Ecler SMAC PRO20 User manual

USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
SMAC PRO20
E
C
L
E
R
AUDIO CREATIVE POWER

2

3
SMAC PRO20 -INSTRUCTIONS MANUAL
1. IMPORTANT REMARK 04
2. INTRODUCTION 04
3. INSTALLATION 05
3.1. Placement and mounting 05
3.2. Input signal sources 05
4. OPERATION AND USAGE 06
4.1. Start up 06
4.2. Prelistening 06
4.3. Channel gain 07
4.4. Channel equalization 07
4.5. Long-life Crossfader with VCA 07
4.6. Changing the crossfader 07
4.7. Effects: KILL, CUT/PUNCH 08
4.8. Outputs 08
5. CONSIDERATIONS 09
5.1. Ground loops 09
5.2. Audio connections 09
5.3. Background noise 09
5.4. Cleaning 09
6. TECHNICAL CHARACTERISTICS 31
7. DIAGRAMS 32
7.1. Fig. 1/2 32
7.2. Function list 34
7.3. Function diagram 36
7.4. Block diagram 37
All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER S.A. reserves the right to make
changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.

4
1. IMPORTANT REMARK
Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured
equipment. We thank you for having purchased our SMAC series mixer.
It is VERY IMPORTANT that you read this manual before connecting the mixer in
order to obtain its maximum performance.
We recommend our authorised Technical Services whenever any maintenance task
should be needed so that optimum operation shall be achieved.
2. INTRODUCTION
The SMAC series is a new and revolutionary mixer concept, designed by and for
PROFESSIONAL DJs, with ECLER’s state of the art performance and roughness.
In the SMAC PRO20, ECLER has done what for years seemed impossible: a mixer with
only 14 cm of width with 3 mixable channels and 6 inputs: 2 PHONOS, 2 CDs, 1 LINE, 1
MICROPHONE BAL (stereo jack). Its height and depth have been designed to match those of the
world “standards” in CD players and analog vinyl turntables.
Its new ergonomical design can be seen in the form and distribution of the controls
and connections. The SMACs are specially adapted to the latest trends in mixing, manipulation
and audio signal processing. All this by using our own carefully selected components, in order to
insure a sound quality matching digital sources of the highest level.
The tilted position of the main faders, a new design for the fader buttons and the
placement of the CUT/PUSH buttons help for some natural body movements and, of course,
faster and securer manipulations.
The operating life of the corssfader has been extended up to more than 300,000
operations (30 times more than a high quality mechanical crossfader) thanks to the addition of
an Voltage Controlled Amplifier (VCA). The VCA has also made possible the implementation of
a special transfer curve designed under DJ’s considerations.
The SMAC PRO20 has 3 mixable channels, with 5 stereo inputs: 2 PHONO, 2 CD
(compact disc) and 1 LINE, plus an extra microphone input.
All channels have an input lever switch selector and 3-band tone controls (2-band in
microphone and line input).
All inputs offer the PFL function in order to monitor any input signal, either visually
(through the VU Meter) or acoustically (with headphones).

5
3. INSTALLATION
3.1. Placement and mounting
The PRO20 thing to take into consideration when placing your SMAC is your comfort
and an easy access to all the connections.
The SMAC PRO20 is basically conceived as a tabletop mixer and its usual placement
will be between two vinyl or CD players.
The optional metallic LSMAC side profiles kit allows you to firmly fix your
SMAC PRO20 to the surface over which it is placed or over its own profiles (Fig.1).
These profiles also allow to tilt the mixer’s position for an easier operation.
Anyway, remember that the SMAC PRO20 has connections in the front of the box, so
if you place it into a hole you will not be able to access these connections.
Because of the high gain of the PHONO and MICROPHONE inputs, always try to place
the mixer as far away as possible from noise sources (dimmers, engines, etc...) and mains
wires. For the very same reason, and under any circumstance, should you ever remove the
unit’s metallic cover.
The power consumption of the SMAC PRO20 is very low, so they don’t need any
cooling, but you should avoid extreme temperatures and the atmosphere should be as dry and
dust-free as possible.
The SMAC PRO20 operates under 110, 120, 220, 230 or 240V 50/60Hz, depending
on country, (see characteristics in the back of the unit). Make sure that the mains wire (which
plugs into 28) is far away from the signal cables in order to avoid any possible audio hum.
In order to protect the unit from an eventual electrical overload it carries a 250mA
fuse (28). Should it ever blow up, unplug the unit from mains and replace it with an identical
one. If the new fuse blows again contact immediately with our Authorised Technical Service.
YOU MUST NEVER USE A HIGHER VALUE FUSE.
CAUTION: Fuse substitutions have to be performed by a qualified technician.
3.2. Input signal sources
-Turntables: They must be fitted with magnetic cartridges of 1’77 to 56mV nominal
output level. The PHONO inputs (27) of the SMAC PRO20 have a very good headroom so they
can accept high output level cartridges. If you use moving coil cartridges they must be of high
output level type and a transformer or external preamplifier, placed as near as possible to the
turntable, must be connected between the cartridge and the mixer.

