manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Eaton DX-SIN3-006-A Manual

Eaton DX-SIN3-006-A Manual

Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安安装装说说明明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návodna montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Electric current! Danger to life!
Only skilledor instructedpersons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durchelektrischenStrom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules lespersonnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触触电电危危险险!!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрическийток! Опасно дляжизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующиеоперации.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerdepersonen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uittevoeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες πουαναφέρονται στη συνέχειαθα
πρέπει να εκτελούνται μόνο απόηλεκτρολόγους
καιηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas epessoas comformação
electrotécnica podem executaros trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektrikeroch personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavatsuorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áramrévén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
Pavojus gyvybei dėlelektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenieprądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dlażycia!
Opisane poniżejpracemogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели,
могатда се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane unastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
05/18 IL009001ZU
Emergency On Call Service:Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0)180 5223822 (de, en) 1/4
USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273
DX-SIN3-…-A
DX-SIN3-006-A
DX-SIN3-013-A
DX-SIN3-024-A
DX-SIN3-046-A
Eaton.eu/powerxl
a
WARNING
Hot surface
Motor
M
3∼
V1
W1
U1
V2
W2
U2

+UG
DX-SIN3-...-AInverter
05/18 IL009001ZU
2/4Emergency On Call Service:Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0)180 5223822 (de,en)
USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273
IP20:
Umax 500 V AC
fPWM ≧4kHz
Motor: 0 - 150 Hz
ϑ1: -10 … +45 °C
Dimensions and weights
Abmessungen und Gewichte
Encombrements et poids
Dimensiones y pesos
Dimensioni e pesi
尺尺寸和重量寸和重量
Размеры и вес
Afmetingen en gewichten
Mål og vægt
Διαστάσεις και βάρη
Medições e pesos
Dimensioner och vikter
Mitat ja painot
Rozměry a hmotnosti
Mõõtmedja kaalud
Méretek és Súly
Izmēri un svars
Matmenys ir svoriai
Wymiary i masy
Dimenzije in teže
Rozmery ahmotnosti
Размери итегло
Dimensiuni şi greutăţi
Dimenzije i težina
mm (in) aa1a2b b1 b2 ckg (lbs)
DX-SIN3-006-A
105 (4.13) 75 (2.95) 15 (0.59) 310(12.2)290 (11.42)7(0.28) 160 (6.3) 10 (22.05)
DX-SIN3-013-A
120 (4.72) 90 (3.54) 15 (0.59) 390(15.35)370 (14.57) 7 (0.28) 215 (8.46) 16 (35.27)
DX-SIN3-024-A
135 (5.31) 100 (3.94) 17.5 (0.69) 450(17.72) 430 (16.93) 7 (0.28) 270 (10.63) 25 (55.16)
DX-SIN3-046-A
160 (6.3) 120 (4.72) 20 (0.79) 450(17.72)430 (16.93) 7 (0.28) 310 (12.2) 40 (88.18)
WARNING
Hot surface
DX-SIN3-024-A
All-pole sine filters
le(ϑ = 45 °C)
006 = 6 A
046= 46 A
3 = 3 phases
IEC 61558-2-20
UL 508, CSA 22.2 No. 14-10
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
→1 inch = 25.4mm
1mm = 0.0394 inch
1 inch = 1’’
M6
⌀6.5 mm
