dyras MASC-606 User manual

3
1
3
4
7
5
6
8
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 1

MASC-606
Copyright © 2006The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes,
without the written permission ofThe dyras wwe.factory LLC.
® = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC U.S.A
www.dyras.com
Instruction manual EN
Kezelési útmutató
Návod na použitie
Návod na použití
Instrukcja obsługi
HU
SK
CZ
PL
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 2

Important: Only ever use and store the massage mattress in a dry environment. Never use it
where it is exposed to abnormal heat, or where it may contact water, for example, in a bath, or in a
steam or dry sauna. Do not use the massage mattress near a shower or a washbasin lled with
water. Ensure that the mattress does not come into contact with moisture, caused, for example, by
water splashes or by vapour condensation. If electronic parts become damp or wet, they can cause
accidents such as electric shocks and may also become faulty. Should the equipment come into
contact with water in any way, for example, being dropped into water, do not attempt to touch it.
First unplug the mattress from the mains electricity supply. Once unplugged, take out the mattress
from the liquid and take it to a specialised service centre for checking and repairing, before
starting to use it again.
• In order to avoid an electric shock, never dip the equipment or its supply adapter into water or any other
liquid. Similarly do not hold it under the water tap. Do not lie on top of the mattress when you are wet. It is
recommended for hygiene reasons to wear at least one-layer of light clothing when you use the mattress.
• If you wish to stop using the mattress, always unplug it from the mains electricity supply or from an extension
cable after turning it o.
• Never have wet hands when you touch the electrical supply adapter of the equipment. Only plug the supply
adapter of the equipment to the electric mains wall socket with dry hands. Ensure that the control unit and
the electric supply cable are dry as well.
• Under no circumstances use needles, scissors, or sharp tools to work on the massage mattress.These may
damage the insulation of your product.
• Never stand on the mattress or its unit. Only ever operate the equipment in an unfolded state, xed onto a
bed or a chair (car seat). Even if you are not using the mattress, do not roll, tightly fold or crease it.
• During use, pay particular attention to the adapter cable of the equipment. Ensure that it isn't stretched, that
it doesn't become caught on anything or that it may cause a falling-hazard. Never lift or drag the equipment
by its supply cable or control unit. Avoid folding or rolling the mattress to a small size and never place any
heavy object onto the equipment as the internal parts, the integrated heating unit or the external insulation
of the equipment may become damaged.
• This device is not supposed to be used by physically or mentally handicapped people, or persons without
experience or knowledge (including children, as well), unless such a person supervises or guides their use of
the device, who is at the same time responsible for their safety. As for children, supervision is recommended
to make sure that they do not play with the device.This device is not supposed to be used by children under
the age of 14, not even with supervision!
• Regularly inspect the massage mattress, its control unit, its supply adapter and its electricity cable to assess
whether they are damaged or injured. Handle the supply cable with care when storing it; do not wind it
around the adapter as this may cause the cable insulation to get damaged or broken. Never lead the mattress
electric supply cable around sharp corners or near or above hot surfaces. Should the supply adapter cable get
damaged, it must be replaced at a specialised service centre. Under no circumstances connect the adapter to
the equipment if it has a damaged cable.
User's Manual for dyras MASC-606 type multimode computerised massager
NOTES
Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important to keep these
instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features available.The manufacturer is not
responsible if the appliance becomes damaged or defective as a result of the user not following the information
included in the instruction manual. If the appliance becomes faulty during regular use, it should only be repaired
by an authorised service engineer.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
The following safety instructions must be followed when using the appliance.
Please read this section very carefully!
Of course, it’s not possible for us to anticipate or provide safety rules for every specic situation, so we ask you to
apply commonsense precautions when using the appliance in a situation that isn’t described below.
• This equipment can be placed onto a chair or seat with a soft-sitting surface. It is designed for personal use in
your own home, workplace, or vehicle. Do not use this equipment for commercial and professional purposes
(e.g. for health care or tness purposes).This equipment is not a medical appliance and must not be used as a
medical treatment.
• Never use the appliance outdoors.
• Use the equipment at room temperature. Do not use the massage mattress if the temperature is too high and
is causing you to sweat.
• If you have a medical problem, or you are under medical treatment, seek advice from your GP and specialist
before starting to use the massage mattress.|
The use of the equipment is not recommended or only allowed following medical advice in the following
cases:
- if you have a pacemaker
- if you are pregnant
- if you have thrombosis
- in the case of injury or muscle inammation in the back or neck area, swelling, lumbago,
or rheumatic complaints
- in the case of pain of unknown origin.
4
MASC-606
5
MASC-606
EN
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 4

Constant, commercial use may cause:
- premature structural wear-and-tear of the equipment, for example, damage to and early wear
out of the engine due to overheating and abrasion resulting from permanent operation,
- abrasion and wear out of the control unit buttons.
Storing the appliance in cold or frosty environment may cause:
- damage to the plastic and rubber components; if they become fragile, this may result
in a safety risk.
- oxidation resulting from condensation, and corrosion of the metal components.
Direct and indirect heat (e.g. being too close to an oven or a heating appliance) can cause:
- damage, deformation, softening or melting of plastic or rubber parts and casing elements, or
deterioration of electrical insulation.
Following the operating instructions and avoiding any of the conditions listed above will help you
increase the lifespan of the appliance. The manufacturer is not responsible if the appliance is stored
inappropriately or contrary to these instructions. You are recommended to have the appliance
serviced regularly by an authorised engineer to keep it working for as long as possible.
Keep your environment clean. Don't dispose of this equipment with other solid consumer wastes
as it may seriously damage the environment, including both wildlife and human health. At the
end of the product life, please deposit this equipment at a waste collection point especially for
electric appliances. Take care to properly dispose of the electricity supply adapter of the
equipment as it is also electronic waste.
You may wish to contact the retailer or the manufacturer if you are unable to nd convenient local
recycling facilities as they have some legal responsibilities for recycling electrical products.
Please keep this instruction manual. If you give the appliance to anyone else,
you must give them this instruction manual, too!
MAIN COMPONENTS
1. Massage mattress
2. Fixing bands (not illustrated in the picture)
3. Control unit
4. Power button (POWER)
5. Mode changing button (MODE)
6. Heating button (HEAT)
7. Network supply adapter
8. Cigar lighter connection adapter
EN
MASC-606
7
• Never use an appliance or accessory that the manufacturer did not supply with or propose for use with the
appliance. The use of such appliances might lead to accidents or irregular function.
• When storing the product, take care not to expose the mattress to permanent direct sunshine, as its material
or the control unit may fade, or become discoloured due to sunshine. Exposing the mattress to permanent
direct sunshine may also cause faulty operation.
• Don't use the appliance in the presence of explosive or inammable gases, vapours or liquids.
• Please avoid using the appliance in any place where it would be subjected to high temperatures, low
temperatures, physical shocks or vibration. The appliance is designed to be operated and stored in a situation
where temperatures are between +5° and +40° Celsius. Do not use the appliance in a wet or humid
environment.
• You must not disassemble the appliance, remove its cover or to try to repair it. Ignoring this advice could
cause a serious accident. There are no parts in the appliance that can be repaired at home or used for any
other purpose. Never operate the appliance with a damaged mains cable or connector. Do not use the
appliance if it fails to work normally or if it has been dropped or damaged. If the appliance becomes faulty
for any reason or if any moisture is allowed inside, take it to an authorised service engineer for checking and
repair. Only service engineers who have been trained and approved should repair the appliance. The
manufacturer cannot take any responsibility for unauthorised repairs or for any circumstances resulting from
not following the instructions.
Dear Customer,
All electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately. It’s important to note
that using or storing the appliance in certain conditions may adversely aect its lifespan and
functionality. Always protect the appliance from the conditions listed below.
Using or storing the appliance in a wet, humid or damp environment can cause:
- deterioration and premature aging of the cover and electric insulation of the appliance,
- premature wearing and aging of the plastic and rubber components,
- rust and corrosion aecting electrical components and metal parts.
Using the appliance in a dusty environment or in the kitchen (where the air may be contaminated
with vapours from cooking oil or grease) can cause:
- greasy dust coatings on the mechanical and electrical elements and the casing of the appliance,
which could result in electrical contact failure or even complete breakdown, and could also
damage the plastic and rubber elements.
The eects of direct sunlight on the appliance can include:
- accelerated deterioration of the appliance casing and its plastic and rubber components,
damage to strength and other structural features. The appliance's surface may become porous
and fragile, which may result in a safety risk.
MASC-606
6
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 6

Important: while using the equipment in your car always ensure you are following the relevant
rules of the Highway Code.
1. First connect the equipment to the network supply adapter (7), then plug the adapter into the mains
electricity socket. (In the case of using the equipment in your car, connect the equipment to the cigar lighter
adapter, then plug it into the cigar lighter socket of the car.)
2. After adopting a comfortable position on the mattress, turn on the equipment by pressing the POWER button
(4) on the control unit (3).
3. The operation time of the massage mattress is set for 30 minutes. After this time period, the equipment will
automatically turn o. During operation you can monitor the remaining operation time on the display.
4. By pressing the "MODE” button you may chose from 8 dierent operation modes. Subsequently pressing the
button advances you through modes numbered 0-7. After mode 7 you return to mode number 0. The number
of the mode you've selected is shown on the LCD display.
5. Press the HEAT button on the control unit to turn on the heating function; the lower part of the mattress now
starts heating. When you start the heating mode, the word HEAT is shown on the display. Press the button
again to turn the heat o.
6. The heating function does not automatically turn o after 30 minutes. Once activated, it carries on until you
nish using the equipment.
7. If you wish to stop using the equipment, always turn it o by the "POWER” button, then remove the supply
adapter from the electricity mains socket.
MAINTENANCE AND CLEANING
Important! Before starting to clean, you must always turn o the equipment, and
remove its network adapter from the electricity mains wall socket.
Important! Never dip the equipment in water or hold it under running water while
cleaning it.
Before starting cleaning, always wait until the mattress is completely cooled down.
1. You may clean the external casing of the control unit by using mild water, and a damp, u-free cloth. After
this, wipe the cleaned surfaces again by using a dry, u-free cloth. Take special care that no moisture
penetrates the control unit casing. Unfold the mattress onto a at surface for cleaning, and let it completely
cool down. After it's cool, wipe the mattress surface by using a slightly damp cloth or sponge. No liquid
whatsoever must get into the inside of the product. Consequently under no circumstances do you soak the
mattress in water, hold it under a tap or wash it with a wet cloth.
Before starting to use the equipment again, let all cleaned subparts completely dry out.
POWER SUPPLY
Supply to the equipment is provided by 12V output voltage AC/DC adapter. Only connect the
supply adapter to a 230V ~ 50 Hz electric network. Always ensure that the network voltage
where you are using the equipment matches the value on the supply adapter data plate.
Before use
The benecial eect of using the massage mattress is based on an ancient Eastern massage technique (shiatsu).
Inside the equipment, on the areas that touches the neck, back, waist, bottom and thigh, there are in total 6
pieces of microprocessor-controlled engines producing vibration. Additionally, 10 magnets are located on the two
sides of the backbone. Due to this, the equipment provides a pleasant massage experience and results in several
benecial eects:
• Blood circulation is stimulated.This improves energy supply and the metabolism of the body. Due to a proper
metabolism, the body excretes roughage deposited in the blood and veins. Also cell activity is regenerated; it
becomes more active and ageing may be slowed down.
• Massage helps maintain the exibility of veins, thereby reducing the problem of chronic hypertension.
• Regular massage may improve skin and muscle exibility. A young, t and healthy appearance may be
preserved for longer.
• Massage eciently relaxes rigid muscles. Besides physical work, permanently working in a sitting or standing
position may overload certain muscle groups due to the unbalanced loading of some of your muscles. The
massage mattress helps relax muscle groups. As a consequence, muscle or joint inammation occurring due
to permanent overloading of the muscles may be prevented.
• It reduces tension due to stress, and the feeling of pain and tiredness.
• Unpack the appliance and remove all the packing materials.
• Inspect the appliance and the accessories carefully to verify their soundness and undamaged condition. Only
perfectly sound and damage-free appliances may be connected to the electrical mains.
USING OF APPLIANCE
The equipment may be used in a lying or sitting position, in your home, oce, or even in your car.You may place
the mattress on a at surface, such as a carpet or bed. However, you can also use the massage mattress in a sitting
position such as in an armchair. In these cases the equipment is xed to the back of the chair by the help of xing
band.The equipment may also be placed onto a car seat; for car use you will need the cigar lighter adapter (8)
8
MASC-606
9
MASC-606
EN
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 8

