manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Drive
  6. •
  7. Toilet
  8. •
  9. Drive Ticco 2G User manual

Drive Ticco 2G User manual

Gebrauchsanweisung – Operating instructions – Manuel d’utilisation – Gebruiksaanwijzing
Raised Toilet Seat / Réhausseur WC / Toiletverhoger
mit Deckel / with Lid / avec couvercle / met decksel
ohne Deckel / without Lid / sans couvercle / zonder decksel
Ticco 2G
Toilettensitzerhöhung
Ticco 2G-5 Ticco 2G Ticco 2G-15
2
Toilettensitzerhöhung TiccoDrive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 14.09.2018
Indikation /
Kontraindication
Indication /
Contra-indication
Indication /
Contre-indication
Indicatie /
Contra-indicatie
Toilettensitzerhöhung
zur Erhöhung des
Toilettenbeckens.
Zur Unterstützung bei einge-
schränkter oder vollständig
aufgehobener Beweglich-
keit der LWS, der Hüft- und
Kniegelenke und dadurch
eingeschränkte Fähigkeit
des Hinsetzens und Aufste-
hens, weshalb die Benut-
zung konventioneller Toilet-
tenbecken nicht möglich ist.
Nicht verwenden bei nicht
mehr vorhandener Halte-
funktion des Oberkörpers
bzw. Sitzunfähigkeit, Wahr-
nehmungsstörungen, starke
Gleichgewichtsstörungen.
Passt auf alle genormte
WC-Becken.
To the support with restric-
ted or completely lifted mo-
bility of the lumbar spine,
the hip joints and knee joints
and thereby limited ability of
sitting and rising, which is
why the use of conventional
toilet bowls is not possible.
Do not use with not more
available hold function of
the upper part of the body
or seat inability, perception
disturbances, strong distur-
bances of equilibrium.
Fix at all standard bowls.
Le rehausseur est destiné
à augmenter la hauteur du
WC.
Il est destiné à faciliter
l’utilisation du WC par les
personnes qui ont des dif-
ficultés à s’asseoir et se lever
et ne peuvent donc pas utili-
ser les toilettes normales en
raison de la perte partielle ou
totale de mobilité des vertè-
bres lombaires, des hanches
et/ou des genoux.
Ne pas utiliser si la person-
ne ne peut plus maintenir
son torse droit ou en cas
d’incapacité de se tenir as-
sise, de problèmes de per-
ception, et de forts troubles
d’équilibre.
Peut être adapté sur tous
les modèles de toilettes
standard.
Voor ondersteuning bij ver-
minderde of uitgevallen
bewegingsvrijheid van de
onderrug, heup- en kniege-
wrichten en daardoor be-
perkt vermogen om te gaan
zitten en op te staan, zodat
gebruik van een normaal to-
ilet niet mogelijk is.
Niet gebruiken als de cont-
role over het bovenlichaam
is verdwenen of bij onver-
mogen om te zitten, waar-
nemingstoornissen of sterke
evenwichtsstoornissen.
Past op alle toiletpotten die
aan de normen voldoen.
•



