manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ECOstyle
  6. •
  7. Pest Control
  8. •
  9. ECOstyle MR50 User manual

ECOstyle MR50 User manual

www.ecostyle.nl
ECOstyle Garden
Postbus 127
8430 AC Oosterwolde
gar[email protected]
www.ecostyle.be
ECOstyle Garden
Glabbeekstraat 129
B-3450 Geetbets
info@ecostyle.be
www.ecostyle.dk
ECOstyle A/S - Danmark
Hvidkærvej 17
DK- 5250 Odense SV
info@ecostyle.dk
Manufactured by:
Miljöcenter AB
Kvalitetsvägen 1
Toftanäs, SE-23261
Arlöv, Sweden
European
technology
NL Single Protect
Mouse & Rat free zendt het unieke Single Protect
ultrasone geluid uit, een variërend en speciek
aangepast ultrasoon geluid dat muizen en raen
verjaagt. Single Protect verstoort het natuurlijke gedrag
en communicae van muizen en raen en creëert een
ondraaglijke omgeving voor de dieren, waardoor ze
die ruimte gaan vermijden. De variërende frequene
voorkomt dat muizen en raen resistent worden. Het
groene lampje op het product gee aan dat Single
Protect acef is.
Child & Pet Safe
Onschadelijk voor kinderen, kaen, honden, vogels
en vissen. Het ultrasone geluid hee ook invloed op
andere knaagdieren, zoals konijnen, hamsters en
cavia’s. Die mogen daarom niet in dezelfde ruimte of in
aangrenzende ruimtes verblijven. Andere elektrische
apparatuur ondervindt geen hinder van het product.
Plaatsing van het product
Plaats het product in een stopcontact dat laag tegen
de muur zit in een ruimte waar muizen of raen
vaak zien. Let op: ultrasoon geluid gaat niet door
vast materiaal heen, zoals muren, plafonds, vloeren
of meubilair. Het geluid wordt ook gedempt door
zacht texel, zoals gordijnen. Let er daarom op dat
u het apparaat in een open ruimte plaatst, waar de
geluidsgolven zich vrij kunnen verspreiden.
Wanneer zie ik resultaat?
Normaal gesproken is direct een verandering merkbaar.
In sommige gevallen duurt het wat langer. Als het
ongedierte zich al hee genesteld, kan jdelijk gebruik
worden gemaakt van vallen om de oude plaag te
verdelgen. Daarna worden de vallen weggehaald
en wordt Mouse & Rat free gebruikt als verdere
bescherming tegen overlast.
Is het geluid hoorbaar voor mensen?
Ultrasoon geluid kan in uitzonderlijke gevallen hoorbaar
zijn voor het menselijke oor. Plaats het product dan
in een ruimte waar het geluid niet storend is. De
frequeneband van het ultrasone geluid kan worden
bijgesteld met de knop aan de zijkant. In de stand
SUMMER wordt het ultrasone zo afgesteld, dat ook
sommige kruipende insecten uit de ruimte worden
verjaagd. In de stand SUMMER gaat de frequeneschaal
af en toe naar een lagere frequene die voor bepaalde
personen hoorbaar is. Als het geluid waarneembaar is,
raden wij aan om alleen de stand WINTER te gebruiken.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar oud, door personen met lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke handicaps en door personen die niet op
de hoogte zijn van de gebruikswijze van het apparaat,
op voorwaarde dat dit plaatsvindt onder toezicht óf na
instruces over het veilig gebruiken van het apparaat en
over de eventuele risico’s. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat alleen
schoonmaken en onderhouden onder toezicht van een
volwassene.
Deze markering gee aan dat dit product in de hele
EU niet met ander huishoudelijk afval moet worden
weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of
de menselijke gezondheid te voorkomen als gevolg
van onachtzaam afval weggooien, recycle het op een
verantwoorde manier om het duurzame hergebruik
van materiële hulpbronnen te bevorderen. Als u uw
gebruikte apparaat wilt retourneren, gebruik dan een
retour- of inzamelingspunt of contacteer de verkoper
waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product
gebruiken voor milieuvriendelijke recycling.
FR Single Protect
Mouse & Rat free est doté de la technologie unique
Single Protect, qui émet des ultrasons variés et
spéciquement adaptés aux souris et aux rats. Single
Protect perturbe le comportement et le moyen
de communicaon naturel des rongeurs, qui sont
stressés par les ultrasons et fuient l’endroit concerné.
La fréquence variable empêche les souris et aux rats
d’accumuler de la résistance. La diode verte indique que
la foncon Single Protect est acvée.
Child & Pet Safe
Totalement inoensif pour les enfants, les chats, les
chiens, les oiseaux et les poissons. D’autres rongeurs,
tels que les lapins, les hamsters et les cochons d’Inde,
sont également sensibles aux ultrasons et ne doivent
pas séjourner dans la même pièce que le répulsif ni
dans une pièce avoisinante. Le répulsif n’aecte aucun
autre appareil électrique.
Posionnement de l’appareil
Insérez l’appareil dans une prise murale située à basse
hauteur, dans une pièce que les rongeurs ont l’habitude
de fréquenter. Il est à noter que les ultrasons ne
parviennent pas à traverser les obstacles solides tels
que les murs, les plafonds, les planchers et les meubles.
De même, les sons sont absorbés par les matériaux
souples, tels que les rideaux. Veillez par conséquent
à placer l’appareil de telle manière que les ondes
sonores puissent se propager librement dans l’endroit
à protéger.
Quand est le résultat tangible?
En général, on constate immédiatement le changement.
Mais dans certains cas, cela peut prendre plus de
temps. Si les rongeurs ont déjà réussi à s’installer et à se
reproduire, il est conseillé de poser temporairement des
pièges an de les éliminer. Vous pourrez ensuite enlever