(⌀0.26")
⌀15 mm
(⌀0.59")
b1 b2
a
c
a1 a2
b
05/18 IL009001ZU
Emergency On Call Service:Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0)180 5223822 (de, en) 3/4
USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273
Mounting on metal plate
Montage auf Metallplatte
Montage sur platine métallique
Montaje sobre una placa de metal
Montaggio su piastra metallica
安
安装到金属板上装到金属板上
Монтаж на металлической пластине
Montage op metalen plaat
Montering på metalplade
Εγκατάστασησε μεταλλικό έλασμα
Montagem na placa de metal
Montering på metallplatta
Asennus metallilevylle
Montáž na kovovou desku
Montáž na kovovú dosku
Szerelés fémlemezre
Montāža uz metāla plāksnes
Montavimas antmetalinės plokštės
Montażna metalowej płytce
Montaža na kovinsko ploščo
Montáž na kovovú dosku
Монтаж върхуметалнапланка
Montare pe placă metalică
Montaža na metalnu ploču
WARNING
Hot surface
NOTICE
Connect only in voltage-free state!
VIGTIGT
Må kun tilsluttes ispændingsfri tilstand!
UZMANĪBU
Pieslēgttikai tad, kad nenotiek sprieguma padeve!
ACHTUNG
Nur im spannungsfreien Zustand anschließen!
ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ
Συνδέστεμόνο όταν δενεπικρατεί τάση!
DĖMESIO
Prijungti tik tada, kai išjungta įtampa!
ATTENTION
Raccordez l’appareil uniquementhors tension !
ADVERTÊNCIA
Ligar apenas com atensão desligada!
UWAGA
Podłączać zawsze po uprzednimodłączeniu od zasilania
elektrycznego!
CUIDADO
¡Conectar únicamente en estado sin tensión!
OBSERVERA
Får endast anslutasispänningsfritt tillstånd!
POZOR
Napravo priključite le, ko nipod napetostjo!
AVVISO
Collegare soloin assenza di tensione!
ILMOITUS
Kytke vain jännitteettömässä tilassa!
UPOZORNRNIE
Napájat˙len v stavebez napätia!
注意
必须在断电状态下进行连接!
UPOZORNÉNÍ
Připojujtejen při zcela odpojenémnapájení!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Свързвайте само, когатоуреда не е под напрежение!
ВНИМАНИЕ
Подключать только в обесточенномсостоянии!
TÄHELEPANU
Ühendada ainult pingevabas olekus!
ATENTJE
Conectaţi doar când aparatul nu se află sub tensiune!
OPGELET
Alleen in spanningsloze toestand aansluiten!
FIGYELEM
Csakfeszültségmentes állapotban csatlakoztassa!
POZOR
Priključujte samo u beznaponskom stanju!
Electrical connection
Elektrischer Anschluss
Raccordement électrique
Conexión eléctrica
Collegamento elettrico
电气接头电气接头
Электрическое соединение
Elektrische aansluiting
Elektrisk tilslutning
Ηλεκτρική σύνδεση
Conexão elétrica
elektrisk anslutning
Sähköliitäntä
Elektrické připojení
Elektriühendus
Elektromos csatlakozás
Strāvas pieslēgums
Elektros jungtis
Przyłączeelektryczne
Električna priključitev
Elektrické pripojenie
Електрическа връзка
Conexiune electrică
Električni priključak
Ie
0.8 x 4 mm
Amm
2AWGmm(in) Nm (lb-in) Nm (lb-in)
DX-SIN3-006-A
60.2 - 10 22 -812(0.47)M41.2 -2 (10.62 - 17.7) M6 6 (53.1)
DX-SIN3-013-A
13 0.2 - 10 22 -812(0.47)M41.2 -2 (10.62 - 17.7) M6 6 (53.1)
DX-SIN3-024-A
24 2.5 - 16 10 -615(0.59)M52- 4 (17.7 - 35.4)M66(53.1)
DX-SIN3-046-A
46 2.5 - 16 10 -615(0.59)M52- 4 (17.7 - 35.4)M66(53.1)
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
b1
a1
ϑ2 > ϑ1≧100 mm
(≧3.94")
≧100 mm
(≧3.94")
≧100 mm
(≧3.94")
≧100 mm
(≧3.94")
≧100 mm
(≧3.94")
≦90°
≦90°
≦90°
≦30°
DX-SIN3-006-A
4 x M6
DX-SIN3-013-A
4 x M6
DX-SIN3-024-A
4 x M6
DX-SIN3-046-A
4 x M6
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh cs bg
ru et ro
nl hu hr
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
PE

