manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ECO Schulte
  6. •
  7. Door Opening System
  8. •
  9. ECO Schulte ECO EF User manual

ECO Schulte ECO EF User manual

1/8
Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen
Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance
Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances
Only original parts have to be used. The assembly has to be made by a qualified person according to the mounting instruction. In case of
non-respect the guarantee is invalid. This instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!
Impérativement utiliser la notice de montage fournie par le fabricant. La mise en œuvre et le montage doivent être exécutés par du person-
nel qualifié. Le non respect de ces règles annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le poseur
à l’exploitant après montage.
Für die Montage dürfen ausschließlich Originalteile des Herstellers verwendet werden. Die Montagearbeiten müssen gemäß Anleitung von
einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom Monteur
nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
max.
3,5mm
Tür
schließen
(optional, optional, optionnelle)
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
3-6 01 13 8
19
0432-CPR-00099-05 EN 1155: 1997/A1:2002/AC:2006
Für die Montage sowie die Ventileinstellungen des Türschließers
beachten Sie bitte die dem Türschließer beiliegende separate
Montageanleitung.
Please refer to the enclosed assembly instruction of the doorcloser
for mounting as well as adjusting the valves of the doorcloser.
Pour le montage et le réglage des ferme-portes, merci d'utiliser la
notice de pose incluse séparément.
!
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)
© Änderungen vorbehalten! / ECO EF (OEM) / MTS00780 / 5030062794 / Index: a
DIN rechts - spiegelbildlich
DIN right - mirror image
DIN droite - inverser l´illustration
2/8
1a Direktmontage (ohne Unterprofil)
Direct mounting (without underprofile)
Montage direct (sans sous profil)
142 160
16
42
93 524
37
108
23
ø10
**
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)
Maximaler Überstand für Dickfalztüren (Z = positiv) und überstehende Zargen (Z = negativ)
Maximum projection for thick rebate doors (Z = positive) and protruding frames (Z = negative)
Saillie maximale pour portes à feuillure épaisse (Z = positif) et cadres (Z = negatif)
*
(optional, optional, optionnelle)(optional, optional, optionnelle)
ECO TS-61 42
Maß / Dimension A
44
ECO TS-41
43,6
ECO TS-62
16
2342
empfohlene Position für Bohrung für elektrischen Anschluss (24V DC / 24-48V DC)
recommended position for drilling for electrical connection (24V DC / 24-48V DC)
position recommandée pour alésage pour raccordement électrique (24V DC / 24-48V DC)
**
**
**
(16) (16)
2358
A
Z*
-6 +30 Z*
-6 +30
3/8
1b Montage mit Standardprofil
Mounting with standard profile
Montage avec profil standard
(optional, optional, optionnelle)
142 160
16
42
120 428,5
37
108
23
ø10
**
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)
(16) (16)
A
2358
Maximaler Überstand für Dickfalztüren (Z = positiv) und überstehende Zargen (Z = negativ)
Maximum projection for thick rebate doors (Z = positive) and protruding frames (Z = negative)
Saillie maximale pour portes à feuillure épaisse (Z = positif) et cadres (Z = negatif)
*
(optional, optional, optionnelle)(optional, optional, optionnelle)
ECO TS-61 42
Maß / Dimension A
44
ECO TS-41
43,6
ECO TS-62
empfohlene Position für Bohrung für elektrischen Anschluss (24V DC / 24-48V DC)
recommended position for drilling for electrical connection (24V DC / 24-48V DC)
position recommandée pour alésage pour raccordement électrique (24V DC / 24-48V DC)
**
**
**
16
2342
Z*
-1 +35 Z*
-1 +35
4/8
1c Montage mit Adaptionsprofil
Mounting with adaptor plate
Montage avec profil d‘adaption
(optional, optional, optionnelle)
142 160
16
42
120 428,5
10
Maximaler Überstand für Dickfalztüren (Z = positiv) und überstehende Zargen (Z = negativ)
Maximum projection for thick rebate doors (Z = positive) and protruding frames (Z = negative)
Saillie maximale pour portes à feuillure épaisse (Z = positif) et cadres (Z = negatif)
*
(optional, optional, optionnelle)(optional, optional, optionnelle)
ECO TS-61 42
Maß / Dimension A
44
ECO TS-41
43,6
ECO TS-62
16
10
42
(16)
A
(16)
1058
Z*
-1 +35 Z*
-1 +35
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)
5/8
2c
M5x20
5x30
M5x20
5x30
M5x20
5x30
(optional, optional, optionnelle)
2a
3b
(optional, optional, optionnelle)
Montage mit Standardprofil
Mounting with standard profile
Montage avec profil standard
Montage mit Standardprofil
Mounting with standard profile
Montage avec profil standard
Montage mit Adaptionsprofil
Mounting with adaptor plate
Montage avec profil d’adaptation
Montage mit Adaptionsprofil
Mounting with adaptor plate
Montage avec profil d’adaptation
Direktmontage (ohne Unterprofil)
Direct mounting (without underprofile)
Montage direct (sans sous profil)
Direktmontage (ohne Unterprofil)
Direct mounting (without underprofile)
Montage direct (sans sous profil)
2b
(optional, optional, optionnelle)
3a
3c
(optional, optional, optionnelle)
M5x12
M5x12
M5x20
5x30
M5x20
5x30
M5x20
5x30
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)
24V DC
oder / or / ou
24-48V DC
+15%/-10%
24V DC