les pièges et le répulsif Mouse & Rat free sura pour
protéger votre pièce contre les intrus.
Les sons peuvent-ils être perçus par l’oreille humaine?
L’oreille humaine peut exceponnellement percevoir les
ultrasons. Le cas échéant, posionnez le répulsif dans
un endroit où il ne dérange pas. La bande de fréquence
des ultrasons peut être réglée à l’aide du bouton placé
sur le côté. Sur la posion SUMMER (ÉTÉ), les ultrasons
font également fuir certains insectes rampants. Sur la
posion SUMMER (ÉTÉ), la gamme de fréquences passe
à une fréquence plus basse que certaines personnes
peuvent entendre. Le cas échéant, il est recommandé
de n’uliser que la posion WINTER (HIVER).
L’appareil peut être ulisé par des enfants âgés de 8 ans
ou plus, par des personnes sourant d’une décience
physique, sensorielle ou mentale et par des personnes
ne possédant pas de connaissances sur l’ulisaon de
l’appareil si cela a lieu sous la surveillance d’une autre
personne ou si l’ulisateur a reçu les informaons
nécessaires sur l’appareil et les risques éventuels
associés pour pouvoir l’uliser en toute sécurité.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le
neoyage et l’entreen peuvent uniquement être
conés à des enfants sous la surveillance d’un adulte.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être
éliminé avec d’autres déchets ménagers
dans l’ensemble de l’UE. Pour éviter que l’éliminaon
incontrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou
à la santé humaine, recyclez-la de manière responsable
an de promouvoir la réulisaon durable des
ressources matérielles. Pour retourner votre appareil
usagé, ulisez les systèmes de retour et de collecte ou
contactez le détaillant où le produit a été acheté. Ils
peuvent prendre ce produit pour le recyclage sécuritaire
de l’environnement.
Mouse & Rat free 50 m2
Power consumpon: 0,5W
Power: 220-240V 50Hz
Model MR50
RoHS
DK Single Protect
Mouse & Rat free udsender den unikke Single Protect
ultralyd, en varieret og godt lpasset ultralyd, der
afskrækker mus og roer. Single Protect forstyrrer
mus og roers naturlige måde at opføre sig og
kommunikere på og skaber et ubehageligt miljø for
dyrene, hvilket gør, at de undgår det aktuelle rum.
Den varierende frekvens forhindrer mus og roer i at
vænne sig l lyden. Den grønne lysdiode på produktet
indikerer, at Single Protect er i funkon.
Child & Pet Safe
Ufarlig for børn, kae, hunde, fugle og sk. Andre
gnavere som kaniner, hamstere og marsvin påvirkes
også af ultralyden og bør derfor ikke bende sig i
samme eller lstødende rum. Produktet påvirker ikke
andet elektrisk udstyr.
Placering af produktet
Sæt produktet i en lavt placeret skkontakt i et
rum, hvor mus og roer plejer at opholde sig. Vær
opmærksom på, at ultralyd ikke kan trænge igennem
massive dele som f.eks. vægge, loer, gulve eller
møbler. Lyden dæmpes også af bløde teksler som
f.eks. gardiner. Vær derfor omhyggelig med at placere
enheden i et åbent rum, hvor lydbølgerne kan spredes
frit.
Hvornår forsvinder skadedyrene?
Normalt kan der konstateres en ændring med det
samme. I nogle lfælde tager det længere d.
Har skadedyrene allerede slået sig ned, kan man
midlerdigt bruge fælder l at udrydde den gamle
stamme. Hereer erner man fælderne og beholder
Mouse & Rat free som beskyelse mod ere angreb.
Kan mennesker høre lyden?
Det menneskelige øre kan undtagelsesvis opfae
ultralyd; placer i givet fald produktet et sted, hvor
det ikke vil forstyrre. Ultralydens frekvensbånd kan
justeres med knappen på siden. I posionen SUMMER
justeres ultralyden l også at skræmme visse krybende
insekter væk fra rummet. I posionen SUMMER
ændres frekvensskalaen l et andet frekvensområde
med lavere frekvenser, der kan være hørbare for visse
personer. Hvis øret opfanger lyden, anbefales det kun
at benye posionen WINTER.
Dee apparat kan bruges af børn fra 8 årsalderen,
af personer med nedsae mentale, fysiske eller
sensoriske evner samt af personer uden erfaring i
brugen af apparatet, forudsat at det sker under opsyn,
eller at de er blevet informeret om, hvordan apparatet
betjenes på en sikker måde og om de eventuelle
risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må kun udføres af børn, hvis det sker
under opsyn af en voksen.
Denne mærkning indikerer, at dee produkt ikke må
bortskaes med andet husholdningsaald i hele EU.
For at forhindre risikoen for skade på miljøet eller
menneskers sundhed ved ukontrolleret bortskaelse
af aald, bør aald genbruges, så det fremmer
bæredygg genbrug af materielle ressourcer. For
at bortskae din brugte enhed forsvarligt skal du
bruge retur- og indsamlingssystemerne eller kontakte
forhandleren, hvor produktet blev købt. De kan tage
dee produkt l miljømæssig sikker genanvendelse.
DU Single Protect
Das Gerät Mouse & Rat free sendet einen einzigargen
Ultraschall Single Protect aus. Dies ist ein variierender
und auf die Schädlinge angepasster Ultraschall, der
Mäuse und Raen eekv vertreibt. Single Protect
stört die Mäuse und Raen in ihrem Verhalten und
ihrer natürlichen Kommunikaon und scha ein für
die Schädlinge unerträgliches Umfeld, sodass diese den
Bereich verlassen. Die wechselnde Frequenz verhindert
einen Gewöhnungseekt. Die grüne Leuchtdiode am
Produkt zeigt an, dass der Single Protect in Funkon ist.
Child & Pet Safe
Das Gerät ist ungefährlich für Kinder, Katzen, Hunde,
Vögel und Fische. Andere Nageere, wie Kaninchen,
Hamster oder Meerschweinchen, werden durch
