ECOstyle MR50 User manual

www.ecostyle.nl
ECOstyle Garden
Postbus 127
8430 AC Oosterwolde
www.ecostyle.be
ECOstyle Garden
Glabbeekstraat 129
B-3450 Geetbets
info@ecostyle.be
www.ecostyle.dk
ECOstyle A/S - Danmark
Hvidkærvej 17
DK- 5250 Odense SV
info@ecostyle.dk
Manufactured by:
Miljöcenter AB
Kvalitetsvägen 1
Toftanäs, SE-23261
Arlöv, Sweden
European
technology
NL Single Protect
Mouse & Rat free zendt het unieke Single Protect
ultrasone geluid uit, een variërend en speciek
aangepast ultrasoon geluid dat muizen en raen
verjaagt. Single Protect verstoort het natuurlijke gedrag
en communicae van muizen en raen en creëert een
ondraaglijke omgeving voor de dieren, waardoor ze
die ruimte gaan vermijden. De variërende frequene
voorkomt dat muizen en raen resistent worden. Het
groene lampje op het product gee aan dat Single
Protect acef is.
Child & Pet Safe
Onschadelijk voor kinderen, kaen, honden, vogels
en vissen. Het ultrasone geluid hee ook invloed op
andere knaagdieren, zoals konijnen, hamsters en
cavia’s. Die mogen daarom niet in dezelfde ruimte of in
aangrenzende ruimtes verblijven. Andere elektrische
apparatuur ondervindt geen hinder van het product.
Plaatsing van het product
Plaats het product in een stopcontact dat laag tegen
de muur zit in een ruimte waar muizen of raen
vaak zien. Let op: ultrasoon geluid gaat niet door
vast materiaal heen, zoals muren, plafonds, vloeren
of meubilair. Het geluid wordt ook gedempt door
zacht texel, zoals gordijnen. Let er daarom op dat
u het apparaat in een open ruimte plaatst, waar de
geluidsgolven zich vrij kunnen verspreiden.
Wanneer zie ik resultaat?
Normaal gesproken is direct een verandering merkbaar.
In sommige gevallen duurt het wat langer. Als het
ongedierte zich al hee genesteld, kan jdelijk gebruik
worden gemaakt van vallen om de oude plaag te
verdelgen. Daarna worden de vallen weggehaald
en wordt Mouse & Rat free gebruikt als verdere
bescherming tegen overlast.
Is het geluid hoorbaar voor mensen?
Ultrasoon geluid kan in uitzonderlijke gevallen hoorbaar
zijn voor het menselijke oor. Plaats het product dan
in een ruimte waar het geluid niet storend is. De
frequeneband van het ultrasone geluid kan worden
bijgesteld met de knop aan de zijkant. In de stand
SUMMER wordt het ultrasone zo afgesteld, dat ook
sommige kruipende insecten uit de ruimte worden
verjaagd. In de stand SUMMER gaat de frequeneschaal
af en toe naar een lagere frequene die voor bepaalde
personen hoorbaar is. Als het geluid waarneembaar is,
raden wij aan om alleen de stand WINTER te gebruiken.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar oud, door personen met lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke handicaps en door personen die niet op
de hoogte zijn van de gebruikswijze van het apparaat,
op voorwaarde dat dit plaatsvindt onder toezicht óf na
instruces over het veilig gebruiken van het apparaat en
over de eventuele risico’s. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat alleen
schoonmaken en onderhouden onder toezicht van een
volwassene.
Deze markering gee aan dat dit product in de hele
EU niet met ander huishoudelijk afval moet worden
weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of
de menselijke gezondheid te voorkomen als gevolg
van onachtzaam afval weggooien, recycle het op een
verantwoorde manier om het duurzame hergebruik
van materiële hulpbronnen te bevorderen. Als u uw
gebruikte apparaat wilt retourneren, gebruik dan een
retour- of inzamelingspunt of contacteer de verkoper
waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product
gebruiken voor milieuvriendelijke recycling.
FR Single Protect
Mouse & Rat free est doté de la technologie unique
Single Protect, qui émet des ultrasons variés et
spéciquement adaptés aux souris et aux rats. Single
Protect perturbe le comportement et le moyen
de communicaon naturel des rongeurs, qui sont
stressés par les ultrasons et fuient l’endroit concerné.
