DS Produkte 06582 User manual

Instructions ENDE Anleitung
Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Germany) • ✆+49 38851 314650 *)
*) 0 - 30 Ct. / Min in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter. |
Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
Alle Rechte vorbehalten. | All rights reserved.
Artikelnr.: 06582
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Spezialhaken entschieden
haben. Bei Fragen kontaktieren Sie den Kundenservice über unse-
re Internetseite: www.service-shopping.de
WICHTIGE HINWEISE
■Die Haken sind zur Verwendung in Innenbereichen bestimmt.
■Die Artikel an stabilen, glatten, trockenen, nicht porösen Flä-
chen (z. B. Fliesen, Glas, Kunststoff, Holz) befestigen. Nicht
auf empfindlichen Tapeten anbringen! Diese könnten beim Ab-
nehmen der Artikel beschädigt werden.
■Die Artikel sind bis max. 3kg belastbar. Nicht überlasten!
■WARNUNG vor Ersticken! Kinder und Tiere vom Verpa-
ckungsmaterial fernhalten.
■VORSICHT vor Verletzungen! Kleinkinder mit den montier-
ten Artikeln nicht unbeaufsichtigt lassen, da sie versuchen
könnten, sich an ihnen hochzuziehen oder hinaufzuklettern.
■Die Artikel bei Bedarf mit einem weichen, feuchten Tuch und
mildem Reinigungsmittel säubern. Keine giftigen, ätzenden
oder scheuernden Reinigungsmittel und Scheuerschwämme
verwenden. Diese können die Oberfläche beschädigen.
■Die Artikel vor Feuer und Hitzequellen schützen.
■Die Artikel sind für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert. Die Artikel nur für den angegebenen
Zweck und nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
■Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Repa-
raturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Ver-
schleiß.
Lieferumfang
6x Haken mit Haftpads, 1 x Anleitung
Den Lieferumfang auspacken und auf Vollständigkeit und Trans-
portschäden prüfen. Im Falle einer Beschädigung nicht(!) verwen-
den, sondern den Kundenservice kontaktieren.
Montage
■Für einen guten Halt der Artikel darauf achten, dass Unter-
grund frei von Fett, Staub, Feuchtigkeit, Verunreinigungen und
Rückständen ist. Den Untergrund vor der Montage der Artikel
ggf. reinigen und abtrocknen.
■Die Artikel nicht direkt auf Fugen befestigen.
1
Die Schutz-
folien von
den Haftpads
abziehen.
2
Die Haftpads auf
die gewünschte,
gereinigte Fläche
kleben und mit der
Hand am Untergrund
festdrücken.
Wir empfehlen, die Schutzfolien der Haftpads für spätere Verwen-
dung aufzubewahren.
Nach der Montage
Die Haftpads können von der Wand abgezogen und an einer ande-
ren Stelle wieder angebracht werden. Ihre Haftfähigkeit lässt jedoch
nach jedem Abnehmen und Anbringen etwas nach. Die Haftpads
vorsichtig und langsam abziehen! Nicht reißen, um sie nicht
zu beschädigen.
Wenn die Haken verstaut werden sollen, die Haftpads wieder mit
ihren Schutzfolien versehen.
Entsorgung
Die Verpackung und die Artikel umweltgerecht entsorgen
und der Wertstoffsammlung zuführen.
Article No.: 06582
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our this special hooks.
They can be attached If you have any questions, please contact the
customer service department via our website:
www.service-shopping.de
IMPORTANT INSTRUCTIONS
■The hooks are intended to be used indoors.
■Secure the articles on stable, smooth, dry, non-porous surfaces
(e.g. tiles, glass, plastic, wood). Do not attach it on delicate
wallpaper! This could be damaged when the articles are re-
moved.
■The articles can withstand a load of up to max. 3 kg. Do not
overload the articles!
■WARNING of suffocation! Keep children and animals away
from the packaging material.
■BEWARE of injuries! Do not leave small children with the
mounted articles unsupervised as they might attempt to pull
themselves up or climb up on them.
■Clean the article with a soft, damp cloth and mild cleaning
agent if necessary. Do not use any toxic, corrosive or abrasive
cleaning agents or scouring sponges to clean the article. These
can damage the surface.
■Protect the article from fire and heat sources.
■The article is designed for personal use only and is not in-
tended for commercial applications. Use the article only for the
specified purpose and only as described in the instructions. Any
other use is deemed to be improper.
■The following are excluded from the warranty: all defects
caused by improper handling, damage or unauthorised at-
tempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
Items Supplied
6x hooks with adhesive pads, 1 x instructions
Unpack the items supplied and check them for completeness and
transport damage. If you find any damage, do not use the articles (!),
but rather contact the customer service department.
Assembly
■For a secure grip of the articles, make sure that the surface is
free of any grease, dust, moisture, contaminants or residues.
If necessary, clean the surface and then dry it before assem-
bling the articles.
■Do not secure the articles directly over joints.
1
Peel the
protective
films off the
adhesive
pads. 2
Affix the adhesive
pads to the cleaned
surface that you
want to use and
press them firmly
against the surface
with your hand.
We recommend that you keep the protective films of the adhesive
pads for later use.
After Mounting
The adhesive pads can be pulled off the wall and reattached else-
where. However, their adhesive strength will diminish slightly each
time they are removed and attached. Pull off the adhesive pads
carefully and slowly! Do not rip them so they are not damaged.
If the hooks are to be stored away, place the protective films back
on the adhesive pads.
Disposal
Dispose of the packaging and the articles in an environmen-
tally friendly manner and take them to a recycling centre.
Z 06582 M DS V1 1017