6
-Microphones: The Mic input (29), have a nominal input level of 0’316 to 31’6mV and
are equipped with 1/4" jack connectors.
These inputs allow for the use of balanced wires. Connections are as follows:
HOT or direct signal >Tip
COLD or inverted signal >Ring
GROUND >Sleeve
Low impedance (200 to 600Ω) monophonic microphones must be used. For non
balanced microphones we recommend monophonic jack plugs although stereo ones are also
suitable if the ring is shortcircuited to the sleeve.
-Compact Disc, Magnetophone, Cassettes, tuner and Video: These signals can be
connected to any CD or LINE input. All these inputs can handle line level signals, but the SMAC
PRO20 has dedicated CD (26) and LINE (25) inputs. The CD input sensitivity is +5dBV
(1.778V) and the LINE input sensitivity is –5dBV (562mV) so that nowadays sound sources
requirements are completely fulfilled.
4. OPERATION AND USAGE
4.1. Start up
To switch the mixer on just push the switch labeled POWER (20) and the green pilot-
light inside the switch will light up. Although the switching noise produced by the
SMAC PRO20 is very low and almost inexistent when starting up the SMACs with the OUTPUT
(3-4) control down, we highly recommend the "safe power-up sequence": sound sources,
mixer, equalizers, active filters and, finally, power amplifiers. Powering off should be done by
following the exact reverse sequence in order to avoid any possible damage to the
loudspeakers.
4.2. Prelistening
The SMACs are equipped with a prelistening system that enables the monitoring of
the different inputs through the VU-meter and the headphones.
Pressing any of the PFL (Pre Fader Listening) switches (9), the signal(s) present at the
input(s) will be heard on the headphones (30) and seen on the VU-meter (16).
If the PFL lever switches are at the OFF position, then the signal present at the main
MIX bus (before the last amplification step, OUTPUT) will be heard on the headphones and
seen in the VU-meter so that an indication of the output signal will be available.

7
4.3. Channel gain
All the SMAC input channels have accessible input sensitivity GAIN (2) controls.
These controls have the function of compensating for differences of level existing between the
sound sources connected to the table.
The gain controls have a variation margin of ±15dB (channels 1-2) and ±20dB
(channel 3). All GAIN adjustments must he done very carefully using the VU-METER as a
reference and avoiding that all the red LEDS of the VU-METER light up, input could be cliped.
4.4. Channel equalization
Inputs 1 and 2 are provided with a 3-way tone control (6-7-8) of wide range of
operation, -30 to +10dB for bass and treble and –25 to +10dB for medium. This wide range
enables a progressive KILL effect instead of the sharpness of the ISOLATOR switch (11).
Channel 3 is provided with a conventional two-way tone control with a ±15 dB range.
4.5. Long-life Crossfader with VCA.
The addition of the Voltage Controlled Amplification (VCA) control to the fineness,
precision and mechanical strength of the crossfader has resulted in an operating life greater
than 300,000 operations. That means that the SMAC PRO20 crossfader operating life is 30
times greater than a high-quality mechanical crossfader.
4.6. Changing the crossfader.
Once the operating life of the crossfader has ended, it can be changed very easily.
Replace the old crossfader by a new one and the system will operate as the PRO20 day. To
change the potentiometer proceed as follows:
1.-Remove the screws from the cover.
2.-Disconnect the multipin connector.
3.-Remove the crossfader screws.
4.-Replace the crossfader by a new one.
5.-Fix the crossfader screws.
6.-Connect the multipin connector.
7.-Place the cover and fix the screws.
Always use original ECLER GENUINE SPARE PARTS for your SMAC.

8
4.7. Effects: KILL, CUT/PUNCH.
Two groups of switches (11) with leds (10) are placed on top of the sloped faders of
the SMAC PRO20. Each group acts on the correspondent channel. When the switches are
pressed, the selected frequency range is instantaneously eliminated. So, it is possible to mix
the bass of a song (by eliminating the medium and treble) with the medium and treble (by
eliminating the bass) of another song.
The CUT and PUNCH switches are also instantaneous. Each CUT switch (13)
instantaneously stops the adjacent channel if the fader and crossfader are open. The PUNCH
effect (14) is the inverse, the music is instantaneously inserted if the crossfader is closed
(opposite site of the switch pressed). The level of the punched channel depends on the channel
fader.
The combination of these three elements offers an incredible fan of possibilities for
your creativity.
4.8. Outputs
Headphones: in order to obtain a high performance, these should be of the high
impedance type (200-600Ω). Plug them to the HEADPHONES (30) output, in the front panel,
by means of a standard 1/4" stereo jack. Sleeve is Ground, Ring is Right Channel and Tip is
Left Channel.
The SMAC PRO20 has two outputs, OUT1 and OUT2 (22-23) with rotative
independent volume controls (3-4).
You must be careful when setting up the general output level of the mixer. The “clip”
display of the connected power amplifiers must never remain permanently lighten up, but do it
occasionally by following the rhythm of the bass signals that are being played.
The SMAC PRO20 mixing unit is factory adjusted to 0dBV/1V but OUT1 can be
internally adjusted to –10dBV/316mV, +4dBV/1.6V or +6dBV/2V (see Fig.2). Just changing
some soldering bridges.
The SMAC series mixers have a REC (24) output of -10dBV over 10kΩof load for a
nominal level input.
ATTENTION: The modification of the output gain must be carried out by a qualified
technician.