COPYRIGHT
© CopyrightThe dyras wwe.factory LLC U.S.A.
All rights - including distribution by lm, radio or television, translation, photographic or audio copying, abstract
reprint and other duplication - are specically reserved. Any breach may result in legal action.
THE SYMBOL CE
This appliance meets the requirements for safety and electromagnetic compatibility (EMC). The relevant‘CE’mark
can be found on the nameplate, on the packing box and in the instruction manual.
Dear Customer,
Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products
and our activities.
You can also register your product online by completing the registration form on our homepage.
Registration oers a number of advantages:
• You'll receive the latest information, news and recommendations about your new product, either by email or
by post.
• We will inform you about any changes to our service network and the availability of accessories and spare
parts.
• We'll let you know if any new parts or accessories are available to improve your product (and, for electronic
equipment, if a software/rmware upgrade is available to enhance its functions).
• You'll be the rst to hear about any innovative, new products we release.
Your personal data will never be passed to any third party.We'll only use it for your registration and to provide you
with information about our products and services. If you change your mind and want to cancel your registration,
2. When cleaning the appliance, never use solvent (acetone, benzole, petrol, alcohol, etc.) as these may solve
the casing material, or the internal parts of the appliance if they get into. Do not use cleaning agents with
coarse or grinding eect.
3. Never remove the cover of the appliance.
4. If you do not wish to use the equipment for a long period after cleaning, place it in a nylon bag, and store it in
a dust-free, moisture-free storage place above freezing point. Do not tightly fold the equipment and do not
wind the cable round it for storing, as this may cause the internal cabling and heating element to break.
QUALITY CERTIFICATION
We hereby certify that dyras MASC-606 type multimode computerised massager conforms to the following
technical parameters:
Equipment data:
Type: MASC-606
Description: Multimode computerised massager
Nominal operating voltage: DC 12V
Power consumption: 12W
Noise production: LWA= 55 dB
Manufacturer: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
Supply unit data:
Type: MASC-606AD
Description: Supply adapter to dyras MASC-606 massage mattress
Nominal operating voltage: 230V ~ 50 Hz
Nominal output voltage: DC 12V / 1000 mA
Shock protection class: Class II
Manufacturer: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
We are continuously developing our products to keep them up-to-date, which means the technical data of our appliances may change without
any prior notice. Errors and omissions excepted.
10
MASC-606
11
MASC-606
EN
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 10

MASC-606
12
PL
13
MASC-606
- w razie zakrzepicy
- w razie obrażeń lub zapalenia mięśni na obszarze pleców lub szyi, opuchlizny, lumbago lub symptomów
reumatycznych
- w razie bólu o nieznanym pochodzeniu.
Uwaga: Używać i przechowywać materac do masażu wyłącznie w suchym środowisku. Nigdy nie
używać, jeśli jest wystawiony na nietypowe gorąco lub gdzie może wejść w kontakt z wodą,
przykładowo, w kąpieli lub w parze czy suchej saunie. Nie używać materaca do masażu w pobliżu
prysznica lub umywalki z wodą. Sprawdzić, czy materac nie ma kontaktu z wilgocią,
spowodowanego przykładowo przez rozpryski wody lub kondensację pary. Jeśli elektroniczne
części są wilgotne lub mokre mogą powodować wypadki takie jak porażenie prądem lub mogą
również ulec uszkodzeniom. Jeśli urządzenie w jakikolwiek sposób, zetknie się z wodą,
przykładowo, wpadnie do niej, nie próbować go dotykać. Najpierw odłączyć materac od zasilania
sieciowego. Po odłączeniu, wyjąć materac z cieczy i zanieść do wyspecjalizowanego centrum
serwisowego w celu sprawdzenia i naprawy przed ponownym rozpoczęciem użytkowania.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie zanurzać urządzenia ani zasilacza w wodzie lub innej cieczy.
Podobnie nie wolno go trzymać pod kranem. Nie leżeć na materacu, kiedy jesteśmy mokrzy. Zaleca się z
przyczyn higieny założenie co najmniej jednej warstwy lekkiego ubrania, kiedy używamy materaca.
• Jeśli przestaniemy używać materaca, zawsze odłączać go od zasilania sieciowego lub przedłużacza po
wyłączeniu.
• Nigdy nie dotykać elektrycznego zasilacza urządzenia, kiedy mamy mokre ręce. Podłączać zasilacz urządzenia
do sieci elektrycznej wyłącznie suchymi rękoma. Sprawdzić, czy urządzenie sterujące oraz kabel zasilania
elektrycznego są podobnie suche.
• W żadnym wypadku nie używać igieł, nożyczek ani ostrych narzędzi do pracy na materacu do masażu. Mogą
one uszkodzić izolację produktu.
• Nigdy nie stawać na materacu lub jego centralce. Posługiwać się sprzętem wyłącznie gdy jest rozwinięty,
zamontowany na łóżku lub krześle (fotelu samochodowym). Nawet gdy nie używamy materaca, nie należy
go zwijać w rolkę, ani mocno składać lub ugniatać.
• Podczas użytkowania zwrócić szczególną uwagę na kabel zasilacza w urządzeniu. Sprawdzić, czy nie jest
rozciągnięty, czy nie zawinął się na niczym ani nie powoduje ryzyka upadku. Nigdy nie podnosić ani nie
ciągnąć urządzenia za kabel zasilający lub urządzenie sterujące. Unikać składania czy zwijania materaca do
małego rozmiaru i nigdy nie ustawiać ciężkich obiektów na urządzeniu, ponieważ jego części wewnętrzne,
zintegrowane urządzenie grzewcze lub zewnętrzna izolacja w urządzeniu mogą ulec uszkodzeniu.
• Ten aparat nie jest przeznaczony do używania przez osoby o ograniczonej zdolności zycznej, percepcyjnej lub
umysłowej, które nie posiadają odpowiedniego doświadczenia i znajomości (włącznie z dziećmi), wyjąwszy
przypadek, kiedy nadzoruje i informuje ich o użytkowaniu aparatu taka osoba, która jest zarazem
odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. W przypadku dzieci nadzór jest wskazany dla zapewnienia, żeby
dzieci nie bawiły się aparatem. Dzieci poniżej 14 lat nie mogą używać produktu nawet pod nadzorem!
Instrukcja użytkowania wielofunkcyjnego skomputeryzowanego urządzenia
do masażu MASC-606 rmy dyras.
KOMENTARZ
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według jej
wskazówek.Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w przypadku jakiejkolwiek wątpliwości
– móc ją ponownie wyjąć i odświeżyć sobie wiadomości użytkowania, a przez to kiedykolwiek mieć możliwość
stosowania wszystkich funkcji aparatu i czerpać z tego radość. Jeżeli z powodu nieprzestrzegania zawartych w
instrukcji przepisów nastąpi ewentualne uszkodzenie aparatu, to w tym przypadku producent nie podejmuje
odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody. O ile nastąpiłoby ewentualne zepsucie się produktu w trakcie
zgodnego z instrukcją użytkowania, prosimy żeby naprawiać go tylko w autoryzowanym serwisie.
WAŻNE INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA
W trakcie używania aparatu należy koniecznie przestrzegać poniżej wymienionych środków
bezpieczeństwa. Prosimy o uważne przeczytanie wszystkich opisanych wskazówek.
Rzecz jasna nie można stworzyć reguł bezpieczeństwa dla wszystkich sytuacji nadarzających się w życiu, dlatego
też prosimy Państwa, żeby– przy zachowaniu maksymalnej ostrożności - również i w przypadkach
niewspomnianych niżej podjąć wszystkie, oczekiwane racjonalnie w danej sytuacji, środki zapobiegliwości, żeby
spełnione zostały warunki bezpiecznego funkcjonowania aparatu.
• Urządzenie można ułożyć na krześle lub fotelu z miękką powierzchnią siedzenia. Przeznaczone jest do
użytkowania osobistego w domu, miejscu pracy lub w samochodzie. Nie korzystać z urządzenia w celach
komercyjnych czy profesjonalnych (np. w ramach opieki zdrowotnej lub tnessu). Urządzenie to nie jest
urządzeniem medycznym i nie wolno go stosować w celach kuracji medycznej.
• Nigdy nie należy używać urządzenia na zewnątrz budynków.
• Korzystać z urządzenia należy w temperaturze pokojowej. Nie używać materacu do masażu, jeśli temperatura
jest zbyt wysoka i powoduje pocenie się.
• Jeżeli ktoś ma problemy zdrowotne lub jest poddany kuracji medycznej, należy skonsultować się ze lekarzem
pierwszego kontaktu lub specjalistą przed rozpoczęciem masażu.
• Użycie sprzętu nie jest zalecane i dopuszczalne wyłącznie po zasięgnięciu porady lekarskiej w poniższych
przypadkach:
- w razie posiadania rozrusznika
- w razie ciąży
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 12

