manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Eaton PKE-XZMR Series Manual

Eaton PKE-XZMR Series Manual

This manual suits for next models

1

Other Eaton Industrial Equipment manuals

Eaton Power Defense Manual

Eaton

Eaton Power Defense Manual

Eaton Ulusoy HMH24-03 User manual

Eaton

Eaton Ulusoy HMH24-03 User manual

Eaton PXS24 Series User manual

Eaton

Eaton PXS24 Series User manual

Eaton Airflex RH Installation and operating instructions

Eaton

Eaton Airflex RH Installation and operating instructions

Eaton ALLEPSD2430 Assembly instructions

Eaton

Eaton ALLEPSD2430 Assembly instructions

Eaton DA/EDA 103 User manual

Eaton

Eaton DA/EDA 103 User manual

Eaton ADAPTORPADLOCK Series Manual

Eaton

Eaton ADAPTORPADLOCK Series Manual

Eaton ARCON ARC-EM/2.0 Manual

Eaton

Eaton ARCON ARC-EM/2.0 Manual

Eaton MSC-D XTSE Series Manual

Eaton

Eaton MSC-D XTSE Series Manual

Eaton PKE12/XTU-SOND50 Manual

Eaton

Eaton PKE12/XTU-SOND50 Manual

Eaton EU1E-SWD Series Manual

Eaton

Eaton EU1E-SWD Series Manual

Eaton NZM3-4-XKVI2P Series Manual

Eaton

Eaton NZM3-4-XKVI2P Series Manual

Eaton DX-BR Series Manual

Eaton

Eaton DX-BR Series Manual

Eaton NZM3-XKCO Series Manual

Eaton

Eaton NZM3-XKCO Series Manual

Eaton Power Xpert Gateway 900 Instruction manual

Eaton

Eaton Power Xpert Gateway 900 Instruction manual

Eaton DXG-NET-PROFIBUS Manual

Eaton

Eaton DXG-NET-PROFIBUS Manual

Eaton HMH36 User manual

Eaton

Eaton HMH36 User manual

Eaton PKE65/AK/XTU-65-SP Manual

Eaton

Eaton PKE65/AK/XTU-65-SP Manual

Eaton Cutler-Hammer S801N User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer S801N User manual