9
5. CONSIDERATIONS
5.1. Ground loops
Ensure at all times that no signal sources reaching the mixing desk and no devices
connected to its output have their earths interconnected; that is, earth should never reach them
via two or more different paths, as this coul lead to humming which could even interfere with
sound reproduction quality. In order to avoid earth loops, ensure that the shieldings of cables, if
connected to the chassis, are never connected with each other.
5.2. Audio connections
As a general rule of thumb, make the signal connections as short as possible and use
the best connectors and cable available. Cables and connectors are frequently undervaluated,
forgetting that a bad connection can result in a poor sound quality.
5.3. Background noise
The use of active circuitry can yield, depending on the configuration, to a significant
noise level. The SMAC series mixers have been designed for the minimum possible noise.
Anyway, the noise level will always depend on the correct use and installation of the mixer.
It is not the same setting up the “FADER” at “2” and the “MASTER” at “10” that the
other way round; “FADER” at “10” and “MASTER” at “2”. In the PRO20 case you get a poor
signal to noise ratio that will be fully amplified by the master while on the second we have a
good signal to noise ratio only amplified by “2”. As a result, the background noise is greater in
the PRO20 case than in the second one.
5.4. Cleaning
The control panel must not be cleaned with any dissolvent, abrasive or petroleum
derivated substance else paint and silk-printing could be damaged.
Whenever cleaning should be necessary use a soft cloth slightly wet with water and
neutral liquid soap or with a solution of water and alcohol at 50%. Be careful that no liquid gets
into the mixer. Never use sharp or erosive objects to scratch the control panel.
Should any liquid get into the mixer, do not use any cleaning sprays; send the unit to
the nearest ECLER Technical Service.

10
MANUAL DE INSTRUCCIONES SMAC PRO20
1. NOTA IMPORTANTE 11
2. INTRODUCCIÓN 11
3. INSTALACIÓN 12
3.1. Ubicación y montaje 12
3.2. Fuentes de señal conectables 12
4. OPERACIÓN Y USO 13
4.1. Puesta en funcionamiento 13
4.2. Preescucha 13
4.3 Ganancia de vía 14
4.4. Ecualización de vía 14
4.5. Crossfader de larga duración con VCA 14
4.6. Cambio de crossfader 14
4.7. Efectos (Kill, Cut, Punch) 15
4.8. Salidas 15
5. CONSIDERACIONES 16
5.1. Bucles de masa 16
5.2. Conexiones de Audio 16
5.3. Ruido de fondo 16
5.4. Limpieza 16
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 31
7. DIAGRAMAS 32
7.1. Fig. 1/2 32
7.2. Lista de funciones 34
7.3. Diagrama de funcionamiento 36
7.4. Diagrama de bloques 37
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el
derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.

11
1. NOTA IMPORTANTE
Enhorabuena. Vd. posee el resultado de un cuidado diseño y de una esmerada
fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro mezclador profesional para
D.J. SMAC PRO20.
Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento, es MUY
IMPORTANTE antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las
consideraciones que en este manual se especifican.
Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato, recomendamos que su
mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
2. INTRODUCCIÓN
La serie SMAC representa un nuevo y revolucionario concepto de mezclador, diseñado
por y para los DJ PROFESIONALES con la fiabilidad de comportamiento y dureza ECLER.
En el SMAC PRO20 ECLER ha conseguido algo que parecía imposible; que un
mezclador de tan sólo 14 cm de anchura disponga de tres vías mezclables y 6 entradas: 2
PHONOS, 2 CDs, 1 LINE, 1 MICROPHONE BAL (jack stereo). Su altura y profundidad se han
diseñado para adaptarse a los reproductores de discos compactos y de vinilo mundialmente
reconocidos como "standard".
El innovador diseño ergonómico de esta serie se manifiesta en la forma y distribución
de controles y conexiones. Los SMACS están adaptados a las últimas tendencias en mezcla,
manipulación y procesado de la señal de audio. Todo ello empleando componentes propios y
seleccionados para asegurar una calidad de reproducción a la altura de los soportes digitales de
más alto nivel.
La posición inclinada de los faders principales, un nuevo diseño de los botones de
fader y la ubicación de los PUSH buttons facilitan unos movimientos corporales mucho más
naturales y, por supuesto, una mayor rapidez y seguridad en las manipulaciones.
El Crossfader incorpora un circuito electrónico VCA que extiende la vida útil a más de
300.000 operaciones (30 veces más que un crossfader mecánico de alta calidad). El VCA
permite además disponer de una curva de transición especialmente diseñada por Djs.
El SMAC PRO20 dispone de 3 vías mezclables, con 5 entradas estereofónicas: 2 de
PHONO, 2 de CD (compact disc) y 1 de LINE, más 1 entrada preparada para micrófono.
Los canales disponen de un selector de entradas de palanca, y controles de tono de
tres bandas (dos bandas en el caso del micrófono y línea).
Todas las entradas disponen de la función PFL para monitorizar visualmente mediante
el Vu-Meter y acústicamente mediante auriculares cualquier señal conectada a las entradas de
la mesa.

