Ecco E92008 User manual

Page 1 of 2
Specications:
Specications available upon request.
Installation:
1. Select a mounting location for the unit on a at surface.
Drill a hole in mounting surface to match diameter of included
bracket. Place the unit and the at washer over the hole with
the included bolt through the washer and clearance hole and
secure with a lock washer and lock nut on the bottom side.
2. Adjust beam location of the unit in the horizontal direction
and tighten the lock nut with a wrench.
3. Adjust the beam location of the unit in the vertical direction
and tighten the lock nut with a wrench.
IMPORTANT! Read all instructions before installing and using. Installer: This manual must be
delivered to the end user.
Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understand the safety
information contained in this manual.
1. Proper installation combined with operator training in the installation, use, care and maintenance of vehicle equipment accessories is
essential to ensure the safety of you and those you are trying to protect.
2. Exercise caution when working with live electrical connections.
3. This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high
current arcing, which can cause personal injury and/or severe vehicle damage, including re.
4. Proper placement and installation are vital to the performance of this worklamp. Install this product so that output
performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that s/he can
operate the system without losing eye contact with the work area.
5. It is the responsibility of the vehicle operator to ensure during use that all features of this product work correctly. In use, the
vehicle operator should ensure the projection of the beam is not blocked by vehicle components (i.e., open trunks
or compartment doors), people, vehicles, or other obstructions.
6. The manufacturer assumes no liability for any loss resulting from the use of this device.
WARNING!
Failure to install or use this product according to manufacturer’s recommendations may result in property
damage, serious bodily/personal injury, and/or death to you and those you are seeking to protect!
!
SAA
NOTE: Black die cast Aluminum housing gets very hot to the touch after operating constantly for several hours.
Installation and Operation Instructions
LED WORKLAMPS
Wiring Instructions:
Black Wire: Ground
Red Wire: Connect to fused power
See wiring diagram for further instruction
Ground
Fuse 5A
User Supplied
BLKRED
Ground
Switch
User Supplied
Worklamp
WIRING DIAGRAM FOR REFERENCE ONLY

Page 2 of 2
833 West Diamond St
Boise, Idaho 83705
Customer Service
USA 800-635-5900
UK +44 (0)113 237 5340
AUS +61 (0)3 63322444
www.eccosafetygroup.com
Electronics Controls Company “ECCO” (Manufacturer)
ECCO warrants that on the date of purchase, this product will conform to ECCO’s specications for this product (which are
available from ECCO upon request). This Limited Warranty extends for thirty-six (36) months from the date of purchase.
DAMAGE TO PARTS OR PRODUCTS RESULTING FROM TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, MISUSE, NEGLIGENCE, UN-
APPROVED MODIFICATIONS, FIRE OR OTHER HAZARD; IMPROPER INSTALLATION OR OPERATION; OR NOT BEING
MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES SET FORTH IN ECCO’S INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS VOIDS THIS LIMITED WARRANTY.
Exclusion of Other Warranties:
ECCO MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED. THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANT-
ABILITY, QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING, US-
AGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT AND ARE HEREBY
DISCLAIMED, EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW. ORAL STATEMENTS OR REPRESENTA-
TIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES.
Remedies and Limitation of Liability:
ECCO’S SOLE LIABILITY AND BUYER’S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), OR
UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST ECCO REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE, AT ECCO’S DIS-
CRETION, THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT, OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY
BUYER FOR NON-CONFORMING PRODUCT. IN NO EVENT SHALL ECCO’S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED
WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE ECCO’S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE
PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL ECCO BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, THE COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT OR LABOR, PROPERTY DAMAGE, OR OTHER SPECIAL, CONSE-
QUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES BASED UPON ANY CLAIM FOR BREACH OF CONTRACT, IMPROPER INSTAL-
LATION, NEGLIGENCE, OR OTHER CLAIM, EVEN IF ECCO OR A REPRESENTATIVE OF ECCO HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. ECCO SHALL HAVE NO FURTHER OBLIGATION OR LIABILITY WITH RE-
SPECT TO THE PRODUCT OR ITS SALE, OPERATION AND USE, AND ECCO NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES
THE ASSUMPTION OF ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH SUCH PRODUCT.
This Limited Warranty denes specic legal rights. You may have other legal rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.

¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de la instalación y el uso. Instalador: El presente
manual debe entregarse al usuario nal.
No instale ni opere este producto de seguridad sin haber leído y entendido la información
de seguridad que se incluye en el presente manual.
1. La instalación correcta junto con la capacitación del operador en la instalación, el uso, el cuidado y el mantenimiento de los accesorios de los equipos
del vehículo son esenciales para garantizar la seguridad del usuario y de las personas que intenta proteger.
2. Tenga precaución al trabajar con conexiones eléctricas energizadas.
3. Este producto debe tener la descarga a tierra apropiada. Una conexión a tierra inadecuada y/o un cortocircuito de las conexiones eléctricas
pueden generar la formación de arcos eléctricos de alta corriente, lo cual puede ocasionar lesiones personales o daños graves al vehículo,
incluso incendios.
4. La colocación e instalación apropiadas son esenciales para el funcionamiento de esta lámpara de trabajo. Instale este producto de manera tal
que se maximice el rendimiento de salida del sistema y que los controles queden dentro del alcance del operador, de modo que pueda operar
el sistema con comodidad sin perder de vista el área de trabajo.
5. Es responsabilidad del operador del vehículo asegurar que durante el uso todas las características del producto funcionen correctamente. En uso,
el operador del vehículo debe garantizar que la proyección del haz no quede bloqueada por los componentes del vehículo (es decir, puertas del
compartimiento o maleteros abiertos), personas, vehículos ni otras obstrucciones.
6. El fabricante no asume responsabilidad por ninguna pérdida que resulte del uso de este dispositivo.
¡ADVERTENCIA!
En caso de no instalar ni utilizar este producto conforme a las sugerencias del fabricante se podrían ocasionar
daños a la propiedad, lesiones graves personales o el deceso del usuario y de las personas que se busca proteger.
!
Instrucciones de instalación y operación
LÁMPARAS DE TRABAJO LED
Especicaciones:
Especicaciones disponibles a pedido.
Instalación:
1. Seleccione una ubicación de montaje para la unidad sobre una
supercie plana. Perfore un oricio en la supercie de montaje,
del diámetro del soporte incluido. Coloque la unidad y la arandela
plana sobre el oricio con el perno incluido a través de la arandela
y el oricio de separación, y je con una arandela de seguridad
y contratuerca en el lado inferior.
2. Ajuste la ubicación del haz de la unidad en dirección
horizontal y apriete la contratuerca con una llave.
3. Ajuste la ubicación del haz de la unidad en dirección
vertical y apriete la contratuerca con una llave.
SAA
NOTA: Los alojamientos de aluminio fundido negro se calientan mucho para el tacto después de funcionar constantemente durante varias horas.
Página 1 de 2
Instrucciones del cableado:
Cable negro: tierra
Cable rojo: conecte a alimentación con fusible
Consulte el diagrama de cableado para ver más instrucciones
Tierra
Fusible de 5 A
Provisto por el usuario
NEGRO
ROJO
Tierra
Interruptor
Provisto por el usuario
Lámpara de trabajo
DIAGRAMA DE CABLEADO SOLO PARA REFERENCIA

Página 2 de 2
833 West Diamond St.
Boise, Idaho 83705
Servicio al cliente
EE.UU. 800.635.5900
Reino Unido +44 (0)113 237 5340
AUS +61 (0)3 63322444
www.eccosafetygroup.com
Garantía limitada del fabricante y restricción de la responsabilidad:
El fabricante garantiza que en la fecha de compra este producto cumplirá con las especicaciones del fabricante
para este producto (que el fabricante pone a su disposición si se solicitan). Esta garantía limitada se extiende
por treinta y seis (36) meses a partir de la fecha de compra.
EL DAÑO A LAS PIEZAS O LOS PRODUCTOS CAUSADO POR LA ALTERACIÓN, ACCIDENTE, ABUSO,
MAL USO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS, FUEGO U OTRO PELIGRO; INSTALACIÓN
U OPERACIÓN INCORRECTAS; O NO REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ACUERDO CON LOS ROCEDIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO ESTABLECIDOS EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE OPERACIÓN DEL FABRICANTE
ANULA ESTA Garantía LIMITADA.
Exclusión de otras garantías:
EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, O QUE SURJAN DE UNA TRANSAC-
CIÓN, USO O PRÁCTICA DE COMERCIO QUEDAN EXCLUIDAS POR MEDIO DE LA PRESENTE Y NO SERÁN VÁLIDAS
PARA EL PRODUCTO, Y SE ANULAN POR MEDIO DE LA PRESENTE, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN
LAS LEYES VIGENTES. LAS DECLARACIONES VERBALES O REPRESENTACIONES SOBRE EL PRODUCTO NO CON-
STITUYEN GARANTÍAS.
Compensaciones y restricción de la responsabilidad:
LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR EN
VIRTUD DE UN CONTRATO, POR ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE
RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, O EL REEM-
BOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO
CUMPLE CON LOS REQUISITOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRI-
CANTE EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR PAGÓ POR EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COM-
PRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA
SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO O LA MANO DE OBRA, DAÑOS A LA PROPIEDAD U OTROS DAÑOS ESPECIALES, CON-
SECUENCIALES O INCIDENTALES QUE SE BASEN EN CUALQUIER RECLAMACIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE CON-
TRATO, INSTALACIÓN INAPROPIADA, NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO, INCLUSO SI SE LE HA INFORMADO AL FAB-
RICANTE O A UN REPRESENTANTE DEL FABRICANTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN TALES DAÑOS.
EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO
O SU VENTA, OPERACIÓN Y USO, Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA EL SUPUESTO DE CUALQUIER OTRA
OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON DICHO PRODUCTO.
Esta garantía limitada dene derechos legales especícos. Usted puede tener otros derechos legales que varían
de una jurisdicción a otra. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales
o consecuenciales.