• Regularnie sprawdzać materac masujący, jego urządzenie sterujące, zasilacz oraz kabel elektryczny w celu
oceny, czy nie uległy jakimkolwiek uszkodzeniom. Posługiwać się kablem zasilającym z ostrożnością podczas
przechowywania, nie owijać go wokół zasilacza, ponieważ może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie
izolacji kabla. Nigdy nie prowadzić kabla zasilającego materaca wokół ostrych krawędzi lub w pobliżu
gorących powierzchni. Jeśli kabel zasilacza ulegnie uszkodzeniu, należy wymienić go w wyspecjalizowanym
centrum serwisowym. W żadnym wypadku nie podłączać adaptera do urządzenia, jeśli posiada on
uszkodzony kabel.
• Nigdy nie używać żadnego urządzenia ani akcesoriów, niedostarczanych przez producenta ani niezalecanych
do wykorzystania z urządzeniem. Użycie takich urządzeń może prowadzić do wypadków bądź nieregularnej
pracy.
• Kiedy przechowujemy produkt, należy uważać, aby nie wystawiać materaca na całkowite nasłonecznienie,
jako, że materiały urządzenia sterującego mogą blaknąć lub ulec odbarwieniu z powodu nasłonecznienia.
Eksponowanie materaca na permanentne, bezpośrednie nasłonecznienie może również spowodować
nieprawidłowe działanie.
• Nie należy używać aparatu w obecności wybuchowych lub zapalnych gazów, oparów lub płynów.
• Należy unikać używania aparatu w takim miejscu, gdzie byłby on wystawiony na zbyt wysoką lub niską
temperaturę, rdzewienie lub wibracje. Nie należy używać aparatu w wilgotnym i zaparowanym miejscu.
Aparat powinien być eksploatowany i składowany w zakresie temperatur pomiędzy+5 i +40° C.
• Uwaga! Zabroniona jest własnoręczne rozbieranie aparatu, rozkładanie jego oprawy, próbowanie naprawy –
nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do poważnego wypadku. Nie ma wewnątrz aparatu części,
którą można by naprawić domowym sposobem lub użyć jej w innym celu. Nigdy nie należy eksploatować
aparatu z uszkodzonym kablem lub przyłączem oraz wtedy, kiedy funkcjonuje nieprawidłowo, upadł, lub
ewentualnie został uszkodzony w inny sposób. Jeżeli aparat zepsuje się z jakiegoś powodu lub do wnętrza
jego oprawy dostanie się wilgoć, należy go odnieść do specjalistycznego serwisu do kontroli lub naprawy. Do
naprawy aparatu uprawnieni są jedynie wyszkoleni specjaliści serwisów specjalistycznych. W przypadku
próby naprawy dokonanej domowym sposobem lub nieprzestrzegania zawartości instrukcji, producent nie
podejmuje odpowiedzialności.
Szanowni Klienci,
Zwracamy uwagę na to, że na żywotność i używalność aparatu mogą mieć wpływ poniższe
okoliczności eksploatacji lub magazynowania i oddziaływania środowiska, które mogą wpłynąć na
nie szkodliwie lub je skrócić, jeżeli występują trwale i nie mają jedynie przejściowego charakteru.
Należy zawsze chronić aparat przed wyszczególnionymi:
Używanie lub przechowywanie w wilgotnym, zaparowanym lub stęchłym środowisku może
spowodować:
- osłabienie oprawy i izolacji elektrycznej aparatu i przedwczesne starzenie się,
- przedwczesne zużycie się i zestarzenia komponentów konstrukcji z gumy i tworzyw sztucznych,
- wzmożenie i przyśpieszenie oksydacji jednostek elektrycznych i przewodów, oraz korozję części
metalowych.
Korzystanie z urządzenia w miejscach zakurzonych lub w kuchni (gdzie powietrze bywa
zanieczyszczone przez opary oleju kuchennego lub tłuszczu) może sprzyjać powstaniu tłustych
warstw kurzu na mechanicznych i elektrycznych elementach oraz obudowie urządzenia, co w
rezultacie może spowodować usterki styków elektrycznych lub nawet całkowitą awarię urządzenia,
a także uszkodzenia plastikowych i gumowych elementów.
Wpływ bezpośredniego działania promieni słonecznych na urządzenie może spowodować:
- przyspieszone niszczenie obudowy urządzenia, jej komponentów gumowych lub plastikowych,
osłabienie i szkody w innych elementach charakterystycznych. Powierzchnia urządzenia może
stać się nieszczelna i krucha, co prowadzi do zagrożeń bezpieczeństwa.
Stałe, komercyjne użytkowanie może spowodować::
- przedwczesne, strukturalne zużywanie się sprzętu, na przykład, uszkodzenia spowodowane
wczesnym zużywaniem się silnika z powodu przegrzania oraz ścierania, wynikającego z
permanentnej pracy,
- ścieranie oraz zużywanie się przycisków urządzenia sterującego.
Przechowywanie urządzenia w mroźnym lub zimnym środowisku może spowodować:
- uszkodzenie konstrukcji komponentów gumowych lub plastikowych; jeśli stają się kruche,
prowadzi to do zagrożeń bezpieczeństwa.
- utlenianie będące wynikiem kondensacji pary i korozję części metalowych.
Promieniowanie oraz bezpośrednie działanie ciepła (zbyt blisko piekarnika lub urządzeń
grzewczych) może spowodować:
- uszkodzenia, deformacje, zmiękczenie lub rozpuszczanie konstrukcyjnych części plastikowych
lub gumowych oraz elementów obudowy lub osłabienie izolacji elektrycznej.
W celu zwiększenia żywotności aparatu i zapobieżenia jego nieprawidłowemu użytkowaniu należy
unikać, względnie przeszkodzić w występowaniu powyższych okoliczności i przestrzegać w każdym
wypadku odnoszących się do produktu przepisów eksploatacyjnych, ponieważ w przeciwnym
przypadku może dojść do nieprawidłowej eksploatacji, za którą producent nie podejmuje
odpowiedzialności. Zalecamy, żeby co jakiś czas oddać do przebadania aparat w upoważnionym
serwisie nawet też wtedy, kiedy nie występuje żadne zjawisko uszkodzenia – przez to można na
czas zapobiec będącemu w początkowym stadium uszkodzeniu i w ten sposób zwiększyć żywotność
produktu.
Prosimy utrzymać środowisko w czystości. Nie usuwać urządzenia wraz z innymi stałymi
odpadami konsumpcyjnymi, ponieważ mogą poważnie uszkodzić środowisku, w tym naturze i
ludzkiemu zdrowiu. Po koniec żywotności produktu, prosimy umieścić urządzenie w punkcie
zbiórki odpadów, przeznaczonym na urządzenia elektryczne. Pamiętać, aby prawidłowo usunąć
też zasilacz elektryczny urządzenia, ponieważ jest to również odpad elektroniczny.
PL
15
MASC-606
14
MASC-606
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 14

• Masaż skutecznie relaksuje sztywne mięśnie. Poza praca zyczną, ciągła praca w pozycji siedzącej lub stojącej
może przeciążyć pewne grupy mięśni z powodu niezbilansowanego obciążenia niektórych mięśni. Materac
do masażu pomaga w relaksowaniu grup mięśni. W konsekwencji, można uniknąć zapalenia mięśni lub
stawów, pojawiające się z powodu ciągłego przeciążenia mięśni.
• Redukuje napięcie spowodowane stresem oraz uczucie bólu i zmęczenia.
• Wypakuj aparat i usuń z niego wszystkie środki pakowania.
• Należy dokładnie sprawdzić stan urządzenia oraz akcesoriów, żeby sprawdzić czy są całe i nieuszkodzone.
Do sieci elektrycznych można podłączać jedynie urządzenia wolne od uszkodzeń i w doskonałym stanie.
STOSOWANIE APARATU
Urządzenia można użyć w pozycji siedzącej lub leżącej, w domu, w biurze lub nawet w samochodzie. Można
ułożyć materac na płaskiej powierzchni, takiej jak dywan lub łóżko. Jednakże można również użyć materaca do
masażu w pozycji siedzącej, jak np. na fotelu. W tych przypadkach urządzenie jest przymocowane do tylnej części
krzesła za pomocą taśmy mocującej. Urządzenie można umieścić również na fotelu samochodowym, do tego
rodzaju użytkowania należy użyć zasilacza zapalniczki (8).
Ważne: podczas użytkowania urządzeń w samochodzie zawsze uważać na to, żeby stosowane
były odpowiednie zasady Kodeksu drogowego.
1. Po pierwsze należy połączyć urządzenia do zasilacza sieciowego (7), następnie podłączyć zasilacz do gniazdka
sieci elektrycznej. (W razie używania urządzenia w samochodzie, podłączyć urządzenie do adaptera
zapalniczki, następnie podłączyć do gniazdka zapalniczki w samochodzie.)
2. Po wybraniu komfortowej pozycji na materacu, włączyć urządzenie poprzez naciśnięcie przycisku POWER (4)
na urządzeniu sterującym (3).
3. Czas pracy materacu masującego ustawiony jest na 30 minut. Po tym okresie, urządzenie automatycznie się
wyłącza. Podczas pracy można monitorować pozostały czas pracy na wyświetlaczu.
4. Poprzez naciśnięcie przycisku trybu "MODE” można wybrać z 8 różnych trybów operacyjnych. W
konsekwencji przyciskanie przycisku powoduje przechodzenie przez tryby ponumerowane 0-7. Po trybie 7
powracamy do trybu numer 0. Numer trybu wybranego pokazany jest na wyświetlaczu LCD.
5. Nacisnąć przycisk nagrzewania HEAT na urządzeniu sterującym, aby wybrać funkcje nagrzewania; dolna część
materaca zaczyna się nagrzewać. Kiedy uruchamiamy tryb nagrzewania, na wyświetlaczu pojawia się słowo
HEAT (nagrzewanie). Nacisnąć ponownie przycisk, aby wyłączyć nagrzewanie.
6. Funkcja nagrzewania nie wyłącza się automatycznie po 30 minutach. Po aktywacji wciąż działa aż do
zakończenia użytkowania.
Informujemy, że producent i handlowiec mają obowiązek bezpłatnego przyjęcia towaru z
powrotem.
Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi. Jeżeli aparat zostałby odsprzedany komuś innegu, to
koniecznie należ dać razem z nim również i tę instrukcję obsługi.
NARZĄDY OBSŁUGI I CZĘŚCI SKŁADOWE
1. Materac do masażu
2. Taśmy mocujące (brak na rysunku)
3. Urządzenie kontrolne
4. Przycisk zasilania (POWER)
5. Przycisk zmiany trybu (MODE)
6. Przycisk nagrzewania (HEAT)
7. Zasilacz sieciowy
8. Adapter do połączenia z zapalniczką
ZASILANIE APARATU
Zasilanie urządzenia zapewniane jest przez napięcie wyjściowe 12V w adapterze AC/DC.
Podłączyć adapter zasilający do sieci elektrycznej 230V ~ 50 Hz. Zawsze sprawdzać, czy napięcie
sieciowe tam, gdzie używamy sprzętu pasuje do wartości na plakietce danych zasilacza.
Czynności przed rozpoczęciem używania
Korzystny efekt używania materacu do masażu oparty jest na prastarych technikach masaży wschodnich (shiatsu).
Wewnątrz urządzenia, na obszarach dotykających szyi, pleców, talii, dolnych partii oraz ud, znajduje się w sumie
6 sztuk silników sterowanych mikroprocesorem, wytwarzających wibracje. Dodatkowo jest 10 magnesów
ulokowanych na obu stronach kręgosłupa. Z tego powodu urządzenie dostarcza miłych doznań masażu i daje
wiele korzystnych efektów:
• Stymulowany jest przepływ krwi. To poprawia dostawę energii oraz metabolizm ciała. Dzięki właściwemu
metabolizmowi, ciało wydala błonnik osadzający się we krwi oraz żyłach. Również regeneruje się aktywność
komórek, stają się bardziej aktywne, a proces starzenia ulega spowolnieniu.
• Masaż pomaga odzyskać elastyczność żył, w ten sposób redukując problem chronicznego nadciśnienia.
• Regularne masaże mogą poprawić wygląd i elastyczność skóry oraz mięśni. Młody, sprawny oraz zdrowy
wygląd mogą trwać dłużej.
16
MASC-606
PL
17
MASC-606
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 16