12
3. INSTALACIÓN
3.1. Ubicación y montaje
La principal consideración a tener en cuenta en el momento de buscar la ubicación de
su nuevo SMAC debe ser la máxima comodidad de trabajo del operador, permitir una total
facilidad en la realización de las conexiones de las que el mezclador va a ser punto de partida y
llegada.
El SMAC PRO20 está básicamente concebido como un mezclador de sobremesa y su
ubicación habitual será entre dos reproductores de discos compactos o de vinilo.
Mediante el kit de laterales metálicos LSMAC (disponibles como opción) podrá sujetar
firmemente su SMAC PRO20, ya sea directamente sobre la superficie sobre la que se apoye o
sobre los laterales (Fig.1).
Estos perfiles permiten, además, inclinar la mesa para lograr así una mayor comodidad
de operación.
En cualquier caso, recuerde que la SMAC PRO20 dispone de conexiones en el frontal
de la caja, por lo que en el caso de empotrarlo no tendría acceso a éstas.
Dada la elevada ganancia de las entradas de PHONO y de micrófono debe procurarse
situar el mezclador lo más alejado posible de fuentes de ruido (variadores de tensión, motores,
etc,...) así como de cualquier cable de red. Por esta misma razón y bajo ninguna circunstancia
debe quitarse la tapa metálica del aparato.
Ya que el consumo del SMAC PRO20 es muy bajo, éste no precisa ventilación, sin
embargo debe evitarse que esté expuesto a una temperatura extrema y que la atmósfera del
local en que esté emplazado sea lo más seca y limpia de polvo posible.
El SMAC PRO20 funciona con corriente alterna, según país, de 110, 120, 220, 230 o
240V 50/60Hz, (ver placa de características en el aparato).Debe evitarse que el cable de red
(que se conecta en 28) se entremezcle con los cables blindados que transportan la señal, ya
que ello podría ser causa de zumbidos a la salida.
Para proteger al mezclador de eventuales sobrecargas en la línea de red o bien
excesos ocasionales en el consumo de los circuitos internos, está provisto de un fusible (28) de
red de 250mA. En caso de que éste se fundiera se desconectaría el aparato y se sustituiría por
otro de idénticas características. Si éste último se volviera a fundir, consulte con nuestro
Servicio Técnico. EN NINGÚN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR MÁS ELEVADO.
PRECAUCIÓN: El cambio de fusibles debe ser realizado por personal técnico
cualificado.
3.2. Fuentes de señal conectables
-Platos giradiscos: Deben ir equipados con cápsula magnética capaz de dar un nivel
de salida nominal entre 1’77 y 56mV. Dado que las entradas de PHONO (27) del SMAC PRO20
tienen una elevada capacidad de sobrecarga, pueden admitir cápsulas de mayor nivel de salida.
En caso de querer emplear cápsulas de bobina móvil éstas han de ser de alto nivel de salida y
se precisa la utilización de un transformador o previo exterior a la unidad de mezcla que se
situaría lo más cerca posible de los platos giradiscos.