Page 1 sur 2
Caractéristiques techniques :
Les caractéristiques techniques sont disponibles sur
demande.
Installation :
1. Sélectionnez une surface de montage plane pour lʼunité.
Percez-y un trou correspondant au diamètre du support
fourni. Placez lʼunité et la rondelle plate sur le trou, le boulon
fourni placé dans la rondelle et dans le trou prévu à cet effet,
puis xez le tout en installant une rondelle frein et un contre-
écrou sur la partie inférieure.
2. Réglez lʼemplacement du faisceau de lʼunité dans le
sens horizontal et serrez le contre-écrou à lʼaide dʼune clé.
3. Réglez ensuite lʼemplacement du faisceau de lʼunité
dans le sens vertical et serrez le contre-écrou à lʼaide dʼune
clé.
IMPORTANT! Avant dʼinstaller et dʼutiliser lʼunité, lisez lʼensemble des instructions. Installateur :
Ce manuel doit être remis à lʼutilisateur nal.
Nʼinstallez et/ou nʼutilisez ce produit de sécurité que si vous avez lu et compris les informa-
tions de sécurité contenues dans ce manuel.
1. Une bonne installation associée à une parfaite connaissance de lʼinstallation, de lʼutilisation et de lʼentretien des accessoires du
véhicule (suivi dʼune formation) est essentielle pour assurer votre sécurité et celle des personnes que vous essayez de protéger.
2. Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez des connexions électriques.
3. Ce produit doit être correctement mis à la terre. Une mise à la terre inappropriée et/ou un court-circuitage des connexions électriques
peuvent entraîner des arcs électriques de haute intensité qui peuvent, à leur tour, provoquer des blessures et/ou de graves
dommages au véhicule, notamment des incendies.
4. Un placement et une installation appropriés sont indispensables au bon fonctionnement de cette lampe de travail. Installez ce produit
de manière à ce que les performances de sortie du système soient maximisées et que les contrôles soient à portée de main du
conducteur pour lui permettre dʼutiliser le système sans quitter des yeux la zone de travail.
5. Pendant lʼutilisation, il incombe au conducteur du véhicule de sʼassurer que toutes les fonctions de ce produit sont parfaitement
opérationnelles. En cours de fonctionnement, le conducteur du véhicule doit sʼassurer que la projection du faisceau nʼest pas
bloquée par des composants du véhicule (par ex., coffres ouverts ou portes de compartiment ouvertes), des personnes, des véhicules
ou dʼautres obstacles.
6. Le fabricant nʼassume aucune responsabilité pour toute perte résultant de lʼutilisation de ce dispositif.
AVERTISSEMENT!
Le non-respect des recommandations dʼinstallation ou dʼutilisation du fabricant peut entraîner des dommages
matériels, de graves blessures et/ou votre mort et celle de ceux que vous cherchez à protéger!
!
SAA
REMARQUE : Le boîtier noir en aluminium moulé sous pression devient très chaud au toucher après plusieurs heures
de fonctionnement consécutives.
Instructions d'installation et d'utilisation
LAMPES DE TRAVAIL À DEL
Instructions de câblage :
Fil noir : Terre
Fil rouge : À raccorder à une alimentation munie
dʼun fusible
Pour de plus amples instructions, reportez-vous au schéma
de câblage.
Terre
Fusible 5 A
Fourni par l'utilisateur
NOIRROUGE
Terre
Commutateur
Fourni par l'utilisateur
Lampe de travail
SCHÉMA DE CÂBLAGE UNIQUEMENT À TITRE INDICATIF