La fréquence variable empêche les souris et aux rats
d’accumuler de la résistance. La diode verte indique que
la foncon Single Protect est acvée.
Child & Pet Safe
Totalement inoensif pour les enfants, les chats, les
chiens, les oiseaux et les poissons. D’autres rongeurs,
tels que les lapins, les hamsters et les cochons d’Inde,
sont également sensibles aux ultrasons et ne doivent
pas séjourner dans la même pièce que le répulsif ni
dans une pièce avoisinante. Le répulsif n’aecte aucun
autre appareil électrique.
Posionnement de l’appareil
Insérez l’appareil dans une prise murale située à basse
hauteur, dans une pièce que les rongeurs ont l’habitude
de fréquenter. Il est à noter que les ultrasons ne
parviennent pas à traverser les obstacles solides tels
que les murs, les plafonds, les planchers et les meubles.
De même, les sons sont absorbés par les matériaux
souples, tels que les rideaux. Veillez par conséquent
à placer l’appareil de telle manière que les ondes
sonores puissent se propager librement dans l’endroit
à protéger.
Quand est le résultat tangible?
En général, on constate immédiatement le changement.
Mais dans certains cas, cela peut prendre plus de
temps. Si les rongeurs ont déjà réussi à s’installer et à se
reproduire, il est conseillé de poser temporairement des
pièges an de les éliminer. Vous pourrez ensuite enlever
les pièges et le répulsif Mouse & Rat free sura pour
protéger votre pièce contre les intrus.
Les sons peuvent-ils être perçus par l’oreille humaine?
L’oreille humaine peut exceponnellement percevoir les
ultrasons. Le cas échéant, posionnez le répulsif dans
un endroit où il ne dérange pas. La bande de fréquence
des ultrasons peut être réglée à l’aide du bouton placé
sur le côté. Sur la posion SUMMER (ÉTÉ), les ultrasons
font également fuir certains insectes rampants. Sur la
posion SUMMER (ÉTÉ), la gamme de fréquences passe
à une fréquence plus basse que certaines personnes
peuvent entendre. Le cas échéant, il est recommandé
de n’uliser que la posion WINTER (HIVER).
L’appareil peut être ulisé par des enfants âgés de 8 ans
ou plus, par des personnes sourant d’une décience
physique, sensorielle ou mentale et par des personnes
ne possédant pas de connaissances sur l’ulisaon de
l’appareil si cela a lieu sous la surveillance d’une autre
personne ou si l’ulisateur a reçu les informaons
nécessaires sur l’appareil et les risques éventuels
associés pour pouvoir l’uliser en toute sécurité.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le
neoyage et l’entreen peuvent uniquement être
conés à des enfants sous la surveillance d’un adulte.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être
éliminé avec d’autres déchets ménagers
dans l’ensemble de l’UE. Pour éviter que l’éliminaon
incontrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou
à la santé humaine, recyclez-la de manière responsable
an de promouvoir la réulisaon durable des
ressources matérielles. Pour retourner votre appareil
usagé, ulisez les systèmes de retour et de collecte ou
contactez le détaillant où le produit a été acheté. Ils
peuvent prendre ce produit pour le recyclage sécuritaire
de l’environnement.
Mouse & Rat free 50 m2
Power consumpon: 0,5W
Power: 220-240V 50Hz
Model MR50
RoHS

DK Single Protect
Mouse & Rat free udsender den unikke Single Protect
ultralyd, en varieret og godt lpasset ultralyd, der
afskrækker mus og roer. Single Protect forstyrrer
mus og roers naturlige måde at opføre sig og
kommunikere på og skaber et ubehageligt miljø for
dyrene, hvilket gør, at de undgår det aktuelle rum.
Den varierende frekvens forhindrer mus og roer i at
vænne sig l lyden. Den grønne lysdiode på produktet
indikerer, at Single Protect er i funkon.
Child & Pet Safe
Ufarlig for børn, kae, hunde, fugle og sk. Andre
gnavere som kaniner, hamstere og marsvin påvirkes
også af ultralyden og bør derfor ikke bende sig i
samme eller lstødende rum. Produktet påvirker ikke
andet elektrisk udstyr.
