EFBE-SCHOTT ZN 3 User manual

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
Fro t cover page (first page)
Assembly page 1/34
Partygebäck-Maker
Party Pastries Maker
Appareil de cuisson de
gâteaux pour les fêtes
Partysnackmaker
Macchina per dolci
Ор шница/Ваф льница
I/B Versio
050511
Art.-Nr. ZN 3
230V~ 700W

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
D
1. Wechselplatte im Gerät
2. E tarretieru gstaste
3. Verschluss
4. Ko trolllampe
5. Wechselplatte
6. Griff
2
Assembly page 2/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
GB
1. Baki g plates i the applia ce
2. Release butto
3. Locki g clip
4. Pilot light
5. Spare baki g plates
6. Ha dle
F
1. Plaques de cuisso da s
l'appareil
2. Bouto de déverrouillage
3. Loquet de fermeture
4. Témoi lumi eux
5. Plaques de recha ge
6. Poig ée
NL
1. Bakplate i het toestel
2. O tgre deli gsk op
3. Sluiti gsclipje
4. Co trolelampje
5. Wisselplate
6. Ha dvat
I
1. Piastre
2. Pulsa te per estrazio e delle
piastre
3. Ga cio di chiusura
4. Spia lumi osa
5. Piastre di ricambio
6. Ma iglia
RU
1. Сменные панели в приборе
2. Клавиша для смены панелей
3. Затвор
4. Индикатор выпекания
5. Сменные панели
6. Ручка
Herzliche Glückwu sch zum Kauf Ihres eue Gerätes. Wir freue u s, dass Sie sich für dieses
Produkt e tschiede habe , u d beda ke u s für Ihr Vertraue . Damit Sie viel Freude a
Ihrem eue Gerät habe , bitte wir Sie, die achfolge de Hi weise sorgfältig zu beachte
sowie diese Bedie u gsa leitu g gut aufzubewahre u d a de jeweilige Be utzer
weiterzugebe .
Mit diesem Gerät kö e Sie wohlschmecke des Gebäck, Waffel , süße aber auch pika te
S acks für Ihre Feier im Familie kreis, mit Freu de zubereite .
Damit Sie mit Ihrer „Zauber uss“ viel Freude habe , lese Sie bitte die achfolge de
Gebrauchsa weisu g sorgfältig durch.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Ko trolliere Sie, ob die Netzspa u g mit der auf dem Gerät vermerkte Spa u g
überei stimmt bevor Sie das Gerät be utze .
Lasse Sie Ihr Gerät iemals bei Gebrauch u beaufsichtigt. Halte Sie Ki der oder
hilfsbedürftige Perso e vom Gerät fer .
Überprüfe Sie regelmäßig, ob die A schlussleitu g icht beschädigt ist. Bei Beschädigu g
der A schlussleitu g oder des Gerätes letzteres icht be utze . Ei e beschädigte
A schlussleitu g sollte vo ei em Fachma (*) ausgewechselt werde .
Be utze Sie das Gerät ur zu Haushaltszwecke , wie i der Bedie u gsa leitu g
a gegebe .
Tauche Sie das Gerät iemals i Wasser oder a dere Flüssigkeite , weder zum Rei ige ,
och zu ei em a dere Zweck. Gebe Sie das Gerät iemals i die Spülmaschi e.
Be utze Sie das Gerät icht i der Nähe ei er Wärmequelle. Stelle Sie das Gerät icht
auf heiße Fläche (z.B. Herdplatte ) oder i die Nähe vo offe e Flamme .
E tfer e Sie de Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät rei ige .
Für Reparature we de Sie sich a ei e Fachma (*).
3
Assembly page 3/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
Be utze Sie das Gerät icht im Freie u d bewahre Sie es a ei em trocke e Platz auf.
Be utze Sie ur Zubehör, welches vom Liefera te empfohle wurde. A deres Zubehör
stellt ei e Gefahr für de Be utzer dar u d das Gerät kö te dadurch beschädigt
werde . Be utze Sie das Gerät auf kei e Fall, we es sichtbare bzw. erke bare
Beschädigu ge aufweist.
Ziehe Sie iemals a der A schlussleitu g, um das Gerät zu bewege . Achte Sie darauf,
dass die A schlussleitu g icht irge dwo hä ge bleibt u d dies zum Fall des Gerätes
führe kö te. Wickel Sie die A schlussleitu g icht um das Gerät oder k icke Sie diese
icht.
Stelle Sie das Gerät auf ei e Tisch oder auf ei e ebe e Fläche damit es icht umfällt.
Achte Sie darauf, dass das Gerät vollstä dig erkaltet ist bevor Sie es rei ige oder
wegräume .
Achte Sie darauf, dass die A schlussleitu g icht mit de heiße Teile des Gerätes i
Ko takt kommt.
Achte Sie darauf, dass das Gerät sehr heiß werde ka . Berühre Sie das Gerät
währe d des Betriebes ur a de Ha dgriffe .
Achte Sie darauf, dass die heiße Teile währe d des Backvorga ges icht mit leicht
e tflammbarem Material, wie Gardi e , Tischdecke , usw. i Berühru g komme .
Bra dgefahr!
Vor dem erste Gebrauch wische Sie bitte die Backplatte mit ei em feuchte Tuch
sorgfältig aus u d trock e sie hi terher sorgfältig ab. Tauche Sie bitte das Gerät ie i
Wasser oder a dere Flüssigkeite , weder zum Rei ige , och zum a dere Zweck. Gebe
Sie das Gerät iemals i die Spülmaschi e.
Zur Rei igu g verwe de Sie bitte kei e metallische oder spitze Gege stä de.
Beachte Sie, dass Kratzer i der A tihaftbeschichtu g die Eige schafte des Gerätes
egativ beei flusse .
