manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ECS Electronics
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. ECS Electronics FR-042-BB User manual

ECS Electronics FR-042-BB User manual

Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrukcja montażu
Instrucciones de montaje
Montage-instructie
Montážní instrukce
Montážne inštrukcie
Mounting instructions
Montageanleitung
Szerelési útmutató
Asennusohjeet
Monteringsanvisning
Monteringsanvisningar
Инструкция по монтажу
SVC GROUP -4014
e
SVC GROUP s.r.o.
Průmyslová zóna 179
547 01 Náchod
Česká Republika
7-pólů DIN/ISO 1724
Speciální Typový
Can-Bus
Speciální Typový
Can-Bus
Elektroinstalace jsou určené konkrétně pro danou značku a typ vozu.
Speciální elektropřípojky CAN-BUS dodávané SVC GROUP splňují přísné požadavky na záruky vašeho VOZU !
-Vodiče elektroinstalace jsou osazené pro propojení vozu a tažného zařízení.originálními konektory
- Řídící jednotky elektropřípojky jsou speciálně diagnosticky připravené pro model vozu na který jí doporučujeme.
- Řídící jednotky jsou každý den upravovány a technici do nich nahrávají aktuální softvéry na základě požadavků
výrobců vozu, požadavku trhu a spotřebitelů.
- Řídící jednotky jsou chráněné proti případnému vadnému zapojení nebo zkratu.
Stačí jednotku na cca 25 minut odpojit a ona se sama nastaví do původního nastavení.
Technická karta na našem webu obsahuje:
www.svcgroup.cz
- Přesné specikace elektropřípojky a je vytvořená jak pro rozlišení výrobku při zvažovaném prodeji tak pro podporu
výrobku při montáži na vozidlo.
- Informace o tom zda se elektropřípojka po montáži diagnosticky* kóduje nebo ne, zda odpojuje nebo neodpojuje couvací
senzory PDC, mlhové světlo, zda je pro použítí s normálními nebo diodovýmy světly a podobně. U 13- pólových
elektroinstalací informace o výbavě pro dobíjení pro karavan +15 a +30 a možném rozšíření o tyto funkce.
- Výrobek je dodáván s podrobným obrázkovým návodem k výrobku s českým popisem, případně i s video návodem.
Uvedený montážní čas je reálný a námi vyzkoušený v provozu!!
Diagnostické kódování elektroinstalací po montáži na vozidlo znamená:
Elektroinstalace jak na voze tak přívěsu/nosiči kol jsou funkční i bez požadovaného kódování. Kódy pro Vaše diagnostické
zařízení jsou součástí návodu. Aktuální kódy pro diagnostiky jsou veřejně dostupné na webu v technické kartě výrobku.
Diagnostické kódování slouží k plnému využití všech funkcí mající vliv na vozidlo a jeho asistenční systémy, které by mohly mít
vliv na vozidlo při tažení přívěsu. Například ABS, stabilizačních systémů EPS, aktivní tempomat a podobně.
Tedy po montáži na vozidlo je výrobek s vozidlem funkční i bez kódování. Ne všechny diagnostiky spolupracují se všemi
značkami vozidel, a proto pokud se Vám nepodaří po montáži vozidlo nastavit pro rozšířené funkce, obraťte se na našeho
specialistu v regionu, nebo kontaktujte nás na , případně značkového prodejce vozu.
technik@svcgroup.cz
Pozor na levné nekvalitní repliky elektroinstalací !!!
13-pólů DIN/ISO 11446
FR-042-BB
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
© ECS Electronics B.V. FR-042-BB / 111108MBRevision: 0
Ford Fiësta 2008- Partnr.: FR-042-BB
- Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt
durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich des
Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat
- Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou
rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas
des équipments adéquats.
- Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde
montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke
aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt.
- We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will result
in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product
liability act.
- El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a
indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto.
- Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata
ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità
legale relativa ai prodotti.
- Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om
monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad.
- Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně, má za -
následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o
odpovědnosti za způsobené škody.
- Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på at forkert samling, der ikke er udført af et specialiseret
værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå
omkring det lovpligtige ansvar.
- Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat,
mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta.
- Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει
πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων
οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων.
- Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom monteringen ikke
er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted.
- Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w
specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w
szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt.
- Technische Änderungen vorbehalten.
- Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhänger verwenden, siehe Seite 9.
- Sous réserve de modifications techniques.
- Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau sur page 9.
- Technische wijzigingen voorbehouden.
- Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig, zie pagina 9.
- Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please
ensure that these instructions are read and fully understood before commencing installation.
- Do not overload circuits; the maximum loads per connection are detailed in this manual.
- Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas.
- Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado (ver página 9).
- Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
- Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in
questione, cfr. pagina 9.
- Tekniska ändringar förbehålles.
- Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet, se sid. 9.
- Změny mohou být provedeny bez oznámení.
- Používejte pouze při maximálním nabití podle tabulky na tažném vozidle, viz. str. 9.
- Kan ændres uden varsel.
- Brug kun den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede
køretøjer, side 9.
- Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään.
- Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti, katso sivu 9.
- Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
- Χρησιμοποιείτε μόνο μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο σύμφωνα με τον πίνακα σύνδεσης στο
ρυμουλκούμενο όχημα, δείτε σελίδα 9.
- Tekniske endringer forbeholdes. - Overskrid ikke grensene anvist i tilkoblingstabellen på
tilhengeren eller det tilkoblede kjøretøyet, se s. 9.
- Podlega zmianom bez powiadomienia.
- Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego
pojazdu, patrz strona 9.
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak
met 12-N contactdoos vlg. DIN/ISO norm 1724.
Fitting instructions electric wiring kit tow bar
with 12-N socket up to DIN/ISO Norm 1724.
Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok
med 12-N kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 1724.
Instructions de montage du faisceau électrique
pour chrochet d'attelage conforme à la norme
DIN/ISO 1724 prise 12-N
Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung
mit 12-N Steckdose It. DIN/ISO Norm 1724.
Instrucciones de montaje de kit eléctrico para
enganche de remolque con caja de conexiones
12-N según norma DIN/ISO 1724.
Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per
gancio da traino con zoccolo a 12 N conforme alla
norma DIN/ISO 1724.
Monteringsvejledninger for det elektriske
ledningsføringssæt for trækstang med 12-N
stikdåse, DIN/ISO, norm 1724.
Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan
asentamiseen, jossa on DIN/ISO 1724
mukainen 12-N liitin.
Instrukcje montażu zestawu okablowania
elektrycznego dyszla holowniczego z 12-N
stykowym gniazdem DIN/ISO 1724.
Montážní pokyny: souprava pro elektrické
propojení tažné tyče s 12 - N zásuvkou do
normy DIN/ISO 1724.
Οδηγίες συναρμολόγησης ηλεκτρικού σετ
καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης με υποδοχή
12-Ν μέχρι DIN/ISO Κανόνας 1724.
Monteringsanviser elkabelsett for trekkrok med
12-N koblingsboks ifølge DIN/ISO norm 1724.
© ECS Electronics B.V. Pag. 2 FR-042-BB / 111108MB
Einzelteilliste
Liste de pieces
Onderdelenlijst
Part list
Lista de componentes
Elenco componenti
Dellista
Seznam dílů
Del-liste
Osaluettelo
Κατάλογος εξαρτημάτων
Delliste
Lista części
DE FR NL GB ES IT SE CZ DK FI GR NO PL
DU
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
Bedienungsanleitung
Moded'emploi
Gebruikershandleiding
Userguide
Guíadel usuario
Manualedi istruzioni
Bedienungsanleitung
Moded'emploi
Gebruikershandleiding
Userguide
Guíadel usuario
Manualedi istruzioni
Bruksanvisning
©ECSElectronicsB.V. www.ecs-electronics.com CT-026-DL/210305RHRevision:0
CitroënC4 Hatchback
Partnr.:CT-026-DL
X
3x
3x
4x
3x 3x
X
G
R1
L1
C1
C2
ROUTING
1