Placering af produktet
Sæt produktet i en lavt placeret skkontakt i et
rum, hvor mus og roer plejer at opholde sig. Vær
opmærksom på, at ultralyd ikke kan trænge igennem
massive dele som f.eks. vægge, loer, gulve eller
møbler. Lyden dæmpes også af bløde teksler som
f.eks. gardiner. Vær derfor omhyggelig med at placere
enheden i et åbent rum, hvor lydbølgerne kan spredes
frit.
Hvornår forsvinder skadedyrene?
Normalt kan der konstateres en ændring med det
samme. I nogle lfælde tager det længere d.
Har skadedyrene allerede slået sig ned, kan man
midlerdigt bruge fælder l at udrydde den gamle
stamme. Hereer erner man fælderne og beholder
Mouse & Rat free som beskyelse mod ere angreb.
Kan mennesker høre lyden?
Det menneskelige øre kan undtagelsesvis opfae
ultralyd; placer i givet fald produktet et sted, hvor
det ikke vil forstyrre. Ultralydens frekvensbånd kan
justeres med knappen på siden. I posionen SUMMER
justeres ultralyden l også at skræmme visse krybende
insekter væk fra rummet. I posionen SUMMER
ændres frekvensskalaen l et andet frekvensområde
med lavere frekvenser, der kan være hørbare for visse
personer. Hvis øret opfanger lyden, anbefales det kun
at benye posionen WINTER.
Dee apparat kan bruges af børn fra 8 årsalderen,
af personer med nedsae mentale, fysiske eller
sensoriske evner samt af personer uden erfaring i
brugen af apparatet, forudsat at det sker under opsyn,
eller at de er blevet informeret om, hvordan apparatet
betjenes på en sikker måde og om de eventuelle
risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må kun udføres af børn, hvis det sker
under opsyn af en voksen.
Denne mærkning indikerer, at dee produkt ikke må
bortskaes med andet husholdningsaald i hele EU.
For at forhindre risikoen for skade på miljøet eller
menneskers sundhed ved ukontrolleret bortskaelse
af aald, bør aald genbruges, så det fremmer
bæredygg genbrug af materielle ressourcer. For
at bortskae din brugte enhed forsvarligt skal du
bruge retur- og indsamlingssystemerne eller kontakte
forhandleren, hvor produktet blev købt. De kan tage
dee produkt l miljømæssig sikker genanvendelse.
DU Single Protect
Das Gerät Mouse & Rat free sendet einen einzigargen
Ultraschall Single Protect aus. Dies ist ein variierender
und auf die Schädlinge angepasster Ultraschall, der
Mäuse und Raen eekv vertreibt. Single Protect
stört die Mäuse und Raen in ihrem Verhalten und
ihrer natürlichen Kommunikaon und scha ein für
die Schädlinge unerträgliches Umfeld, sodass diese den
Bereich verlassen. Die wechselnde Frequenz verhindert
einen Gewöhnungseekt. Die grüne Leuchtdiode am
Produkt zeigt an, dass der Single Protect in Funkon ist.
Child & Pet Safe
Das Gerät ist ungefährlich für Kinder, Katzen, Hunde,
Vögel und Fische. Andere Nageere, wie Kaninchen,
Hamster oder Meerschweinchen, werden durch
den Ultraschall ebenfalls beeinträchgt und dürfen
nicht im gleichen Raum oder angrenzenden Räumen
untergebracht sein. Das Produkt beeinträchgt keine
anderen elektrischen Geräte.
Platzierung des Produkts
Setzen Sie das Produkt in den Räumen, in denen Sie
Mäuse oder Raen vermuten, in eine bodennahe
Steckdose ein. Beachten Sie, dass der Ultraschall sich
nicht durch feste Materialien, wie z. B. Wände, Dächer,
Fußböden oder Möbel, verbreitet. Ebenso wird der
Ultraschall durch weiche Texlien, wie z. B. Gardinen,
gedämp. Denken Sie daher daran, die Einheit in
einem oenen Bereich zu platzieren, in dem die
Schallwellen sich frei ausbreiten können.
Wann verschwinden die Schädlinge?