Be utze Sie ei e Holzspatel oder ei e wärmebestä dige Plastikspatel, um die
Nahru g aus dem Gerät zu ehme .
Ziehe Sie de Stecker aus der Steckdose, we das Gerät icht be utzt wird, da das
Gerät kei e A -/Aus-Schalter besitzt.
Bereite Sie ur Nahru gsmittel zu, die zum Backe u d zum Verzehr geeig et si d.
(*) Fachma : a erka ter Ku de die st des Liefera te oder des Importeurs, der für derartige
Reparature zustä dig ist. Für eve tuelle Reparature we de Sie sich bitte a diese
Ku de die st.
INBETRIEBNAHME
Währe d des erste Gebrauchs ka es durch die A tihaft-Beschichtu g zu leichter
Rauche twicklu g komme . Dies stellt jedoch kei e Gefahr dar für de Be utzer u d
weist auch icht auf ei e Defekt am Gerät hi . Nach ca. 30 Seku de e tsteht kei
Rauch mehr u d Sie kö e das Gerät u gehi dert weiter be utze . Dieser Rauch ist
NICHT schädlich.
Vor dem erste Gebrauch si d die Platte mit ei em feuchte Tuch zu rei ige . Die
A tihaft-Beschichtu g der Platte macht das Ei reibe mit Butter, Öl oder Fett icht
u bedi gt otwe dig.
Lege Sie die gewü schte Platte i das Gerät, i dem Sie auf die Taste 2 i der
Nähe des Ha dgriffs (6) drücke .
Schließe Sie das Gerät, stecke die A schlussleitu g i die Steckdose u d heize es
auf.
Die Ko trolllampe (4) leuchtet u d zeigt a , dass das Gerät fu ktio iert, das heißt, es
heizt sich auf.
Sobald die richtige Back-E d-Temperatur erreicht wird, erlischt die Ko trolllampe.
4
Assembly page 4/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
Achtu g! Währe d des Gebrauchs wird das Gerät heiß, berühre sie es ur am
Griff(6).
Gebrauch als Waffelautomat
Öff e Sie das aufgeheizte Gerät (löse Sie dazu die Griffverriegelu g 3).
Fülle Sie de Waffelteig i die Mitte das Waffelautomate u d schließe Sie de Deckel.
Drücke Sie de Deckel ei e Mome t fest heru ter, damit sich der Teig gleichmässig
verteilt. Fülle Sie icht zuviel Teig ei , dieser läuft a so ste a de Seite heraus.
Backe Sie die Waffel je ach gewü schtem Bräu u gsgrad ca. 3 Mi ute . We die
Waffel fertig ist, ehme Sie diese bitte mit ei em Ku ststoffspachtel heraus. Be utze Sie
kei e scharfe oder spitze Gege stä de, da a so ste die Beschichtu g der Backfläche
beschädigt werde ka .
Nach Bee digu g des Backe s ziehe Sie de Netzstecker.
WAFFELREZEPTE
SANDWAFFELN
200 g Butter
200 g Zucker
4 Eier
1 geriebe e Zitro e schale
Salz
200 g Weize mehl
HEFEWAFFELN
25 g Hefe
¼ l Milch
125 g Butter
50 g Zucker
6 Eier
1 geriebe e Zitro e schale
Salz
375 g Weize mehl
EINFACHE WAFFELN MIT BACKPULVER
125 g Butter
150 g Zucker
1 geriebe e Zitro e schale
Salz
3 Eier
¼ l Milch
250 g Mehl
1 Teelöffel Backpulver
KNUSPRIGE WAFFELN
200 g Margari e
150 g Zucker
4 Eier
350 g Mehl
1 Esslöffel Rum
1 Päckche Va illezucker
½ Päckche Backpulver
ca. 150-200 ml Wasser (kei e Milch)
APFELWAFFELN
150 g Margari e oder Butter
200 g Zucker
4 Eier
½ Teelöffel Salz
250 g Mo dami (Stärkemehl)
1 gestr. Teelöffel Backpulver
1 gestr. Teelöffel Zimt
1 Messerspitze geriebe e Nelke
2 i klei e Würfel gesch itte e Äpfel
Gebrauch zum Herstellen von Zaubernüssen oder Hohlkörperfiguren
Öff e Sie das aufgeheizte Gerät (löse Sie dazu die Griffverriegelu g 3).
Fülle Sie jetzt de Teig i die u tere Aussparu ge des Partygebäck-Makers (Rezepte
fi de Sie beiliege d). Achte Sie darauf, icht zu viel Teig ei zufülle , da dieser so st a
5
Assembly page 5/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
de Seite herausläuft. Am beste ist es, we Sie de Teig zu klei e Kugel rolle u d i
die Öff u ge gebe .
Klappe Sie de Deckel heru ter u d schließe Sie de Verschluss(3).
Nach ca. 3 Mi ute ist der Teig fertig gebacke . Nu öff e Sie de Deckel u d
e t ehme mit ei em geeig ete Gege sta d (Achtu g: kei Metall) die fertig
gebacke e Teigli ge.
De e tsta de e Grad e tfer e Sie vorsichtig mit ei em Messer.
Nach dem Erkalte fülle Sie diese u mit der e tspreche de Füllu g, bestreiche die
Rä der mit der Füllu g u d füge die beide Hälfte zusamme .
U ser so e tsta de es Partygebäck hat die Form ei er Nuss. Wir habe deshalb dem
Partygebäck-Maker auch de Name „Zauber uss“ gegebe . Verfahre Sie i gleicher
Vorgehe sweise zum Herstelle der a dere Hohlkörperfigure .
