply cloth dust bags, 9 gal. (41L)
G2-008, G2E-007

12 13
24’’ (60cm)
24’’ (60cm)
28’’ (70cm)
10’’
(25cm)
24’’ (60cm)
24’’ (60cm)
10’’
(25cm)
23’’ (58cm)
UNIT INSTALLATION
- FIRST THINGS FIRST -
REQUIRED TOOLS
Cutting PliersMeasuring Tape
Phillips Screwdriver
Hole Saw
2.25” (57 mm)
Drill
0.5” (12.5 mm) bit
Mitre-Box and Saw PVC Pipe Cutter
2” (50 mm)
Regular Screwdriver
oror
UNIT INSTALLATION
- FIRST THINGS FIRST -
WHERE TO INSTALL THE UNIT
We recommend installing the system on the lowest level of the building to avoid
having to work against gravity. Dust and solids will fall easier than being pulled
upwards, this is why the basement is generally the most ideal location. If there is no
basement, the garage or a storage room will do.
MINIMUM DIMENSIONS AND SPACING
It is important to install the unit in a location where it will be easily accessible for maintenance
and to effectively evacuate dust. The minimum spacing required is the following:
5/16” Socket
Head Screwdriver

14 15
UNIT INSTALLATION
Cut the fastener
Gypsum
Board
Wall Stud
Wooden
panel
1) MOUNTING THE UNIT ON THE WALL
• Undo the fastener securing the wall bracket and base at the
back of the unit with cutting pliers.
• For a installation directly on a wall stud, screw three (3) screws in
the middle area only.
• If the wall is covered with gypsum
board, we recommend installing a
wooden panel screwed to the wall studs
beforehand for more stability. Then,
screw the bracket to the wall with the
five (5) screws supplied with the unit.
UNIT INSTALLATION
2) CONNECTING THE
DUST INLET
Connect the dust inlet onto the unit
securing it with a collar (do not glue).
• Lift the head to slide its support onto the wall bracket.
Suggested distance
from the floor:
50” (125 cm)

16 17
SAC31 SAC32 SAC14, SAC15
UNIT INSTALLATION
3) FILTER
Using the clamps, disconnect the tank from the main unit. You should see the filter
preinstalled. Ensure that the cloth filter is properly set up completely to the top of
the plate.
All units are supplied with an SMS filter and a dust bag (the filter is already
preinstalled to the unit).
4) DUST BAG
Install the appropriate dust bag for your model and follow the instructions printed on
the back of the packaging.
Spacing
In contact
UNIT INSTALLATION
5) AUDIOPROTEK MUFFLER -
TWO-MOTOR SERIES ONLY
Units including a two-motor system (such as G2-2X3-M, G2-2X5-M, G2E-2X5-M) are
supplied with audioprotek mufflers.
Peel the plastic strip from the foam and stick the muffler onto the unit’s head. The
straight muffler goes on top, and the curved one on the side.
Straight muffler
Curved muffler

18 19
Figure A Figure B
ACTIVAC 3 - ONE-MOTOR SERIES ONLY
ACTIVAC 3 AND MUFFLER INSTALLATION
MUFFLER
Connect the air outlet to the unit, securing it with a clamp and install the muffler with
a second collar (do not glue).
The 90oelbow can be replaced by a straight pipe.
Simple motor Double motor
An Activac 3 filter and an exhaust muffler are included with the S1000 and G2 series. If
you have purchased the Pro series, they are sold separately.
An Activac 3 filter is not suitable for a two-motor unit. An air outlet leading
outside the building is mandatory for these models.
Clamp the 90oshort elbow to the unit
with the supplied collar and insert the
Activac3 filter to the other end with a
second collar (do not glue).
The following pages illustrate piping diagrams, typical installations and the parts
that we recommend for an optimum performance of your central vacuum system.
GENERAL INFORMATION
• An air outlet leading outside must always be installed on a two-motor unit.
Make sure that the evacuated air does not lead under a carport.
• If your unit includes two motors, it is important to use metal piping and couplings
for the air outlet.
• To determine where to locate the wall inlets, use the length of the vacuum hose as
a basis, measuring the furthest point from the wall where the wall inlets are to be
installed. Do the same for all the wall inlets until all areas of the house or building
can be reached with the vacuum hose, by moving it from one wall inlet to another;
don’t forget to install one in the garage or outside to vacuum your car.
• If your walls are made of gypsum board, never install a wall inlet in the centre
of the wall. Drill the holes for the wall inlets close to a wall stud or a door frame.
• Any screw length can be used if you install the piping as illustrated in Figure A.
• If you install the piping as illustrated in Figure B, make sure to position the small
screw in the right place to avoid piercing a hole through the pipe.
• Always use a short elbow when connecting the wall inlets (Figures A and B) to
prevent long objects (for example, a pencil) that may have been vacuumed by
mistake from blocking the piping further on.
PIPING INSTALLATION
Small screw
Short elbow

