Drive DeVilbiss Healthcare D-Q-SIT GEL User manual

Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso
D-Q-SIT GEL

2
Gebrauchsanweisung D-Q-SIT GEL
Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 14.07.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten
DE
2
Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 14.07.2020 Gebrauchsanweisung D-Q-SiT GEL
Inhaltsverzeichnis
Vorwort ........................................................................................ 3
Konformitätserklärung............................................................. 3
Lebensdauer .............................................................................. 3
Entsorgung ................................................................................. 3
Typenschild................................................................................. 3
Wiedereinsatz ............................................................................ 3
Gewährleistung ......................................................................... 3
Teile des Produkts.................................................................... 4
Einleitung..................................................................................... 4
Indikation | Kontraindikation .................................................. 4
Lieferumfang .............................................................................. 4
Sicherheitshinweise ................................................................. 4
Produktbeschreibung.............................................................. 5
Anwendung ................................................................................ 5
Reinigung | Wartung................................................................. 5
Lagerung ..................................................................................... 5
Technische Daten ..................................................................... 5

Gebrauchsanweisung D-Q-SIT GEL
3
Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 14.07.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten
DE
Typenschild
1
2
3
4
5
9
7 86
1 Artikelnummer | 2 Artikelbezeichnung | 3 Hersteller |
4 Seriennummer | 5 UDI-Code | 6 Max. Belastung |
7 Gebrauchsanweisung beachten | 8 Medizinprodukt |
9 Produktionsdatum (Jahr-Monat)
Wiedereinsatz
Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet.
Beachten Sie, dass auch sämtliche für eine sichere Hand-
habung notwendigen technischen Unterlagen dem neu-
en Nutzer übergeben werden.
Das Produkt muss durch den Fachhandel überprüft, ge-
reinigt und für den Wiedereinsatz in einen einwandfreien
Zustand versetzt werden.
Bei der Auereitung sind die Vorgaben des Herstellers
zu beachten und werden auf Anfrage zur Verfügung
gestellt.
Erhältliches Zubehör finden Sie bei Ihrem Fachhändler
oder unter www.drivedevilbiss.de
Gewährleistung
Für das von uns gelieferte Produkt beträgt die Gewähr-
leistungsfrist 24 Monate ab Kaufdatum. Sofern nachweis-
lich ein Werksto- bzw. Herstellungsfehler vorliegt, wer-
den schadhafte Teile kostenlos ersetzt.
Verschleißteile werden im Allgemeinen während der nor-
malen Garantiezeit nicht gedeckt, es sei denn, die Artikel
benötigen eine Reparatur oder einen Ersatz, die als eine
eindeutige direkte Folge eines Herstellungs- oder Mate-
rialfehlers notwendig wurden.
Irrtum und Änderungen aufgrund von technischen Ver-
besserungen und Designveränderungen vorbehalten.
AUSSCHLUSS DER GEWÄHRLEISTUNG
Verschleißteile sind (unter anderem):
Bezug
Vorwort
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt aus dem
Hause Drive DeVilbiss entschieden haben.
Das Design, die Funktionalität und die Qualität dieses
Produktes werden Sie nicht enttäuschen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers-
ten Gebrauch sorgfältig durch. Sie erhalten wichtige
Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen
Benutzung und Pflege. Wenn Sie Fragen haben oder zu-
sätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich an
Ihren Drive DeVilbiss-Fachhändler, der Ihnen das Produkt
geliefert hat.
Diese Bedienungsanleitung enthält alle notwendigen
Hinweise für die Anpassung und Bedienung. Die aktu-
ellste Bedienungsanleitung ist als PDF online abruar
oder kann beim Kundenservice angefordert werden.
Hierbei können vergrößerte Formate für sehbehinderte
Personen dargestellt werden. Blinde Patienten müssen
durch ihre Begleitperson eingewiesen werden. Repara-
turen sowie einige Einstellungen erfordern eine spezielle
technische Ausbildung und müssen daher vom Sanitäts-
fachhandel vorgenommen werden.
Konformitätserklärung
Die DRIVE MEDICAL
GMBH & Co. KG
erklärt für das be-
schriebene Produkt
die Konformität gemäß der Verord-
nung über Medizinprodukte (EU) 2017/745.
Lebensdauer
Unser Unternehmen geht bei diesem Produkt von einer
Produktlebensdauer von fünf Jahren aus, soweit das Pro-
dukt innerhalb des bestimmungsgemäßen Gebrauchs
eingesetzt wird und sämtliche Wartungs- und Servicevor-
gaben eingehalten werden.
Diese Lebensdauer kann deutlich überschritten werden,
wenn das Produkt sorgfältig behandelt, gewartet, ge-
pflegt und genutzt wird und sich nach der Weiterentwick-
lung der Wissenschaft und Technik keine technischen
Grenzen ergeben.
Die Lebensdauer kann sich durch extremen Gebrauch
und unsachgemäße Nutzung allerdings auch erheblich
verkürzen. Die Festlegung der Lebensdauer durch unser
Unternehmen stellt keine zusätzliche Garantie dar.
Entsorgung
Sollten Sie das Produkt nicht mehr benötigen, kontaktie-
ren Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie das Pro-
dukt zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle.