ANREGUNGEN UND REZEPTE
Wir empfehle Ih e die achfolge de Gebäckmischu ge . Ihrem Erfi du gsreichtum u d
Ihrer Kreativität wolle wir damit kei e Gre ze setze .
Allgemeines Rezept für den Teig:
Zutate : 400g Mehl
100g Zucker
250g Margari e
2 Eier
¼ TL Backpulver
1Päck. Va illezucker
6
Assembly page 6/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
Zubereitu g: 1. Margari e, Zucker u d Eier verrühre
2. Backpulver u d Va illezucker mit Mehl vermische
3. Alles gut durchk ete
Rezept für den süßen Teig:
Zutate : 500-600g Mehl
220g Zucker
200g weiche Butter oder Margari e
200g Schma t
1 Ei, 2 Eiweiße
1 TL Backpulver
1Päck. Va illezucker
Zubereitu g: 1. Butter, Zucker, 1 Ei, Va illezucker gut verrühre u d 2 Eiweiße dazugebe
2. Schma t u terrühre
3. Das Mehl mit dem Backpulver vermische u d mit der Butter-/Zucker-mischu g
zu ei em Teig k ete
Rezept für den salzigen Teig:
Zutate : 200g Mehl
125g Margari e
1 Ei
¼ TL Backpulver
1Prise Zucker
3 Messerspitze Salz
Zubereitu g: 1. Ei, Salz, Zucker mit der weiche Margari e verrühre
2. Mehl u d Backpulver vermische
3. Alles gut durchk ete
Ihre selbst gebacke e Zauber üsse kö e Sie mit de verschiede ste Zutate fülle , z.B.
Marmelade, Schlagsah e, Nougatcreme, süßem Quark, Apfelmus, Va illecreme, Buttercreme,
Ho ig, Puddi g, klei e Beere früchte, Karamell, Käsecremes.
Durch Zugabe vo Rosi e , Ma del , u.a. kö e Sie die Füllu ge geschmacklich verfei er .
Weitere Tipps:
Herstellu g vo Weih achtsschmuck: Lege Sie vor dem Verklebe der Nusshälfte ei e
Fade zwische diese. Da wickel Sie die „Zauber üsse“ i Silber- oder Goldfolie u d
hä ge sie mit Hilfe des Fade s a de Weih achtsbaum.
Für Ki dergeburtstage: Stelle Sie Schüssel mit verschiede e Zutate i die Mitte des Tisches.
Die Ki der kö e sich die mit Hilfe ei es Erwachse e zubereitete Nüsse selbst fülle .
Ge auso kö te dieses Gerät auch Ihre Party belebe .
Man kann natürlich die Teighälften auch füllen ohne Sie anschließend zusammenzufügen. Auf
diese Art kann man kleine Appetitshäppchen aber auch Dekorationen für das Büffet gestalten.
7
Assembly page 7/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
REINIGUNG UND PFLEGEHINWEISE
Gerät vom Netz tre e u d das Gerät u d die Platte abkühle lasse bevor sie
gerei igt werde .
Wische Sie die Auße seite mit ei em feuchte Tuch ab, u d vergewisser Sie sich dass
kei e Feuchtigkeit, Öl oder Fett i das Gerät dri gt.
Um die Platte zu rei ige , kö e Sie diese e tweder i dem Gerät lasse oder sie
heraus ehme (dafür drücke Sie auf die Taste 2 i der Nähe des Ha dgriffs u d
e tfer e Sie diese). We Sie sie i dem Gerät lasse , rei ige Sie sie ur mit ei em Tuch
oder Küche papier. We Sie sie aus dem Gerät e tfer e , kö e Sie sie u ter
fließe dem Wasser rei ige . Trock e Sie sie gut ab. Gebe Sie die Platte iemals i die
Spülmaschi e.
Niemals mit metalle e Gege stä de rei ige oder Schleif- u d Scheuermittel
verwe de .
Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
KUNDENDIENST
efbe Elektrogeräte GmbH
Gustav-Töpfer-Straße 6
07422 Bad Bla ke burg / Thüri ge
Deutschla d
Tel : Deutschla d 036741 70268 I ter atio al 0049 36741 70268
Fax: Deutschla d 036741 70227 I ter atio al 0049 36741 70227
8
Assembly page 8/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
Co gratulatio s o the purchase of your ew applia ce. We are pleased with your decisio to
buy this product a d tha k you for your trust. I order to get the most out of your applia ce,
we ask you to read this i structio ma ual carefully a d to keep it i order to pass it o to a y
user of this applia ce.
With this applia ce you ca prepare tasty pastries, waffles, salty or sweet s acks with our family
a d frie ds. To get the most out of your ew "Miracle Nut" Party Pastries Maker please read the
followi g i structio s carefully.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Check that your mai s voltage correspo ds to that stated o the applia ce.
Never leave the applia ce u supervised whe i use. Keep out of reach of childre or
i compete t perso s.
From time to time check the cord for damages. Never use the applia ce if cord or
applia ce shows a y sig s of damage. Should the cord be damaged, it must be
replaced by a compete t qualified electricia (*).
O ly use the applia ce for domestic purposes a d i the way i dicated i these
i structio s.
Never immerse the applia ce i water or a y other liquid for a y reaso whatsoever.
Never place it i to the dishwasher.
Never use the applia ce ear hot surfaces. Do ot put the applia ce o a hot surface
(e.g. cooki g plate) or ear a flame.
Before clea i g, always u plug the applia ce from the power supply.
All repairs should be made by a compete t qualified electricia (*).
Never use the applia ce outside a d always place it i a dry e viro me t.
Never use accessories which are ot recomme ded by the producer. They could
co stitute a da ger to the user a d risk to damage the applia ce. Never use the
applia ce if it shows visible damages.
