EDM Product 07206 User manual

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d’instructions
Ref.07206
Split cerámico calefacción
Aquecedor cerâmico de parede
Ceramic split heater
Chauffage ceramique split

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual
antes de utilizar el aparato y
guárdelo para futuras consultas.
Para reducir posibles riesgos de
incendio, descargas eléctricas o
daños personales, tenga en cuenta
las siguientes instrucciones:
INFORMACIÓN GENERAL
▶Este aparato pueden utilizarlo niños con
edad de 8 años y superior y personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les
ha dado la supervisión o formación
apropiadas respecto al uso del aparato
de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños
no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento a realizar
por el usuario no deben realizarlos
los niños sin supervisión. Antes de
poner en funcionamiento el aparato,
lea atentamente las siguientes
instrucciones. Guarde el manual en un
lugar seguro para que pueda consultarlo
en cualquier momento.
▶Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por el fabricante o
el servicio técnico autorizado a través
de un técnico cualificado para evitar el
riesgo de descarga eléctrica.
▶Después de retirar del embalaje,
compruebe que el aparato está en buen
estado, y si tiene alguna duda, no lo
encienda.
▶Póngase en contacto con su distribuidor
o vendedor para la devolución del
mismo.
▶Este aparato viene embalado para
protección contra cualquier daño o daño
que se pueda causar por el transporte.
▶El embalaje está formado por plásticos
y otros materiales que pueden ser
peligrosos, siendo aconsejable mantener
fuera del alcance de los niños. Estos
materiales son reciclables y deben
entregarlos en una unidad del sistema
de reciclaje apropiado, respetando las
leyes de protección del medio ambiente.
▶Este aparato ha sido concebido
solamente para uso doméstico y no debe
ser utilizado con ningún otro fin, como
por ejemplo en una instalación de nivel
comercial, industrial o cualquier otra
que no sea residencial.
▶No manipule el aparato con las manos
mojadas y tampoco lo sumerja en agua
ni en ningún otro líquido.
▶Desconecte el aparato de la toma de
corriente antes de limpiarlo.
▶No continúe usando el aparato
si observa que el mismo no
funciona correctamente. Apáguelo
inmediatamente y busque el fabricante o
un servicio técnico autorizado para que
un técnico cualificado pueda evaluar el
daño y repararlo en su caso.

ES
PT
EN
FR
Manual de instrucciones
3
▶Apague el aparato y desconecte el cable
de alimentación de la toma de corriente
antes de sustituir cualquier pieza o
accesorio, o tocar las partes móviles del
aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
▶Conecte el aparato únicamente a una
fuente de alimentación de CA. El voltaje
indicado en la placa de características
que esta fijada en el aparato, debe
coincidir con el voltaje de la fuente de
alimentación.
▶Desconectar siempre el aparato de
la toma después de usarlo, para
desmontarlo o limpiarlo.
▶Montar y utilizar el aparato siempre en
una superficie firme y estable.
▶Nunca coloque el aparato encima o
cerca de fuentes de calor, como por
ejemplo una cocina a gas / eléctrica o
dentro de un horno caliente. Mantenga
el cable de alimentación lejos de estas
fuentes de calor o de objetos cortantes
y afilados.
▶Nunca manipule el cable de
alimentación con las manos mojadas.
▶El uso de accesorios o piezas no
recomendadas por el fabricante, puede
provocar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones graves.
▶Este aparato está fabricado para ser
utilizado en interiores. Nunca lo utilice
al aire libre o partes externas de la casa.

