EGO GS001E User manual

EN Safety glasses 2
DE Schutzbrille 4
FR Lunettes de sécurité 6
ES Gafas de seguridad 8
PT Óculos de segurança 10
IT Occhiali di sicurezza 12
NL Veiligheidsbrillen 14
DK Sikkerhedsbriller 16
SE Säkerhetsglasögon 18
FI Suojalasit 20
NO Sikkerhetsbriller 22
RU Защитные очки 24
PL Okulary ochronne 26
CZ
Ochranné brýle
28
SK
Bezpečnostné okuliare
30
HU
Védőszemüveg
32
RO
Ochelari de protecție
34
SL
Varnostna očala
36
LT Apsauginiai akiniai 38
LV Aizsargbrilles 40
GR Γυαλια ασφαλειας
42
TR Koruyucu gözlük
44
ET Kaitseprillid 46
UK Захисні окуляри 48
BG Предпазни очила 50
HR Zaštitne naočale 52
KA
დამცავისათვალეები
54
SR Zaštitne naočare 56
BS Zaštitne naočale 58
HE
60
AR
62
OPERATOR'S MANUAL
SAFETY GLASSES
CLEAR LENSES / GREY LENSES / YELLOW LENSES
MODEL NUMBER GS001E/GS002E/GS003E
MNL_EGO_GS001E GS002E GS003E_EV01.31_200615

Safety glasses — GS001E/GS002E/GS003E
2
EN
INSTRUCTIONS FOR SAFETY GLASSES
WARNING: No safety glasses or other
protectors can provide 100% protection
against injury. The safety glasses shall
only be used as additional protection from
accidental injury.The improper operation
of any power tool may result in serious
and permanent injury to the operators (e.g.
blindness, etc.).Therefore, please follow your
local safety regulations and the instructions
in the operator’s manual. Please read the
following safety recommendations carefully.
WARNING: Do not use once allergy is
noticed. Materials used for this protector
with low irritability, but could cause allergic
reactions to susceptible individuals.
1. Marking
MARKING DESIGNATION
CE
FMechanical
strength grade
2C-1.2/2-1.2 for GS001E
5-3.1 for GS002E
2C-1.2 for GS003E
Filter Scale
2. Storage
Store in a clean and dry area.
3. Clean
Clean lens with a soft cloth or soap and water
for better visibility.
4. Maintenance
Always inspect glasses before use. Damaged
frames or glasses reduce protection and must
be replaced immediately. The glasses must
be replaced every two years at the latest.
5. Protection scope
Protective eyewear provides protection from
light impact hazard.
WARNING: Do not use for protection
against mist, sprays or splashes.
WARNING: Do not use for burning,
cutting or welding with torches or electric
(arc) welding. This protector is not intended
for use with infrared radiation.
WARNING: Do not use for protection
against severe impact hazards, such as
fragmenting grinding wheels, abrasive discs
or explosive devices.
WARNING: Do not use for sports or
simulated combat games.
6. Usage
Ensure a secure and comfortable t.
WARNING: Do not wear this protector
over standard ophthalmic spectacles.
WARNING: These lenses are impact-
resistant but not unbreakable. Do not use if
lens becomes pitted, cracked or scratched.
Please visit the website egopowerplus.com for
full terms and conditions of the EGO warranty
policy.
Original instructions

Safety glasses — GS001E/GS002E/GS003E
3
EN
EN (The original declaration of conformity)
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, EGO Europe GmbH
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
The manufacturer, Parkson Safety Industrial Corp
16F-7, No.99, Sec.1, Xintai 5th Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 22175 Taiwan
Declare that the product EGOTM SAFETY GLASSES GS001E/GS002E/GS003E
Complies with the Regulation (EU) 2016/425
Standards and technical specications referred to: EN 166:2001
Notied body EU type-examination certicate Notied body address
GS001E
INSPEC (NB 0194) PPE18161014
56 Leslie Hough Way,
Salford, Manchester, M6
6AJ, England
GS002E
GS003E Alienor (NB 2754) N°2754/2597/085/03/20/0024
ZA du Sanital, 21 Rue
Albert Einstein, 86100
CHATELLERAULT, France
Peter Melrose Dong Jianxun
Managing Director of EGO Europe GmbH Quality Manager of Chervon
* (Authorized representative for CHERVON and responsible for technical documentation)
20/05/2020

