EGO AGC1000 User manual

SAFETY INSTRUCTIONS
SPECIFIC SAFETY RULES CAN BE FOUND IN THE APPLICATION MODELS OF
BLOWER'S MANUAL
APPLICATION
Blows leaves,pine needles and other debris from your rain gutters with a powerful blast of air from your
EGO Power Blower.
DESCRIPTION
KNOW YOUR GUTTER CLEANING ATTACHMENT KIT(Fig.1)
1
Nozzle connector ConnectorExtension tube
Nozzle
ASSEMBLY
1. Tighten each part over the protrusions at the end of the threads. Assemble only enough extension
tubes to allow you to comfortably reach the inside of the rain gutter(Fig.2).
2. Align the groove in the gutter cleaning
attachment kit and push the tube onto the
blower housing until you hear a “click”
(Fig.3&4).
3. To remove the gutter cleaning attachment kit,
press the tube-release button and pull the
tube away from the blower (Fig.5).
4. Connect the blower after installation. If the
direction is not ideal, the nozzle and nozzle
connector can be separated and re-installed
according to the needs of the job (Fig.6).
OPERATION
1. Each nozzle has 15 protrusions, each of
which can rotate 360 degrees (Fig.7).
2. Start the unit and slide the nozzle along the
lip of the gutter, lifting the outlet nozzle up
and over the gutter support brackets. Keep
the long tubes angled slightly ahead of you in
the direction you are cleaning (Fig.8).
NOTICE:
The attachment sways slightly when the blower is
turned on.
Gutter cleaning applications will vary when
using this attachment. Some practice and
experimentation will be necessary to nd the most
effective position for the type of house and gutter
design.
Use only enough Tube Extensions to comfortably
reach the inside of the rain gutter.
Debris may fall during use. Take care to avoid
falling debris and wear protective clothing.
OPERATOR’S MANUAL
GUTTER CLEANING ATTACHMENT KIT
MODEL NUMBER AGC1000
Compatible with EGO blower models: LB5300, LB5750, LB5800, LB6500,
LB5300-FC, LB5750-FC, LB5800-FC, LB6500-FC.
1 2
3
4
1
2
5
1 3
2
6
7
8
2
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR CONNAÎTRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À VOTRE PRODUIT,
VOUS POUVEZ CONSULTER LE MANUEL CORRESPONDANT À VOTRE MODÈLE DE
SOUFFLEUSE.
APPLICATION
L’EGO Power Blower déloge les feuilles, aiguilles de pin et autres débris coincés dans vos gouttières grâce
à son puissant jet d’air.
DESCRIPTION
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE KIT D’ATTACHEMENT DE NETTOYAGE DES GOUTTIÈRES (Fig. 1)
1
Connecteur de buse ConnecteurTube de rallonge
Buse
ASSEMBLAGE
1. Serrez chaque partie au-dessus des protubérances à l’extrémité des lets. Assemblez seulement
une longueur sufsante des tubes de rallonge pour vous permettre d’atteindre facilement l’intérieur
de la gouttière (Fig. 2).
GUIDE D’UTILISATION
KIT D’ATTACHEMENT DE NETTOYAGE DES
GOUTTIÈRES
NUMÉRO DE MODÈLE AGC1000
Convient au modèle de soufante EGO: LB5300, LB5750, LB5800, LB6500,
LB5300-FC, LB5750-FC, LB5800-FC, LB6500-FC.
2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LAS NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS SE PUEDEN ENCONTRAR EN LOS
MODELOS APLICABLES QUE SE ENCUENTRAN EN EL MANUAL DEL SOPLADOR.
Aplicación
Sopla Hojas, Agujas De Pino Y Otros Residuos De Sus Canaletas Para Agua De Lluvia Con Un Potente
Chorro De Aire De Su Soplador Eléctrico EGO.
DESCRIPCIÓN
CONOZCA SU KIT DE ADITAMENTO PARA LIMPIEZA DE CANALETAS (Fig. 1)
1
Conector de boquilla ConectorTubo de extensión
Boquilla
ENSAMBLAJE
1. Apriete cada pieza sobre los salientes ubicados en el extremo de las roscas. Ensamble solo
sucientes tubos de extensión para permitirle alcanzar cómodamente el interior de la canaleta para
agua de lluvia (Fig. 2).