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
4
CARACTERÍSTICAS
▶Potencia: 1.000/2.000W
▶2 niveles
FUNCIONAMIENTO
▶Antes de conectar el dispositivo a la red, asegúrese de que el
interruptor esté en la posición “0”.
▶Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de CA de
220-240V~ 50Hz.
▶Mediante el sistema de 2 potencias podrá poner en marcha el
aparato.
•POSICIÓN 0: posición en OFF, ningún botón pulsado.
•POSICIÓN AIRE FRESCO: ventilador de aire
•POSICIÓN 1: primera velocidad -1.000W
•POSICIÓN 2: segunda velocidad - 2.000W
▶Si no utiliza el aparato durante mucho tiempo, desenchufe el cable
de la toma eléctrica.
▶Nunca intente desmontar el dispositivo.
▶Si nota alguna anomalía (como un ruido inusual del aparato), apague
el dispositivo y desenchúfelo inmediatamente.
▶No usar este aparato de calefacción con un programador,
temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato de calefacción
automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el aparato de
calefacción está cubierto o colocado incorrectamente
▶Asegúrese de que no entren objetos o líquidos en el interior del
aparato a través de las aberturas.
▶El aparato sólo debe utilizarse en ambientes secos. No usar en el
entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina
▶Proteja el dispositivo del polvo, la humedad, la luz solar y el calor
directo.
PANEL DE CONTROL
▶Presione de la siguiente manera: calor bajo, calor bajo +
oscilación, calor alto, calor alto + oscilación, ventilador.
▶Presione durante 3 segundos: luego puede configurar el
temporizador de la siguiente manera: 1h, 2h, 3h, ... 8h.
MANDO A DISTANCIA
ON/OFF
▶Se encenderá el aparato y por defecto saldrá aire fresco. Si vuelve a
pulsar se apaga el aparato.
DETECCIÓN DE VENTANAS ABIERTAS
•1. La detección de ventana abierta solo se puede iniciar cuando
el artefacto está en modo de calefacción (no se puede encender
cuando esté funcionando como ventilador) o en modo de
temperatura establecida.
•2. Presione , para activar la detección de ventana abierta, o
apagar la detección.
•Esta función sirve para cuando el calefactor nota una bajada
repentina de la temperatura - asocia que tal vez venga causada por
una ventana abierta de la habitación donde el aire frío del exterior
entra y hace bajar la temperatura drásticamente - para evitar
desperdiciar la electricidad, el calefactor tiene como automatismo
dejar de funcionar.
Observaciones
▶Presiona para reiniciar al mismo modo de trabajo antes de que
se detenga el aparato.
▶También puedes presionar para apagar, y luego se reiniciará
con la temperatura ambiente para volver a programar qué modo y
temperatura deseas.
CALEFACCIÓN
▶Cada vez que aprietas el botón activas los siguientes modos en este
orden: baja temperatura, alta temperatura, ventilador.
OSCILACIÓN
▶Presione de la siguiente manera: Swing ON, Swing OFF.
TEMPORIZADOR
▶Presione para configurar el temporizador de la siguiente manera: 1h,
2h, 3h, ..., 8h. Cuando se inicia el temporizador semanal, no puede
configurar esta función del temporizador.
▶Presione o sobre 3s, luego puede establecer la
temperatura. El rango de temperatura es 18-45ºC, presione para
configurar la temperatura hasta 45ºC, presione para ajustar la
temperatura a 18ºC.
▶El ventilador sigue funcionando durante 30 segundos cuando apaga
el aparato (solo después de calentarlo).
Nota: el indicador se ilumina cuando las funciones
correspondientes están activas y funcionando.
TEMPERATURA ESTABLECIDA
▶1. Presione y establezca el modo de temperatura en espera, presione
“+” “-” para ajustar la temperatura.
•El rango de temperatura es de 18-45ºC.
•Presione “-”: para disminuir la temperatura. Si la temperatura
establecida es igual o inferior a la temperatura ambiente, se
detendrá.
•Presione “+”: para aumentar la temperatura. Si la temperatura
establecida es 1-2 ºC más alta que la temperatura ambiente,

ES
PT
EN
FR
Manual de instrucciones
5
TABLA DE MODOS
CANCEL
▶1. Cancelar el modo de temperatura: Cuando esté en la
configuración, presione para cancelar. Después de configurar la
temperatura completa, debe presionar primero y luego presionar
para cancelar. Cuando configure el modo de temperatura a
baja temperatura, después de cancelar, vuelva a disipar calor a
baja temperatura. Cuando configure el modo de temperatura a alta
temperatura, después de cancelar, vuelva a disipar calor a alta
temperatura. Presione , configure el modo de temperatura
showdown.
▶2. Cancelar el temporizador semanal: Cuando esté en la
configuración, presione para cancelar. Después de configurar el
temporizador semanal completamente, debe presionar primero
y luego presionar para cancelar.
•Si cuando ha configurado el temporizador, estaba trabajando a
baja temperatura, una vez lo cancele, seguirá trabajando a baja
temperatura.
•Lo mismo con la alta temperatura, si cuando ha configurado el
temporizador, estaba trabajando a alta temperatura, una vez lo
cancele, seguirá trabajando a alta temperatura.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
▶Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de proceder
a su limpieza.
▶Limpie con un paño suave humedecido, sin detergente, ni líquidos
agresivos ni disolventes.
▶No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
▶Si el aparato no va a ser utilizado durante un largo espacio de
tiempo, proteja el mismo y guárdelo o tras limpiarlo, en un lugar
seco.
funcionará emitiendo poco aire caliente. Bajo calentamiento.
•Si la temperatura establecida es mayor o igual a la temperatura
ambiente + 3ºC, entonces se activará una potencia mayor para
emitir la temperatura deseada. Alto calentamiento.
▶2. Presione OK, o después de parpadear el LED 5s, se iniciará el
modo de temperatura de ajuste.
TEMPORIZADOR DE SEMANA
▶La primera vez que se inicia (inicio después de la desconexión de la
alimentación), es necesario configurar la hora actual.
Método de configuración:
▶a) Ajuste el día de la semana: la pantalla LED 01, siendo 01 lunes i
07 domingo, presione + o - para ajustar el Día actual. Presione OK
para finalizar la configuración.
▶b) Establecer horas: la pantalla LED 00, es 0H, presione + o - para
ajustar la Hora presente, 00 a 23, es de 0H a 23H. Presione OK para
finalizar la configuración.
▶c) Establecer minutos: la pantalla LED 00, es 0 minutos, presione
+ o - para ajustar Minuto Presente, 00 a 59, es de 0min a 59min.
Presione OK para finalizar la configuración.
Nota:
1. No presione OK dentro de los 10 segundos después de
ajustar la configuración o le dará error.
2. Apágalo y luego restablecer el dia y la hora.
P1: Presione, pantalla LED P1, presione OK, seleccione
Modo P1. No presione OK durante los siguientes 10 segundos
o la configuración del temporizador dará error.
P2: Presione, pantalla LED P2, presione OK, seleccione
Modo P2. No presione OK durante los siguientes 10 segundos
o la configuración del temporizador dará error.
P3: Presione, pantalla LED P3, presione OK, seleccione
Modo P3. No presione OK durante los siguientes 10 segundos
o la configuración del temporizador dará error.
P4: Presione, pantalla LED P4, presione OK, seleccione
Modo P4. No presione OK durante los siguientes 10 segundos
o la configuración del temporizador dará error.
P5: Presione, pantalla LED P5, presione OK, seleccione
Modo P5. No presione OK durante los siguientes 10 segundos
o la configuración del temporizador dará error.
P6: Presione, pantalla LED P6, presione OK, seleccione
Modo P6. No presione OK durante los siguientes 10 segundos
o la configuración del temporizador dará error.