7. Jeśli chcemy zatrzymać użytkowanie sprzętu, zawsze należy go wyłączyć za pomocą przycisku "POWER”,
następnie wyjąć zasilacz z elektrycznego gniazda sieciowego.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE APARATU
Uwaga! Przed czyszczeniem zawsze należy wyłączyć urządzenie i wyjąć adapter
sieciowy z gniazdka ściennego.
Ważne! Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie trzymać pod wodą bieżącą.
Przed rozpoczęciem czyszczenia poczekać na całkowite schłodzenie materaca.
1. Można wyczyścić zewnętrzną obudowę urządzenia sterującego poprzez wykorzystanie letniej wody oraz
gładkiej szmatki. Po tym należy wytrzeć oczyszczone powierzchnie ponownie za pomocą suchej, gładkiej
szmatki. Szczególnie uważać, aby żadna wilgoć nie przedostała się do obudowy urządzenia sterującego.
Rozwinąć materac na płaskiej powierzchni celem czyszczenia i poczekać na jego całkowite schłodzenie. Po
schłodzeniu wytrzeć powierzchnię materaca za pomocą delikatnie nawilżonej szmatki lub gąbki. Żaden płyn
nie może dostać się do wnętrza produktu.Wskutek tego, w żadnych okolicznościach nie wolno moczyć
materaca w wodzie, trzymać pod kranem ani myć za pomocą mokrej szmatki.
Przed ponownym rozpoczęciem użytkowania, poczekać na osuszenie wszystkich wyczyszczonych części.
2. Podczas czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników (aceton, benzol, benzyna, alkohol, itp.) ponieważ
mogą one rozpuszczać materiał obudowy lub wewnętrzne części urządzenia, kiedy się tam dostaną. Nie
używać środków czyszczących, dających efekt szorstkości lub zgrzytania.
3. Nigdy nie zdejmować pokrywy urządzenia.
4. Jeśli nie chcemy używać urządzenia przez długi czas po czyszczeniu, umieścić go w nylonowej torbie i
przechowywać w wolnym od kurzu i wilgoci miejscu, w temperaturze dodatniej. Nie składać zbyt ciasno
urządzenia i nie owijać wokół niego kabla w celu przechowywania, ponieważ może to spowodować
pęknięcie wewnętrznych kabli oraz elementu grzewczego.
ŚWIADECTWO JAKOŚCI
Niniejszym potwierdzamy, że skomputeryzowane wielofunkcyjne urządzenie do masażu MASC-606 rmy dyras
jest zgodne z poniższymi technicznymi parametrami:
Dane wyposażenia:
Typ: MASC-606
Opis: Skomputeryzowane wielofunkcyjne urządzenie do masażu
Robocze napięcie nominalne: DC 12V
Pobór mocy: 12W
Emisja hałasu: LWA = 55 dB
Producent: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
18
MASC-606
PL
19
MASC-606
Dane zasilacza:
Typ: MASC-606AD
Opis: Zasilacz materaca masującego MASC-606 rmy dyras
Robocze napięcie nominalne: 230V ~ 50 Hz
Wyjściowe napięcie nominalne: DC 12 V / 1000 mA
Klasa ochrony przeciwporażeniowej: Klasa II
Producent: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
Nasze produkty rozwijamy systematycznie, żeby były coraz nowocześniejsze, dlatego też dane techniczne aparatu mogą zostać zmienione bez
uprzedniego zawiadomienia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów drukarskich i pomyłek.
COPYRIGHT
© CopyrightThe dyras wwe.factory LLC U.S.A.
Zastrzegamy sobie dobitnie prawo do rozpowszechniania radiowego i telewizyjnego, kopiowania fotogracznego
lub inną techniką, przedruku streszczeń i innego powielania. Naruszenia powyższego pociąga za sobą skutki
karnoprawne.
SYMBOL A CE
Z punktu widzenia bezpieczeństwa i zgodności elektromagnetycznej (EMC ), aparat odpowiada przepisom.
Wskazujące na to oznaczenie„CE”znajduje się na tabliczce znamionowej aparatu, pudle opakowania i w instrukcji
obsługi.
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 18

CZ
MASC-606
21
Drogi Kliencie,
Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras.com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat
urządzenia, nowych produktów rmy dyras oraz naszej działalności.
Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie.
Rejestracja wiąże się z ofertą wielu korzyści:
• Otrzymują Państwo najnowsze wiadomości, informacje i zalecenia o naszym nowym produkcie pocztą
elektroniczną lub tradycyjną.
• Poinformujemy Państwa o zmianach w naszej sieci usług oraz dostępności akcesoriów czy części
wymiennych.
• Poinformujemy Państwa, jeśli jakiekolwiek nowe części lub akcesoria będą dostępne w celu udoskonalenia
produktu (np. sprzęt elektroniczny, czy dostępne są aktualizacje oprogramowania/programów rmowych, c
o poprawia funkcjonowanie).
• Będą Państwo pierwszymi, którzy dowiedzą się o wszelkich innowacjach, nowych produktach
wypuszczanych na rynek.
Państwa dane personalne nigdy nie zostaną przekazane osobom trzecim. Użyjemy ich wyłącznie w celach naszej
rejestracji i w celu dostarczania informacji na temat naszych produktów i usług. W razie zmiany decyzji i woli
MASC-606
20
Uživatelský manuál k multifunkční počítačem řízené masážní podložce
typu dyras MASC-606
POZNÁMKA
Prosíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použití a řídili se podle něho. Je důležité si
uschovat tento návod na použití, abyste si ho z času na čas - anebo v případě jakékoliv pochybnosti - mohli znovu
přestudovat a občerstvit si v něm obsažené informace.Tím můžete vždy využít všechny služby tohoto přístroje,
který Vám může přinést mnoho radosti.Výrobce nezodpovídá za škody v případě, že dojde k poruše výrobku v
důsledku nedodržení předpisů obsažených v návodě. Pokud by došlo k poruše výrobku při účelovém používání
přístroje, prosíme, abyste opravu realizovali pouze v autorizovaném odborném servise!
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Při používání přístroje je nutné dodržovat níže uvedené bezpečnostní opatření.
Všechny níže uvedené instrukce si starostlivě přečtěte!
Samozřejmě není možné, aby se vytvořili bezpečnostní předpisy pro všechny situace, které se můžou vyskytnout, a
právě protoVás žádáme, abyste v kvůli zabezpečení podmínek bezpečné provázky přístroje vykonali všechny
bezpečnostní opatření, které jsou v dané situaci racionálně očekávatelné, a to i v situacích, které nejsou dolu
uvedené, avšak s maximální opatrností.
• Tento přístroj může být umístěn na křeslo nebo sedačku s měkkým sedacím povrchem. Je určen k osobnímu
použití ve vašem domácím prostředí, na pracovišti nebo ve vozidle. Nepoužívejte tento přístroj ke komerčním
a profesionálním účelům (např. za účelem zdravotní péče nebo tness).Tento přístroj není lékařským
přístrojem a nesmí být používán k lékařskému ošetření.
• Přístroj nikdy nepoužívejte ve venkovních prostorách.
• Přístroj používejte při pokojové teplotě. Nepoužívejte masážní podložku, pokud je teplota příliš vysoká a
způsobuje vaše pocení.
• Máte-li zdravotní problém nebo se léčíte, vyhledejte radu vašeho lékaře a specialisty předtím, než začnete
masážní podložku používat.
• Použití přístroje není doporučováno nebo je povoleno pouze při dodržování doporučení lékařem v
následujících případech:
- máte-li kardiostimulátor
- jste-li těhotná
- máte-li trombózu
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 20