2. Alignez la rainure dans le kit d’attachement
de nettoyage des gouttières et poussez
le tube dans le logement de la soufeuse
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic
(Fig. 3 & 4).
3. Pour retirer le kit d’attachement de nettoyage
des gouttières, appuyez sur le bouton
d’éjection du tube et tirez sur le tube pour le
détacher de la soufeuse (Fig. 5).
4. Raccordez la soufeuse après installation.
Si l’orientation n’est pas idéale, sachez que
la buse et le connecteur de buse peuvent
être séparés et réinstallés en fonction de vos
besoins (Fig. 6).
FONCTIONNEMENT
1. Chaque buse comporte environ 15
protubérances, chacune d’elle pouvant
tourner sur 360 degrés (Fig. 7).
2. Mettez l’appareil en marche et faites glisser
la buse le long du bord de la gouttière, en
soulevant la buse de sortie par-dessus les
supports de la gouttière. Maintenez les longs
tubes légèrement inclinés devant vous dans
le sens dans lequel vous ête en train de
nettoyer (Fig. 8).
REMARQUE :
L’attachement oscille légèrement lorsque vous
mettez la soufeuse sous tension.
Les applications de nettoyage des gouttières
varieront lorsque vous utiliserez cet attachement.
Un peu de pratique et d’expérimentation seront
nécessaires pour trouver la position la plus
appropriée en fonction du type de résidence et de
la conception des gouttières.
Utilisez seulement une longueur sufsante des
tubes de rallonge pour vous permettre d’atteindre
facilement l’intérieur de la gouttière.
Il se peut que des débris tombent pendant
l’utilisation. Évitez autant que possible les débris
pouvant tomber et portez des vêtements de
protection.
2. Alinee la ranura del kit de aditamento para
limpieza de canaletas y empuje el tubo sobre
la carcasa del soplador hasta que oiga un
“clic” (Fig. 3 y 4).
3. Para retirar el kit de aditamento para limpieza
de canaletas, presione el botón de liberación
del tubo y jale el tubo alejándolo del soplador
(Fig.5).
4. Conecte el soplador después de la
instalación. Si la dirección no es ideal, la
boquilla y el conector de boquilla se pueden
separar y reinstalar de acuerdo con las
necesidades del trabajo (Fig. 6).
FUNCIONAMIENTO
1. Cada boquilla tiene 15 salientes, cada uno de
los cuales puede rotar 360 grados (Fig. 7).
2. Arranque la unidad y deslice la boquilla a lo
largo del reborde de la canaleta, levantando
la boquilla de salida sobre las ménsulas de
soporte de la canaleta. Mantenga los tubos
largos ligeramente angulados delante de
usted en la dirección en que esté limpiando
(Fig. 8).
AVISO :
El aditamento oscila ligeramente al encender el
soplador.
Las aplicaciones de limpieza de canaletas variarán
cuando utilice este aditamento. Se necesitará un
poco de práctica y experimentación para encontrar
la posición más ecaz para el tipo de casa y el
diseño de canaleta.
Utilice solo sucientes extensiones de tubo para
alcanzar cómodamente el interior de la canaleta
para agua de lluvia.
Es posible que caigan residuos durante el uso.
Tenga cuidado para evitar los residuos que caigan y
use ropa protectora.
5 6
3 3
4 4
1 3
2
6
1 3
2
6
7 7
8 8
1
2
5
1
2
5
MANUAL DE OPERACIONES
KIT DE ADITAMENTO PARA LIMPIEZA
DE CANALETAS
NÚMERO DE MODELO AGC1000
Compatible con los modelos de soplador EGO: LB5300, LB5750, LB5800, LB6500,
LB5300-FC, LB5750-FC, LB5800-FC, LB6500-FC.
4
2
Popular Cleaning Equipment manuals by other brands

Denios
Denios bio.x T700 user manual

Tennant
Tennant 3410 Instructions for use

Flowplant
Flowplant 320 Series Quick reference service guide

Rainbow Pool Products
Rainbow Pool Products GritBuster Magic Wand W9320015 quick start guide

Westfalia
Westfalia 82 29 91 instruction manual

Oase
Oase SwimSkim 50 operating instructions