Eaton QSA200N Series Manual

Eaton

Eaton QSA200N Series Manual

Eaton P3 Z Series Manual

Eaton

Eaton P3 Z Series Manual

Eaton Ulusoy URING36 - LLF User manual

Eaton

Eaton Ulusoy URING36 - LLF User manual

Eaton Airflex VC 5000 Installation and operating instructions

Eaton

Eaton Airflex VC 5000 Installation and operating instructions

Eaton P3 Series Manual

Eaton

Eaton P3 Series Manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

ABB +Q957 user manual

ABB

ABB +Q957 user manual

G.B.C BASIC EDGE 50 instruction manual

G.B.C

G.B.C BASIC EDGE 50 instruction manual

Tronair Batpak 11-6602-1000 Operation & service manual

Tronair

Tronair Batpak 11-6602-1000 Operation & service manual

Pilz PNOZ mi2p Operation manual

Pilz

Pilz PNOZ mi2p Operation manual

Clemco Zero BNP 6012 manual

Clemco

Clemco Zero BNP 6012 manual

Erskine Attachments V-Plow Operator's manual

Erskine Attachments

Erskine Attachments V-Plow Operator's manual

ABB HT610965 Operation manual

ABB

ABB HT610965 Operation manual

Morra MH 540 user manual

Morra

Morra MH 540 user manual

GRIGGIO G 240 P4 instructions

GRIGGIO

GRIGGIO G 240 P4 instructions

Nexen AIR CHAMP HT45 user manual

Nexen

Nexen AIR CHAMP HT45 user manual

WTE V5 installation manual

WTE

WTE V5 installation manual

ABB HT845232 Operation manual

ABB

ABB HT845232 Operation manual

SMC Networks CJP Series Operation manual

SMC Networks

SMC Networks CJP Series Operation manual

JohnDow Industries JDI-AFT58 Operator's manual

JohnDow Industries

JohnDow Industries JDI-AFT58 Operator's manual

IMB MB9016A instruction manual

IMB

IMB MB9016A instruction manual

Clarke CUMB1 Assembly & operating instructions

Clarke

Clarke CUMB1 Assembly & operating instructions

amiad Arkal Spin Klin 2 user guide

amiad

amiad Arkal Spin Klin 2 user guide

Maxima GIUNTOMAX Use and maintenance manual

Maxima

Maxima GIUNTOMAX Use and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1/2
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice dinstallation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安
安装说明装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montái
Paigaldusjuhend
Szerelésiutasítás
Montāasinstrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montao
Návod na montá
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montau
Montaj talimatı
Інструкція з монтажу
تتﺎﺎــــــــــﻤﻤﻴﻴﻠﻠﻌﻌﺘﺘﻟﻟااررﻮﻮــــــــــﺸﺸﻨﻨﻣﻣ
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may
carryout thefollowing operations.
Lebensgefahr durchelektrischenStrom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules lespersonnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificatepossono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触触电电危危险险!!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрическийток! Опасно дляжизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующиеоперации.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerdepersonen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uittevoeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχειαθα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas epessoas comformação
electrotécnica podem executaros trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektrikeroch personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavatsuorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níe uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áramrévén!
Csakelektromos szakemberek és
elektrotechnikában képzett személyek
végezhetik el a következőkben leírt munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektrossrovės!
Tik elektrikaiir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti emiau apraytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożeniedla życia!
Opisane poniżej pracemogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
ivljenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično
poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia ivota
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú niieopísané, smú vykonávat iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţeprofunde în electrotehnică.
Opasnost po ivot uslijed električne struje!
Radove opisaneunastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prole
elektrotehničkuobuku.
Elektrik akımı! Hayati tehlike!
Aşağıdaki işlemleri yalnızca kalifiye veya eğitimli
kişiler gerçekleştirebilir.
Електричний струм! Небезпечнодля життя!
Виконувати означені далі операції дозволяється
тільки кваліфікованим особам, що пройшли
інструктаж.
تتﻮﻮــــﻣﻣﺮﺮــــﻄﻄﺧﺧ!!ﻲﻲﺋﺋﺎﺎــــﺑﺑﺮﺮﻬﻬﻛﻛررﺎﺎــــﻴﻴﺗﺗ!!ﺮﺮﻳﻳﺬﺬــــﺤﺤﺗﺗ!!
ﺐـــــﻴﻛﺮﺘﻟا و ﺔﻧﺎﻴـــــﺼﻟا لﺎـــــﻤﻋا ﻢـــــﺘﺗ ﻻ
ﻦﻴﺑرﺪــــﻤﻟا ﻦﻴﻠﻣﺎــــﻌﻟا ﻞــــﺒﻗ ﻦــــﻣ ﻻا !
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
09/21 IL034007ZU
PKE-XZMR()
XTPEXZMR
hand with manual reset
auto without manualreset
9mm(0.35)
0.75 - 2.5 mm2
AWG 18 -14
1 Nm
(8.85 lb-in)
0.75 - 2.5 mm2
AWG 18 -14
RESET
green
95 97
96 98
A2- A1+
A2-/A1+ =
or
A2/A1
Uc
green
Ready
Fault
red
Reset
green I ≦100 % Ir
1 Hz, setup communication
red 1 Hz, I > 100 % Ir
5 Hz, I > 105 % Ir
tripped
95 97
96 98
Auto
Reset
Hand
1
2
9795
9896
A2- A1+
24 V-
09/21 IL034007ZU
USA:
Eaton.com/eatoncare
+1 877-386-2273
Eaton.com/contacts
Eaton.com/aftersales
Eaton.com/documentation
EU: Eaton IndustriesGmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 09/21 IL034007ZU
UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom
Eaton.com/recycling
2/2 © 2013 Eaton Industries GmbH