MASC-606
22
- v případě zranění nebo zánětu svalů v oblasti zad nebo krku, otoků, ústřelu nebo při revmatických potížích
- v případě bolestí neznámého původu.
Důležité: Masážní podložku používejte a skladujte pouze v suchém prostředí. Nikdy ji
nepoužívejte v místech, kde by byla vystavena nadměrnému teplu nebo kde by mohla přijít do
kontaktu s vodou, například v koupelně nebo v parní či suché sauně. Nepoužívejte masážní
podložku poblíž sprchy nebo umyvadla naplněného vodou. Zajistěte, aby podložka nepřišla do
kontaktu s vlhkostí, způsobenou například rozstřikováním vody nebo kondenzací páry. Pokud
elektronické součástky navlhnou nebo se namočí, mohou být příčinou úrazu elektrickým proudem
a mohou přestat správně fungovat. Dojde-li k tomu, že se přístroj dostane do kontaktu s vodou
jakýmkoli způsobem, například byl upuštěn do vody, nedotýkejte se jej. Nejdříve přístroj odpojte
od zdroje elektrického napájení. Jakmile je přístroj odpojen od elektrické sítě, vytáhněte podložku
z tekutiny a odneste ji do odborného servisního střediska ke kontrole a opravě předtím, než ji
znovu použijete.
• Abyste předešli úrazům elektrickým proudem, nikdy neponořujte přístroj ani jeho napájecí adaptér do vody
nebo jiné tekutiny. Podobně jej nedávejte ani pod tekoucí vodu. Nelehejte si na povrch podložky, pokud jste
mokří. Pokud si leháte na podložku, je z hygienických důvodů doporučováno mít na sobě alespoň jednu vrstvu
lehkého oblečení.
• Přejete-li si nějakou dobu přístroj nepoužívat, vždy jej po jeho vypnutí odpojte od zdroje elektrického
napájení nebo prodlužovacího kabelu.
• Nikdy se nedotýkejte elektrického napájecího adaptéru přístroje mokrýma rukama. Napájecí adaptér přístroje
připojujte ke stěnové elektrické zásuvce pouze máte-li suché ruce. Ujistěte se, že jsou ovládací jednotka a
přívodní elektrický kabel také suché.
• V žádném případě nepoužívejte jehly, nůžky nebo ostré předměty a nepracujte s nimi na masážní podložce.
Tyto předměty by mohly poškodit izolaci vašeho výrobku.
• Nikdy na podložku nebo její ovládací jednotku nic nepokládejte. Přístroj vždy používejte v rozloženém stavu,
připevněný k posteli nebo křeslu (autosedačce). Ani v případě, že podložku nepoužíváte, ji nerolujte, pevně
neskládejte ani nemačkejte.
• Během použití věnujte mimořádnou péči kabelu adaptéru přístroje. Zajistěte, aby nebyl natahován, aby se o
něco nezachytil nebo aby nedošlo ke vzniku nebezpečí pádu. Nikdy nezvedejte nebo tahejte přístroj za
přívodní elektrický kabel nebo ovládací jednotku.Vyvarujte se skládání nebo rolování podložky do menší
velikosti a nikdy na přístroj neodkládejte žádné těžké předměty, protože by se mohly poškodit vnitřní
součástky, integrovaná ohřívací jednotka nebo vnější izolace.
• Tento přístroj není určen osobám se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi a pro
provozování osobami nezkušenými nebo neseznámenými (včetně dětí) s výjimkou situací když je informuje
a současně dozoruje osoba odpovědná za jejich bezpečnost.V případě dětí se dozor doporučuje aby si s
přístrojem nehrály. Děti ve věku do 14 let nesmějí výrobek používat ani pod dozorem!
CZ
MASC-606
23
• Pravidelně kontrolujte masážní podložku, ovládací jednotku, napájecí adaptér a přívodní elektrický kabel,
abyste zjistili, zda nejsou zničené nebo poškozené. Při ukládání s přívodním elektrickým kabelem zacházejte
opatrně, nenavíjejte jej okolo adaptéru, protože to by mohlo poškodit nebo zničit izolaci kabelu. Nikdy
neveďte přívodní elektrický kabel podložky okolo ostrých hran nebo poblíž, či nad horkými povrchy. Pokud by
došlo k poškození kabelu napájecího adaptéru, musíte jej nechat vyměnit v odborném servisním středisku. Za
žádných okolností nepřipojujte adaptér k přístroji, pokud je kabel poškozený.
• Nikdy nepoužívejte příslušenství a doplňky, které výrobce s přístrojem nedodal nebo je nedoporučil k použití s
tímto přístrojem. Jejich použití může způsobit úraz nebo nesprávnou funkci.
• Pokud výrobek uskladňujete, dávejte pozor, abyste podložku nevystavili stálému přímému slunečnímu
záření, protože by její materiál nebo ovládací jednotka z důvodu slunečního záření mohly vyblednout nebo
změnit barvu. Vystavování podložky přímému slunečnímu záření může mít také za následek nesprávnou
funkci přístroje.
• Strojek nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo hořlavých plynů, pár anebo tekutin.
• Strojek nepoužívejte na takovém místě, kde by byl vystavený příliš vysoké nebo příliš nízké teplotě, vibracím
anebo otřesům. Přístroj nepoužívejte ve vlhkém nebo sparném prostředí. Strojek se používá, resp. skladuje
při teplotě od +5°C do +40°C.
• Pozor! Je zakázané strojek doma rozmontovat, odstranit jeho kryt, pokoušet se o jeho opravu – nezohlednění
tohoto pokynu může vést k vážné nehodě. Přístroj neobsahuje takové součástky, které jsou opravitelné doma
anebo použitelné na jiné účely. Přístroj nikdy nepoužívejte, jestli má poškozený síťový kabel anebo přípojku a
ani když funguje abnormálně, spadl, případně se jiným způsobem poškodil. Pokud se přístroj z jakéhokoliv
důvodu pokazí anebo se dostane vlhkost pod jeho kryt, přístroj vezměte do odborného servisu na kontrolu,
opravu. Na opravování přístroje jsou oprávněni jen vyškolení odborníci odborných servisů. Výrobce
nezodpovídá za výrobek v případě, že jste se pokusili doma o jeho opravu, anebo v případě nedodržení
pokynů uvedených v návodě na použití.
Vážený zákazníku,
Upozorňujeme Vás, že níže uvedené podmínky a vplyvy provozování, skladování a prostředí můžou
vplývat na životnost nebo použivatelnost strojku. V případě, že tyto vplyvy, podmínky nemají jenom
přechodný charakter /jsou stálé/, můžou škodlivě ovlivnit a zkrátit životnost a použivatelnost.
Strojek vždy chraňte před níže uvedenými:
Používání anebo skladování ve vlhkém, sparném, zatuchlém prostředí může zapříčinit následovné:
- oslabení a předčasné stárnutí krytu, elektrické izolace strojku,
- předčasné opotřebení, stárnutí umělohmotných a gumových komponentů,
- resp. může podpořit, urychlit oxidaci elektronických jednotek, elektrických kabelů, korozi
kovových součástek.
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 22

Používání přístroje v prašném prostředí nebo v kuchyni (kde vzduch může být znečištěn mastnými
výpary z tuků a jedlých olejů) může způsobit usazování mastného prachu na mechanických a
elektrických částech a pouzdře přístroje, což by mohlo mít za následek závady elektrických kontaktů
nebo dokonce celkové selhání přístroje a může způsobit také poškození plastových a gumových
součástí.
Účinky přímého slunečního záření na přístroj mohou zahrnovat:
- zrychlené opotřebení pouzdra přístroje a jeho plastových a pryžových částí, porušení pevnosti a
jiných vlastností struktury. Povrch přístroje se může stát porézním a křehkým, což může mít za
následek ohrožení bezpečnosti.
Nepřetržité, komerční používání může způsobit:
- předčasné konstrukční opotřebení a prodření přístroje, například poškození a rychlé opotřebení
motoru z důvodu přehřívání a tření, které je důsledkem neustálého používání,
- odření a opotřebení tlačítek ovládací jednotky.
Skladování přístroje ve studeném nebo mrznoucím prostředí může způsobit:
- poškození plastových a pryžových částí, které mohou mít za následek ohrožení bezpečnosti v
případě, že se stanou křehkými.
- oxidaci v důsledku kondenzace a koroze kovových součástek.
Přímé a nepřímé teplo (např. umístění příliš blízko trouby nebo topení) může způsobit:
- poškození, deformaci, změknutí nebo roztečení plastových nebo pryžových částí a prvků pouzdra
nebo poškození elektrické izolace.
V zájmu prodloužení životnosti a odvrácení neodborného používání strojku se vyhněte, resp. ubraňte
tomu, aby se vytvořili výše uvedené podmínky a v každém případě dodržujte pokyny na používání
strojku, protože v opačném případě přístroj používáte neodborně, za co výrobce nezodpovídá.
Navrhujeme, abyste strojek dali v určitých intervalech prověřit do oprávněného odborného servisu, a
to i v případě, že nezjistíte poruchu. Takhle se můžete včas vyhnout poruše, která je jenom v
počátečním stádiu a prodloužit tak životnost svého výrobku.
Udržujte své životní prostředí čisté. Nevyhazujte tento přístroj spolu s dalším domovním
odpadem, protože to by mohlo vážně poškodit životní prostředí včetně lidského zdraví i zdraví
volně žijících zvířat. Na konci životnosti výrobku odevzdejte prosím tento přístroj ve sběrném
místě určeném pro elektrický odpad. Buďte pečliví a řádně zlikvidujte elektrický napájecí adaptér
přístroje, který také patří do elektrického (nebezpečného) odpadu.
Informujeme Vás, že výrobce a prodejce jsou povinní bezplatně vzít zpátky tovar.
Prosíme, abyste tento návod na použití uschovali. Pokud někomu strojek dáte, spolu s ním
odevzdejte i tento návod na použití!
CZ
MASC-606
25
MASC-606
24
OVLÁDACÍ JEDNOTKY A DÍLČÍ JEDNOTKY
1. Masážní podložka
2. Upevňovací pásky (nejsou vyobrazeny)
3. Ovládací jednotka
4. Vypínač (POWER)
5. Tlačítko pro změnu režimu (MODE)
6. Tlačítko ohřevu (HEAT)
7. Síťový napájecí adaptér
8. Adaptér pro napájení ze zapalovače v automobilu
NAPÁJENÍ STROJKU
Přístroj je vybaven napájecím AC/DC adaptérem s výstupním napětím 12 V. Napájecí adaptér
připojujte pouze k 230 V ~ 50 Hz elektrické síti. Vždy se ujistěte, že napětí elektrické sítě v místě,
kde přístroj používáte, odpovídá hodnotám na štítku s údaji, který najdete na napájecím adaptéru.
Co udělat před použitím
Příznivý účinek použití masážní podložky je založen na prastaré východní masážní technice (shiatsu). Uvnitř
přístroje, v částech, které se dotýkají krku, zad, pasu, hýždí a stehen, se nachází celkem 6 motorů řízených
mikroprocesorem, které produkují vibrace. Navíc je po obou stranách páteře umístěno 10 magnetů. Tím je
zajištěno, že přístroj přináší příjemný zážitek z masáže a výsledky s mnoha příznivými účinky:
• Dochází ke stimulaci krevního oběhu. To vylepšuje využití energie a lepší metabolismus těla. Protože
metabolismus funguje správně, tělo vylučuje nepotřebné odpadní látky uložené v krvi a v cévách. Regeneruje
se také buněčná činnost, která je aktivnější a může tak zpomalit proces stárnutí.
• Masáž pomáhá udržovat pružnost cév a zmírňovat tak problémy s chronickým vysokým tlakem.
• Pravidelná masáž může vylepšit stav pokožky a pružnost svalů. Můžete si tak po delší dobu zachovat dobrou
kondici a mladý, zdravý vzhled.
• Masáž účinně uvolňuje ztuhlé svaly. Kromě fyzické práce může i nepřetržitá sedavá práce nebo práce vestoje
přetěžovat určité skupiny svalů, což je důsledkem nevyrovnané zátěže některých vašich svalů. Masážní
podložka pomáhá těmto skupinám svalů ulevit. Důsledkem nepřetržitého přetěžování svalů mohou být
záněty svalů nebo kloubů, kterým lze masáží předcházet.
• Snižuje napětí z důvodu stresu a pocity bolesti a únavy.
• Strojek rozbalte a odstraňte z něho všechny obaly.
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 24