Normalerweise kann sofort eine Veränderung
festgestellt werden. In einigen Fällen kann dies
länger dauern. Wenn sich die Schädlinge bereits
eingenistet haben, können vorübergehend auch Fallen
eingesetzt werden, um den alten Stamm auszuroen.
Anschließend können die Fallen enernt und nur noch
das Gerät Mouse & Rat free eingesetzt werden, um
sich vor weiteren Befall zu schützen
Können Menschen den Ultraschall wahrnehmen?
Das menschliche Ohr kann in seltenen Fällen den
Ultraschall wahrnehmen. Platzieren Sie das Produkt in
diesem Fall in Räumen, in denen es für die Menschen
nicht störend wirkt. Der Frequenzbereich des
Ultraschalls kann mit der Taste an der Seite reguliert
werden. In der Stellung SUMMER ist der Ultraschall
so eingestellt, dass auch einige kriechende Insekten
aus dem Raum verschreckt werden. In der Stellung
SUMMER variiert die Ultraschallfrequenz bis in efere
Töne, die für einige Personen hörbar sein können.
Wenn man den Ton hören sollte, wird empfohlen, das
Gerät auf die Stellung WINTER umzuschalten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkter körperlicher,
sensorischer oder geisger Leistungsfähigkeit
verwendet werden, sowie von Personen, die keine
Kenntnis über die Funkonsweise des Geräts haben -
vorausgesetzt dies erfolgt unter Aufsicht und Anleitung.
Oder wenn diese Personen darüber unterrichtet
wurden, wie das Gerät auf sichere Art und Weise
bedient wird und welche Gefahren damit verbunden
sein können. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Die
Reinigung und Wartung des Geräts darf von Kindern
nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt
werden.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses
Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche
Schäden für die Umwelt oder die menschliche
Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu
vermeiden, müssen diese verantwortungsvoll recycelt
werden, um die nachhalge Wiederverwendung von
Materialressourcen zu fördern. Um Ihr gebrauchtes
Gerät zurückzugeben, verwenden Sie bie das
Rücksende- und Rücknahmesystem oder wenden
Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekau wurde. Dieser kann dieses Produkt dem
umweltverträglichen und fachgerechten Recycling
zuführen.
EN Single Protect
Mouse & Rat free emits the unique Single Protect
ultrasonic signal, a varied and well-adapted signal that
repels mice and rats. Single Protect disrupts the natural
behaviour and communicaon of mice and rats and
creates an unbearable environment for them, making
them avoid the area. The varying frequency prevents
mice and rats from building up resistance. The green
LED on the product indicates that Single Protect is
funconing.
Child & Pet Safe
Harmless to children, cats, dogs, birds and sh. Other
rodents such as rabbits, hamsters and guinea pigs are
also sensive to ultrasonic sound and should therefore
not be kept in the same or adjacent rooms. The
product does not aect other electrical equipment.
Posioning of the product
Plug into a socket posioned low on the wall in an area
where mice and rats tend to be found. Please note that
ultrasonic signals cannot penetrate solid material, such
as walls, ceilings, oors or furniture. The signal is also
dampened by so texles, such as curtains. For that
reason, be sure to site the unit in an open space where
the sound waves can disperse freely.
When will I see results?
A change can normally be noced immediately. In
some cases it takes a bit longer. If the pests are already
well established, you can temporarily use traps to
exterminate the old infestaon. Aerwards you can
remove the traps and retain Mouse & Rat free to
protect against further infestaons.
Can humans hear the sound?
In exceponal cases, the human ear can perceive
ultrasonic signals; if so, site the product in an area
where it will not be disturbing. The ultrasonic
frequency band can be adjusted using the buon on
the side. The SUMMER seng should also deter some
crawling insects. In SUMMER mode the frequency
range varies and can drop to a lower frequency that
may be audible to some people. If the sound can be
perceived, we recommend using the WINTER seng
only.
This device can be used by children aged 8 or older,
by persons with reduced physical, sensory or mental
capacity and by persons who are not familiar with
how the device is used, provided that this is under
supervision or that they have been informed about
how the device is used in a safe manner and about the
potenal risks. Children must not play with the device.
Cleaning and maintenance may only be carried out by
children under the supervision of an adult.
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and
collecon systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Other ECOstyle Pest Control manuals