4
Gebrauchsanweisung D-Q-SIT GEL
Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 14.07.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten
DE
Einleitung
Das D-Q-SiT GEL Hybridsitzkissen ist speziell entwickelt
worden zur Dekubitus-Prophylaxe und Therapieunter-
stützung und ist geeignet für Patienten bis 120 kg. Das
Sitzkissen besteht aus einer Viskoelastischen Ober-
schicht, einer Silikongelplatte, einer PU Schaumsto Ba-
sisschicht und dem speziellen D-Q-SiT protect Bezug für
bestmögliche Druckverteilung und Scherkraft Reduzie-
rung im Sitzen.
Wir bitten Sie ausdrücklich die Bedienungsanleitung auf-
merksam durchzulesen, damit Sie die gewünschte medi-
zinische Wirkung mit unserem Produkt erhalten.
Indikation | Kontraindikation
INDIKATION:
• Dekukubitusprophylaxe bis zu einem mittlerem
Dekubitusrisiko
• Unterstützung einer Dekubitus-Therapie der Katego-
rien 1-4 bei Personen, die Ihre Sitzposition selbst oder
mit Hilfe regelmäßig verändern können.
• Bei Personen, bei denen durch Erkrankung oder Behin-
derung ein dauerhaftes Sitzen erforderlich ist.
• Unterstützend zur Nachbehandlung bei einem bereits
abgeheilten Dekubitus.
KONTRAINDIKATION:
• Bei einer bestehenden Schaumstoallergie.
Beachte
Das Benutzen des D-Q-SiT Air Sitzkissen zur Therapie-
unterstützung bei Kategorie 1-4 muss immer individuell
durch geschultes Fachpersonal oder den behandeln-
den Arzt bewertet, eingeschätzt und entschieden wer-
den.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie den Inhalt auf Beschädigungen und
Vollständigkeit. Sollte eines der unten aufgeführten Teile
fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
1 x D-Q-SiT Gel Sitzkissen
1 x D-Q-SiT protect Bezug
1 x Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
• Der Anwender (Pflegeperson) muss das Fachwissen
besitzen, um das Dekubitusrisiko (z.B. anhand einer
anerk. Skala) einzuschätzen, Dekubitalgeschwüre
(Dekubitus Kategorie nach EPUAP) beurteilen bzw.
bewerten zu können und Positionsveränderungen im
Sitzen des zu Pflegenden fachgerecht durchführen
können.
• Beachten Sie das zugelassene Maximalgewicht des
Benutzers. Diese Angabe finden Sie in den techni-
schen Daten in dieser Bedienungsanleitung sowie auf
dem Typenschild.
• Schützen Sie das D-Q-SiT Sitzkissen vor spitzen und
scharantigen Gegenständen und Oberflächen. Es
besteht die Gefahr der Beschädigung!
• Überzeugen Sie sich vor jeder Benutzung des
D-Q-SiT-Sitzkissens von dem ordnungsgemäßen und
fehlerfreien Zustand.
• Schützen Sie das Produkt vor Sonneneinstrahlung.
Produktteile können sich aueizen und bei Berührung
Hautverletzungen verursachen.
D-Q-SiT Gel
1. Bezug
2. Kissen
1
2
Teile des Produkts