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
6

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia este manual com atenção
antes de utilizar o aparelho, e
guardá-lo para futuras consultas.
Para reducir possíveis riscos de
incêndio, descargas elétricas
ou danos pessoais, tenha em
consideração as seguintes
instruções:
INFORMAÇÃO GERAL
▶Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com idade igual ou superior a 8
anos e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento,
desde que tenham recebido supervisão
ou formação adequada relativamente à
utilização do aparelho de forma segura
e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção
a serem realizadas pelo usuário não
devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
▶Se o cabo de alimentação estiver
danificado, deve ser substituído pelo
fabricante ou pelo serviço técnico
autorizado, através de um técnico
qualificado para evitar risco de choque
elétrico.
▶Antes de colocar o aparelho a funcionar,
leia com atenção as seguintes
instruções. Guarde o manual em um
local seguro para que possa consultá-lo
a qualquer momento.
▶Depois de retirar da embalagem,
verifique se o aparelho está em bom
estado, e se tiver alguma dúvida, não
utilize-o.
▶Entre em contacto com o seu
distribuidor ou vendedor para a
devolução do mesmo.
▶Este aparelho vem embalado para
proteção contra qualquer estrago
ou dano que se possa causar pelo
transporte.
▶A embalagem esta formada por
plásticos e otros materiais que podem
ser perigosos, sendo aconselhável
manter fora do alcance de crianças.
Estes materiais são recicláveis, devendo
entregá-los em uma unidade do sistema
de reciclagem apropiado, respeitando as
leis de proteção do meio ambiente.
▶Este aparelho foi concebido somente
para USO DOMÉSTICO e não debe ser
utilizado com nenhum outro fim, como
por exemplo em uma instalação de nível
comercial, industrial ou qualquer outra
que não seja residencial.
▶Não manipule o aparelho com as mãos
molhadas e tampouco o mergulhe em
água ou qualquer outro líquido.
▶Desconectar o aparelho da tomada antes
de limpá-lo.
▶Não continue usando o aparelho
se observa que o mesmo não

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
funciona correctamente. Desligue-o
imediatamente e procure o fabricante ou
um serviço técnico autorizado para que
um técnico qualificado possa avaliar os
danos e repará-lo se for o caso.
Desligue o aparelho e desconecte o cabo
de alimentação da tomada antes de
substituir qualquer peça ou acessório, ou
tocar as partes móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE
SEGURANÇA
▶Conectar o aparelho únicamente a uma
fonte de alimentação de CA. A voltagem
indicada na placa de características
que esta fixada no aparelho, debe
coincidir com a voltagem da fonte de
alimentação.
▶Desconectar sempre o aparelho
da tomada depois de usá-lo, para
desmontá-lo ou limpá-lo.
▶Montar e utilizar o aparelho sempre em
uma superficie firme e estável.
▶Nunca coloque o aparelho encima ou
perto de fontes de calor, como por
exemplo um fogão a gás/elétrico ou
dentro de um forno quente. Mantenha
o cabo de alimentação afastado destas
fontes de calor ou de objetos cortantes
e afiados.
▶Nunca manipule o cabo de alimentação
com as mãos molhadas.
▶O uso de acessórios ou peças não
recomendadas pelo fabricante, poderão
provocar um incêndio, uma descarga
eléctrica ou ainda, lesões graves.
▶Este aparelho está fabricado para ser
utlizado em interiores.
Nunca o utilize ao ar libre ou partes
externas da casa.