05/18 IL009001ZU
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
©2016 by Eaton Industries GmbH,Eaton.eu/documentation
Eaton.com/recycling
All Rights Reserved 05/18 IL009001ZU
4/4Emergency On Call Service:Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0)180 5223822 (de,en)
USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273
fPWM: 4 - 16 kHz
Technical data
Technische Daten
Caractéristiques techniques
Características técnicas
Dati tecnici
技术数据技术数据
Технические характеристики
Technische gegevens
Tekniske data
Τεχνικάχαρακτηριστικά
Características técnicas
Tekniska data
Tekniset tiedot
Technické údaje
Tehnilised andmed
Műszaki adatok
Tehniskie dati
Techniniaiduomenys
Dane techniczne
Tehnični podatki
Technické údaje
Технически данни
Date tehnice
Tehničkipodaci
a> 500 mm (> 19.69") b≦500m (1640.42 ft), max. 1000 m (max. 3280.84 ft)
≦300 mm (≦ 11.81"), max. 500 mm (max. 19.69")
Short connection without shielding
Kurze Verbindung ohne Schirm
Liaisoncourte sans blindage
Conexión corta sin blindaje
Collegamento breve senzaschermatura
无屏蔽装置的短连接
Короткое соединение безэкранирования
Korte verbinding zonder afscherming
Kort forbindelse uden skærm
Σύνδεση μικρούμήκους χωρίςθωράκιση
Conexão curtasem blindagem
Kort anslutning utan skärm
Lyhyt liitäntä ilman suojusta
Krátké připojení bez stínění
Lühike, varjestuseta ühendus
Rövid összeköttetés, árnyékolás nélkül
Īss savienojums bez ekranējuma
Trumpa jungtis be ekrano
Połączenie krótkie nieekranowane
Kratka povezava brez oklopa
Krátke pripojenie bez tienenia
Бързавръзка безекраниране
Scurtă conexiune fără ecranare
Kratka veza bez zaslona
Long motor cable without shielding
Lange Motorleitung ohne Schirm
Câble moteur long sans blindage
Cable delmotor largo sin blindaje
Lungo cavo motore senza schermatura
未配备屏蔽装置的长电机导线
Длинноесоединение безэкранирования
Lange motorkabel zonder afscherming
Lang motorledning uden skærm
Καλώδιο κινητήρα μεγάλου μήκους χωρίςθωράκιση
Cabo longo do motor sem blindagem
Lång motorkabel utan skärm
Pitkä moottorinjohto ilman suojuksen
Dlouhý kabel motoru bez stínění
Pikk mootorijuhe, ilma varjestusega
Hosszú motorvezetékárnyékolatlan
Garš motora vads bez ekranējuma
Ilgas montavimo laidasbe ekranu
Przewód silnikowy długi, nieekranowany
Dolgi motorni vodnik brez oklopa
Dlhý kábel motora bez tienenia
Дълъг кабел на двигателябез екраниране
Cablu lung de motor fără ecranare
Dugi kabelmotor bez zaslonom
DA1
P2-24: 8 -32 kHz
P6-02: 8 kHz
DG1
P8.10: 4 - 16 kHz
P8.11: enable
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
fPWM: 4 - 16 kHz, Motor: 0 -150 Hz, U: 0-500 V
InPv
ϑ
1≦45 °C
ϑ
1≦60 °C
DX-SIN3-006-A
6A6A3.5 A80 W
DX-SIN3-013-A
13 A13A6.5 A120 W
DX-SIN3-024-A
24 A24A13.5 A200 W
DX-SIN3-046-A
46 A46A26A400 W
Derating
hI/Ie
0 - 2000 m0-6561.68 ft 1
2250 m7381.89 ft 0.981
2500 m8202.1 ft 0.963
2750 m9022.31 ft 0.944
3000 m9842.52 ft 0.925
3250 m10662.73 ft 0.906
3500 m11482.94 ft 0.888
3750 m12303.15 ft 0.869
4000 m13123.36 ft 0.85
Motor
V1
W1
U1

V2
W2
U2

V
W
DC+
U

+UG
DX-SIN3...A
Inverter
M
3∼
PES
+
PE
Mains
(Line)
①
≦300 mm (≦11.81") ②≦500 m (≦1640.42 ft)
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
L1/L L2/N L3
DC-
U
DC+ BR
123456 7 89101112 13
1415 16 17 18
COM
VW