•

Montage Mounting Montage Montage
• Die beiden Fixierschrau-
ben an der Unterseite
einschrauben (siehe
Bild).
• Toilettenbrille und De-
ckel der Toilette hoch-
klappen, unter Umstän-
den abmontieren. Das
Produkt auf das Toilet-
tenbecken setzen. Die
An schlagnase muss am
Toilettenbecken vorne
anliegen. Mit den beiden
Fixierschrauben rechts
und links auf dem Toilet-
tenbecken fixieren.
• Screw in the two fixing
units on the underside.
(see picture).
• Fold up the toilet seat
and lid of the toilet pos-
sibly you have to dis-
mantle them. Place pro-
duct on the toilet bowl.
Stop lug (front side) of
raised toilet seat must
touch the toilet bowl.
Then fix it on the left and
right side with the two
fixing units on the toilet
bowl.
• Insérer les deux vis de
fixation dans l’encoche
dans le bas du rehaus-
seur (voir illustration).
• Relever l’abattant et le
couvercle du WC ; les dé-
monter le cas échéant.
Poser le rehausseur sur
la cuvette du WC. La bu-
tée doit être adossée à la
cuvette à l’avant. Fixer le
rehausseur sur la cuvet-
te au moyen des deux
vis à droite et à gauche.
• Schroef de beide beves-
tigingsschroeven vast
op de onderzijde (zie
afbeelding).
• Klap de toiletbril en de
deksel omhoog (in som-
mige gevallen is demon-
tage vereist). Plaats het
product op de toiletpot.
Het aanslagpunt moet
gelijk liggen met de
voorkant van de toilet-
pot. Maak het product
met de beide bevesti-
gingsschroeven stevig
vast op de toiletpot.
Toilettensitzerhöhung Ticco
3
Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 14.09.2018
(2 x)
(1 x) (1 x)
(2 x)
Lieferumfang Product contents Contenu de la livraison Inhoud van de verpakking
Durch Verwendung von
ausschließlich Kunststoff-
teilenistdasProduktzu100
% korrosionsbeständig.
By use of exclusively plas-
tic parts the product is cor-
rosion resistant to 100%
Le rehausseur étant en-
tièrement en plastique,
il est 100 % résistant à la
corrosion.
Doordat uitsluitend
kunststof onderdelen zijn
gebruikt, is het product
100% roestvrij.
Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Veiligheidsaanwijzingen
• Produkt bei Defekt nicht
verwenden!
• Deckel nicht als Sitz
verwenden
• Vorsicht – Abrutsch-/
Absturzgefahr!
• Do not use the product if
it is damaged!
• Do not use the lid as a
seat ! Danger of falling!
• Ne pas utiliser le rehaus-
seur s’il est défectueux.
• Ne pas utiliser le couver-
cle comme siège.
• Attention – Risque de
glissade/de chute.
• Gebruik het product niet
als het defect is!
• Gebruik de deksel niet
als zitting.
• Voorzichtig - gevaar voor
uitglijden/vallen!
Wartung - Reinigung -
Lebensdauer
Maintenance - Cleaning -
Lifetime
Entretien – Nettoyage
Durée de vie
Onderhoud - reiniging -
levensduur
• Monatlich die Schrau-
ben auf festen Sitz prü-
fen, ggf. nachziehen.
• Keine Scheuermittel
verwenden!
• Zur Desinfektion kann
ein Sprühdesinfektions-
mittel verwendet wer-
den, z.B. DescoseptAF
oder Bacillol AF.
• Wir gehen von einer Le-
bensdauer von 5 Jahren
bei normalem Gebrauch
aus.
• Die Toilettensitzerhö-
hung sollte regelmäßig
mit einem handelsübli-
chen Reinigungsmittel
gesäubert werden.
• Keine Scheuermittel
verwenden.
• Check the screws
monthly and, if necessa-
ry tighten again.
• Do not use abrasives!
• For disinfection a spray
can be used f.e. Desco-
sept AF or Bacillol AF.
• We expect a lifetime of
about 5 years with nor-
mal use.
• The raised toilet seat
should be regulary clea-
ned with non abrasive
cleaning materials.
• Vérifier les vis une fois
par mois pour s’assurer
qu’elles tiennent bien – les
resserrer le cas échéant.
• Ne pas nettoyer le reh-
ausseur avec des produ-
its abrasifs.
• Pour la désinfection, vous
pouvez utiliser un désin-
fectant en spray,
• p. ex. DescoseptAF ou
Bacillol AF.
• S’il est normalement et
correctement utilisé, le
rehausseur devrait avoir