oder / or / ou
24-48V DC
+15%/-10%
24V DC
oder / or / ou
24-48V DC
+15%/-10%
6/8
Die elektrischen Anschlüsse müssen gemaß Anleitung von einer
qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung
entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom
Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
The electrical installation has to be made by a qualified person
according to the mounting instruction. In case of non-respect the
guarantee is invalid. This instruction is to be handed over to the
operator by the fitter after assembly!
La mise en œuvre,la connection électrique et le montage doivent
être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces
règles annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette
instruction est à remettre par le poseur à l’exploitant après
montage.
1
6
5
4
2
1
2
7
3
2
8
SW 2,5
SG/CS/VF
2
1
Schließen des Ventiles wie in der beiliegenden
Montageanleitung des Türschließers beschrieben.
Close the valve as described in the enclosed assembly
instruction of the doorcloser.
Fermer les valves de réglages comme indiqué dans la
notice de pose incluse séparément.
5Nm
3
Für die Montage des Türschließers beachten Sie bitte die
dem Türschließer beiliegende separate Montageanleitung.
Refer to the enclosed assembly instruction of the doorcloser
for mounting of the doorcloser.
Pour le montage des ferme-portes, merci d'utiliser la notice
de pose incluse séparément.
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)
+
-
24V DC
oder / or / ou
24-48V DC
+15% / -10%
13 (optional, optional, optionnelle)
2
7/8
9
SW 2,5
SG/CS/VF
2
Öffnen des Ventiles wie in der beiliegenden
Montageanleitung des Türschließers beschrieben.
Open the valve as described in the enclosed assembly
instruction of the doorcloser.
Ouvrir les valves de réglages comme indiqué dans la
notice de pose incluse séparément.
10
Einstellungen Türschließer
Adjustments of the door closer
Reglages du ferme - portes
Die Einstellungen des Türschließers sind der dem
Türschließer beiliegenden Montageanleitung zu
entnehmen.
The adjustments of the doorcloser can be taken
from the enclosed assembly instruction of the
doorcloser.
Pour le réglage des ferme-portes , merci d'utiliser
la notice de pose incluse séparément.
11
1
2
12
2
1
Anschluss von externen Wandhaftmagneten (bei Entfall der Feststelleinheit)
Connection of external wall solenoids (when omitting the hold open unit)
Connexion à une ventouse de rétention (en cas de suppression de la ventouse intégrée)
1
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)
24V DC / 24-48V DC
+15%/-10%
IY (ST) Y 2x2x0,6 / IY (ST) Y 2x2x0,8
8/8
70°
130°
14
SW 2,5
Die Feststellanlage ist für einen Türöffnungswinkel von 90° vormontiert. Der Öffnungswinkel lässt sich durch Verschieben
der Feststelleinheit in Richtung Türmitte bis auf 70° und Richtung Türbänder bis auf 130° verstellen. Hierzu wird die Tür auf
den gewünschten Feststellwinkel geöffnet und festgesetzt. Zum Verschieben der Feststelleinheit muss die Klemm-
schraube gelöst werden. Die Feststelleinheit dann auf Anschlag an das Gleitstück schieben und Klemmschraube anziehen.
Beim max. Türöffnungswinkel kleiner 90° kann das Gleitstück die Klemmschraube verdecken. In diesem Fall muss die
Feststelleinheit vor dem Öffnen und Feststellen der Tür, nach Lösen der Klemmschraube, auf Anschlag bei ca. 70° Tür-
öffnung geschoben werden. Klemmschraube wieder festziehen und wie vorher beschrieben den gewünschten Feststell-
winkel einstellen.
Funktionsprüfung der Feststellung.
The slide rail with hold-open function is premounted for a door opening angle of 90°. The open angle can be changed up to
70° by moving the hold open unit in the direction of the door middle. It can also be changed up to 130° by moving the hold
open unit in the direction of the door hinges. This is achieved by opening the door until the requested opening angle is
achieved and fixing it in this position. In order to move the hold open unit, you have to loosen the fixing screw. Move the
hold-open unit till dead stop of the sliding block and tighten the fixing screw. In case the max. door opening angle is smaller
than 90°, the sliding block might cover the fixing screw. In this case, the hold-open unit has to be moved till dead stop in
direction of door middle after fixing screw has been loosened. This has to be done before the door is opened and fixed in
wished position. Tighten fixing screw and adjust (as described above) the requested hold-open angle.
Carry out a functionality test of hold-open function.
Le sélecteur de fermeture est pré-disposé pour un angle d’ouverture de 90°. Cet angle peut être modifié en dévissant les
vis pointeaux et en déplacant l’arrêt de 70 à 130°. De cette façon la porte peut être maintenue à l’angle d’ouverture
souhaité.En cas où l'angle d'ouverture serait inf. à 90° l'arrêt pourrait couvrir la vis pointeau. Dans ce cas il faut glisser
l'unité d'arrêt après desserrage de la vis pointeau vers le centre de la porte jusqu'en butée. Cette manipulation est à
effectuer avant ouverture de la porte. Puis resserrer la vis pointeau et procéder comme auparavant pour le blocage à l'angle
souhaité.
Tester le fonctionnement.
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
ECO EF (OEM)
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)