→DA1: MN04020006Z…
DG1: MN040004…

This manual suits for next models

3

Other Eaton Industrial Equipment manuals

Eaton BZM1-XA Series Manual

Eaton

Eaton BZM1-XA Series Manual

Eaton NZMB2-A Series Manual

Eaton

Eaton NZMB2-A Series Manual

Eaton AT-S PLus ESF30 KV Service manual

Eaton

Eaton AT-S PLus ESF30 KV Service manual

Eaton NZM4-XDV Series Manual

Eaton

Eaton NZM4-XDV Series Manual

Eaton Digitrip RMS 910 User manual

Eaton

Eaton Digitrip RMS 910 User manual

Eaton Vickers EHH-AMP-702-D-10 Manual

Eaton

Eaton Vickers EHH-AMP-702-D-10 Manual

Eaton Airflex VC 5000 User manual

Eaton

Eaton Airflex VC 5000 User manual

Eaton Quickmov SPDQM1 User manual

Eaton

Eaton Quickmov SPDQM1 User manual

Eaton Cutler-Hammer TRU-START Specification sheet

Eaton

Eaton Cutler-Hammer TRU-START Specification sheet

Eaton CoviO User manual

Eaton

Eaton CoviO User manual

Eaton Airflex WCB2 Series Owner's manual

Eaton

Eaton Airflex WCB2 Series Owner's manual

Eaton Magnum MRR1000 User manual

Eaton

Eaton Magnum MRR1000 User manual

Eaton PXS24 Series User manual

Eaton

Eaton PXS24 Series User manual

Eaton Airflex RH Installation and operating instructions

Eaton

Eaton Airflex RH Installation and operating instructions

Eaton XI0-EXT121-1 Manual

Eaton

Eaton XI0-EXT121-1 Manual

Eaton RMQ compact C22 P Series Manual

Eaton

Eaton RMQ compact C22 P Series Manual

Eaton GD4-050-BD3 Manual

Eaton

Eaton GD4-050-BD3 Manual

Eaton Digitrip Retrofit System Manual

Eaton

Eaton Digitrip Retrofit System Manual

Eaton Pow-R-Line 3FQS Manual

Eaton

Eaton Pow-R-Line 3FQS Manual

Eaton PKE-XTUACP-36 Manual

Eaton

Eaton PKE-XTUACP-36 Manual

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton MTL770 Series User manual

Eaton

Eaton MTL770 Series User manual

Eaton AT4 Manual

Eaton

Eaton AT4 Manual

Eaton iCube 2.0 User manual

Eaton

Eaton iCube 2.0 User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Nuvair NSS Series Operation manual

Nuvair

Nuvair NSS Series Operation manual

Qnubu KOMPACT 2.0 user manual

Qnubu

Qnubu KOMPACT 2.0 user manual

BlastPro BP-505 Machine manual

BlastPro

BlastPro BP-505 Machine manual

Nordson Vulcan Jet Customer product manual

Nordson

Nordson Vulcan Jet Customer product manual

Rittal VX IT 5313.175 Assembly and operating instructions

Rittal

Rittal VX IT 5313.175 Assembly and operating instructions

probst RG-100-SAFELOCK operating instructions

probst

probst RG-100-SAFELOCK operating instructions

ITOH DENKI F-RAT-NX75 operating instructions

ITOH DENKI

ITOH DENKI F-RAT-NX75 operating instructions

Rohm SuperLock HSK Series operating instructions

Rohm

Rohm SuperLock HSK Series operating instructions

SAINT-GOBAIN VISION-LITE Guidelines

SAINT-GOBAIN

SAINT-GOBAIN VISION-LITE Guidelines

MAHLE ArcticPro 200yf Quick manual

MAHLE

MAHLE ArcticPro 200yf Quick manual

Lenze G Series Operating	 instruction

Lenze

Lenze G Series Operating instruction

SUHNER MACHINING BEM 6 Technical document

SUHNER MACHINING

SUHNER MACHINING BEM 6 Technical document

Zimmer MATCH LWR50F-01-03-A Installation and operating instructions

Zimmer

Zimmer MATCH LWR50F-01-03-A Installation and operating instructions

MIR 250 quick start

MIR

MIR 250 quick start

McLaughlin MCL 36C Repair manual

McLaughlin

McLaughlin MCL 36C Repair manual

Jäger Z45-D160.02 S21A manual

Jäger

Jäger Z45-D160.02 S21A manual

Guildline 5031 Technical manual

Guildline

Guildline 5031 Technical manual

LumaSense technologies 1303 user manual

LumaSense technologies

LumaSense technologies 1303 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.