13
-Micrófonos: La entrada de micro (29), está preparada para un nivel nominal entre
0’316 y 31’6mV. Es del tipo jack 1/4".
Esta entrada de micrófono admite la conexión en modo balanceado. Para ello se
realizará la conexión del jack estereofónico de 1/4" tal y como se indica:
Vivo o señal directa >Punta
Frío o señal invertida >Aro central
Masa >Aro posterior
Los micrófonos deben ser de baja impedancia (de 200 a 600Ω) y monofónicos. Para
conexiones NO balanceadas emplear un jack monofónico. También puede realizarse una
conexión NO balanceada mediante un conector jack estéreo cortocircuitando a masa el aro
central del conector.
-Compact disc, magnetófonos, cassettes, sintonizadores y reproductores de vídeo:
Pueden conectarse en cualquiera de las entradas del tipo CD o LINE. Todas estas entradas
admiten señales de nivel de línea, sin embargo el SMAC PRO20 dispone de entradas específicas
para reproductor de discos compactos CD (26) y LINE (25). La sensibilidad de las entradas CD
es de +5dBV (1,778V) y las de LINE -5dBV (562mV), con ello se consigue una total
adaptabilidad a las fuentes de sonido existentes en la actualidad.
4. OPERACIÓN Y USO
4.1. Puesta en funcionamiento
Esta se realizará mediante el interruptor de POWER (20) e inmediatamente se
iluminará el piloto verde integrado en el propio interruptor. Aunque el ruido producido por la
puesta en funcionamiento del SMAC PRO20 es mínimo, queda prácticamente anulado al hacerlo
con los potenciómetros OUTPUT (3-4) cerrados, siempre resulta muy recomendable poner en
marcha todos los aparatos siguiendo la secuencia siguiente: Fuentes de sonido, unidad de
mezclas, ecualizadores, filtros activos y, finalmente, amplificadores de potencia. El paro de los
aparatos debe realizarse en la secuencia inversa. Siguiendo este orden los picos o transitorios
producidos por el encendido o apagado de los aparatos no afecta a los siguientes y, por
consiguiente, tampoco llegan a los altavoces, elementos extremadamente susceptibles de
averiarse en estos casos.
4.2. Preescucha
El SMAC está equipado con un sistema de preescucha que permite monitorizar las
distintas entradas a través de VU-METER o bien auditivamente a través de auriculares.
Accionando cualquiera de los interruptores PFL (9) (pre-fader-listening, escucha antes
del fader de vía oiremos por auriculares (30) y veremos por VU-METER (16) la señal presente en
la vía(-s) de entrada.
Si los conmutadores basculantes PFL están en posición de desactivados obtendremos
por auriculares y visualizaremos en el VU METER la señal que se encuentra en el bus de mezcla
principal, antes del último paso de amplificación OUTPUT.

14
4.3. Ganancia de vía.
Todas las vías de entrada del SMAC disponen de ajustes accesibles de la sensibilidad
de entrada, GAIN (2) cuya misión es la de compensar las diferencias de nivel existentes entre
las fuentes sonoras conectadas a la mesa.
Su margen de actuación es de ±15dB, en los canales 1/2 y ±20 en el canal 3. Los
ajustes de ganancia deben realizarse con suma meticulosidad utilizando el VU como referencia y
procurando que nunca se queden permanentemente iluminados todos los indicadores de color
rojo, de lo contrario corremos el riesgo de saturar las entradas.
4.4. Ecualización de vía
Los canales 1 y 2 (INPUT 1-2) disponen de un sistema de control de tonos de 3
bandas (6-7-8) con un amplio margen de actuación -30 a +10dB para la vías de graves y
agudos y -25 a +10dB para la vía de medios. Este amplio margen de variación posibilita la
realización del efecto KILL de forma progresiva a diferencia de los conmutadores ISOLATOR
(11) que lo hacen de forma brusca.
El control de tonos del canal 3 equipa un sistema de control de tonos convencional de
dos bandas con un margen de actuación de ±15dB.
4.5. Crossfader de larga duración con VCA
A su precisión, finura y robustez mecánica hemos sumado el control de la
amplificación por tensión (VCA). El resultado es un crossfader capaz de alcanzar los 300.000
ciclos de vida sin mostrar signos de desfallecimiento. Esto significa que el crossfader de la
SMAC PRO20 dura 30 veces más que un crossfader de alta calidad puramente mecánico.
4.6. Cambio de crossfader
Una vez se ha llegado al límite de vida útil del crossfader éste puede ser cambiado
fácilmente. Únicamente reemplazando el potenciómetro crossfader viejo por uno nuevo el
sistema volverá a funcionar como el primer día. Para reemplazar el potenciómetro de crossfader
siga los siguientes pasos:
1-Retire los tornillos de la tapa.
2-Desconecte el conector multiterminal.
3-Retire los tornillos correspondientes al crossfader.
4-Reemplácelo por otro igual.
5-Atornille el nuevo crossfader.
6-Conecte el multiterminal que quedó libre en 2.
7-Coloque la tapa y sus tornillos
Utilice siempre repuestos originales ECLER.