© ECS Electronics B.V. Pag. 3 FR-042-BB / 111108MB
! Code
3:3
X
L1
R1
C1
C2
G
x3
© ECS Electronics B.V. Pag. 4 FR-042-BB / 111108MB
2
3
4
1
1
2
4
3
C1
2
X
C2
T
T
3
© ECS Electronics B.V. Pag. 5 FR-042-BB / 111108MB
A
B
Option 1
Anschluss Steckdose
Connection de la prise
Contactdoos aansluiting
Socket connection
Conexión de la caja de enchufe
Allaccio zoccolo
Anslutning kontaktdosa
Objímkový konektor
Stikdåse forbindelse
Pistorasia liitäntä
Υποδοχή σύνδεσης
Tilkobling koblingsboks
Połączenie przez gniazdo
DE
FR
NL
CZ
SE
DK
FI
GR
NO
PL
GB
ES
IT
Pag. 9
INFO
C
D
Option 2
Option 3
Option 1
Option 2
Option 3
1 2 3
1 2 3
X
X
X
!
!
© ECS Electronics B.V. Pag. 6 FR-042-BB / 111108MB
5
6
7
C2
1
A
3
2
1
A
3
2
© ECS Electronics B.V. Pag. 7 FR-042-BB / 111108MB
8
9
10
1
2
10 mm
G
!Code
3:3
!
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN MIT EINEM
PRÜFGERÄT MIT WIDERSTAND ODER MIT
LEUCHTEN MIT DER GENAUEN WATTZAHL!
CONTRÔLER LES FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE DE
TEST AVEC DE LA CHARGE OU DES LAMPES AVEC
LA QUANTITÉ CORRECTE DE WATT!
CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET
BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE!
TEST ALL CIRCUIT FUNCTIONS WITH A TESTBOX WITH
THE CORRECT POWER LOAD FOR EACH UNIT.
A TESTBOX ON WHICH ONLY LEDs ARE USED CAN NOT
BE USED IN THIS CASE
¡CONTROLAR FUNCIONES CON UN TESTER
CON CARGA O LUCES CON EL CORRECTO
WATTAJE!
CONTROLLA FUNZIONI CON UN TESTER CON
CARICO O LAMPADE DEL GIUSTO
WATT-TAGGIO!
KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN
TESTARE MED BELASTNING ELLER LAMPOR
MED RÄTT WATT-VÄRDE!
OVĔŘTE FUNKCE POMOCÍ TESTOVACÍHO BOXU
NEBO SVĔTEL S PŘISLUŠNÝM VÝKONEM!
CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED
BELASTNING ELLER MED LYGTER MED DET KORREKTE
ANTAL WATT!
TARKISTA TOIMINNOT KÄYTTÄMÄLLÄ TESTILAITE, JOSSA ON
OIKEATEHOINEN KUORMITUS TAI OIKEATEHOISET LAMPUT!
ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΕ ΈΝΑ ΚΙΒΩΤΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΜΕ
ΦΟΡΤΙΟ Ή ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ ΣΩΣΤΗΣ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΒΑΤ!
KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED
BELASTNING ELLER LYSPÆRER MED RIKTIG WATTVERDI!
SPRAWDŹ FUNKCJE UŻYWAJĄC SKRZYNKI TESTOWEJ Z
OBCIĄŻENIEM LUB PODŁĄCZONYMI ŻARÓWKAMI O
ODPOWIEDNIEJ MOCY!
© ECS Electronics B.V. Pag. 8 FR-042-BB / 111108MB
11
DU
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruikershandleiding
User guide
Guía del usuario
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruikershandleiding
User guide
Guía del usuario
Manuale di istruzioni
Bruksanvisning
©ECSElectronicsB.V. www.ecs-electronics.com CT-026-DL/ 210305RHRevision:0
CitroënC4 Hatchback
Partnr.:CT-026-DL
!
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
Gebrauchsanleitung.
Mode d'emploi.
Gebruikershandleiding.
User guide.
Guía del usuario.
Manuale di istruzioni.
Bruksanvisning.
Uživatelská příručka.
Brugervejledning.
Käyttöohjeet.
Οδηγός χρήστη.
Brukerveiledning.
Instrukcja obsługi.
INFO
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
Einzelteile wieder einbauen
Montez les part enléves
Terug plaatsen onderdelen
Reinstall linings
Reinstalar componentes
Rimetti a posto componenti
Sätt tillbaka delar
Znovu zasuňte obložení
Påsæt beklædningen
Asenna verhoilut takaisin
Τοποθετήστε ξανά τις επενδύσεις
Sett tilbake deler
Założyć wykładzinę
© ECS Electronics B.V. Pag. 9 FR-042-BB / 111108MB
Anschluss Steckdose
Connection de la prise
Contactdoos aansluiting
Socket connection
Conexión de la caja de enchufe
Allaccio zoccolo
Anslutning kontaktdosa
Objímkový konektor
Stikdåse forbindelse
Pistorasia liitäntä
Υποδοχή σύνδεσης
Tilkobling koblingsboks
Połączenie przez gniazdo
DE
FR
NL
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
GB
INFO
1-7 STOP
1/L 2 3/31 4/R 5/58-R 6/54 7/58-L 8
2x21W21W 21W 52W 3x21W 52W
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
DIN/ISO
1724
Pmax
Gelb
Jaune
Geel
Yellow
Amarillo
Giallo
Gul
Žlutá
Gul
Keltainen
Κίτρινο
Gul
Żółty
Blau
Bleu
Blauw
Blue
Azul
Blu
Blå
Modrá
Blå
Sininen
Μπλε
Blå
Niebieski
Weiß
Blanc
Wit
White
Blanco
Bianco
Vit
Bílá
Hvid
Valkoinen
Λευκό
Hvit
Biały
Grün
Vert
Groen
Green
Verde
Verde
Grön
Zelená
Grøn
Vihreä
Πράσινο
Grønn
Zielony
Braun
Marron
Bruin
Brown
Marrón
Marrone
Brun
Hnědá
Brun
Ruskea
Καφέ
Brun
Brązowy
Rot
Rouge
Rood
Red
Rojo
Rosso
Röd
Červená
Rød
Punainen
Κόκκινο
Rød
Czerwony
Schwarz
Noir
Zwart
Black
Negro
Nero
Svart
Černá
Sort
Musta
Μαύρο
Svart
Czarny
Grau
Gris
Grijs
Grey
Gris
Grigio
Grå
Šedá
Grå
Harmaa
Γκρι
Grå
Szary