une durée de vie de cinq
ans.
• Le siège de toilette doit
être nettoyérégulièrement
• avec un produit de net-
toyage courant. Ne pas
utiliser
• d‘abrasifs.
• Controleer maandelijks
of de schroeven stevig
vastzitten en draai ze in-
dien nodig aan.
• Gebruik geen
schuurmiddelen!
• Voor desinfectie kan een
desinfecterende spray.
• worden gebruikt, bij-
voorbeeld DescoseptAF
of BacillolAF.
• Wij gaan uit van een le-
vensduur van 5 jaar bij
normaal gebruik.
• De toiletverhoger moet
regelmatig schoon-
gemaakt worden met
een standaard schoon-
maakmiddel. Gebru-
ik een niet schurend
schoonmaakmiddel.
Gewährleistung Warranty Garantie Garantie
Die Gewährleistung beträgt
24 Monate ab Kaufdatum.
Irrtum und Änderungen
aufgrund von technischen
Verbesserungen und Desi-
gnänderungen vorbehalten.
We issue a warranty of
24 months from date of
purchase.
Subject to technical altera-
tions.
La garantie est valable
24 mois à compter de la
date d’achat.
Sous réserve d'erreurs et de
modifications dues à des
améliorations techniques
ou à des modifications de la
conception.
Wij geven een garantie van
24 maanden vanaf de aan-
koopdatum.
Eventuele fouten en wijzi-
gingen op grond van tech-
nische verbeteringen en
veranderingen in design
voorbehouden.
Technische Daten |Technical Data
Produkt Product Ticco 2G-5 Ticco 2G Ticco 2G-15
Modell Model o. Deckel
wo. Lid
m. Dekcel
with Lid
o. Deckel
wo. Lid
m. Deckel
with Lid
o. Deckel
wo. Lid
m. Deckel
with Lid
Art.-Nr.: Item number 523600100 523600200 523300000 523400000 523600300 523600400
Maße Korpus
(LxB)
dimensions body
(LxW)
39 x 39 cm 39 x 39 cm 39 x 39 cm
Maße Öffnung
(LxB)
dimensions ope-
ning (LxW)
27,3 x 20,3 cm 27,3 x 20,3 cm 27,3 x 20,3 cm
Höhe vorne Height front side 4,1 cm 5,5 cm 8,6 cm 10 cm 13,6 cm 15,3 cm
Höhe hinten Height back side 5,6 cm 7,1 cm 10 cm 11,5 cm 15,1 cm 16,6 cm
Gesamtgewicht Weight 0,82 kg 1,11 kg 1,17 kg 1,43 kg 1,44 kg 1,71 kg
Max. Belsatung max. load 225 kg 225 kg 225 kg
Material Material Kunststoff (PP) / High quality plastic (PP)
Caractéristiques techniques | Technische gegevens
Produit Product Ticco 2G Ticco 2G-5 Ticco 2G-15
Modèle Model sans Couvercle
zonder decksel
avec Couvercle
met decksel
sans Couvercle
zonder decksel
avec Couvercle
met decksel
sans Couvercle
zonder decksel
avec Couvercle
met decksel
Référence Artikelnummer 523600100 523600200 523300000 523400000 523600300 523600400
Dimensions
du siege
(Lxl)
Afmetingen romp
(LxB)
39 x 39 cm 39 x 39 cm 39 x 39 cm
Dimensions
de l’overture
(Lxl)
Afmetingen opening
(LxB)
27,3 x 20,3 cm 27,3 x 20,3 cm 27,3 x 20,3 cm
Hauteur
avant
Hoogte voor 4,1 cm 5,5 cm 8,6 cm 10 cm 13,6 cm 15,3 cm
Hauteur
arrière
Hoogte achter 5,6 cm 7,1 cm 10 cm 11,5 cm 15,1 cm 16,6 cm
Poids Gewicht 0,82 kg 1,11 kg 1,17 kg 1,43 kg 1,44 kg 1,71 kg
Charge
maximale
Max. belasting 225 kg 225 kg 225 kg
Matériau Materiaal Plastique (PP) / High quality plastic (PP)
1 Produktname
2 Artikelnummer
3 Seriennummer
4 Produktionsdatum Jahr/Monat
5 Gebrauchsanweisung beachten
1 Product name
2 Article number
3 Serial number
4 Date of manufacturing year/month
5 Attention: See operating instructions
1
2
4
3
5
Irrtum und Änderungen vorbehalten | Errors and alterations excepted | Sous réserve d'erreurs et de modifications | Fouten en wijzigingen voorbehouden
Drive Medical GmbH & Co. KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany • Tel.: +49 (0) 7562 9724-0 • Fax: +49 (0) 7562 9724-25
www.drivemedical.de • [email protected] •
Stand | As per | Actualisation | Versie: 14.09.2018
1 Nom du produit
2 Numéro d’article
3 Numéro de série
4 Date de production année/mois
5 Consulter le manuel d’utilisation
1 Productnaam
2 Artikelnummer
3 Serienummer
4 Productiedatum jaar/maand
5 Let op: raadpleeg de gebruiksaanwijzing
Typenschild Type label Plaque signalétique Typeplaatje