den Ultraschall ebenfalls beeinträchgt und dürfen
nicht im gleichen Raum oder angrenzenden Räumen
untergebracht sein. Das Produkt beeinträchgt keine
anderen elektrischen Geräte.
Platzierung des Produkts
Setzen Sie das Produkt in den Räumen, in denen Sie
Mäuse oder Raen vermuten, in eine bodennahe
Steckdose ein. Beachten Sie, dass der Ultraschall sich
nicht durch feste Materialien, wie z. B. Wände, Dächer,
Fußböden oder Möbel, verbreitet. Ebenso wird der
Ultraschall durch weiche Texlien, wie z. B. Gardinen,
gedämp. Denken Sie daher daran, die Einheit in
einem oenen Bereich zu platzieren, in dem die
Schallwellen sich frei ausbreiten können.
Wann verschwinden die Schädlinge?
Normalerweise kann sofort eine Veränderung
festgestellt werden. In einigen Fällen kann dies
länger dauern. Wenn sich die Schädlinge bereits
eingenistet haben, können vorübergehend auch Fallen
eingesetzt werden, um den alten Stamm auszuroen.
Anschließend können die Fallen enernt und nur noch
das Gerät Mouse & Rat free eingesetzt werden, um
sich vor weiteren Befall zu schützen
Können Menschen den Ultraschall wahrnehmen?
Das menschliche Ohr kann in seltenen Fällen den
Ultraschall wahrnehmen. Platzieren Sie das Produkt in
diesem Fall in Räumen, in denen es für die Menschen
nicht störend wirkt. Der Frequenzbereich des
Ultraschalls kann mit der Taste an der Seite reguliert
werden. In der Stellung SUMMER ist der Ultraschall
so eingestellt, dass auch einige kriechende Insekten
aus dem Raum verschreckt werden. In der Stellung
SUMMER variiert die Ultraschallfrequenz bis in efere
Töne, die für einige Personen hörbar sein können.
Wenn man den Ton hören sollte, wird empfohlen, das
Gerät auf die Stellung WINTER umzuschalten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkter körperlicher,
sensorischer oder geisger Leistungsfähigkeit
verwendet werden, sowie von Personen, die keine
Kenntnis über die Funkonsweise des Geräts haben -
vorausgesetzt dies erfolgt unter Aufsicht und Anleitung.
Oder wenn diese Personen darüber unterrichtet
wurden, wie das Gerät auf sichere Art und Weise
bedient wird und welche Gefahren damit verbunden
sein können. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Die
Reinigung und Wartung des Geräts darf von Kindern
nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt
werden.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses
Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche
Schäden für die Umwelt oder die menschliche
Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu
vermeiden, müssen diese verantwortungsvoll recycelt
werden, um die nachhalge Wiederverwendung von
Materialressourcen zu fördern. Um Ihr gebrauchtes
Gerät zurückzugeben, verwenden Sie bie das
Rücksende- und Rücknahmesystem oder wenden
Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekau wurde. Dieser kann dieses Produkt dem
umweltverträglichen und fachgerechten Recycling
zuführen.
EN Single Protect
Mouse & Rat free emits the unique Single Protect
ultrasonic signal, a varied and well-adapted signal that
repels mice and rats. Single Protect disrupts the natural
behaviour and communicaon of mice and rats and
creates an unbearable environment for them, making
them avoid the area. The varying frequency prevents
mice and rats from building up resistance. The green
LED on the product indicates that Single Protect is
funconing.
Child & Pet Safe
Harmless to children, cats, dogs, birds and sh. Other
rodents such as rabbits, hamsters and guinea pigs are
also sensive to ultrasonic sound and should therefore
not be kept in the same or adjacent rooms. The
product does not aect other electrical equipment.
Posioning of the product
Plug into a socket posioned low on the wall in an area
where mice and rats tend to be found. Please note that
ultrasonic signals cannot penetrate solid material, such
as walls, ceilings, oors or furniture. The signal is also
dampened by so texles, such as curtains. For that
reason, be sure to site the unit in an open space where
the sound waves can disperse freely.
When will I see results?
A change can normally be noced immediately. In
some cases it takes a bit longer. If the pests are already
well established, you can temporarily use traps to
exterminate the old infestaon. Aerwards you can
remove the traps and retain Mouse & Rat free to
protect against further infestaons.
Can humans hear the sound?
In exceponal cases, the human ear can perceive
ultrasonic signals; if so, site the product in an area
where it will not be disturbing. The ultrasonic
frequency band can be adjusted using the buon on
the side. The SUMMER seng should also deter some
crawling insects. In SUMMER mode the frequency
range varies and can drop to a lower frequency that
may be audible to some people. If the sound can be
perceived, we recommend using the WINTER seng
only.
This device can be used by children aged 8 or older,
by persons with reduced physical, sensory or mental
capacity and by persons who are not familiar with
how the device is used, provided that this is under
supervision or that they have been informed about
how the device is used in a safe manner and about the
potenal risks. Children must not play with the device.
Cleaning and maintenance may only be carried out by
children under the supervision of an adult.
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and
collecon systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.