• Pečlivě zkontrolujte přístroj a příslušenství a ověřte, zda jsou bez vady a nepoškozené. K elektrické síti mohou
být připojeny pouze nepoškozené a bezvadné přístroje.
POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Přístroj lze používat v pozici vsedě nebo vleže, u vás doma, v kanceláři nebo dokonce ve vašem autě. Podložku
můžete umístit na rovný povrch, jako je například koberec nebo postel. Nicméně, masážní podložku můžete
použít i v poloze vsedě, například v křesle. V těchto případech je přístroj připevněn k zadní části křesla pomocí
upevňovacího pásku. Přístroj může být také umístěn do autosedačky. K použití v autě budete potřebovat adaptér
pro napájení ze zapalovače v automobilu (8)
Důležité: používáte-li přístroj ve svém autě, vždy dodržujte odpovídající pravidla silničního
provozu.
1. Nejdříve připojte přístroj k síťovému napájecímu adaptéru (7), potom připojte adaptér ke stěnové elektrické
zásuvce. (V případě použití přístroje ve vašem autě, zapojte přístroj do adaptéru pro napájení ze zapalovače a
potom jej zasuňte do zásuvky zapalovače v automobilu.)
2. Jakmile zaujmete pohodlnou polohu na podložce, zapněte přístroj stisknutím tlačítka POWER (4) na ovládací
jednotce (3).
3. Doba činnosti masážní podložky bude nastavena na 30 minut. Po uplynutí této doby se přístroj automaticky
vypne. Během této činnosti můžete na displeji sledovat zbývající čas provozu přístroje.
4. Stisknutím tlačítka "MODE” si můžete vybrat z 8 různých provozních režimů. Postupné tisknutí tlačítka vás
provede režimy 0-7. Po režimu s číslem 7 se vrátíte do režimu číslo 0. Číslo režimu, který jste si zvolili je
zobrazeno na LCD displeji.
5. Stiskněte tlačítko HEAT na ovládací jednotce, čímž zapnete funkci ohřevu. Spodní část podložky se nyní začne
zahřívat. Jakmile spustíte režim ohřevu, je na displeji zobrazeno slovo HEAT. Režim ohřevu vypnete,
stisknete-li tlačítko znovu.
6. Funkce ohřevu se po 30 minutách automaticky nevypne. Jakmile ji aktivujete, přístroj se neustále ohřívá,
dokud použití přístroje neukončíte.
7. Přejete-li si přístroj přestat používat, vždy jej vypněte vypínačem "POWER”a potom vytáhněte napájecí
adaptér z elektrické zásuvky. CZ
MASC-606
27
MASC-606
26
ÚDRŽBA, ČIŠTĚNÍ STROJKU
Důležité! Než začnete s čištěním přístroje, musíte jej vždy vypnout a odpojit síťový
napájecí adaptér ze stěnové elektrické zásuvky.
Důležité! Pokud přístroj čistíte, nikdy jej neponořujte do vody nebo jej nedávejte pod
tekoucí vodu.
Předtím, než se pustíte do čištění, vždy počkejte, až podložka zcela vychladne.
1. Vnější povrch ovládací jednotky můžete vyčistit použitím vlažné vody a navlhčeného, bezprašného hadříku.
Potom znovu otřete čištěné povrchy dosucha použitím suchého, bezprašného hadříku. Buďte mimořádně
opatrní, aby se vlhkost nedostala do pouzdra ovládací jednotky. Před čištěním rozložte podložku na rovném
povrchu a nechte ji důkladně vychladnout. Jakmile položka vychladne, otřete její povrch lehce navlhčeným
hadříkem nebo žínkou. Dovnitř výrobku se nesmí dostat žádné tekutiny. Proto v žádném případě
nenamáčejte podložku do vody, nedávejte ji pod tekoucí vodu, ani ji neumývejte mokrým hadrem.
Před opakovaným použitím přístroje nechte všechny vyčištěné části důkladně oschnout.
2. Čistíte-li přístroj, nikdy nepoužívejte rozpouštědla (aceton, benzol, benzín, alkohol, atd.), protože tato
rozpouštědla by mohla naleptat materiál pouzdra přístroje nebo vnitřní části přístroje, pokud se dostanou
dovnitř. Nepoužívejte čisticí prostředky, které jsou hrubé nebo mají brusný účinek.
3. Nikdy neodjímejte kryt zařízení.
4. Nepřejete-li si přístroj po jeho vyčištěni delší dobu používat, umístěte jej do nylonového vaku (pytle) a
uskladněte jej v bezprašném, suchém skladovacím prostoru, ve kterém nemrzne. Neskládejte přístroj pevně a
před skladováním okolo něj neomotávejte kabel, protože to může vést ke zničení vnitřní kabeláže a topného
tělesa.
CERTIFIKÁT KVALITY
Tímto potvrzujeme, že multifunkční počítačem řízená masážní podložka typu dyras MASC-606 odpovídá
následujícím technickým parametrům:
Data přístroje:
Typ: MASC-606
Popis: Multifunkční počítačem řízená masážní podložka
Jmenovité provozní napětí: DC 12 V
Příkon: 12 W
Emise hluku: LWA= 55 dB
Výrobce: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 26

Data napájecí jednotky:
Typ: MASC-606AD
Popis: Napájecí adaptér k masážní podložce dyras MASC-606
Jmenovité provozní napětí: 230V ~ 50 Hz
Jmenovité výstupní napětí: DC 12V / 1000 mA
Třída ochrany před úrazy elektrickým proudem: třída II
Výrobce: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
Neustále rozvíjíme naše výrobky, aby byli stále modernější, proto se technické údaje přístrojů můžou měnit bez předcházejícího oznámení.
Tiskové chyby a omyly vyhrazené.
COPYRIGHT
© CopyrightThe dyras wwe.factory LLC U.S.A.
Všechny práva – včetně šíření prostřednictvím lmu, rádia a televize, překladu, fotograckého anebo
zvukotechnického kopírování, dotlače výtěžků a jiného rozmnožování – výslovně vyhrazené.
Porušení může mít za následek trestněprávní důsledky.
SYMBOL CE
Z hlediska bezpečnosti a elektromagnetické snášenlivosti (EMC) strojek zodpovídá předpisům. Označení„CE”, které
na tuto skutečnost poukazuje, se nachází v údajové tabulce, návodě na použití a na krabici.
CZ
MASC-606
29
MASC-606
28
Vážený zákazníku,
navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktech
společnosti dyras a o našich akčních nabídkách.
Online vyplněním registračního formuláře na našem webu se můžete zaregistrovat a pomoci nám v naší práci.
Registrací získáte řadu výhod:
• Budete dostávat nejnovější informace, novinky a doporučení týkající se vašeho nového výrobku, a to buďto
poštou nebo e-mailem.
• Budeme vás informovat o veškerých změnách týkajících se naší servisní sítě a dostupnosti příslušenství a
náhradních dílů.
• Oznámíme Vám, zda jsou k dispozici nové díly či příslušenství ke zdokonalení vašeho výrobku (a zda jsou k
dispozici aktualizace software či rmware za účelem vylepšení funkcí v případě elektronických zařízení).
• Vy budete první, kdo se dozví o veškerých inovovaných a nových výrobcích, které uvedeme na trh.
Vaše osobní údaje nebudou nikdy předány třetí straně. Použijeme je pouze k vaší registraci a za účelem
poskytování informací o nových výrobcích a službách. Pokud budete chtít svou registraci zrušit, jednoduše
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 28

SK
MASC-606
31
- ak máte trombózu
- v prípade zranení alebo zápalu svalov v oblasti chrbta alebo krku, opuchov, bolesti krížov alebo pri
reumatických ťažkostiach
- v prípade bolestí neznámeho pôvodu.
Dôležité: Masážnu podložku používajte a skladujte iba v suchom prostredí. Nikdy ju nepoužívajte
v miestach, kde by bola vystavená nadmernému teplu alebo kde by mohla prísť do kontaktu s
vodou, napríklad v kúpeľni alebo v parnej či suchej saune. Nepoužívajte masážnu podložku blízko
sprchy alebo umývadla naplneného vodou. Zaistite, aby podložka neprišla do kontaktu s
vlhkosťou, spôsobenou napríklad rozstrekovaním vody alebo kondenzáciou pary. Pokiaľ
elektronické súčiastky navlhnú alebo sa namočia, môžu byť príčinou úrazu elektrickým prúdom a
môžu prestať správne fungovať. Ak dôjde k tomu, že sa prístroj dostane do kontaktu s vodou
akýmkoľvek spôsobom, napríklad spadol do vody, nedotýkajte sa ho. Najskôr prístroj odpojte od
zdroja elektrického napájania. Hneď ako je prístroj odpojený od elektrickej siete, vytiahnite
podložku z tekutiny a odneste ju do odborného servisného strediska na kontrolu a opravu
predtým, než ju znovu použijete.
• Aby ste predišli úrazom elektrickým prúdom, nikdy neponárajte prístroj ani jeho napájací adaptér do vody
alebo inej tekutiny. Podobne ho nedávajte ani pod tečúcu vodu. Nelíhajte si na povrch podložky, ak ste mokrí.
Ak si líhate na podložku, je z hygienických dôvodov odporúčané mať na sebe aspoň jednu vrstvu ľahkého
oblečenia.
• Ak si prajete nejaký čas prístroj nepoužívať, vždy ho po jeho vypnutí odpojte od zdroja elektrického napájania
alebo predlžovacieho kábla.
• Nikdy sa nedotýkajte elektrického napájacieho adaptéra prístroja mokrými rukami. Napájací adaptér prístroja
pripojujte k stenovej elektrickej zásuvke iba ak máte suché ruky. Uistite sa, že sú ovládacia jednotka a
prívodný elektrický kábel tiež suché.
• V žiadnom prípade nepoužívajte ihly, nožnice alebo ostré predmety a nepracujte s nimi na masážnej
podložke. Tieto predmety by mohli poškodiť izoláciu vášho výrobku.
• Nikdy na podložku alebo jej ovládaciu jednotku nič neklaďte. Prístroj vždy používajte v rozloženom stave,
pripevnený k posteli alebo kreslu (autosedačke). Ani v prípade, že podložku nepoužívate, ju nerolujte, pevne
neskladajte ani nestláčajte.
• Počas použitia venujte mimoriadnu starostlivosť káblu adaptéra prístroja. Zaistite, aby nebol naťahovaný, aby
sa o niečo nezachytil alebo aby nedošlo k vzniku nebezpečenstvu pádu. Nikdy nezdvíhajte ani neťahajte
prístroj za prívodný elektrický kábel alebo ovládaciu jednotku.Vyvarujte sa skladania alebo rolovania
podložky do menšej veľkosti a nikdy na prístroj neodkladajte žiadne ťažké predmety, pretože by sa mohli
poškodiť vnútorné súčiastky, integrovaná ohrievacia jednotka alebo vonkajšia izolácia.
• Tento prístroj nie je určený pre osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a
pre používanie osobami neskúsenými alebo neoboznámenými (vrátane detí) s výnimkou situácie keď ich
informuje a zároveń dozoruje osoba, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.V prípade detí sa dozor odporúča
preto, aby sa sprístrojom nehrali. Deti vo veku pod 14 rokov nesmú výrobok používať ani pod dozorom!
MASC-606
30
Užívateľská príručka k multifunkčnej počítačom riadenej masážnej podložke
typu dyras MASC-606
POZNÁMKA
Prosíme, aby ste pred použitím dőkladne preštudovali návod na použitie a riadili sa podľa neho. Je dőležité si
uschovať tento návod na použitie, aby ste si ho z času na čas - alebo v prípade akejkoľvek pochybnosti - mohli
opätovne preštudovať a občerstviť si v ňom obsiahnuté informácie.Tým mőžete vždy využiť všetky služby tohto
prístroja, ktorýVám mőže priniesť veľa radosti.V prípade, že dőjde k poruche výrobku v dősledku nedodržania
predpisov obsiahnutých v návode, výrobca nezodpovedá za škody z tohto vyplývajúce. Pokiaľ by došlo k poruche
výrobku pri účelovom používaní prístroja, prosíme, aby ste opravu realizovali iba v autorizovanom odbornom
servise!
DŐLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pri používaní prístroja je nutné dodržiavať nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia.
Všetky nižšie uvedené inštrukcie si starostlivo prečítajte!
Samozrejme nie je možné, aby sa vytvorili bezpečnostné predpisy pre všetky situácie, ktoré sa mőžu vyskytnúť a
práve pretoVás žiadame, aby ste v záujme zabezpečenia podmienok bezpečnej prevádzky prístroja vykonali všetky
bezpečnostné opatrenia, ktoré sú v danej situácii racionálne očakávateľné, a to aj v situáciach, ktoré nie sú nižšie
uvedené, avšak s maximálnou opatrnosťou.
• Tento prístroj môže byť umiestnený na kreslo alebo sedačku s mäkkým sedacím povrchom. Je určený na
osobné použitie vo vašom domácom prostredí, na pracovisku alebo vo vozidle. Nepoužívajte tento prístroj na
komerčné a profesionálne účely (napr. s cieľom zdravotnej starostlivosti alebo tnes).Tento prístroj nie je
lekárskym prístrojom a nesmie byť používaný na lekárske ošetrenie.
• Prístroj nikdy nepoužívajte vo vonkajších priestoroch.
• Prístroj používajte pri izbovej teplote. Nepoužívajte masážnu podložku, pokiaľ je teplota príliš vysoká a
spôsobuje vaše potenie.
• Ak máte zdravotný problém alebo sa liečite, vyhľadajte radu vášho lekára a špecialistu predtým, než začnete
masážnu podložku používať.
• Použitie prístroja nie je odporúčané alebo je povolené iba pri dodržovaní odporúčaní lekára v nasledujúcich
prípadoch:
- ak máte kardiostimulátor
- ak ste tehotná
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 30