15
4.7 Efectos: KILL, CUT/PUNCH
Sobre los dos faders inclinados de vía el SMAC PRO20 incorpora dos grupos de tres
pulsadores (11) con indicadores led (10), que se iluminan al activar el correspondiente pulsador.
Cada grupo actúa única y exclusivamente sobre el canal en el que se encuentran ubicados. Al
accionar estos pulsadores se elimina de forma instantánea el área de frecuencia seleccionada.
De esta forma es posible, por ejemplo, mezclar los bajos de una canción (eliminando medios y
agudos) con los medios y agudos de otra (eliminando los bajos).
Mediante los pulsadores CUT y PUNCH se obtienen asimismo efectos inmediatos.
Cada pulsador CUT (13) corta de forma instantánea el canal adyacente, siempre y cuando su
fader y crossfader mantengan el canal abierto. El efecto PUNCH (14) es el inverso, inserta la
música de forma instantánea siempre y cuando el crossfader de la vía que se desea
“PUNCHAR” esté cerrado (lado opuesto al pulsador que accionemos). El nivel de señal cuyo
PUNCH accionamos será el predeterminado por el fader de la vía.
La combinación de estos tres elementos le ofrecerá un increíble abanico de
posibilidades a su creatividad.
4.8. Salidas
Auriculares: Para obtener el mejor rendimiento en su funcionamiento, éstos deberán
ser de alta impedancia (200-600Ω). Se conectarán a las salidas HEADPHONES (30) situada en
la placa frontal mediante conector jack normalizado de 1/4" estereofónico. El casquillo del jack
será la masa, el anillo central el canal derecho y la punta el canal izquierdo.
La SMAC PRO20 dispone de dos salidas OUT1 y OUT2 (22-23) con su propio control
de volumen (3-4) independiente empleando un botón fader rotativo para ajustar la señal.
Debe tenerse precaución al manipular el nivel general de salida de la mesa de mezclas
de que nunca queden permanentemente encendidos los indicadores de "clip", recorte, de las
etapas de potencia conectadas, sino que lo hagan, como máximo al ritmo de las frecuencias
más graves que les llegan.
La unidad de mezcla SMAC PRO20 se sirve ajustada a 0dBV/1V, aunque la salida
OUT1 puede modificarse internamente con puentes de soldadura a -10dBV/316mV,
+4dBV/1,6V o +6dBV/2V (Fig.2).
PRECAUCIÓN: El ajuste de la ganancia en las salidas debe ser realizado por personal
técnico cualificado.
Los SMACs poseen salida de grabación REC (24) de -10dBV sobre 10kΩde carga
para una entrada a nivel nominal.

16
5. CONSIDERACIONES
5.1. Bucle de masa
Procuraremos en todo momento que todas las fuentes de señal que lleguen a la mesa
de mezclas, así como todos los aparatos que estén conectados a su salida, no tengan las masas
interconectadas, es decir, que nunca les llegue masa por dos o más caminos distintos, ya que
de esta manera se podrían producir zumbidos que llegarían incluso a interferir la calidad de la
reproducción sonora.
Los blindajes de los cables, de estar conectados a chasis, en ningún momento deben
estar unidos entre sí, de esta forma evitaremos la formación de bucles de masa.
5.2. Conexiones de audio
Como norma general deberemos procurar que las conexiones de señal sean lo más
cortas posible, asimismo emplearemos conectores y cables de la mejor calidad.
Normalmente a los cables y conectores no se les presta el interés merecido. En muchas
ocasiones y debido a una mala conexión o por el uso de cables de baja calidad, pueden aparecer
importantes problemas en la reproducción sonora.
5.3. Ruido de fondo
El empleo de circuitería activa puede aportar, según configuración, un nivel de ruido
de fondo más o menos elevado. Los mezcladores de la serie SMAC ha sido concebidos para
obtener el menor ruido de fondo posible. Independientemente de la concepción electrónica con
que se haya realizado el mezclador, el nivel de ruido dependerá directamente de la correcta
utilización e instalación de la unidad de mezcla.
No es lo mismo, por ejemplo, tener el "FADER" de una vía a "2" y el "MASTER" a
"10" que a la inversa. En el primer caso, la señal que llega al amplificador de mezcla, que
intrínsecamente tiene un nivel de ruido de fondo propio, es débil, por lo que la relación
señal/ruido es baja (poca señal). Cuando el amplificador de salida sobredimensione
indistintamente todo el conjunto tendremos a la salida un nivel de ruido de fondo muy elevado.
En el segundo caso, al estar el "FADER" al máximo la señal que recibe el amplificador de
mezcla es grande y por tanto con una relación señal/ruido grande también, por lo tanto cuando
esta señal llegue al "MASTER" y sea amplificada, guardará mejor relación que en el caso
anterior.
5.4. Limpieza
El panel de mandos no deberá limpiarse con ninguna sustancia disolvente, abrasiva, o
derivada del petróleo; ya que se corre el riesgo de deteriorar la pintura y serigrafía.
Para su limpieza emplearemos un paño ligeramente humedecido en agua y un poco de
jabón líquido, o bien con una disolución de agua y alcohol a partes iguales. Debe tenerse
siempre la precaución de que no caiga líquido por ninguno de los orificios del aparato. Nunca
utilizaremos para "rascar" la placa de mandos objetos punzantes o erosivos.
Si en algún caso entrase algún líquido por los orificios del aparato evitaremos la
utilización de "sprays" limpiadores y acudiremos al Servicio Técnico ECLER más próximo.