This manual suits for next models

8

Other Drive Toilet manuals

Drive 12030 User manual

Drive

Drive 12030 User manual

Drive Raised toilet seat User manual

Drive

Drive Raised toilet seat User manual

Drive TSG 130 User manual

Drive

Drive TSG 130 User manual

Drive TSE 150 User manual

Drive

Drive TSE 150 User manual

Drive Aston User manual

Drive

Drive Aston User manual

Drive TSE 120 User manual

Drive

Drive TSE 120 User manual

Drive Dupont TALIS User manual

Drive

Drive Dupont TALIS User manual

Drive PreserveTech 11148-1A User manual

Drive

Drive PreserveTech 11148-1A User manual

Popular Toilet manuals by other brands

Signature Hardware SITKA SHSK241S quick start guide

Signature Hardware

Signature Hardware SITKA SHSK241S quick start guide

Danze Orrington DC013330 installation instructions

Danze

Danze Orrington DC013330 installation instructions

American Standard 216AD Series INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE

American Standard

American Standard 216AD Series INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE

Kohler K-3322 installation guide

Kohler

Kohler K-3322 installation guide

Jacob Delafon Coquille E0399-00 installation manual

Jacob Delafon

Jacob Delafon Coquille E0399-00 installation manual

Niagara Ecologic 2216TL product manual

Niagara

Niagara Ecologic 2216TL product manual

Lippert Flow Max RV installation guide

Lippert

Lippert Flow Max RV installation guide

Clou Hammock CL/04.01050.20 installation instructions

Clou

Clou Hammock CL/04.01050.20 installation instructions

Kohler K-4737 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-4737 Homeowner's guide

Kohler WELLCOMME K-4349T installation instructions

Kohler

Kohler WELLCOMME K-4349T installation instructions

Satellite PolyPortables TUFWAY POP RIVET Assembly instructions

Satellite PolyPortables

Satellite PolyPortables TUFWAY POP RIVET Assembly instructions

DURAVIT SensoWash 212051 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT SensoWash 212051 Mounting instructions

DURAVIT SensoWash Slim operating instructions

DURAVIT

DURAVIT SensoWash Slim operating instructions

Cinderella Motion user manual

Cinderella

Cinderella Motion user manual

Geberit AQUACLEAN TUMA COMFORT 146270SI1 installation manual

Geberit

Geberit AQUACLEAN TUMA COMFORT 146270SI1 installation manual

American Standard Heritage VorMax Right Height 205AA104 INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE

American Standard

American Standard Heritage VorMax Right Height 205AA104 INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE

Raritan Marine Elegance 241E Installation and maintenance instructions

Raritan

Raritan Marine Elegance 241E Installation and maintenance instructions

Laufen CAPRINO PLUS H841065 installation instructions

Laufen

Laufen CAPRINO PLUS H841065 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.