Never move the applia ce by pulli g the cord. Make sure the cord ca ot get caught i
a y way. Do ot wi d the cord arou d the applia ce a d do ot be d it.
Sta d the applia ce o a table or flat surface.
Make sure the applia ce has cooled dow before clea i g a d stori g it.
Make sure the cord ever comes i to
The temperature of the accessible surfaces may be very high whe the applia ce is i
use. Never touch the hot parts of the applia ce, make use of the ha dles.
Make sure the applia ce ever comes i to co tact with i flammable materials, such as
curtai s, cloth, etc…whe it is i use, as a fire might occur.
Before use, wipe the baki g plates with a damp cloth a d dry thoroughly. Never immerse
the applia ce i water or a y other liquid, either to clea it, or for a y reaso
whatsoever. Never put the applia ce i the dishwasher.
Never use scratchi g objects to clea the applia ce, as these could damage the o -
stick coati g of the baki g plates.
Use a woode spatula or a heat resista t plastic spatula to take the food out of the
applia ce.
Always u plug the applia ce whe it is ot i use, especially si ce it is ot equipped with
a o /off switch.
O ly use the applia ce for food that is supposed to be cooked.
(*) Compete t qualified electricia : after sales departme t of the producer or importer or a y
perso who is qualified, approved a d compete t to perform this ki d of repairs i order to
avoid all da ger. I a y case you should retur the applia ce to this electricia .
9
Assembly page 9/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
UK STYLE PLUG WIRING INSTRUCTIONS (IN THE UK ONLY)
This product must o ly be used from a 13 amp power socket. If a BS1363 approved 13 amp
plug is used, it should be fitted with a 13 amp fuse. The wires o the power cord are colour
coded:
blue = eutral, brow = live, gree or gree & yellow = earth.
The blue wire must be co ected to the termi al marked N or coloured i black.
The brow wire must be co ected to the termi al marked L or coloured i red.
The gree (& yellow) wire must be co ected to the termi al marked E or coloured i gree (&
yellow).
USE
Protective coati g bur off will cause smoki g o first use. However, this does ot i dicate
a y defect of the applia ce. After about 30 seco ds the smoke will disappear a d you
will be able to use the applia ce ormally. This smoke is NOT harmful.
Whe usi g for the first time, wipe the surface of the plates with a damp cloth, the dry. You
may seaso the plates with butter, margari e or cooki g fat. Si ce the applia ce has a
o -stick surface, the use of butter or oil is optio al.
Place the desired plates i the applia ce by pressi g the butto 2 ear the ha dle (6).
Close the applia ce, plug it i a d let it heat.
The pilot light (4) will i dicate that the applia ce is worki g, i.e. that it is heati g.
The pilot light will go out whe the cooki g temperature is reached.
Cautio : duri g operatio , the applia ce becomes hot, o ly touch its ha dle (6).
Waffle maker mode
Ope the heated applia ce (to do so, release the locki g clip 3)
Pour dough eve ly o to the bottom grid but ot all the way to the edges. The close the
applia ce. Press the lid dow for a short mome t so that the dough spreads eve ly. Do
ot overfill as the dough might come out through the sides of the applia ce.
Bake u til golde brow, about 3 mi utes. Whe the waffles are ready, remove them with a
woode or heat resista t plastic spatula. Never use sharp objects as these could damage
the o -stick coati g.
Whe you have fi ished baki g, u plug the cord from the outlet a d leave the grids ope
to cool.
WAFFLE RECIPES
SHORTBREAD WAFFLES
200 g butter
200 g sugar
4 eggs
twist of lemo
200 g plai flour
YEAST WAFFLES
25 g yeast
¼ l milk
125 g butter
50 g sugar
6 eggs
twist of lemo
pi ch of salt
375 g plai flour
10
Assembly page 10/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
TRADITIONAL WAFFLES
125 g butter
150 g sugar
twist of lemo
pi ch of salt
3 eggs
¼ l milk
250 g plai flour
1 tsp baki g powder
CRISP WAFFLES
200 g butter
150 g sugar
4 eggs
350 g plai flour
1 dsp rum
few drops va illa esse ce
150-200 ml water ( ot milk)
APPLE WAFFLES
150 g butter
200 g sugar
4 eggs
1 tsp baki g powder
250 g plai flour
pi ch of salt
small pi ch of grou d cloves
1 tsp ci amo
2 apples peeled a d diced
Making party pastries
Ope the heated applia ce (to do so, release the locki g clip 3)
Pour dough eve ly o to the lower party pastries plate (for recipes, see below). Do ot
overfill as the dough might come out through the sides of the applia ce. For best results
we advise you to roll the dough i to small balls a d to put these i the otches of the
plate.
Close the lid a d the locki g clip (3).
Slightly grease the baki g surfaces (top a d bottom). You ca remove the pastries easier.
Plug i the applia ce. The applia ce starts heati g. There are two lamps. Red: Mai s
voltage is fed/applia ce is heati g. Gree : You ca use the applia ce. This mea s whe
the gree lamp lights, you ca fill dough.
Ope the applia ce (release the grip lock).
The applia ce eeds about 3 mi utes to bake the dough. Ope the cover a d remove
the baked s acks with a suitable tool (Cautio ! No metal tool.)
Carefully remove the dough arou d the rims with a k ife.
Allow the s acks to cool, the fill a d put the halves together.
The pastries are shaped like uts. This explai s why we amed it "miracle ut"
RECOMMENDATIONS AND RECIPES
We recomme d the followi g pastries. Of course there are o limits to your ow imagi atio
a d creative mi d.