Handleiding NLFR Mode d'emploi
Service après-vente/importateur | Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Allemagne | Duitsland) • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appel vers le réseau fixe allemand. Coût variable selon le prestataire. | Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Tous droits réservés. | Alle rechten voorbehouden. Z 06582 M DS V1 1017
Artikel-nr.: 06582Réf. art. : 06582
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de nos crochets spé-
ciaux. Pour toute question, contactez notre service client via notre
site internet : www.service-shopping.de
À OBSERVER !
■Les crochets sont conçus pour une utilisation en intérieur.
■Fixez les articles sur des surfaces stables, lisses, sèches et
non poreuses (par ex. sur des carreaux, du verre, du plastique,
du bois). Ne les appliquez pas sur de la tapisserie fragile qui
pourrait s’endommager lorsque vous les retirez.
■Les articles résistent à une charge de max. 3 kg. Ne surchar-
gez pas les articles !
■ATTENTION, risque d’asphyxie ! Ne laissez pas les embal-
lages à la portée des enfants ou des animaux.
■ATTENTION, risque de blessures ! Ne laissez pas les jeunes
enfants sans surveillance près des articles fixés car ils pour-
raient tenter de s’y agripper ou d’y grimper.
■Si nécessaire, nettoyez les articles avec un chiffon doux hu-
mide et un peu de détergent doux. N’utilisez pas de produits
de nettoyage toxiques, corrosifs ou abrasifs ni d’éponges abra-
sives ! Ceux-ci risqueraient d’en endommager la surface.
■Protégez les articles de toute flamme et source de chaleur.
■Les articles sont conçus pour un usage exclusivement domes-
tique, non professionnel. Ces articles doivent être utilisés uni-
quement dans le but indiqué et seulement tel que stipulé dans
le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme.
■Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une
détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la
garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.
Composition
6x crochets avec des tampons adhésifs, 1 x mode d’emploi
En le déballant, assurez-vous que l’ensemble livré est complet et
qu’il ne présente pas de dommages éventuellement imputables au
transport. En cas de dommage, n’utilisez pas les articles et contac-
tez le service après-vente.
Montage
■Pour que les articles tiennent bien, veillez à ce que le sup-
port soit exempt de graisse, poussière, humidité, impuretés et
autres résidus. Le cas échéant, nettoyez et séchez la surface
d‘applique de les articles avant ses montage.
■Ne fixez pas les articles directement sur des joints.
1
Retirez les
films de
protection
au dos des
tampons
adhésifs. 2
Collez les tampons
adhésifs à l’emplace-
ment de votre choix
nettoyé et appuyez-
les fermement de la
main pour les presser
contre le support.
Nous recommandons de conserver les films de protection des tam-
pons adhésifs pour une éventuelle utilisation ultérieure.
Après le montage
Les tampons adhésifs peuvent être décollés du mur puis appliqués
à nouveau à un autre endroit. Leur adhérence s’amoindrit toutefois
à chaque retrait et nouvelle application. Retirez délicatement et
lentement les tampons adhésifs ! Ne les arrachez pas afin de
ne pas les endommager.
Si vous devez remiser les crochets, appliquez à nouveau les films
de protection sur les tampons adhésifs.
Mise au rebut
Débarrassez-vous de l’article et de son emballage dans le
respect de l’environnement en le déposant à un point de
collecte prévu à cet effet.
Geachte klant,
Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van onze specia-
le haken. Bij vragen kunt u contact opnemen met de klantenservice
via onze website: www.service-shopping.de
LET OP!
■De haken zijn bedoeld voor binnenruimten.
■De artikelen op stevige, gladde, droge, niet poreuze opper-
vlakken (bijv. tegels, glas, kunststof, hout) bevestigen. Niet op
gevoelig behang aanbrengen! Dit zou bij het afnemen van de
artikelen beschadigd kunnen raken.
■De artikelen zijn belastbaar tot max. 3 kg. De artikelen niet
overbelasten!
■WAARSCHUWING voor verstikking! Houd kinderen en die-
ren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal.
■PAS OP voor verwondingen! Kleine kinderen met de beves-
tigde artikelen niet zonder toezicht laten, aangezien zij zouden
kunnen proberen zich eraan op te trekken of er op te klimmen.
■Reinig de artikelen indien nodig met een zachte, vochtige doek
en een mild reinigingsmiddel. Gebruik geen giftige, bijtende of
schurende reinigingsmiddelen en schuursponsjes. Deze kun-
nen het oppervlak beschadigen.
■De artikelen tegen vuur en warmtebronnen beschermen.
■De artikelen zijn ontworpen voor particulier gebruik, niet voor
commerciële doeleinden. Gebruik de artikelen uitsluitend waar-
voor ze zijn bedoeld en uitsluitend zoals beschreven in de
handleiding. Elk ander gebruik geldt als ondoelmatig.
■Alle gebreken die zijn terug te voeren op ondeskundige behan-
deling, beschadiging of reparatiepogingen, zijn uitgesloten van
de garantie. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Leveringsomvang
6x haken met kleefpads, 1 x handleiding
Pak de leveringsomvang uit en controleer deze op volledigheid en
transportschade. Bij schade niet gebruiken (!) maar contact opne-
men met de klantenservice.
Montage
■Zodat de artikelen goed vast blijven zitten, erop letten dat de
ondergrond vrij is van vet, stof, vocht, verontreinigingen en res-
ten. De ondergrond vóór de montage van de artikelen eventu-
eel reinigen en afdrogen.
■Het artikel niet direct op voegen bevestigen.
1
De be-
schermfolie
van de
kleefpads
aftrekken. 2
De kleefpads op het
gewenste, gereinig-
de oppervlak kleven
en met de hand
tegen de ondergrond
aandrukken.
Wij adviseren de beschermfolie van de kleefpads voor later gebruik
te bewaren.
Na de montage
De kleefpads kunnen van de wand worden afgetrokken en op een
andere plek weer worden aangebracht. De kleefkracht wordt echter
na elk afnemen en aanbrengen een beetje minder. De kleefpads
voorzichtig en langzaam eraf trekken! Niet rukken om ze niet
te beschadigen.
Wanneer de haken moeten worden opgeborgen, de kleefpads weer
voorzien met hun beschermfolie.
Afvoeren
De verpakking en het artikel op milieuvriendelijke wijze af-
voeren en naar een recyclepunt brengen.
Table of contents
Other DS Produkte Home Improvement manuals

DS Produkte
DS Produkte CK615-DB025 User manual

DS Produkte
DS Produkte 06256 User manual

DS Produkte
DS Produkte MG1286-2 User manual

DS Produkte
DS Produkte 06659 User manual

DS Produkte
DS Produkte Z 09570 User manual

DS Produkte
DS Produkte CF-5019 User manual

DS Produkte
DS Produkte CR4040 User manual

DS Produkte
DS Produkte YZWY15008 User manual
Popular Home Improvement manuals by other brands

Eurotops
Eurotops 45607 manual

MELINERA
MELINERA IAN 295795 Operation and safety notes

Monster
Monster Smart Illumin Essence MLB7-1034 Design guide

Mr. Christmas
Mr. Christmas Duelling Banjo Bears manual

Akva
Akva Soft Q manual

Sunshine Clothesline
Sunshine Clothesline Deluxe 9FT Setup & Re-Roping Instructions