Other ECOstyle Pest Control manuals

ECOstyle Spider free User manual

ECOstyle

ECOstyle Spider free User manual

ECOstyle MR30 User manual

ECOstyle

ECOstyle MR30 User manual

ECOstyle Cat & Dog free 200 m2 User manual

ECOstyle

ECOstyle Cat & Dog free 200 m2 User manual

ECOstyle MR80 DG2 User manual

ECOstyle

ECOstyle MR80 DG2 User manual

Popular Pest Control manuals by other brands

JAROLIFT BrushLine 2000 Original instructions

JAROLIFT

JAROLIFT BrushLine 2000 Original instructions

LAS 16260 quick guide

LAS

LAS 16260 quick guide

Bellhowell MONSTER SOLAR ZAPPER user manual

Bellhowell

Bellhowell MONSTER SOLAR ZAPPER user manual

BLACK DECKER 310 manual

BLACK DECKER

BLACK DECKER 310 manual

Lectranator Systems CUBBY AC3 Installation & operation manual

Lectranator Systems

Lectranator Systems CUBBY AC3 Installation & operation manual

Beper P206ZAN110 manual

Beper

Beper P206ZAN110 manual

nubeca EL-1002 user guide

nubeca

nubeca EL-1002 user guide

Skeet-R-Gone Skeet-R-Gone Installation and operation instructions

Skeet-R-Gone

Skeet-R-Gone Skeet-R-Gone Installation and operation instructions

DynaTrap DT0500IN owner's manual

DynaTrap

DynaTrap DT0500IN owner's manual

Horizont insect-o-kill instruction manual

Horizont

Horizont insect-o-kill instruction manual

Killgerm AF Atom Instructions for use

Killgerm

Killgerm AF Atom Instructions for use

Stocker Geyser Nebulisator 4 L Li-Ion user manual

Stocker

Stocker Geyser Nebulisator 4 L Li-Ion user manual

Heitronic 90111 Installation and operating instructions

Heitronic

Heitronic 90111 Installation and operating instructions

Stocker 0700 user manual

Stocker

Stocker 0700 user manual

Broox RB-101 user manual

Broox

Broox RB-101 user manual

PestWest Nemesis QUATTRO Instructions for use

PestWest

PestWest Nemesis QUATTRO Instructions for use

Radarcan R-107 user guide

Radarcan

Radarcan R-107 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.