Garantie limitée du fabricant et limitation de responsabilité :
Le Fabricant garantit qu’à la date de l’achat, ce produit est conforme aux spécications du Fabricant le concernant (qui sont
disponibles sur demande auprès du Fabricant). Cette Garantie limitée s’étend sur trente six (36) mois à compter de la date
d’achat.
LES DOMMAGES À DES PIÈCES OU À DES PRODUITS RÉSULTANT D’UNE ALTÉRATION, D’UN ACCIDENT, D’UN
ABUS, D’UNE NÉGLIGENCE, DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, D’UN INCENDIE OU DE TOUT AUTRE DANGER
; DE L’INSTALLATION OU D’UNE UTILISATION INCORRECTE ; OU D’UN DÉFAUT D’ENTRETIEN CONFORME AUX
PROCÉDURES DE MAINTENANCE DÉCRITES DANS LES CONSIGNES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU FABRI-
CANT ANNULENT CETTE GARANTIE LIMITÉE.
Exclusion d’autres garanties :
LE FABRICANT N’ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE. LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ OU D’ADAPTATION À UN OBJECTIF PARTICULIER, OU DÉCOU-
LANT D’UNE TRANSACTION, D’UN USAGE OU DE PRATIQUES COMMERCIALES, SONT EXCLUES PAR LES PRÉSEN-
TES, NE S’APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT, ET SONT DÉCLINÉES PAR LES PRÉSENTES, EXCEPTÉ DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. LES DÉCLARATIONS ORALES OU AUTRES DÉCLARATIONS
CONCERNANT LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES.
Recours et limitation de responsabilité :
LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT,
PAR CONTRAT, EN CAS DE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), OU SELON TOUTE AUTRE THÉORIE, EN CE QUI
CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION, SE LIMITERONT, À LA DISCRÉTION DU FABRICANT, AU REMPLACE-
MENT OU À LA RÉPARATION DU PRODUIT, OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR
POUR LE PRODUIT NON CONFORME. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE
GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT NE DÉPASSERA
LE MONTANT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT AU MOMENT DE L’ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LE FAB-
RICANT NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA PERTE DE PROFITS, DU COÛT DE L’ÉQUIPEMENT
OU DE LA MAIN D’OEUVRE DE REMPLACEMENT, DES DOMMAGES MATÉRIELS, OU D’AUTRES DOMMAGES SPÉ-
CIAUX, CONSÉCUTIFS OU INCIDENTS EN SE BASANT SUR UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT,
INSTALLATION INAPPROPRIÉE, NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION, MÊME SI LE FABRICANT OU UN
REPRÉSENTANT DU FABRICANT A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LE FABRICANT N’A AU-
CUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT OU SA VENTE, SON FONC-
TIONNEMENT ET SON UTILISATION, ET LE FABRICANT N’ASSUME NI N’AUTORISE EN AUCUN CAS L’HYPOTHÈSE
D’UNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC CE PRODUIT.
Cette Garantie limitée dénit des droits légaux spéciques. Vous pouvez avoir d’autres droits légaux qui varient d’une juridic-
tion à l’autre. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs.
833 West Diamond St
Boise, Idaho 83705
Le Service Client
États-Unis 800.635.5900
Royaume-Uni +44 (0)113 237 5340
AUS +61 (0)3 63322444
www.eccosafetygroup.com
Page 2 sur 2920-0421-00 Rév. D
©2014 ECCO
Table of contents
Languages:
Other Ecco Work Light manuals

Ecco
Ecco EW2B2P Installation instructions

Ecco
Ecco EW3007-F User manual

Ecco
Ecco EW2011B Owner's manual

Ecco
Ecco EW2461 User manual

Ecco
Ecco EW4011 Installation instructions

Ecco
Ecco EW2031R Owner's manual

Ecco
Ecco EW4010 Owner's manual

Ecco
Ecco EW2102 User manual

Ecco
Ecco EW4010 Owner's manual

Ecco
Ecco EW2440 User manual
Popular Work Light manuals by other brands

Flex
Flex WL LED 18.0 operating instructions

Westinghouse
Westinghouse 63156 instruction manual

Atex
Atex TL10D Series installation manual

Lightolier
Lightolier ELLIPSOIDAL DOWNLIGHT Instructions for maintenance reference

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY326-1611-1 Assembly instructions

Chimera
Chimera 8000 instruction sheet