Other ECS Electronics Automobile Accessories manuals

ECS Electronics CH-011-BB User manual

ECS Electronics

ECS Electronics CH-011-BB User manual

ECS Electronics TO-139-DB User manual

ECS Electronics

ECS Electronics TO-139-DB User manual

ECS Electronics TO-245-HHU User manual

ECS Electronics

ECS Electronics TO-245-HHU User manual

ECS Electronics FR-077-B1U User manual

ECS Electronics

ECS Electronics FR-077-B1U User manual

ECS Electronics CT-052-D1 User manual

ECS Electronics

ECS Electronics CT-052-D1 User manual

ECS Electronics RN-071-BL User manual

ECS Electronics

ECS Electronics RN-071-BL User manual

ECS Electronics FI-027-DL User manual

ECS Electronics

ECS Electronics FI-027-DL User manual

ECS Electronics CR-066-BHU User manual

ECS Electronics

ECS Electronics CR-066-BHU User manual

ECS Electronics OP-052-D1 User manual

ECS Electronics

ECS Electronics OP-052-D1 User manual

ECS Electronics IV-005-DLU User manual

ECS Electronics

ECS Electronics IV-005-DLU User manual

ECS Electronics KI-099-BL User manual

ECS Electronics

ECS Electronics KI-099-BL User manual

ECS Electronics HY-046-DG User manual

ECS Electronics

ECS Electronics HY-046-DG User manual

ECS Electronics AF-009-DB User manual

ECS Electronics

ECS Electronics AF-009-DB User manual

ECS Electronics KI-132-DX User manual

ECS Electronics

ECS Electronics KI-132-DX User manual

ECS Electronics TO-295-07U User manual

ECS Electronics

ECS Electronics TO-295-07U User manual

ECS Electronics HY-070-DH User manual

ECS Electronics

ECS Electronics HY-070-DH User manual

ECS Electronics VL-010-DL User manual

ECS Electronics

ECS Electronics VL-010-DL User manual

ECS Electronics SY-007-DL User manual

ECS Electronics

ECS Electronics SY-007-DL User manual

ECS Electronics HY-070-BH User manual

ECS Electronics

ECS Electronics HY-070-BH User manual

ECS Electronics HY-123-DX User manual

ECS Electronics

ECS Electronics HY-123-DX User manual

ECS Electronics TO-245-BHU User manual

ECS Electronics

ECS Electronics TO-245-BHU User manual

ECS Electronics OP-008-BB User manual

ECS Electronics

ECS Electronics OP-008-BB User manual

ECS Electronics IV-005-BLU User manual

ECS Electronics

ECS Electronics IV-005-BLU User manual

ECS Electronics CR-049-DH User manual

ECS Electronics

ECS Electronics CR-049-DH User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Firefly Galleria manual

Firefly

Firefly Galleria manual

Whispbar K312W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K312W Fitting instructions

ARTICS AM-RM600 instruction manual

ARTICS

ARTICS AM-RM600 instruction manual

Real-El CA-22 user manual

Real-El

Real-El CA-22 user manual

ACV 281320-22 installation manual

ACV

ACV 281320-22 installation manual

Hyundai C2017 ADU01 manual

Hyundai

Hyundai C2017 ADU01 manual

Streetwize SWGH20 manual

Streetwize

Streetwize SWGH20 manual

Volkswagen A2D-VW Quick start installation guide

Volkswagen

Volkswagen A2D-VW Quick start installation guide

Thule 2077 parts list

Thule

Thule 2077 parts list

Idle Free Flex Operator's handbook

Idle Free

Idle Free Flex Operator's handbook

Thule 123 Mounting & installation

Thule

Thule 123 Mounting & installation

Safe Fleet PRIME DESIGN VRR3-E-PM11 manual

Safe Fleet

Safe Fleet PRIME DESIGN VRR3-E-PM11 manual

Whelen Engineering Company Inner Edge Interior Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company Inner Edge Interior Series installation guide

RUD RUDmatic Hybrid Fitting instructions

RUD

RUD RUDmatic Hybrid Fitting instructions

SVC GROUP VTZ 001-433 Mounting instruction

SVC GROUP

SVC GROUP VTZ 001-433 Mounting instruction

CarVision CZ-NBT-CAMIF user manual

CarVision

CarVision CZ-NBT-CAMIF user manual

AVS Bugflector installation instructions

AVS

AVS Bugflector installation instructions

Volvo Autoplugin RCP-V2 user manual

Volvo

Volvo Autoplugin RCP-V2 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.