Recipe for the dough:
I gredie ts: 400 g flour
100 g sugar
250 g margari e
2 eggs
1/4 teaspoo ful baki g powder
1 bag va illa sugar
11
Assembly page 11/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
Preparatio : 1. Mix the margari e, sugar a d eggs
2. Mix baki g powder, va illa sugar a d flour
3. K ead everythi g thoroughly
Recipe for sweet dough:
I gredie ts: 500-600 g flour
220 g sugar
200 g margari e or butter
200 g cream
1 egg, 2 egg whites
1teaspoo of baki g powder
1 bag va illa sugar
Preparatio : 1. Mix the margari e, 1 egg a d va illa sugar thoroughly a d add 2 egg whites
2. Add the cream a d mix.
3. Mix the baki g powder with the flour a d add it to the dough, together with
the mixture of butter a d sugar.
Recipe for salty dough:
I gredie ts: 200 g flour
125 g margari e
1 egg
1/4 teaspoo ful baki g powder
1 pi ch of sugar
3 pi ches of salt
Preparatio : 1. Mix the egg, salt a d sugar with the melted margari e
2. Mix flour a d baki g powder
3. K ead everythi g thoroughly
You ca fill the miracle uts with differe t filli gs, e.g., jam, cream, ougat cream, sweet curd,
apple puree, va illa cream, ho ey, puddi g, small berries, caramel, cheese cream.
Refi e the filli g with almo ds, raisi s, a d the like.
More tips:
Christmas or ame ts: Place a thread betwee the half uts before putti g them together.
The wrap the uts i silver or gold foil a d use them as decoratio o your Christmas tree.
For you childre 's birthday parties: Place cups with differe t i gredie ts i the middle of a table
a d the allow the childre to fill their ow "miracle uts".
Similarly, you ca use the applia ce to add spice to your party.
Of course, you can fill and eat the half nuts as appetizers or decorate your cold buffet with
them.
12
Assembly page 12/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
CLEANING
Before clea i g, u plug a d wait for the applia ce a d the plates to cool dow .
Wipe the outside with o ly a slightly moiste ed cloth e suri g that o moisture, oil or
grease e ters the cooli g slots.
To clea the plates you ca let them i the applia ce or remove them from the
applia ce (therefore press o the butto 2 ear the ha dle a d remove them. If you let
them i the applia ce, wipe the plates with a damp cloth or towel. If you remove them
from the applia ce, you ca wash them u der ru i g water. Dry them afterwards. Never
place the plates i to the dishwasher.
Do ot clea the i side or outside with a y abrasive scouri g pad or steel wool as this will
damage the fi ish.
Do not immerse in water or any other liquid.
CUSTOMER SERVICE
efbe Elektrogeräte GmbH
Gustav-Töpfer-Straße 6
07422 Bad Bla ke burg / Thüri ge
Germa y
Tel. : Germa y 036741 70268 I ter atio al 0049 36741 70268
Fax: Germa y 036741 70227 I ter atio al 0049 36741 70227
13
Assembly page 13/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
Toutes os félicitatio s pour l'achat de votre ouvel appareil. Nous sommes très heureux de
votre décisio pour l’achat de ce produit et vous remercio s pour votre co fia ce. Pour
profiter plei eme t des plaisirs de cet appareil, veuillez suivre atte tiveme t les i structio s et
veuillez garder le mode d'emploi et le tra smettre à tout autre utilisateur de cet appareil.
Avec cet appareil il vous sera possible de préparer de délicieux petits fours, gaufres et s acks
salés ou sucrés e famille ou e tre amis.
Afi de profiter plei eme t de votre appareil, veuillez lire la otice atte tiveme t.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ava t d'utiliser l'appareil, vérifiez que la te sio du réseau correspo d bie à celle de
l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sa s surveilla ce lorsque celui-ci est e marche. Ne le
laissez i à la portée des e fa ts i à la portée de perso es o respo sables.
Vérifiez de temps e temps si le cordo ’est pas e dommagé. N'utilisez pas votre
appareil si le cordo ou l'appareil lui-même est e dommagé de quelle que faço que ce
soit. Si le câble est e dommagé, il doit être remplacé par u service qualifié compéte t(*).
N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la ma ière i diquée da s la
otice.
Ne plo gez jamais l'appareil da s l'eau ou da s tout autre liquide i pour so ettoyage i
pour toute autre raiso . Ne le mettez jamais au lave-vaisselle.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. Ne le placez pas sur u e surface
chaude (p. ex.: u réchaud) i à proximité d'u e flamme.
Débra chez l'appareil ava t de le ettoyer.
Toute réparatio doit être réalisée par u service qualifié compéte t (*).
Veillez à e pas utiliser l'appareil à l'extérieur et e treposez-le da s u e droit sec.
Ne pas utiliser des accessoires o recomma dés par le fabrica t, cela peut prése ter u
da ger pour l’utilisateur et risque d’e dommager l’appareil. N'utilisez pas l'appareil s'il y a
des dommages visibles.
Ne déplacez jamais l’appareil e tira t sur le câble. Veillez à ce que le cordo
d’alime tatio e puisse être accide telleme t accroché et ce, afi d’éviter toute chute
de l’appareil. Evitez d’e rouler le cordo autour de l’appareil et e le tordez pas.
Posez cet appareil sur u e table ou u support suffisamme t stable pour éviter sa chute.
Veuillez laisser refroidir votre appareil ava t ettoyage et ava t ra geme t.
Veillez à ce que le cordo ’e tre pas e co tact avec des surfaces chaudes de
l’appareil.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fo ctio e.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil, faites usage des poig ées.
Veillez à ce que l’appareil e re tre pas e co tact avec des matériaux facileme t
i flammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est e fo ctio eme t car le feu
pourrait se déclarer.
Ava t l'utilisatio ettoyez les plaques de cuisso avec u chiffo humide et séchez-les
soig euseme t. N'immergez pas l'appareil da s l'eau ou tout autre liquide, i pour so
ettoyage i pour toute autre raiso . Ne le mettez jamais au lave-vaisselle.