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
CARATERÍSTICAS
▶Potência: 1.000/2.000W
▶2 níveis
FUNCIONAMENTO
▶Antes de ligar o dispositivo à rede, certifique-se de que o interruptor
esteja na posição “0”.
▶Ligue o cabo de alimentação a uma tomada AC 220-240V~ 50Hz.
▶Através do sistema de energia 2, pode ligar o aparelho.
•POSIÇÃO 0: posição OFF, nenhum botão pressionado.
•POSIÇÃO DE AR FRESCO: ventilador de ar
•POSIÇÃO 1: primeira velocidade -1.000W
•POSIÇÃO 2: segunda velocidade - 2.000W
▶Se não usar o aparelho durante um longo período de tempo, desligue
o cabo de alimentação da tomada elétrica.
▶Nunca tente desmontar o dispositivo.
▶Se notar qualquer anomalia (como ruído fora do normal do
dispositivo), desligue o dispositivo e desconecte-o imediatamente.
▶Não use este aparelho de aquecimento com um programador,
temporizador ou outro dispositivo que ligue o aparelho de
aquecimento automaticamente, pois existe risco de incêndio se o
aparelho de aquecimento for coberto ou posicionado incorretamente
▶Certifique-se de que nenhum objeto ou líquido entre no aparelho
pelas aberturas.
▶O aparelho só deve ser utilizado em ambientes secos. Não o use
perto de banheiras, chuveiros ou piscinas
▶Proteja o dispositivo do pó, humidade, luz solar e calor direto.
PAINEL DE CONTROLE
▶Pressione da seguinte forma: fogo baixo, fogo baixo + balanço,
fogo alto, fogo alto + balanço, ventilador.
▶Pressione por 3 segundos: então você pode definir o timer da
seguinte forma: 1h, 2h, 3h, ... 8h.
COMANDO À DISTÂNCIA
ON/OFF
▶Quando se liga o aparelho, sai ar fresco por defeito. Se voltar a
pressionar o dispositivo desliga.
DETECÇÃO DE JANELA ABERTA
•1. A detecção de janela aberta só pode ser iniciada quando o
aparelho estiver no modo de aquecimento (não pode ser ligado se
estiver a funcionar como ventilador) ou no modo de temperatura
definida.
•2. Pressione , para ativar a detecção de janela aberta ou
desativar a detecção.
•Esta função é utilizada para quando o aquecedor percebe uma
queda brusca de temperatura - associa que pode ser causada por
uma janela aberta no ambiente por onde entra o ar frio e faz com
que a temperatura caia drasticamente - para evitar o desperdício
de energia elétrica, o aquecedor deixa de funcionar automática.
Observações
•Pressione para reiniciar no mesmo modo de trabalho antes de que
o aparelho pare.
•Também pode pressionar para desligar e, em seguida, reiniciará
com a temperatura ambiente para reprogramar o modo e a
temperatura desejados.
AQUECIMENTO
▶Cada vez que pressione o botão, ativa os seguintes modos nesta
ordem: temperatura baixa, temperatura alta, ventilador.
OSCILAÇÃO
▶Pressione-o da seguinte maneira: Swing ON, Swing OFF..
TEMPORIZADOR
▶Pressione-o para definir o temporizador da seguinte forma: 1h, 2h,
3h, ..., 8h. Quando o temporizador semanal começar,rá não pode
definir esta função.
▶Pressione durante aproximadamente 3s, então poderá
definir a temperatura. A faixa de temperatura é de 18-45ºC,
pressione para definir a temperatura até 45ºC, pressione
para ajustar a temperatura para 18ºC.
▶A ventoinha continua a funcionar durante 30 segundos quando
desliga o aparelho (apenas após o aquecimento).
Observação: O indicador acende quando as funções
correspondentes estão ativas e funcionando.
TEMPERATURA ESTABELECIDA
▶1. Pressione e defina o modo de temperatura em espera, pressione
“+” “-” para ajustar a temperatura.
•A faixa de temperatura é de 18-45ºC.
•Pressione “-”: para diminuir a temperatura. Se a temperatura
definida for igual ou inferior à temperatura ambiente, parará.
•Pressione “+”: para aumentar a temperatura. Se a temperatura
definida for 1-2ºC superior à temperatura ambiente, funcionará
emitindo pouco ar quente. Sob aquecimento.
•Se a temperatura configurada for maior ou igual à temperatura
ambiente + 3ºC, então uma potência maior será acionada para

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
produzir a temperatura desejada. Aquecimento alto.
▶2. Presione OK, senão despois do led piscar durante LED 5s,
começará o modo de temperatura de ajuste.
TEMPORIZADOR SEMANAL
▶A primeira vez que se inicia (iniciar após desligar), é necessário
definir a hora atual.
Método de configuração:
▶a) Definir o dia da semana: ecrã de LED 01, sendo 01 segunda-feira e
07 domingo, pressione + ou - para definir o dia atual. Pressione OK
para finalizar a configuração.
▶b) Definir horas: ecrã LED 00, é 0H, pressione + ou - para ajustar
a hora atual, 00 a 23, é 0H a 23H. Pressione OK para finalizar a
configuração.
▶c) Definir minuto: ecrã LED 00, é 0 minuto, pressione + ou - para
ajustar o Minuto Presente, 00 a 59, é 0min a 59min. Pressione OK
para finalizar a configuração.
Nota:
1. Não pressione OK dentro de 10 segundos após ajustar a
configuração, ou dará erro.
2. Desligue-o e redefina o dia e a hora.
P1: Pressione, ecrã LED P1, pressione OK, selecione
Modo P1. Não pressione OK nos próximos 10 segundos ou a
configuração do temporizador falhará.
P2: Pressione, ecrã LED P2, pressione OK, selecione
Modo P2. Não pressione OK nos próximos 10 segundos ou a
configuração do temporizador falhará.
P3: Pressione, ecrã LED P3, pressione OK, selecione
Modo P3. Não pressione OK nos próximos 10 segundos ou a
configuração do temporizador falhará.
P4: Pressione, ecrã LED P4, pressione OK, selecione
Modo P4. Não pressione OK nos próximos 10 segundos ou a
configuração do temporizador falhará.
P5: Pressione, ecrã LED P5, pressione OK, selecione o
modo P5. Não pressione OK nos próximos 10 segundos ou a
configuração do temporizador falhará.
P6: Pressione, ecrã LED P6, pressione OK, selecione
Modo P6. Não pressione OK nos próximos 10 segundos ou a
configuração do temporizador falhará.
TABELA DE MODOS
CANCEL
▶1. Cancele o modo de temperatura: Quando estiver na
configuração, pressione para cancelar. Depois de definir a
temperatura total, necessita pressionar primeiro e, em seguida,
pressionar para cancelar. Ao definir o modo de temperatura para
baixa temperatura, após o cancelamento, volte a dissipar o calor
a baixa temperatura. Quando definir o modo de temperatura para
alta temperatura, após o cancelamento, volte a dissipar o calor a
baixa temperatura. Pressione , defina o modo de temperatura
showdown.
▶2. Cancelar temporizador semanal: Quando estiver na
configuração, pressione para cancelar. Depois de definir
completamente o temporizador semanal, necessita pressionar
primeiro e depois pressionar para cancelar.
▶Se quando definiu o temporizador, estava a trabalhar a baixa
temperatura, depois de cancelá-lo, continuará a trabalhar a baixa
temperatura.
▶O mesmo com alta temperatura, se ao configurar o temporizador,
estava a trabalhar a alta temperatura, uma vez cancelado, continuará
a trabalhar a alta temperatura.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
▶Certifique-se de que o aparelho está desligado antes do limpar.
▶Limpe-o com um pano macio e humido, sem detergente, líquidos
agressivos ou dissolventes.
▶Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
▶Se o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo,
proteja-o e guarde-o ou, após a limpeza, num local seco.