SK
MASC-606
33
Používanie prístroja v prašnom prostredí alebo v kuchyni (kde vzduch mőže byť znečistený mastnými
výparmi z tukov a jedlých olejov) mőže spősobiť usadzovanie mastného prachu na mechanických a
elektrických častiach a puzdre prístroja, čo by mohlo mať za následok poruchy elektrických kontaktov
alebo dokonca celkové zlyhanie prístroja a mőže spősobiť tiež poškodenie plastových a gumových
súčastí.
Účinky priameho slnečného žiarenia na prístroj mőžu zahŕňať:
- zrýchlené opotrebovanie puzdra prístroja a jeho plastových a gumových častí, porušenie
pevnosti a iných vlastností štruktúry. Povrch prístroja sa mőže stať poréznym a krehkým, čo
mőže mať za následok ohrozenie bezpečnosti.
Nepretržité, komerčné používanie môže spôsobiť:
- predčasné konštrukčné opotrebovanie a predrenie prístroja, napríklad poškodenie a rýchle
opotrebovanie motora z dôvodu prehrievania a trenia, ktoré je dôsledkom neustáleho
používania,
- odrenia a opotrebovania tlačidiel ovládacej jednotky.
Skladovanie prístroja v studenom alebo mrznúcom prostredí mőže spősobiť:
- poškodenie plastových a gumových častí, ktoré mőžu mať za následok ohrozenie bezpečnosti v
prípade, že sa stanú krehkými.
- oxidáciu v dősledku kondenzácie a korózie kovových súčiastok.
Priame a nepriame teplo (napr. umiestnenie príliš blízko rúry alebo kúrenia) mőže spősobiť:
- poškodenie, deformáciu, zmäknutie alebo roztečenie plastových alebo gumových častí a prvkov
puzdra alebo poškodenie elektrickej izolácie.
V záujme predĺženia životnosti a odvrátenia neodborného používania strojčeka sa vyhnite, resp.
ubráňte tomu, aby sa vytvorili vyššie uvedené podmienky a v každom prípade dodržujte pokyny na
používanie strojčeka, pretože v opačnom prípade prístroj používate neodborne, za čo výrobca
nezodpovedá. Navrhujeme, aby ste v určitých intervaloch dali preveriť strojček do oprávneného
odborného servisu, a to aj v prípade, že nezistíte poruchu – týmto sa mőžete včas vyhnúť poruche,
ktorá je iba v počiatočnom štádiu, a takto mőžete predĺžiť životnosť svojho výrobku.
Udržujte svoje životné prostredie čisté. Nevyhadzujte tento prístroj spolu s ďalším domovým
odpadom, pretože to by mohlo vážne poškodiť životné prostredie vrátane ľudského zdravia i
zdravia voľne žijúcich zvierat. Na konci životnosti výrobku odovzdajte prosím tento prístroj v
zbernom mieste určenom pre elektrický odpad. Buďte starostliví a riadne zlikvidujte elektrický
napájací adaptér prístroja, ktorý tiež patrí do elektrického (nebezpečného) odpadu.
Informujeme Vás, že výrobca a predajca sú povinní bezplatne zobrať naspäť tovar.
Prosíme, aby ste tento návod na používanie uschovali. Pokiaľ strojček dáte niekomu, spolu s ním
odovzdajte aj tento návod na používanie!
MASC-606
32
• Pravidelne kontrolujte masážnu podložku, ovládaciu jednotku, napájací adaptér a prívodný elektrický kábel,
aby ste zistili, či nie sú zničené alebo poškodené. Pri ukladaní s prívodným elektrickým káblom zaobchádzajte
opatrne, nenavíjajte ho okolo adaptéra, pretože to by mohlo poškodiť alebo zničiť izoláciu kábla. Nikdy
neveďte prívodný elektrický kábel podložky okolo ostrých hrán alebo blízko, či nad horúcimi povrchmi. Pokiaľ
by došlo k poškodeniu kábla napájacieho adaptéra, musíte ho nechať vymeniť v odbornom servisnom
stredisku. Za žiadnych okolností nepripájajte adaptér k prístroju, pokiaľ je kábel poškodený.
• Nikdy nepoužívajte príslušenstvo a doplnky, ktoré výrobca s prístrojom nedodal alebo ich neodporučil na
použitie s týmto prístrojom. Ich použitie môže spôsobiť úraz alebo nesprávnu funkciu.
• Pokiaľ výrobok uskladňujete, dávajte pozor, aby ste podložku nevystavili stálemu priamemu slnečnému
žiareniu, pretože by jej materiál alebo ovládacia jednotka z dôvodu slnečného žiarenia mohli vyblednúť alebo
zmeniť farbu. Vystavovanie podložky priamemu slnečnému žiareniu môže mať tiež za následok nesprávnu
funkciu prístroja.
• Strojček nepoužívajte v prítomnosti výbušných alebo horľavých plynov, pár alebo tekutín.
• Strojček nepoužívajte na takom mieste, kde by bol vystavený veľmi vysokej alebo príliš nízkej teplote,
vibráciám alebo otrasom. Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo sparnom prostredí. Strojček sa používa, resp.
skladuje pri teplote od +5°C do +40°C.
• Pozor! Je zakázané strojček doma rozmontovať, odstrániť jeho kryt, pokúšať sa o jeho opravu –
nezohľadnenie tohto pokynu mőže viesť k vážnej nehode. Prístroj neobsahuje také súčiastky, ktoré sú
opraviteľné doma alebo použiteľné na iné účely. Prístroj nikdy nepoužívajte, ak má poškodený sieťový kábel
alebo prípojku a ani vtedy, ak funguje abnormálne, spadol, prípadne sa iným spősobom poškodil. Pokiaľ sa
prístroj z akéhokoľvek dővodu pokazí alebo sa dostane vlhkosť pod jeho kryt, prístroj zoberte do odborného
servisu na kontrolu, opravu. Na opravovanie prístroja sú oprávnení iba vyškolení odborníci odborných
servisov. Výrobca nezodpovedá za výrobok v prípade, že ste sa pokúsili doma o jeho opravu, alebo v prípade
nedodržania pokynov uvedených v návode na používanie.
Vážený zákazník,
Upozorňujeme Vás, že nižšie uvedené podmienky a vplyvy prevádzkovania, skladovania a prostredia
mőžu vplývať na životnosť, používateľnosť strojčeka. V prípade, že tieto vplyvy, podmienky nemajú
iba prechodný charakter /sú stále/, mőžu škodlivo ovplyvniť a skrátiť životnosť a používateľnosť.
Strojček vždy chráňte pred nižšie uvedenými:
Používanie alebo skladovanie vo vlhkom, sparnom, stuchnutom prostredí mőže zapríčiniť
nasledovné:
- oslabenie a predčasné starnutie krytu, elektrickej izolácie strojčeka,
- predčasné opotrebenie, starnutie umelohmotných a gumových komponentov,
- resp. mőže podporiť, urýchliť oxidáciu elektronických jednotiek, elektrických káblov, koróziu
kovových súčiastok.
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 32