N'utilisez pas d'objets griffa ts afi de e pas griffer le revêteme t spécial des plaques de
cuisso car il perdrait alors so caractère a ti-adhésif.
Utilisez u e spatule e bois classique ou e plastique spécialeme t étudié pour résister à la
chaleur pour retirer la ourriture de l'appareil.
Débra chez votre appareil lorsqu’il ’est pas e utilisatio d’auta t qu’il e comporte pas
d’i terrupteur.
Ne faites cuire que des alime ts appropriés à la cuisso et propres à la co sommatio .
14
Assembly page 14/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
(*) Service qualifié compéte t: Service après ve te du fabrica t ou de l'importateur ou u e
perso e qualifiée, reco ue et habilitée à faire ce ge re de réparatio afi d'éviter tout
da ger. Da s tous les cas, veuillez retour er l'appareil auprès de ce service.
UTILISATION
Lors de la première utilisatio la couche a ti-adhésive produira de la fumée. Cela
'i dique e aucu cas que l'appareil est défectueux. Après 30 seco des la fumée
s'estompera et vous pourrez utiliser votre appareil sa s problème. Cette fumée 'est pas
ocive.
Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, essuyez-le avec u chiffo
humide. Les plaques éta t a ti-adhésives, l'utilisatio de beurre est facultative mais vous
pouvez, si vous le souhaitez, les e duire de beurre, de margari e ou de toute autre graisse
de cuisso .
Placez les plaques que vous désirez utiliser da s l’appareil e appuya t sur le bouto
2 situé près de la poig ée (6).
Fermez votre appareil, bra chez-le et laissez-le chauffer.
Le témoi lumi eux (4) s'allume, vous i diqua t ai si que l’appareil est e
fo ctio eme t et qu'il chauffe.
Lorsque la température est attei te, le témoi s’étei t.
Atte tio , pe da t l'utilisatio , l'appareil chauffe, touchez u iqueme t la poig ée
(6).
Fonction gaufrier
Ouvrez l'appareil chaud (à l'aide du loquet de fermeture (3)).
Déposez u peu de pâte au milieu de l’appareil et refermez-le. Serrez la poig ée u
i sta t de faço à ce que la pâte se répartisse de ma ière u iforme sur la plaque de
cuisso . Ne mettez pas trop de pâte si o celle-ci risque de déborder sur les côtés.
Faites cuire selo vos goûts (e viro 3 mi utes). Lorsque la gaufre est cuite, retirez-la
de l’appareil à l’aide d’u e spatule e bois ou e plastique. N'utilisez pas d'uste siles e
métal car ils pourraie t e dommager le revêteme t a ti-adhésif des plaques.
Lorsque vous avez termi é d’utiliser l’appareil, débra chez-le.
RECETTES
GAUFRES SABLÉES
200 g de beurre
200 g de sucre
4 œufs
1 zeste de citro
200 g de fari e
GAUFRES À LEVURE
25 g de levure de bière
¼ l de lait
125 g de beurre
50 g de sucre
6 œufs
1 zeste de citro
sel
375 g de fari e
GAUFRES TRADITIONNELLES
125 g de beurre
150 g de sucre
1 zeste de citro
sel
3 œufs
¼ l de lait
250 g de fari e
1 c. à c. de levure
15
Assembly page 15/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
GAUFRES CROUSTILLANTES
200 g de beurre
150 g de sucre
4 œufs
350 g de fari e
1 c. à s. de rhum
1 sachet de sucre va illé
1 sachet de levure
150-200 ml d’eau (pas de lait)
GAUFRES AUX POMMES
150 g de beurre
250 g de sucre
4 œufs
½ c. à c. de sel
250 g de maïze a
1 c. à c. de levure
1 petite pi cée de clous de girofle moulus
1 pi cée de ca elle
2 pommes épluchées et coupées e petits
cubes
Fonction gateaux pour les fêtes
Nettoyez les plaques de cuisso avec u tissu humide ava t le premier emploi.
Remplissez mai te a t la pâte da s les évideme ts de la plaque de cuisso des
gâteaux apéritifs (vous trouvez la recette plus loi da s ce mode d'emploi). Faites
atte tio de e pas mettre trop de pâte, cele-ci pourrait couler sur les côtes. Cela
fo ctio e au mieux lorsque vous roulez la pâte e petites boules et que vous les
i troduisez da s les évideme ts.
Rabattez le couvercle et fermez le verrouillage (3).
Après e viro 3 mi utes, la pâte est e tièreme t cuite. Ouvrez alors le couvercle et
retirez la forme de pâte cuite fi ie avec u objet adéquat (Atte tio : pas d'objet e
métal).
Retirez prudemme t la bavure surve ue avec u couteau.
Remplissez alors les formes de pâte avec la farce après le refroidisseme t, e duisez
les rebords avec de la farce et assemblez deux moitiés e tre-elles.
Notre gâteau ai si réalisé à la forme d’u e oix. Nous avo s, de ce fait, do é le
om de „Noix magique“ à otre appareil de cuisso de gâteaux pour les fêtes.
SUGGESTION ET RECETTES
Nous vous recomma do s des méla ges de pâtes à gâteaux suiva ts. Nous e voulo s pas
ai si limiter votre richesse e matière d’i ve tio et votre créativité.
Recette générale pour la pâte:
I grédie ts: 400g de fari e
100g de sucre
250g de margari e
2 œufs
¼ cuillère à café de levure chimique
1 paquet de sucre va illé
Préparatio : 1. Méla gez la margari e, le sucre et les oeufs.