20 21
DIAGRAM OF A RESIDENTIAL INSTALLATION DIFFERENT INSTALLATION POSSIBILITIES
PIPING INSTALLATION PIPING INSTALLATION
Main pipeline
Exhaust pipeline
Wallyflex
Installation
Retraflex
Installation
Vroom Retract Vac
Installation
In the basement
(connected under a
pipeline under the floor)
Back-to-back
On the first floor
(connected above a
pipeline under the floor)
On the top floor
(at the end of a pipeline)
On an intermediary floor

22 23
EXAMPLES OF PROPER
AND IMPROPER INSTALLATIONS
PIPING INSTALLATION
Joint with inside stoppers
Thin wall
Thick wall
For wall plates only
Smooth joint without
inside stoppers
EXAMPLES OF PROPER
AND IMPROPER INSTALLATIONS
PIPING INSTALLATION

24 25
CONNECTION PROCEDURE
EXAMPLES OF PROPER
AND IMPROPER INSTALLATIONS
24-volt wires
An electrical cord is equipped to all central vacuum systems. An adequate electrical
power outlet must be installed near the unit. We strongly recommend installing an
electrical circuit which will be used only for the unit.
• Install the 24-volt wires from
the network (each wall inlet) to
the unit.
• Connect the unit to the
electrical outlet with the power-
supply cord.
• The unit is now ready to be used.
EXAMPLES OF PROPER
AND IMPROPER INSTALLATIONS
PIPING INSTALLATION ELECTRICAL POWER SUPPLY

26 27
• G2-2X5-M: 15 amp./208V - 240V
• G2E-2X5-M : 20 amp./208V - 240V
GROUNDING INSTRUCTIONS
These units must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding
provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric
shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate
outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances.
WARNING - Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in
a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in
doubt as to whether the outlet is properly grounded.
DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED WITH THE UNITS -
IF IT DOES NOT FIT THE OUTLET, HAVE A PROPER OUTLET INSTALLED
BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
These units are for use on a nominal 120V or a 230V circuit and have a grounding
attachment plug that looks like the one illustrated below. Make sure that the electrical
cord is connected to an outlet having the same configuration as the plug.
NO ADAPTOR SHOULD BE USED WITH THIS APPLIANCE.
Grounded
Outlet
Grounded pin
*Illustration of a north-americain electrical outlet
If you experience voltage surge problems on your electrical circuit in spite of
adequate connections, a high magnetic circuit breaker can be installed on your
electrical panel. Contact an electrician for more information.
DIAGRAM OF AN APPROPRIATE CONNECTION
Electrical panel
All units used in North America has a circuit of 15 amp./120V, whereas the International
has a circuit of 10 amp./230V except for some exceptions:
The electric installation must be
compliant to the building code in
effect of your state or country.
ELECTRICAL POWER SUPPLY ELECTRICAL POWER SUPPLY

28 29
Figure C
SUPPORT
RoHS
This unit complies with the WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) Guidelines, which promote the recycling
of this type of waste equipment and encourage the development
of products that are adapted to efficient waste reclamation at
the end of their life cycle.
The WEEE Guidelines stipulate that the original supplier should
agree to reclaim any obsolete equipment free of charge. We
recommend that you advise your supplier that you would like
him to reclaim your unit when you order and replace it with a new one.
Do not discard the unit with your regular garbage. The symbol representing a garbage
bin on wheels on the unit’s label (Figure C) attests to this requirement. You must
ensure that, at the end of its life cycle, your unit is reclaimed, treated and recycled by
an authorized retailer or firm.
For more information, contact your municipal waste management department.
If you wish to speak with a customer service
representative, please contact your supplier/dealer.
To find a retailer near you, please visit our website.
All presented units respect the European directive RoHS which limits the usage of
six dangerous substances.
MOTOR BRUSHES
Beyond the occasional external cleaning, we recommend that you inspect your motor
brushes after 500 hours of use to check how worn they are and have them replaced if
necessary. On average, this inspection should occur once every 3 to 5 years. When the
time comes, contact your retailer or distributor for this maintenance procedure. Take note
that the motor brushes are not included in the warranty.
FILTER AND DUST BAG
You must clean the filter and replace the dust bag periodically. This will prevent your
vacuum from losing any power and will extend its lifespan.
• The dust bag CANNOT be washed or emptied. It must be replaced by a new one. If
you notice a flagrant decline of power, it may be a sign of a full dust bag and must
be changed. For a reference purpose, a regular usage with a 3,75 gal (17L) unit, the
bag usual gets replaced after 6 to 12 months. For a 9 gal (41L) unit, it is around 12 to
18 months. DO NOT CHANGE THE DUST BAG WHILE THE UNIT IS RUNNING.
• The filter can be easily cleaned in the washing machine but it is not recommended
to put it in the dryer. It must be COMPLETLY DRY before reusing. Regarding the
cleaning frequency of the cage filter, we recommend cleaning whenever the dust
bag is changed.
To change them, release the clamps from the tank.
1. Remove the bag and discard it.
2. Clean or wash the filter and let it dry.
3. Place the filter.
4. Place the new dust bag.
5. Reattach the tank to the main unit.
Each system requires a minimum maintenance, without any exception.
Every model of the compact series is designed to operate with a dust bag
and a cage filter. Improper use will void the warranty.
MAINTENANCE PROCEDURES WEEE GUIDELINES