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções

Instruction manual
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
INSTRUCTION MANUAL
Read this manual carefully before
using the device and save it for
future reference. To reduce possible
risk of fire, electric shock or
personal injury, keep in mind the
following instructions:
GENERAL INFORMATION
▶This appliance can be used by children
aged 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
appropriate supervision or training
concerning use of the appliance
in a safe and They understand the
dangers involved. Children must not
play with the appliance. Cleaning and
maintenance to be carried out by the
user must not be carried out by children
without supervision.
▶If the power cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or by a
qualified technician to avoid the risk of
electric shock.
▶Before operating this appliance, read the
following instructions. Keep the manual
in a safe place so you can consult it at
any time.
▶After removing the packaging, check
that the appliance is in good condition,
and if you have any questions, do not
turn it on.
▶Contact your distributor or seller for the
return of the appliance.
▶This device is packed for protection
against any damage or damage that may
be caused by transportation.
▶The packaging is made up of plastics
and other materials that can be
dangerous. Keep out of reach of
children. These materials are recyclable
and must be delivered in a unit of the
appropriate recycling, respecting the
environmental laws.
▶This appliance has been designed for
DOMESTIC USE only and must not be
used with any other appliance, such as
for example in a commercial, industrial
or any other non-residential installation.
▶Do not handle the appliance with wet
hands and do not immerse it in water or
any other liquid.
▶Unplug the appliance from the mains
before cleaning it.
▶Do not continue using the appliance
if you notice that it is not working
properly. Turn it off immediately
and look for the manufacturer or an
authorized technical service so that a
qualified technician can evaluate the
damage and repair it if necessary.
▶Turn off the appliance and disconnect
the power cord from the power outlet
before replacing any part or accessory,
or before touching the moving parts of
the device.

Instruction manual
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
▶Connect the device only to an AC power
source. The voltage indicated on the
rating plate that is on the device, must
match the voltage of the power supply.
▶Always disconnect the appliance from
the socket after use, to disassemble or
clean it.
▶Always mount and use the appliance on
a stable and secure surface.
▶Never place the appliance on or near
heat sources, such as a gas / electric
stove or inside a hot oven. Keep the
power cord away from these sources of
heat or sharp objects.
▶Never handle the power cord with wet
hands.
▶The use of accessories or parts not
recommended by the manufacturer may
cause a fire, an electric shock or serious
injuries.
▶This device is manufactured to be used
indoors. Never use it outdoors or in
outside parts of the house.

Instruction manual
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
CHARACTERISTICS
▶Power: 1,000/2,000W
▶2 levels
FUNCTIONING
▶Before connecting the device to the network, make sure that the
switch is in the “0” position.
▶Plug the power cord into the AC 220-240V~ 50Hz outlet.
▶Through the 2 power system you can start the appliance.
•POSITION 0: OFF position, no button pressed.
•FRESH AIR POSITION: air fan
•POSITION 1: first speed -1,000W
•POSITION 2: second speed - 2,000W
▶If you do not use the appliance for a long time, unplug the power
cord from the electrical outlet.
▶Never try to disassemble the device.
▶If you notice any abnormality (such as unusual noise from the
device), turn off the device and unplug it immediately.
▶Do not use this heater with a programmer, timer or other device that
switches the heater on automatically, as there is a risk of fire if the
heater is covered or positioned incorrectly
▶Make sure that no objects or liquids get inside the appliance through
the openings.
▶The device must only be used in dry environments. Do not use in the
immediate vicinity of a bathtub, shower or swimming pool
▶Protect the device from dust, moisture, sunlight, and direct heat.
CONTROL PANEL
▶Press as follows: low heat, low heat + swing, high heat, high
heat+swing, fan.
▶Press over 3sec: then can set timer as follows: 1h, 2h, 3h,...8h.
REMOTE CONTROL
ON/OFF
▶The appliance will turn on and fresh air will come out by default. If
you press it again, the device turns off.
OPEN WINDOW DETECTION
•1. Open window detection can only be started when the appliance
is in heating mode (cannot be turned on when operating as fan) or
set temperature mode.
•2. Press , to enable open window detection, or turn off
detection
•This function is used for when the heater notices a sudden drop in
temperature - associates that it may be caused by an open window
in the room where the cold air from outside enters and causes the
temperature to drop drastically - to avoid wasting electricity, the
heater It has an automatic stop working.
Observations
▶Press to restart to the same working mode before the
appliance stopped.
▶You can also press to turn off, and then it will restart with
room temperature to re-program which mode and temperature you
want.
HEATING
▶Press as follows: low temperature, high temperature, fan working.
OSCILLATION
▶Presione de la siguiente manera: Swing ON, Swing OFF.
TIMER
▶Press to set the timer as follows: 1h, 2h, 3h, ..., 8h. When the weekly
timer starts, you cannot set this timer function.
▶Press or about 3s, then you can set the temperature.
Temperature range 18-45ºC, press to set the temperature up to
45ºC, press to adjust the temperature to 18ºC.
▶The fan continues to run for 30 seconds when you turn off the
appliance (only after warming up).
Note: the indicator lights up when the corresponding functions are
working
SET TEMPERATURE
▶1. Press and set to standby temperature mode, press “+” “-” to
adjust temperature.
•The temperature range is 18-45ºC.
•Press “-”: the set temperature is equal to or lower than room
temperature, please stop heating.
•Press “+”: the set temperature is 1-2 “C higher than room
temperature, under heating.
•The set temperature is greater than or equal to room temperature
+ 3ºC, high heating.
▶2. Press OK, or after flashing LED 5s, it will start setting temperature
mode.
WEEK TIMER
▶The first time to start (start after power off), it is necessary to set
the current time.