2. Méla gez la levure chimique, le sucre va illé et la fari e
3. Malaxez le tout.
16
Assembly page 16/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
Recette pour la pâte sucrée:
I grédie ts: 500-600g de fari e
220g de sucre
200g de margari e ou de beurre
200g de crème
1 œuf et 2 bla cs d'oeufs
1 cuillère à café de levure chimique
1 paquet de sucre va illé
Préparatio : 1. Méla gez le beurre, le sucre, l'oeuf et le sucre va illé et ajoutez les 2 bla cs
d'oeufs.
2. Ajoutez la crème et méla gez.
3. Méla gez la fari e et la levure et malaxez avec le beurre afi d'obte ir u e
pâte.
Recette pour la pâte salée:
I grédie ts: 200 g de fari e
125g de margari e
1 œuf
¼ de cuillère à café de levure chimique
1 pi cée de sucre
3 pi cées de sel
Préparatio : 1. Méla gez l'oeuf, le sucre le sel et la margari e ramollie.
2. Méla gez la fari e et la levure.
3. Malaxez le tout
Vous pouvez remplir les oix magiques que vous avez cuites vous-même, avec les i grédie ts
les plus divers, par exemple, de la marmelade, de la crême fraîche, de la crême de ougat,
du fromage bla c sucré, de la compote de pomme, de la crême à la va ille, de la crême au
beurre, du miel, du fla , des petits fruits de baies, du caramel, de le crême de fromage.
Par l’apport de raisi s secs, d’ama des et autres, vous pouvez affi er les farces selo le goût.
Autres conseils:
Fabricatio s de décoratio s de Noël: Disposez, ava t le collage de la moitié de la oix, u fil
e tre celles-ci. E roulez alors les „Noix magiques“ da s u e feuille arge tée ou dorée et
suspe dez-la à l’aide du fil à u sapi de Noël.
Pour les a iversaires des e fa ts: Disposez des récipie ts avec différe ts i grédie ts au milieu
de la table. Avec l’aide d’u adulte les e fa ts peuve t remplir eux-même u e oix préparée.
Cet appareil peut a imer votre réceptio de la même ma ière.
On peut naturellement remplir les moitiés de forme de pates sans les assembler. De cette
manière, on peut agencer le buffet avec de petits amuses-geules mais aussi avec des
décorations.
17
Assembly page 17/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
NETTOYAGE
Veuillez retirer la fiche de la prise de coura t et atte dre que l’appareil et les plaques
refroidisse t totaleme t ava t de les ettoyer.
Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’u chiffo légèreme t humide, e vous assura t
que l'humidité, l’huile ou la graisse e s’i filtre pas da s les aératio s de refroidisseme t de
l’appareil.
Pour ettoyer les plaques, vous pouvez soit les laisser da s l’appareil, soit les e lever (pour
cela appuyez sur le bouto 2 situé près de la poig ée et e levez-les. Si vous les laissez
da s l’appareil, ettoyez les plaques à l’aide de papier absorba t ou d’u chiffo doux. Si
vous les e levez de l’appareil, vous pouvez les laver à l’eau coura te. Séchez-les bie . Ne
le mettez jamais au lave-vaisselle.
Ne ettoyez jamais votre appareil (extérieur et i térieur) à l’aide de produits abrasifs car
cela abîmerait le revêteme t.
N’utilisez pas d’uste siles métalliques ou poi tus car ils pourraie t e dommager le
revêteme t a ti-adhésif de l’appareil.
N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
SERVICE CLIENTELE
efbe Elektrogeräte GmbH
Gustav-Töpfer-Straße 6
07422 Bad Bla ke burg / Thüri ge
Allemag e
Tel. : Allemag e 036741 70268 I ter atio al 0049 36741 70268
Fax : Allemag e 036741 70227 I ter atio al 0049 36741 70227
18
Assembly page 18/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
Hartelijk gefeliciteerd met de aa koop va uw ieuw toestel. Wij verheuge o s zeer dat
beslote hebt dit product te kope e da k u voor uw vertrouwe . Wij rade u aa volge de
i structies aa dachtig te leze zodat u zo veel mogelijk va de vreugdes va dit toestel ku t
ge iete . Hou deze gebruiksaa wijzi g goed bij e geef ze door aa elke gebruiker va dit
toestel.
Met dit toestel ku t u lekkere gebakjes, wafels of zoete of zoute s ackjes toebereide met
familie e vrie de .
Opdat u volop zou ku e ge iete va de vreugdes va dit toestel, is het oodzakelijk dat u
volge de i structies aa dachtig leest.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Co troleer of de etspa i g overee komt met deze va het toestel vooraleer u het
gebruikt.
Laat uw toestel tijde s het gebruik ooit zo der toezicht. Houd het toestel buite het
bereik va ki dere of va o toereke i gsvatbare perso e .
Co troleer regelmatig of het s oer iet beschadigd is. Gebruik het toestel iet i die het
s oer of het toestel zelf e ige beschadigi g zoude verto e . Ee beschadigd s oer
die t te worde verva ge door ee bekwame gekwalificeerde die st(*).
Gebruik het toestel e kel voor huishoudelijk gebruik e op de wijze zoals vermeld i de
gebruiksaa wijzi g.
Dompel het toestel ooit o der i water of i e ige a dere vloeistof, och om het te
rei ige , och om welke a dere rede ook. Steek het ooit i ee afwasmachi e.
Gebruik het toestel iet i de abijheid va warmtebro e . Plaats het toestel ooit op
ee warm oppervlak (bv. kookplaat) of i de buurt va ee vlam.
Trek de stekker uit het stopco tact vooraleer u het toestel rei igt.
Herstelli ge die e te worde uitgevoerd door ee bekwame gekwalificeerde die st(*).
Gebruik het toestel iet buite e berg het op i ee droge plaats.