30
THE UNIT WON’T START UP...
SOLUTION :
1) Check if the LED is lit.
2) Check the circuit breaker in your electrical panel.
3) Check the unit’s circuit fuse/breaker.
4) Check the 24-volt circuit, as follows :
Establish an electrical contact between the two 24V circuit terminals of the unit with a
metal object such as a screwdriver or a coin.
• If the unit starts up, either the 24V wire is cut or disconnected from one of the
wall inlets, or the hose is defective.
• If the unit does not start up after all theses steps, the printed circuit is defective.
THE UNIT WON’T SHUT DOWN…
SOLUTION :
Check the 24-volt circuit as follows :
Disconnect one of the two wires on the unit’s 24-volt circuit.
• If the unit shuts down, the problem could be that two 24-volt wires are touching
themselves somewhere or that the wall inlet is defective.
• If the unit doesn’t shut down, the printed circuit is defective.
Unplug the power cord.
Drainvac International
150 Brunet Street, Mont-St-Hilaire, QC J3H 0M6, Canada
TECHNICAL PROBLEMS

ANNEXE I
CIRC02
DIAGRAMME DE CONNEXIONS
1 MOTEUR
110-120 VOLTS
PRO106, S1008, G2-007i-M, G2-008
ANNEX I
CIRC02
CONNECTION DIAGRAM
1 MOTOR
110-120 VOLTS
PRO106, S1008, G2-007i-M, G2-008
120V
24V24V
COM
120V
TETE27
LED
CONTACT
24 VOLTS
SWITCH
ON/OFF
INTERRUPTEUR
SWITCH
ON/OFF
INTERRUPTEUR
0 1
8642
RELA-02
120V
TIMER M1
M2
RESET 15A
RESET 15A
ANNEXE II
CIRC03
DIAGRAMME DE CONNEXIONS
2 MOTEURS
110-120 VOLTS
G2-2X3-M
ANNEX II
CIRC03
CONNECTION DIAGRAM
2 MOTORS
110-120 VOLTS
G2-2X3-M
120V
24V24V
COM
120V
LED
CONTACT
24 VOLTS
SWITCH
ON/OFF
INTERRUPTEUR
SWITCH
ON/OFF
INTERRUPTEUR
TIMER
M2
M1
TETE06
FUSE 20A

ANNEXE III
CIRC18
DIAGRAMME DE CONNEXIONS
1 ET 2 MOTEURS
220-240 VOLTS
SE1007, G2E-007, G2E-007i-M, G2-2X5-M, G2E-25-M
ANNEX III
CIRC18
CONNECTION DIAGRAM
1 AND 2 MOTORS
220-240 VOLTS
SE1007, G2E-007, G2E-007i-M, G2-2X5-M, G2E-25-M
ANNEXE IV
CIRC19
DIAGRAMME DE CONNEXIONS
1 MOTEUR
220-240 VOLTS
PROE107
ANNEX IV
CIRC19
CONNECTION DIAGRAM
1 MOTOR
220-240 VOLTS
PROE107
GROUND (TRAY) / GREEN WIRE
MISE À LA TERRE (PLATEAU) / FIL VERT
GROUND (TRAY) / GREEN WIRE
MISE À LA TERRE (PLATEAU) / FIL VERT
#1
MOTOR / MOTEUR
N
#1
MOTOR / MOTEUR
L
NEUTRAL / BLUE WIRE
NEUTRE / FIL BLEU
LINE IN / BROWN WIRE
ALIMENTATION ENTRÉE / FIL BRUN
220-240 VOLTS
P1
P3 P4 P2 P6 P5
This manual suits for next models
14
Table of contents
Other Drainvac Central Vacuum System manuals