Instruction manual
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Setting method:
▶a) Set the day in a week: LED display 01, is Monday, press + or - to
set the current Day, 01-07, is Monday to Sunday. Press OK to finish
the setting.
▶b) Set hours: LED display 00, it is 0H, press + or - to adjust the
Present Time, 00 to 23, it is 0H to 23H. Press OK to finish the setting.
▶c) Set minute: LED display 00, it is 0 minute, press + or - to adjust
Present Minute, 00 to 59, it is 0min to 59min. Press OK to finish the
setting.
Note:
1. Do not press OK within 10 seconds after adjusting, present
time setting is error.
2. Cut off the power first and then reset the present time.
▶Press , P1 LED display, press OK, select P1 Mode. Don’t press OK
within 10 seconds, week timer setting is mistake.
▶Press , P2 LED display, press OK, select P2 Mode. Don’t press OK
within 10 seconds, week timer setting is mistake.
▶Press , P3 LED display, press OK, select P3 Mode. Don’t press OK
within 10 seconds, week timer setting is mistake.
▶Press , P4 LED display, press OK, select P4 Mode. Don’t press OK
within 10 seconds, week timer setting is mistake.
▶Press , P5 LED display, press OK, select P5 Mode. Don’t press OK
within 10 seconds, week timer setting is mistake.
▶Press , P6 LED display, press OK, select P6 Mode. Don’t press OK
within 10 seconds, week timer setting is error.
TABLA DE MODOS
CANCEL
▶1. Cancel temperature mode: When in setting, press to cancel.
After setting the full temperature, you need to press first , and
then press to cancel. When you set the temperature mode to low
heat, after canceling, please return to low heat.
▶When you set the temperature mode to high heat, after canceling,
reheat to high temperature. Press , set the showdown
temperature mode.
▶2. Cancel weekly timer: When in setting, press to cancel. After
setting the whole week timer, you need to press first and then
press to cancel.
•Setting the temperature mode to set the weekly timer, when
canceling the weekly timer, work at high temperature.
•When heating mode (not temperature setting mode) to low heat,
after canceling the weekly timer, return to Low heating.
•When heating mode (not temperature setting mode) to high fire,
after canceling the weekly timer, return to high temperature
CLEANING AND MAINTENANCE
▶Make sure the appliance is unplugged before cleaning it.
▶Clean with a soft damp cloth, without detergent, aggressive liquids
or solvents.
▶Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
▶If the appliance is not going to be used for a long period of time,
protect it and store it, or after cleaning it, in a dry place..

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Instruction manual
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR

Manuel d’instructions
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce manuel
avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour référence
ultérieure. Pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, gardez les instructions
suivantes à l’esprit:
INFORMATIONS GÉNÉRALES
▶Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus et
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances s’ils ont reçu
une supervision ou une formation
appropriée concernant l’utilisation de
l’appareil dans un coffre-fort et Ils
comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
à effectuer par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans
surveillance. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou le service technique
agréé par un technicien qualifié afin
d’éviter tout risque d’électrocution.
▶Avant de mettre l’appareil en service,
lisez attentivement les instructions
suivantes. Conservez le manuel dans un
endroit sûr pour pouvoir le consulter à
tout moment.
▶Après avoir enlevé l’emballage, vérifiez
que l’appareil est en bon état, et si vous
avez des doutes, ne l’allumez pas.
▶Contactez votre distributeur ou vendeur
pour échanger ou restituer l’appareil.
▶Cet appareil est emballé pour la
protection contre tout dommage lors du
transport.
▶L’emballage est formé de matières
plastiques et d’autres matériaux pouvant
être dangereux. Il est conseillé de les
garder hors de portée des enfants. Ces
matériaux sont recyclables et doivent
être livrés dans une unité de recyclage
appropriée, en respectant les lois de
protection de l’environnement.
▶Cet appareil a été conçu pour un USAGE
DOMESTIQUE seulement et ne doit pas
être utilisé à d’autres fins, telles qu’une
installation commerciale, industrielle
ou toute autre installation non
résidentielle.
▶Ne manipulez pas l’appareil avec les
mains mouillées et ne le immergez pas
dans l’eau ou tout autre liquide.
▶Débranchez l’appareil de la prise avant
de le nettoyer.
▶Ne continuez pas à utiliser l’appareil
si vous remarquez qu’il ne fonctionne
pas correctement. Éteignez-le
immédiatement et recherchez le
fabricant ou un service technique agréé
afin qu’un technicien qualifié puisse
évaluer les dommages et le réparer si
nécessaire.