Other ECO Schulte Door Opening System manuals

ECO Schulte SR BGX User manual

ECO Schulte

ECO Schulte SR BGX User manual

ECO Schulte FSA ECO SR-EFR User manual

ECO Schulte

ECO Schulte FSA ECO SR-EFR User manual

ECO Schulte FSA ECO SR-EFR User manual

ECO Schulte

ECO Schulte FSA ECO SR-EFR User manual

ECO Schulte ECO SR-EF User manual

ECO Schulte

ECO Schulte ECO SR-EF User manual

ECO Schulte SR BG III User manual

ECO Schulte

ECO Schulte SR BG III User manual

ECO Schulte EF BG User manual

ECO Schulte

ECO Schulte EF BG User manual

ECO Schulte FH842 User manual

ECO Schulte

ECO Schulte FH842 User manual

ECO Schulte ETS 42 User manual

ECO Schulte

ECO Schulte ETS 42 User manual

Popular Door Opening System manuals by other brands

GEZE ECturn Inside Installation and service instructions

GEZE

GEZE ECturn Inside Installation and service instructions

BWI 416 Series installation instructions

BWI

BWI 416 Series installation instructions

Nabco Acusensor 3 instruction manual

Nabco

Nabco Acusensor 3 instruction manual

DDS 2300CA Series Operation and maintenance manual

DDS

DDS 2300CA Series Operation and maintenance manual

PDQ 3100 Instruction

PDQ

PDQ 3100 Instruction

Detex Advantex RIM manual

Detex

Detex Advantex RIM manual

Remote Solutions SAFE-T-RACK SR-U Operation manual

Remote Solutions

Remote Solutions SAFE-T-RACK SR-U Operation manual

Dormakaba 8900 EMR installation instructions

Dormakaba

Dormakaba 8900 EMR installation instructions

CNC Solutions DOOR MATE manual

CNC Solutions

CNC Solutions DOOR MATE manual

Detex AO19 Quick install guide

Detex

Detex AO19 Quick install guide

DELTA DORE TYXAL+ DO BR installation guide

DELTA DORE

DELTA DORE TYXAL+ DO BR installation guide

Johnson Controls MC-302E PG+ installation guide

Johnson Controls

Johnson Controls MC-302E PG+ installation guide

Dorma 8916 AF8MJ manual

Dorma

Dorma 8916 AF8MJ manual

Eco TS-50 Assembly instruction

Eco

Eco TS-50 Assembly instruction

Yale YM Series installation instructions

Yale

Yale YM Series installation instructions

SUGATSUNE LAMP FD35EV installation manual

SUGATSUNE

SUGATSUNE LAMP FD35EV installation manual

Gliderol Glidermatic GRD Installation instructions and owner's manual

Gliderol

Gliderol Glidermatic GRD Installation instructions and owner's manual

Dormakaba Muto Premium XL120 installation instructions

Dormakaba

Dormakaba Muto Premium XL120 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.