WARNING
Motor may start automatically. Automatic start
may injure persons and damage machines.
Automatic restartis possible when automatic
reset is active. Automatic or network reset is
notintended for two-wire control devices.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ηαυτόματη επανεκκίνηση τουκινητήραμπορείνα
προκαλέσει σωματικές βλάβες και υλικέςζημίες.Ο
κίνδυνος τηςαυτόματηςεπανεκκίνησης υφίσταταιστην
κατάσταση λειτουργίαςΑυτόματ επαναφορά. Η
αυτόματη λειτουργία ήηεπανεκκίνηση δικτύου δεν
προορίζονται γιαδιατάξεις ελέγχου δύοσυρμάτων.
OSTRZEŻENIE
Automatyczne ponowne uruchomienie silnika może
spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne.
Zagrożenie automatycznego ponownego
uruchomienia istnieje w trybie pracy Automatyczne
wycofanie.Reset automatycznylub sieciowy nie jest
przewidziany do dwuprzewodowychurządzeń
sterujących.
WARNUNG
Automatischer Wiederanlauf des Motors kann zu
Personen- und Sachschäden führen. Die Gefahrdes
automatischen Wiederanlaufs istin derBetriebsart
Automatische Rückstellung gegeben. Autom.
Rückstellung undRückstellung über Netzwerk sind
nicht fürZweileiter-Steuergeräte geeignet.
ATENÇĀO
Areativação automática do motor pode causar
ferimentos e danos materiais. O perigo de reativação
automática existe no modo de operação
Reposicionamento automático. O reset automático
ou de rede não é previsto para dispositivos de controle
de dois fios.
OPOZORILO
Avtomatski ponovnizagon motorja lahko privededo
pokodovanja ljudi in materialne kode. Nevarnost
avtomatskega ponovnega zagona obstaja v načinu
obratovanja Avtomatska povrnitev. Samodejna ali
omrena ponastavitev ni namenjena dvoiènim
krmilnim napravam.
AVERTISSEMENT
Le redémarrageautomatique du moteur peut
provoquer des dégâts matériels et être dangereux pour
les personnes. Cedanger du redémarrage automatique
correspond au mode «réarmementautomatique».
Le réarmement automatique ou la remise à zéro ne
convient pas aux appareils à deux conducteurs.
VARNING
Automatisk återstart av motorn kan medföra person
och materialskada. Risken med automatisk återstart
finns angiven i driftstyp Automatisk återställning.
Automatisk eller nätverk återställning är inte avsedd för
två-lednings kontrollenheter.
VAROVANIE
Automatický nábeh motora môe viesťkpokodeniu
zdraviaa vecným kodám. Nebezpečenstvo
automatického opätovného nábehu hrozí pri
prevádzkovom reime Automatické obnovenie.
Automatické alebo sieťové obnovenie nie je určené pre
zariadenia na báze dvojvodičového ovládania.
ADVERTENCIA
El motor puede arrancar automáticamente. El arranque
automático es posible cuando el botón de reset está en
posiciónautomático y el circuito de maniobra activado.
El reinicio automático o de redno se ha previsto para
dispositivos de control de dosconductores.
VAROITUS
Moottorin automaattinen uudelleenkäynnistyminen
voi johtaa henkilö- ja materiaalivahinkoihin.
Automaattisen uudelleenkäynnistymisenvaara on
annettu käyttölajissa Automaattinen palautus.
Automaattinen tai verkko-reset ei oletarkoitettu
kaksijohtimisille ohjauslaitteille.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Автоматичното повторно задействане на мотора
може да доведе до наранявания иматериални
щети.Опасността от автоматичното повторно
задействане езададена в режима на
ехксплоатация Автоматично връщане визходно
положение. Автоматичнотоили мрежовото
връщане визходно положениене епредназначено
за двупроводникови контролни устройства.
AVVERTENZA
Il riavvio automatico del motore può provocare danni a
persone o cose.Il pericolo del riavvio automatico si ha
quando il selettore èposizionato su riarmo
automatico. Il reset automatico o di rete non è
applicabile ai dispositivi di controllo a due fili.
VAROVÁNİ
Automatickýopětovný náběhmotoru můe mítza
následekúrazy osob i věcné kody. Nebezpečí
automatického opětovného náběhu vznikáv provozním