17
SMAC PRO20. NOTICE D’UTILISATION
1. NOTE IMPORTANTE 18
2. INTRODUCTION 18
3. INSTALLATION 19
3.1. Situation et montage 19
3.2. Sources de signal 19
4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION. FONCTIONNEMENT. 20
4.1. Mise en marche 20
4.2. Pré-écoute 20
4.3. Gain 20
4.4. Egalisation des voies 21
4.5. Crossfader VCA de longue durée de vie 21
4.6. Changement de crossfader 21
4.7. Effets : KILL, CUT et PUNCH 21
4.8. Sorties 22
5. REMARQUES 22
5.1. Boucles de masse 22
5.2. Branchement audio 22
5.3. Bruit de fond 23
5.4. Entretien 23
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 31
7. SCHÉMAS 32
7.1. Schémas. 1/2 32
7.2. Liste de fonctions 35
7.3. Schéma de fonctionnement 36
7.4. Blocs de diagrammes 37
ECLER se réserve le droit d’apporter des modifications de toute sorte sur ses produits qui peuvent altérer
leurs spécifications.

18
1. NOTE IMPORTANTE
Félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’un design et d’une
fabrication particulièrement soignée. Nous vous remercions de la confiance que vous nous
portez en choisissant notre console de mixage spéciale DJ SMAC PRO20.
Pour obtenir le meilleur résultat de cet appareil, il est important de lire attentivement
les instructions ci-dessous avant de le brancher.
Pour garantir le rendement optimal de cet appareil, il est important que le entretien
soit réalisé par nos Services Techniques.
2. INTRODUCTION
La série SMAC est un concept à la fois nouveau et révolutionnaire conçu par et pour
les DJ PROFESSIONNELS avec la fiabilité et la qualité de chez ECLER.
Avec la SMAC PRO20, ECLER a réussi à réaliser ce qui a semblé impossible
d’accomplir pendant des années : une console de mixage de 14 cm de large avec 3 voies
mélangeables et 6 entrées : 2PHONOS, 2 CDs, 1 LIGNE, 1 MICROPHONE SYM (jack stéréo).
Sa hauteur et sa profondeur ont été étudiées pour s’adapter aux normes des platines CD et des
platines vinyles.
Son design innovateur et ergonomique se remarque dans la forme et la disposition des
contrôles et des connexions. Les SMACS se sont adaptées aux tendances actuelles de mixage:
manipulation et traitement du signal audio. Toute cette innovation s’accompagne de
composants particuliers, sélectionnés pour s’assurer d’une qualité de reproduction à la hauteur
des supports digitaux du plus haut niveau.
Sa hauteur et sa profondeur ont été étudiées pour se conformer à la norme mondiale
reconnue des platines Cd et vyniles.
La position inclinée des potentiomètres principaux, le nouveau design des boutons et
le montage des boutons de CUT (poussoirs de coupure) facilitent la vitesse d’exécution et la
sécurité des manipulations.
Le Crossfader incorpore un circuit électronique VCA qui allonge la durée de vie à
300.000 cycles (30 fois supérieure à un crossfader mécanique de haute qualité). Le VCA
permet aussi d’obtenir une courbe de transition spécialement conçue pour les DJ.
La SMAC PRO20 possède 3 voies mélangeables avec 5 entrées stéréo : 2 PHONO, 2
CD (disques compactes) et 1 LINE, plus une entrée supplémentaire microphone.
Les voies possèdent un sélecteur d’entrées à bascule et des contrôles de tonalité à
trois bandes (deux bandes dans le cas du micro/ligne).
Toutes les entrées possèdent la fonction PFL pour effectuer la pré-écoute de n’importe
quel signal connecté aux entrées de la console de mixage, soit de façon visuelle au Vu-mètre
soit de façon auditive au casque ou par des enceintes externes.

19
3. INSTALLATION
3.1. Situation et montage
Le point principal à prendre en compte au moment de choisir l’emplacement de sa
nouvelle SMAC est la facilité de travail du D.J., sans oublier que le raccordement des sources
et du circuit d’amplification doit être facile car la console de mixage est à la fois le point de
départ et le point d’arrivée de nombreuses sources.
La SMAC PRO20 est conçue basiquement comme une console de mixage de table et
son emplacement habituel sera entre les platines vinyles ou les platines CD.
Grâce au kit des profilés latéraux métalliques LSMAC (en option), vous pouvez fixer
fermement votre console SMAC PRO20, directement sur la superficie sur laquelle elle est posée
ou bien sur ses propres profilés (voir Schéma 1) pour permettre l’encastrement.
Ces profilés permettent aussi d’incliner la console de mixage pour en faciliter
l’utilisation.
Dans tous les cas, rappelez-vous que la SMAC PRO20 possède des connexions sur la
façade avant de la console, donc dans le cas où elle serait encastrée, vous n’aurez plus accès à
ces connexions.
Du fait du gain élevé des entrées Phono et Micro, il est souhaitable d’installer la
SMAC PRO20 le plus loin possible de toute source de bruit (variateurs de tension, moteurs ...).
Pour cette raison et en aucune circonstance on ne doit enlever le capot métallique de la
console.
Etant donné la faible consommation de courant de la SMAC PRO20, aucune
ventilation n’est nécessaire. Par contre il faut éviter de l’exposer à une forte température et la
maintenir dans une atmosphère sèche et exempte de toute poussière.
La SMAC PRO20 fonctionne avec du courant alternatif selon le pais, de 110, 120,
220, 230, ou 240 volts 50/60Hz. Voir la plaque de caractéristiques à l’appareil. Il faut éviter
que les câbles blindés ne soient mêlés aux câbles secteur. En effet, ce phénomène peut
provoquer des bruits et des ronflements.
La SMAC PRO20 est protégée contre les surcharges de courant par un fusible (28) de
250mA. Si celui-ci venait à fondre, débrancher l’appareil et changer le fusible par un autre, de
même valeur. NE JAMAIS LE REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE VALEUR SUPÉRIEURE. En cas
de fontes successives du fusible, veuillez prendre contact avec notre Service Technique.
PRÉCAUTION : Le changement de fusibles doit être effectué par des techniciens
qualifiés.
3.2. Sources de signal
-Platines vinyles: Elles doivent être équipées de cellules capables de délivrer un
niveau de sortie nominal entre 1’77 et 56mV. Etant donné que les entrées PHONO (27) de la
SMAC PRO20 ont une capacité de surcharge élevée, on peut utiliser des capsules d’un meilleur
niveau de sortie. Dans le cas où seraient utilisées des capsules à bobine mobile, elles devront
être d’un niveau de sortie élevée. De plus, un transformateur ou un adaptateur extérieur, qui se
situera le plus près possible de la platine vinyle est nécessaire.