Gebrauchsanweisung D-Q-SIT GEL
5
Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 14.07.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten
DE
Produktbeschreibung
DQSIT GEL SITZKISSENKERN
Kombination aus Silikongel, Visko- und Polyurethan-
schaumsto; Sandwich-Bauweise
DQSIT PROTECT BEZUG
Flammhemmend nach BS 7175 Crib 5, wasserundurch-
lässig, atmungsaktiv, sprüh- und wischdesinfizierbar,
zertifiziert nach ÖkoTex Standard 100.
Anwendung
Entnehmen Sie das Sitzkissen aus dem Karton.
• Kontrollieren Sie nun den Rollstuhl auf Gefahrenquel-
len die das D-Q-SiT GEL Sitzkissen beschädigen kön-
nen, siehe Sicherheitshinweise.
• Legen Sie das D-Q-SiT GEL Sitzkissen mit dem D- Q
SiT Protect Bezug so auf den Rollstuhl dass sich die
Handschlaufe mit dem Drive DeVilbiss Firmenlogo
vorne befindet. Das Drive DeVilbiss Firmenlogo darf
nicht auf den Kopf gestellt sein.
BEACHTEN!
Bitte verwenden Sie, wenn möglich, keine weiteren
Materialien wie z.B. Einmalunterlagen etc. zwischen Sitz-
kissenoberfläche und Nutzer. Dies kann die Eigenschaft
des Sitzkissens beinträchtigen.
Reinigung | Wartung
Sitzkissenkern
Kann von Hand gereinigt werden.Verwenden Sie dafür
einen feuchten (nicht nassen) Lappen mit warmem Was-
ser und einer milden Reinigungslösung.
Nicht scheuern oder bürsten!
D-Q-SIT PROTECT BEZUG
Der Bezug kann von Hand gereinigt werden. Verwen-
den Sie bitte dafür einen feuchten (nicht nassen) Lappen
und eine milde Reinigungs- und Desinfektionslösung.
Sie können den Bezug auch bei max. 60°C mit einem
haushaltsüblichen Waschmittel in der Waschmaschi-
ne waschen. Das Sitzkissen kann mit einer Sprüh- und
Wischdesinfektionlösung wie z.B. Bacilol AF desinfiziert
werden.
Beachten Sie bei der Wiederauereitung des Antideku-
bitussitzkissen das Medizin Produkte-Gesetz, die „Richt-
linien für die Auereitung von Medizinprodukten“ sowie
die „Richtlinien für Krankenhaushygiene und Infektions-
prävention“ des Robert-Koch Institutes.
Wartung
Das Antidekubitus-Sitzkissen ist wartungsfrei!
Lagerung
• D-Q-SiT Sitzkissen bitte sauber und trocken lagern.
• Schützen Sie den D-Q-SiT Sitzkissenkern vor direkter
Sonneneinstrahlung.
Technische Daten
Art. Nr. Länge x Breite
820200200 40 x 35 cm
820200210 40 x 40 cm
820200220 40 x 45 cm
820200230 45 x 45 cm
820200240 45 x 50 cm
Gesamthöhe 7 cm
Gewicht ca 1 kg
Nutzergewicht 0-120 kg
Material Schaumstoffkern
Viskoelastischer -
Schaumstoff
PU-Standard-
schaumstoff
Silikon-Gelplatte
Material Bezug Polyester/Nylon
Polyurethan
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Drive DeVilbiss Healthcare Massager manuals