reimu Automatické nulování. U dvouvodièových
øídicích zaøízení se ne pøedpokládá automatický ani
sí˝ový reset.
AVERTISMENT
Repornirea automată a motorului poate cauza
vătămarea persoanelor şi daune materiale. Pericolul
repornirii automateeste menţionatîn modul de
funcţionare Resetare automată. Resetarea automată
saude reţea nuse pretează pentru dispozitivelede
control cu doi conductori.
警警告告
电机自动重启动可能导致人员受伤和财产损失。
在操作模式 “自动复位 ”中给出了自动重启
动的危险。自动或网络复位不适用于双线控制
设备。
HOIATUS
Mootori automaatne taaskäivitus võib põhjustada
kehavigastusi ja materiaalseid kahjusid. Automaatse
taaskäivituse oht on tööreiimil Automaatne
ennistamine. Automaatne või võrgu algseadistamine
ei ole möeldud kahejuhtmelistele kontrollseadmetele.
UPOZORENJE
Automatsko ponovno pokretanje motora moe
uzrokovati ozljede i materijalnu tetu. Opasnost od
automatskog ponovnog pokretanja postoji unačinu rad
Automatski reset.
OCTOPOЖHO
Автоматический повторный запуск двигателя
может привести к травмам и материальному
ущербу. Опасность автоматическогоповторного
запуска двигателя возникаетприрежиме работы
Автоматический возврат. Сброс параметров
автоматики или сети не предназначен для
двухпроводных устройств управления.
FIGYELMEZTETÉS
A motor automatikus újraindulása személyi sérüléshez
és vagyoni károkhoz vezethet. Az automatikus
újraindulás veszélye az Automatikus visszaállítás
üzemmódban áll fen. Az automatikus vagy hálózati
reset nemalkalmas kétvezetékes vezérlésû
készülékekhez.
UYARI
Motor otomatik olarak çalışmaya başlayabilir. Otomatik
başlatma, insanları yaralayabilir ve makinelere hasar
verebilir. Otomatik yenidenbaşlatma, "otomatik
sıfırlama" etkin olduğunda gerçekleşebilir. Otomatik
veya ağ sıfırlama, ikitelli kontrol cihazlarıiçin
tasarlanmamıştır.
WAARSCHUWING
Automatisch herstarten van de motor kan persoonlijk
letsel en materiële schade tot gevolg hebben. Het
gevaarvoor automatisch herstarten is in de
bedrijfsstand Automatische terugstellingaanwezig.
Een automatische of netwerkreset is niet bedoeld voor
tweedraads regelaars.
BRĪDINĀJUMS
lAutomātiska motora atkārtota ieslēganās varnodarīt
miesas bojājumus vai izraisīt materiālos zaudējumus.
Automātiskas atkārtotās ieslēganās risks pastāv
darbības reīmā Automātiskā atiestatīanās.
Automâtiskâ vai tîkla atiestate nav paredzçta divvadu
kontrolierîcçm.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Електродвигун може запуститися автоматично.
Автоматичний запуск може завдати шкоди
обладнаннюта здоровю персоналу. Якщо
активовано функцію автоматичного скидання,
пристрій може перезапуститися автоматично.
Автоматичнийперезапуск чи скиданнямережі не
призначено для дводротових пристроїв керування.
ADVARSEL
En automatisk genstartaf motoren kan føre tilperson-
og materielleskader. Faren for automatisk genstart er
tilstede i driftstilstanden automatisk tilbagestilling.
Automatisk eller netværkstilbagestilling er ikke
beregnet til kontrolenheder med to ledninger.
ĮSPĖJIMAS
Dėl variklio automatinio paleidimo gali būti padaryta
alaasmenims ir turtui. Automatinio paleidimo pavojus
kyla esant darboreimui Automatinė atstata.
Automatinë arba tinklinë atstata nëra numatyta
dvilaidþiams valdymo prietaisams.
ﺮﺮﻳﻳﺬﺬــــــﺤﺤﺗﺗ
ًﻲﺋﺎــــﻘﻠﺗ كﺮــــﺤﻤﻟاﻞﻴﻐــــﺸﺗأﺪــــﺒﻳ ﺪــــﻗا. ﺪـﻗ
ﺔﺑﺎـــــــﺻﺈﺑ ﻲﺋﺎـــــــ ﻘﻠﺘﻟا ﻞﻴﻐـــــــﺸﺘﻟا ﺐﺒـــــــﺴﺘﻳ
ةﺰﻬﺟﻷﺎــﺑ رﺮــﻀﻟا قﺎــﺤﻟإو صﺎﺨــﺷﻷا.ةدﺎــﻋإثﺪــ ﺤﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ
ةدﺎــــﻋإ" ةﺰﻴــــﻣ نﻮــــﻜﺗﺎﻣﺪــــﻨﻋ ﺔــــﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻞﻴﻐــــﺸﺘﻟا
ﺔﻄـــــــﺸﻧ "ﺔـــــــﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻂﺒـــــــﻀﻟا.ﻂﺒـــﻀﻟا ةدﺎـــﻋإ
ﺔــــ ﺼﺼﺨﻣ ﺮﻴــــ ﻏ ﺔﻜﺒــــ ﺸﻟاﻂﺒــــﺿ ةدﺎــــﻋإ وأ ﻲﺋﺎــــﻘﻠﺘﻟا
ﻦﻴﻜﻠــــﺴﺑﻢــــﻜﺤﺘﻟا ةﺰــــﻬﺟﻷ.
2
3
2
1
4
5
6
8
7
7
9
PKE-XTUA-..
en el pl
de pt sl
fr sv sk
es fi bg
it cs ro
zh et hr
ru hu tr
nl lv uk
da lt ar