20
-Micros : Les entrées micro (29), sont préparées pour un niveau nominal entre 0’316
et 31’6 mV. Elles sont équipées de connecteurs jack 6,35.
Cette entrée micro accepte le branchement en mode symétrique. Pour cela, on
réalisera un branchement jack stéréo 6,35 de la façon suivante :
Point chaud ou signal direct >Pointe
Point froid or signal inversé >Anneau central
Masse >Anneau postérieur
Les micros doivent être de basse impédance (200 à 600Ω) et mono. Pour un
branchement asymétrique, utiliser un jack mono ou faire un pont entre la masse et le point
froid. Compact-Disc, Magnétophone, Cassettes, Tuners et Vidéo : Les signaux peuvent être
connectés à n’importe quelles entrées CD ou LINE. Toutes ces entrées acceptent des signaux
de niveau Ligne, mais la SMAC PRO20 possède des entrées spécifiques pour les CD (26) et
LINE (25). La sensibilité des entrées CD est de + 5dBV (1,778V) et celles des LINE -5dBV
(562 mV), ce qui permet une parfaite adaptabilité aux sources de son existantes sur le marché.
4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION. FONCTIONNEMENT
4.1. Mise en marche
Appuyer sur l’interrupteur “POWER ” (20), le voyant s’allume. Bien que la
SMAC PRO20 ne fasse pratiquement aucun bruit lors de la mise en route, il est préférable d’une
part de mettre à zéro les potentiomètres “OUTPUT” (3-4), d’autre part, d’observer la séquence
suivante : allumer tout d’abord les sources de son, puis, la console de mixage, les égaliseurs,
les filtres actifs et enfin les amplificateurs. Pour éteindre, procéder de la façon inverse. De cette
façon, vos appareils s’abîmeront moins.
4.2. Pré-écoute
La SMAC PRO20 est équipée d’un système de pré-écoute qui permet d’écouter ou de
contrôler de façon distincte les différentes entrées au moyen d’un casque ou d’un Vu-mètre.
En actionnant n’importe quel poussoir PFL (9), (Pre Fader Listening) écoute avant
fader de la voie, nous pourrons entendre au casque (30) et visualiser sur le Vu-mètre (16).
Sur la SMAC PRO20, si les commutateurs à bascule PFL sont désactivés, nous
entendrons au casque et visualiserons sur le Vu-mètre, le signal présent sur le bus du mélange
principal, avant le tout dernier passage par l’amplification au OUTPUT.
4.3. Gain
Toutes les voies d’entrées des SMACS PRO20 possèdent des réglages accessibles, de
sensibilité en entrée, GAIN (2) dont la mission est de compenser les différences de niveau
existants entre les sources sonores connectées à la console de mixage.
Sa marge de variation est de ±15dB, sur les voies 1/2 et de ±20dB sur la voie 3. Les
réglages de gain doivent être réalisés avec la plus grande minutie en utilisant le Vu-mètre
comme référence pour éviter que les leds de couleur rouge restent allumées de façon
permanente et que les entrées soit saturées.
Table of contents
Languages:
Other Ecler Music Mixer manuals

Ecler
Ecler eHMA SERIES User manual

Ecler
Ecler eSAM402 User manual

Ecler
Ecler Nuo 4.0 User manual

Ecler
Ecler SAM412T User manual

Ecler
Ecler HAK320 User manual

Ecler
Ecler SMAC PRO40 User manual

Ecler
Ecler DAM614 User manual

Ecler
Ecler SMAC PRO30 User manual

Ecler
Ecler SAM612T User manual

Ecler
Ecler WPmMIX-T User manual