Manuel d’instructions
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
▶Éteignez l’appareil et débranchez le
cordon d’alimentation de la prise
avant de remplacer une pièce ou un
accessoire, ou avant de toucher les
pièces mobiles de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
▶Connectez l’appareil uniquement à
une source d’alimentation de courant
alternatif (CA). La tension d’alimentation
doit correspondre à celle indiquée sur la
plaque signalétique.
▶Débranchez toujours l’appareil de la
prise après son utilisation, et avant de
le démonter ou le nettoyer.
▶Toujours monter et utiliser l’appareil sur
une surface ferme et stable.
▶Ne placez jamais l’appareil sur ou à
proximité de sources de chaleur, telles
qu’une cuisinière à gaz / électrique ou
dans un four chaud. Gardez le cordon
d’alimentation à l’écart de ces sources
de chaleur ou d’objets tranchants et
coupants.
▶Ne manipulez jamais le cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
▶L’utilisation d’accessoires ou de pièces
non recommandés par le fabricant peut
provoquer un incendie, une électrocution
ou des blessures graves.
▶Cet appareil est fabriqué pour être
utilisé à l’intérieur. Ne l’utilisez jamais à
l’extérieur.

Manuel d’instructions
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
CARACTÉRISTIQUES
▶Puissance: 1.000/2.000W
▶2 niveaux
FONCTIONNEMENT
▶Avant de brancher l’appareil sur la prise courant, assurez-vous que
l’interrupteur est en position “0”.
▶Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant 220-
240V~ 50Hz.
▶En utilisant le système à 2 niveaux d’alimentation, vous pouvez
démarrer l’appareil.
•POSITION 0: Position OFF, aucun bouton n’est enfoncé.
•POSITION AIR FRAIS: ventilateur d’air
•POSITION 1: première vitesse -1.000W
•POSITION 2: deuxième vitesse - 2.000W
▶Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
▶N’essayez jamais de démonter l’appareil.
▶Si vous constatez une anomalie (par exemple un bruit inhabituel
provenant de l’appareil), éteignez l’appareil et débranchez-le
immédiatement.
▶N’utilisez pas cet appareil de chauffage avec une minuterie, un
programmateur ou tout autre dispositif qui allume automatiquement
l’appareil de chauffage, car il y a un risque d’incendie si l’appareil de
chauffage est couvert ou mal positionné.
▶Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénètre à l’intérieur de
l’appareil par les ouvertures.
▶L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement sec. Ne pas
l’utiliser à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.
▶Protégez l’appareil de la poussière, de l’humidité, des rayons du
soleil et de la chaleur directe.
PANNEAU DE COMMANDE
▶Appuyez comme suit: feu doux, feu doux + oscillation, feu vif,
feu vif + oscillation, ventilateur.
▶Appuyez pendant 3 secondes : vous pouvez ensuite régler la
minuterie comme suit : 1h, 2h, 3h, ... 8h.
TÉLÉCOMMANDE
ON/OFF
▶L’appareil s’allume et de l’air frais est soufflé par défaut. Une
nouvelle pression sur la touche éteint l’appareil.
DÉTECTION DES FENÊTRES OUVERTES
•1. La détection de fenêtre ouverte ne peut être déclenchée que
lorsque l’appareil est en mode chauffage (il ne peut pas être
allumé lorsqu’il fonctionne comme un ventilateur) ou en mode
température de consigne.
•2. Appuyez sur , pour activer la détection de fenêtre ouverte
ou la désactiver.
•Cette fonction est utilisée lorsque le chauffage détecte une baisse
soudaine de la température - peut-être causée par une fenêtre
ouverte dans la pièce où l’air froid de l’extérieur entre et fait chuter
la température de manière drastique - pour éviter de gaspiller de
l’électricité, le chauffage s’arrête automatiquement de fonctionner.
•Remarques
•Appuyez sur pour revenir au même mode de fonctionnement avant
que l’appareil ne s’arrête.
•Vous pouvez également appuyer sur pour éteindre l’appareil, qui
redémarrera alors avec la température de la pièce afin de régler à
nouveau le mode et la température que vous souhaitez.
CHAUFFAGE
▶Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous activez les
modes suivants dans l’ordre suivant : basse température, haute
température, ventilateur.
OSCILLATION
▶Appuyez sur le bouton comme suit: Oscillation ON, Oscillation OFF.
MINUTERIE
▶Appuyez sur cette touche pour régler la minuterie comme suit : 1h,
2h, 3h, .. : 1h, 2h, 3h, ..., 8h. Lorsque la minuterie hebdomadaire est
lancée, vous ne pouvez pas régler cette fonction de minuterie.
▶Appuyez sur ou pendant 3 secondes, puis vous pouvez régler
la température. La plage de température est comprise entre 18 et
45°C. Appuyez sur pour régler la température jusqu’à 45°C,
appuyez sur pour régler la température jusqu’à 18°C.
▶Le ventilateur continue de fonctionner pendant 30 secondes lorsque
vous éteignez l’appareil (uniquement après le chauffage).
Remarque: L’indicateur s’allume lorsque les fonctions
correspondantes sont actives et fonctionnent.
RÉGLER LA TEMPÉRATURE
▶1) Appuyez sur et réglez le mode de température de veille, appuyez
sur “+” “-” pour ajuster la température.
•La plage de température est comprise entre 18 et 45ºC.
•Appuyez sur “-” : pour diminuer la température. Si la température
réglée est égale ou inférieure à la température ambiante, l’appareil