SK
MASC-606
35
• Starostlivo skontrolujte prístroj a príslušenstvo a overte, či sú bez chyby a nepoškodené. K elektrickej sieti
mőžu byť pripojené iba nepoškodené a bezchybné prístroje.
POUŽÍVANIE PRÍSTROJA
Prístroj je možné používať v pozícii v sede alebo v ľahu, u vás doma, v kancelárii alebo dokonca vo vašom aute.
Podložku môžete umiestniť na rovný povrch, ako je napríklad koberec alebo posteľ. Avšak masážnu podložku
môžete použiť i v polohe v sede, napríklad v kresle.V týchto prípadoch je prístroj pripevnený k zadnej časti kresla
pomocou upevňovacej pásky. Prístroj môže byť tiež umiestnený do autosedačky. Na použitie v aute budete
potrebovať adaptér na napájanie zo zapaľovača v automobile (8).
Dôležité: ak používate prístroj vo svojom aute, vždy dodržujte zodpovedajúce pravidlá
cestnej premávky.
1. Najskôr pripojte prístroj k sieťovému napájaciemu adaptéru (7), potom pripojte adaptér k stenovej elektrickej
zásuvke. (V prípade použitia prístroja vo vašom aute zapojte prístroj do adaptéra na napájanie zo zapaľovača
a potom ho zasuňte do zásuvky zapaľovača v automobile.)
2. Hneď ako zaujmete pohodlnú polohu na podložke, zapnite prístroj stlačením tlačidla POWER (4) na ovládacej
jednotke (3).
3. Čas činnosti masážnej podložky bude nastavený na 30 minút. Po uplynutí tohto času sa prístroj automaticky
vypne. Počas tejto činnosti môžete na displeji sledovať zostávajúci čas prevádzky prístroja.
4. Stlačením tlačidla "MODE”si môžete vybrať z 8 rôznych prevádzkových režimov. Postupné stláčanie tlačidla
vás prevedie režimami 0 - 7. Po režime s číslom 7 sa vrátite do režimu číslo 0. Číslo režimu, ktorý ste si zvolili je
zobrazené na LCD displeji.
5. Stlačte tlačidlo HEAT na ovládacej jednotke, čím zapnete funkciu ohrevu. Spodná časť podložky sa teraz začne
zahrievať. Hneď ako spustíte režim ohrevu, je na displeji zobrazené slovo HEAT. Režim ohrevu vypnete, ak
stlačíte tlačidlo znovu.
6. Funkcia ohrevu sa po 30 minútach automaticky nevypne. Hneď ako ju aktivujete, prístroj sa neustále ohrieva,
kým použitie prístroja neukončíte.
7. Ak si prajete prístroj prestať používať, vždy ho vypnite vypínačom "POWER”a potom vytiahnite napájací
adaptér z elektrickej zásuvky.
MASC-606
34
OVLÁDACIE JEDNOTKY A DIELČIE JEDNOTKY
1. Masážna podložka
2. Upevňovacie pásky (nie sú vyobrazené)
3. Ovládacia jednotka
4. Vypínač (POWER)
5. Tlačidlo pre zmenu režimu (MODE)
6. Tlačidlo ohrevu (HEAT)
7. Sieťový napájací adaptér
8. Adaptér pre napájanie zo zapaľovača v automobile
NAPÁJANIE STROJČEKA
Prístroj je vybavený napájacím AC/DC adaptérom s výstupným napätím 12V. Napájací adaptér
pripájajte iba k 230V ~ 50 Hz elektrickej sieti.Vždy sa uistite, že napätie elektrickej siete v mieste,
kde prístroj používate, zodpovedá hodnotám na štítku s údajmi, ktorý nájdete na napájacom
adaptéri.
Čo spraviť pred použitím
Priaznivý účinok použitia masážnej podložky je založenýna prastarej východnej masážnej technike (shiatsu).
Vnútri prístroja, v častiach, ktoré sa dotýkajú krku, chrbta, pásu, zadku a stehien, sa nachádza celkom 6 motorov
riadených mikroprocesorom, ktoré produkujú vibrácie. Navyše je po oboch stranách chrbtice umiestnených 10
magnetov.Tým je zaistené, že prístroj prináša príjemný zážitok z masáže a výsledky s mnohými priaznivými
účinkami:
• Dochádza k stimulácii krvného obehu.To vylepšuje využitie energie a lepší metabolizmus tela. Pretože
metabolizmus funguje správne, telo vylučuje nepotrebné odpadové látky uložené v krvi a v cievach.
Regeneruje sa tiež bunková činnosť, ktorá je aktívnejšia a môže tak spomaliť proces starnutia.
• Masáž pomáha udržiavať pružnosť ciev a zmierňovať tak problémy s chronickým vysokým tlakom.
• Pravidelná masáž môže vylepšiť stav pokožky a pružnosť svalov. Môžete si tak po dlhšom čase zachovať dobrú
kondíciu a mladý, zdravý vzhľad.
• Masáž účinne uvoľňuje stuhnuté svaly. Okrem fyzickej práce môže i nepretržitá sedavá práca alebo práca v
stoji preťažovať určité skupiny svalov, čo je dôsledkom nevyrovnanej záťaže niektorých vašich svalov. Masážna
podložka pomáha týmto skupinám svalov uľaviť. Dôsledkom nepretržitého preťažovania svalov môžu byť
zápaly svalov alebo kĺbov, ktorým je možné masážou predchádzať.
• Znižuje napätie z dôvodu stresu a pocity bolesti a únavy.
• Strojček rozbaľte a odstráňte z neho všetky baliace materiály.
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 34

SK
MASC-606
37
Dáta napájacej jednotky:
Typ: MASC-606AD
Popis: Napájací adaptér k masážnej podložke
dyras MASC-606
Menovité prevádzkové napätie: 230 V ~ 50 Hz
Menovité výstupné napätie: DC 12 V / 1000 mA
Trieda ochrany pred úrazmi elektrickým prúdom: trieda II
Výrobca: The dyras wwe.factory, Inc. U. S. A.
Neustále rozvíjame naše výrobky, aby boli stále modernejšie, preto technické údaje prístrojov sa mőžu meniť bez predchádzajúceho
oznámenia. Tlačové chyby a omyly vyhradené.
COPYRIGHT
© Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
Všetky práva – vrátanie šírenia prostredníctvom lmu, rádia a televízie, prekladu, fotograckého alebo
zvukotechnického kopírovania, dotlaču výťažkov a iného rozmnožovania – výslovne vyhradené. Porušenie mőže
mať za následok trestnoprávne dősledky.
SYMBOL CE
Z hľadiska bezpečnosti a elektromagnetickej znášanlivosti (EMC) strojček zodpovedá predpisom. Označenie „CE”,
ktoré na túto skutočnosť poukazuje, sa nachádza v údajovej tabuľke, návode na používanie a na krabici.
MASC-606
36
ÚDRŽBA, ČISTENIE STROJČEKA
Dôležité! Než začnete s čistením prístroja, musíte ho vždy vypnúť a odpojiť sieťový
napájací adaptér zo stenovej elektrickej zásuvky.
Dôležité! Pokiaľ prístroj čistíte, nikdy ho neponárajte do vody alebo ho nedávajte pod
tečúcu vodu.
Predtým, než sa pustíte do čistenia, vždy počkajte, až podložka celkom vychladne.
1. Vonkajší povrch ovládacej jednotky môžete vyčistiť použitím vlažnej vody a navlhčenej, bezprašnej handričky.
Potom znovu utrite čistené povrchy dosucha použitím suchej, bezprašnej handričky. Buďte mimoriadne
opatrní, aby sa vlhkosť nedostala do puzdra ovládacej jednotky. Pred čistením rozložte podložku na rovnom
povrchu a nechajte ju dôkladne vychladnúť. Hneď ako podložka vychladne, utrite jej povrch ľahko navlhčenou
handričkou alebo hubkou. Dovnútra výrobku sa nesmú dostať žiadne tekutiny. Preto v žiadnom prípade
nenamáčajte podložku do vody, nedávajte ju pod tečúcu vodu, ani ju neumývajte mokrou handrou.
Pred opakovaným použitím prístroja nechajte všetky vyčistené časti dôkladne oschnúť.
2. Ak čistíte prístroj, nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá (acetón, benzol, benzín, alkohol, atď.), pretože tieto
rozpúšťadlá by mohli naleptať materiál puzdra prístroja alebo vnútorné časti prístroja, pokiaľ sa dostanú
dovnútra. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré sú hrubé alebo majú brúsny účinok.
3. Nikdy neodnímajte kryt zariadenia.
4. Ak si neprajete prístroj po jeho vyčistení dlhší čas používať, umiestnite ho do nylonového vaku (vreca) a
uskladnite ho v bezprašnom, suchom skladovacom priestore, v ktorom nemrzne. Neskladajte prístroj pevne a
pred skladovaním okolo neho neomotávajte kábel, pretože to môže viesť k zničeniu vnútornej kabeláže a
ohrievacieho telesa.
CERTIFIKÁT KVALITY
Týmto potvrdzujeme, že multifunkčná počítačom riadená masážna podložka typu dyras MASC-606 zodpovedá
nasledujúcim technickým parametrom:
Dáta prístroja:
Typ: MASC-606
Popis: Multifunkčná počítačom riadená masážna podložka
Menovité prevádzkové napätie: DC 12V
Príkon: 12W
Emisie hluku: LWA = 55 dB
Výrobca: The dyras wwe.factory, Inc. U. S. A.
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 36

HU
MASC-606
39
MASC-606
38
Vážený zákazník,
navštívte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde sa dozviete viac o svojom prístroji, nových
produktoch spoločnosti dyras a o našich akciových ponukách.
On-line vyplnením registračného formulára na našom webe sa môžete zaregistrovať a pomôcť nám v našej práci.
Registráciou získate rad výhod:
• Budete dostávať najnovšie informácie, novinky a odporúčania týkajúce sa vášho nového výrobku, a to buď
poštou alebo e-mailom.
• Budeme vás informovať o všetkých zmenách týkajúcich sa našej servisnej siete a dostupnosti príslušenstva a
náhradných dielov.
• Oznámime vám, či sú k dispozícii nové diely či príslušenstvo na zdokonalenie vášho výrobku (a či sú k
dispozícii aktualizácie softvéru či rmvéru s cieľom vylepšenia funkcií v prípade elektronických zariadení).
• Vy budete prví, kto sa dozvie o všetkých inovovaných a nových výrobkoch, ktoré uvedieme na trh.
Vaše osobné údaje nebudú nikdy odovzdané tretej strane. Použijeme ich iba na vašu registráciu as cieľom
poskytovania informácií o nových výrobkoch a službách. Pokiaľ budete chcieť svoju registráciu zrušiť, jednoducho
Kezelési útmutató a dyras MASC-606 típusú mikrokomputer vezérelt több
üzemmódú masszázsmatrachoz
MEGJEGYZÉS
Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos,
hogy őrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy időnként - vagy bármely kételye esetén - újra elővehesse és
feleleveníthesse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a készülék összes
szolgáltatását, és sok örömet lelhet benne. Amennyiben a kezelési útmutatóban foglalt előírások be nem tartása
miatt következik be a termék esetleges meghibásodása, úgy az ebből fakadó károkra a gyártó felelősséget nem
vállal. Amennyiben a termék esetleg meghibásodna a rendeltetésszerű használat során, úgy kérjük, csak
autorizált szakszervizzel javíttassa!
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A készülék működtetése során az alábbiakban felsorolt biztonsági intézkedéseket feltétlenül be
kell tartani. Minden itt leírt utasítást gondosan olvasson át!
Minden adódó élethelyzetre természetesen nem lehet biztonsági rendszabályt alkotni, éppen ezért kérjük Önt,
hogy - maximális körültekintés mellett - az alábbiakban nem említett esetekben is tegyen meg minden, az adott
helyzetben racionálisan elvárható óvintézkedést, hogy a készülék biztonságos üzemeltetésének feltételei adottak
legyenek.
• A készülék az Ön által személyesen használt, puha, nem kemény ülőfelületű, lakásában vagy munkahelyén,
vagy a gépjárművében lévő székre vagy ülésre helyezhető fel. A termék otthoni használatra készült, minden
egyéb professzionális (pl. egészségügyi, tnesz szolgáltatás célú) felhasználás nem megengedett. A készülék
nem gyógyászati eszköz, orvosi kezelés kiegészítéseként nem alkalmazható.
• Soha ne használja a készüléket a szabadban.
• A készüléket szobahőmérsékleten használja, nem szabad a massszázsmatracot olyankor alkalmazni, ha túl
magas a hőmérséklet és izzad.
• Ha egészségügyi problémája van, orvosi kezelés alatt áll, a massszázsmatrac használatbavétele előtt
konzultáljon házi- vagy szakorvosával és kérje véleményét.
• Az alábbi esetekben nem javasolt, illetve kizárólag orvosi vélemény alapján megengedett a készülék
használata:
- ha szívritmus szabályozót visel
- terhesség esetén
User'sManual for MASC-606:User's Manual for MASC-606 2010.11.30. 15:51 Page 38
Table of contents
Languages:
Other dyras Massager manuals