Gebruik gee accessoires die iet door de fabrika t aa bevole werde . Dit ka
gevaarlijk zij voor de gebruiker e het toestel beschadige . Gebruik het toestel i gee
geval i die het zichtbare schade vertoo t.
Trek ooit aa het s oer om het toestel te verplaatse . Zorg dat het elektriciteitss oer
erge s ka achterhake e daardoor de val va het toestel veroorzake . Draai het
s oer iet ro d het toestel e plooi het iet.
Zet het toestel op ee tafel of op ee voldoe de stabiel oppervlak zodat het iet valt.
Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld alvore s het te rei ige of op te berge .
Zorg dat het s oer iet i aa raki g komt met de warme o derdele va het toestel.
Wa eer het toestel i werki g is, ku e toega kelijke dele erva ee zeer hoge
temperatuur bereike . De warme o derdele va het toestel iet aa rake , gebruik het
ha dvat.
Zorg ervoor dat de warme o derdele va het toestel tijde s het gebruik iet i aa raki g
kome met gemakkelijk o tvlambare materiale , zoals gordij e , ee tafelkleed,… e
dergelijke vermits deze i bra d zoude ku e vliege .
Voor het gebruik, gelieve de bakplate met ee vochtige doek te rei ige e zorgvuldig
af te droge . Dompel het toestel ooit o der i water of e ig a dere vloeistof, och om
het te rei ige , och om welke a dere rede ook. Steek het ooit i de vaatwasmachi e.
Gebruik tijde s de rei igi g ooit metale of scherpe voorwerpe . Deze zoude de
a tiaa baklaag va de bakplate beschadige .
Gebruik ee klassieke houte spatel of ee warmtebeste dige plastiek spatel om de
voedi gsmiddele uit het toestel te hale .
19
Assembly page 19/34

Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without a y
cha ges except u der special i structio from Team
I ter atio al BELGIUM. The pages must be reproduced
a d folded i order to obtai a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). Whe foldi g, make sure you
keep the good umberi g whe you tur the pages of
the I/B. Do ’t cha ge the page umberi g. Keep the
la guage i tegrity.
Trek de stekker uit het stopco tact als het toestel iet werkt, vermits het gee schakelaar
bevat.
Kook e kel eetware geschikt om te koke e voor co sumptie.
(*) Bekwame gekwalificeerde die st: kla te die st va de fabrika t of de i voerder, die erke d
e bevoegd is om dergelijke herstelli ge te doe zodat elk gevaar vermede wordt. Gelieve
het toestel bij probleme aar deze die st terug te bre ge .
GEBRUIKSAANWIJZING
Tijde s het eerste gebruik zal de a tiaa baklaag gaa roke . Dit duidt i gee geval op
ee slechte werki g va het toestel. Na o geveer 30 seco de zal de rook ophoude e
ku t u het toestel ormaal gebruike . Deze rook is NIET schadelijk.
Neem voor het eerste gebruik de bove zijde va de kookplate met ee vochtige doek
af e wrijf deze daar a droog. De a tiaa baklaag va de kookplate maakt het gebruik
va boter facultatief, maar U mag de kookplate met boter, olie of vet i smere .
Plaats de gewe ste kookplate i het toestel i die u op de k op 2 dichtbij de
ha dgreep (6) drukt.
Sluit het toestel, steek de stekker i het stopco tact e laat het opwarme .
Het co trolelampje (4) zal bra de om aa te duide dat het toestel werkt e opwarmt.
Het co trolelampje zal uitgaa wa eer de temperatuur bereikt is.
Opgelet, tijde s het gebruik wordt het toestel warm, raak e kel het ha dvat (6) aa .
Wafelijzer-functie
Ope het opgewarmde toestel (door middel va het sluiti gsclipje (3) ).
Plaats deeg i het midde va de o derste bakplaat e sluit het deksel. Zorg ervoor dat u
iet te veel deeg i het toestel plaatst, a ders zou het deeg la gs de zijka te ku e
lope . Druk het deksel e kele seco de aar be ede zodat het deeg zich gelijkmatig i
het toestel verdeelt.
Na o geveer 3 mi ute bakke hebbe de wafels ee goudbrui e kleur.
Gebruik ee houte of plastic spatel om de wafels uit het toestel te hale . Gebruik ooit
scherpe of metale voorwerpe daar deze de a tiaa baklaag zoude ku e
beschadige .
Wa eer het bakke beëi digd is, trek de stekker uit het stopco tact.
WAFELRECEPTEN
ZANDWAFELS
200 g boter
200 g suiker
4 eiere
1 geraspte citroe schil
200 g tarwebloem
GISTWAFELS
25 g gist
¼ l melk
125 g boter
50 g suiker
6 eiere
1 geraspte citroe schil
zout
375 g tarwebloem
GEWONE WAFELS MET BAKPOEDER
125 g boter
150 g suiker
1 geraspte citroe schil
zout
3 eiere
¼ l melk
250 g bloem
1 theelepeltje bakpoeder
20
Assembly page 20/34
Table of contents
Languages:
Other EFBE-SCHOTT Waffle Maker manuals

EFBE-SCHOTT
EFBE-SCHOTT SC EWM 9 User manual

EFBE-SCHOTT
EFBE-SCHOTT WA 900 User manual

EFBE-SCHOTT
EFBE-SCHOTT ZN 3.1 O User manual

EFBE-SCHOTT
EFBE-SCHOTT ZWE 1000 User manual

EFBE-SCHOTT
EFBE-SCHOTT SC WCM 1000 User manual

EFBE-SCHOTT
EFBE-SCHOTT WA 500 User manual

EFBE-SCHOTT
EFBE-SCHOTT ZWE 1000 User manual