Manuel d’instructions
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
s’arrête.
•Appuyez sur “+” : pour augmenter la température. Si la
température réglée est supérieure de 1 à 2 ºC à la température
ambiante, l’appareil fonctionnera en émettant un peu d’air chaud.
Faible chauffage.
•Si la température réglée est supérieure ou égale à la température
ambiante + 3 ºC, une puissance plus élevée sera activée pour
émettre la température souhaitée. Chauffage élevé.
▶2. Appuyer sur OK, ou après le clignotement de la LED pendant 5
secondes, le mode de réglage de la température démarre.
MINUTERIE HEBDOMADAIRE
▶Lors de la première mise en marche (après une coupure de courant),
il est nécessaire de régler l’heure actuelle.
Méthode de réglage:
▶a) Régler le jour de la semaine: l’écran LED affiche 01, soit 01 lundi i
07 dimanche, appuyez sur + ou - pour régler le jour actuel. Appuyez
sur OK pour finaliser le réglage.
▶b) Réglage des heures: l’affichage LED 00, est 0H, appuyez sur + ou
- pour régler l’heure actuelle, 00 à 23, est 0H à 23H. Appuyez sur OK
pour finaliser le réglage.
Remarque:
1. N’appuyez pas sur OK dans les 10 secondes qui suivent le
réglage, sinon vous obtiendrez une erreur.
2. Eteignez l’appareil, puis réinitialisez le jour et l’heure.
▶P1: Appuyez sur , le voyant P1 s’affiche, appuyez sur OK,
sélectionnez le mode P1. N’appuyez pas sur OK dans les 10 secondes
qui suivent, sinon le réglage de la minuterie donnera une erreur.
▶P2: Appuyez sur , affichage LED P2, appuyez sur OK, sélectionnez
le mode P2. N’appuyez pas sur OK dans les 10 secondes qui suivent
ou le réglage de la minuterie donnera une erreur.
▶P3: Appuyez sur , affichage LED P3, appuyez sur OK, sélectionnez
le mode P3. N’appuyez pas sur OK dans les 10 secondes qui suivent
ou le réglage de la minuterie donnera une erreur.
▶P4: Appuyer sur , affichage LED P4, appuyer sur OK, sélectionner
le mode P4. N’appuyez pas sur OK dans les 10 secondes qui suivent,
sinon le réglage de la minuterie donnera une erreur.
▶P5: Appuyez sur , affichage LED P5, appuyez sur OK, sélectionnez
le mode P5. N’appuyez pas sur OK dans les 10 secondes qui suivent,
sinon le réglage de la minuterie donnera une erreur.
▶P6: Appuyer sur , affichage LED P6, appuyer sur OK, sélectionner
le mode P6. N’appuyez pas sur OK dans les 10 secondes qui suivent
ou le réglage de la minuterie donnera une erreur.
TABLEAU DE MODE
ANNULER
▶1. Annuler le mode de température: en cours de réglage, appuyez
sur pour annuler. Après avoir réglé la température totale,
vous devez d’abord appuyer sur , puis sur pour annuler.
Lorsque vous réglez le mode de température à basse température,
après l’annulation, revenez à la dissipation de la chaleur à basse
température. Lorsque vous réglez le mode de température sur une
température élevée, après avoir annulé, revenez à la dissipation de
la chaleur à une température élevée. Appuyez sur , pour régler le
mode de température de l’épreuve de force.
▶2. Annulation de la minuterie hebdomadaire: En cours
de réglage, appuyez sur pour annuler. Après avoir réglé
complètement la minuterie hebdomadaire, vous devez d’abord
appuyer sur , puis sur pour l’annuler.
•Si, lorsque vous avez réglé la minuterie, elle fonctionnait à basse
température, une fois que vous l’avez annulée, elle continuera à
fonctionner à basse température.
•Il en va de même pour la température élevée, si lorsque vous avez
réglé la minuterie, elle fonctionnait à une température élevée, une
fois que vous l’avez annulée, elle continuera à fonctionner à une
température élevée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
▶Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le nettoyer.
▶Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide, sans détergent, ni
liquide agressif ou solvant.
▶Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
▶Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, protégez-le
et rangez-le ou après le nettoyage dans un endroit sec.
Table of contents
Languages:
Other EDM Product Heater manuals

EDM Product
EDM Product 07181 User manual

EDM Product
EDM Product 07181 User manual

EDM Product
EDM Product 07183 User manual

EDM Product
EDM Product 07182 User manual

EDM Product
EDM Product 07205 User manual

EDM Product
EDM Product 07117 User manual

EDM Product
EDM Product 07125 User manual

EDM Product
EDM Product 07121 User manual
Popular Heater manuals by other brands

Taurus Alpatec
Taurus Alpatec RCMB231 manual

EOS
EOS 43.FN Assembly and operating instruction

ReddyHeater
ReddyHeater IWH16NLTD OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Acova
Acova ANGORA XS manual

Sears, Roebuck and Co.
Sears, Roebuck and Co. 583.409030 Assembly, operating instructions and parts list

Qlima
Qlima GH 959 RF Directions for use