Schutzbrille — GS001E/GS002E/GS003E
4
DE
ANLEITUNGEN FÜR DIE SCHUTZBRILLE
WARNUNG: Keine Schutzbrille oder
andere Schutzvorrichtungen können
hundertprozentigen Schutz vor Verletzungen
bieten. Die Schutzbrille sollte nur als
zusätzlicher Schutz vor Verletzungen bei
Unfällen benutzt werden. Der unsachgemäße
Gebrauch eines Elektrowerkzeugs kann den
Benutzer schwer und dauerhaft verletzen (z.
B. Erblindung usw.). Folgen Sie daher bitte
Ihren lokalen Sicherheitsbestimmungen und
den Anleitungen in der Bedienungsanleitung.
Bitte lesen Sie die folgenden
Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
WARNUNG: Nicht benutzen, falls
allergische Reaktionen auftreten. Die für diese
Schutzbrille verwendeten Materialien reizen
die Haut im Allgemeinen nicht, können jedoch
allergische Reaktionen bei empndlichen
Personen hervorrufen.
1. Markierung
MARKIERUNG BEZEICHNUNG
CE
F
Mechanische
Festigkeitskl-
asse
2C-1.2/2-1.2 für GS001E
5-3.1 für GS002E
2C-1.2 für GS003E
Filterschutz
2. Lagerung
An einem sauberen und trockenen Ort lagern.
3. Reinigung
Linse mit einem weichen Lappen oder Wasser
und Spülmittel reinigen.
4. Wartung
Brille vor jedem Gebrauch prüfen.
Beschädigte Rahmen oder Brillengläser
setzen die Schutzwirkung herab und müssen
unverzüglich ausgetauscht werden. Die Brille
muss mindestens alle zwei Jahre ersetzt
werden.
5. Schutzumfang
Der Augenschutz bietet Schutz gegen
iegende Teilchen mit geringer Energie.
WARNUNG: Nicht als Schutz gegen
Nebel, Sprays oder Spritzer verwenden.
WARNUNG: Nicht zum Brennen,
Schneiden oder Schweißen mit
Schweißbrennern oder Lichtbogenschweißen
verwenden. Diese Schutzbrille ist nicht
zur Verwendung mit Infrarotstrahlung
vorgesehen.
WARNUNG: Nicht als Schutz gegen
heftige Einwirkungen, wie beispielsweise
splitternde Schleifscheiben oder
explodierende Geräte benutzen.
WARNUNG: Nicht für Sport oder
Kampfsimulationen verwenden.
6. Gebrauch
Achten Sie auf einen sicheren und bequemen
Sitz.
WARNUNG: Diese Schutzbrille nicht über
normalen Korrekturbrillen tragen.
WARNUNG: Diese Linsen sind beständig
gegen äußere Einwirkungen, jedoch nicht
unzerbrechlich. Brille nicht verwenden, wenn
die Linsen Löcher, Sprünge oder Kratzer
aufweisen.
Sämtliche Bedingungen der EGO Garantie
nden Sie auf der Website egopowerplus.com
garantierichtlinie
Übersetzung der Originalanleitungen

Schutzbrille — GS001E/GS002E/GS003E
5
DE
DE (Übersetzung der original konformitätserklärung)
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
We, EGO Europe GmbH
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
Der Hersteller, Parkson Safety Industrial Corp
16F-7, No.99, Sec.1, Xintai 5th Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 22175 Taiwan
Erklärt, dass das Produkt EGOTM SCHUTZBRILLE GS001E/GS002E/GS003E
Erfüllt die Verordnung (EU) 2016/425
Normen und technische Spezikationen genannt in: EN 166:2001
Benannte Stelle EU-Baumusterprüfbescheinigung Adresse der benannten Stelle
GS001E INSPEC (NB 0194) PPE18161014 56 Leslie Hough Way, Salford,
Manchester, M6 6AJ, England
GS002E
GS003E Alienor (NB 2754) N°2754/2597/085/03/20/0024
ZA du Sanital, 21 Rue
Albert Einstein, 86100
CHATELLERAULT, France
Peter Melrose Dong Jianxun
Geschäftsführer der EGO Europe GmbH Qualitätsmanager Chervon
* (Verantwortlicher Vertreter von CHERVON und technischer Dokumentationsverantwortlicher)
20/05/2020

FR
Lunettes de sécurité — GS001E/GS002E/GS003E
6
PRÉSENTATION DES LUNETTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Aucunes lunettes
de sécurité ou autre protection ne peuvent
protéger à 100 % contre les blessures. Les
lunettes de sécurité ne doivent être utilisées
que comme protection additionnelle contre les
blessures accidentelles. L’utilisation incorrecte
de tout outil électrique peut provoquer des
blessures graves et permanentes chez les
opérateurs (ex. : cécité, etc.). C’est pourquoi
vous devez respecter les réglementations
de sécurité locales et les instructions de ce
manuel d’utilisation. Lisez attentivement les
consignes de sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser
en cas d’allergie. Les matériaux utilisés
pour ces lunettes sont faiblement irritants
mais pourraient provoquer des réactions
allergiques chez des personnes sensibles.
1. Marquages
MARQUAGES DÉSIGNATION
CE
F
Classe de
résistance
mécanique
2C-1.2/2-1.2 pour
GS001E
5-3.1 pour GS002E
2C-1.2 pour GS003E
Numéro
d’échelon de
ltre
2. Rangement
Ranger dans un endroit propre et sec.
3. Nettoyage
Nettoyer les oculaires avec un chiffon doux
ou de l’eau et du savon pour améliorer la
visibilité.
4. Entretien
Toujours inspecter les lunettes avant
utilisation. Les montures et les lunettes
endommagées réduisent la protection et
doivent être remplacées immédiatement. Les
lunettes doivent être remplacées tous les
deux ans au minimum.
5. Domaine de protection
Les lunettes de sécurité sont protégées
contre les impacts légers.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser
pour protéger des aérosols, sprays et
éclaboussures.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser pour
les travaux de brûlage, coupe ou soudure avec
torche, ni pour le soudage (arc) électrique.
Cette protection n’est pas conçue pour un
usage avec des rayonnements infrarouges.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser pour
protéger des risques d’impact violent, par
exemple les fragments de meules, de disques
abrasifs ou les dispositifs explosifs.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser pour
les sports et les jeux de simulation de combat.
6. Usage
Assurer un port sûr et confortable.
AVERTISSEMENT : Ne pas porter
ces lunettes au-dessus de lunettes de vue
standard.
AVERTISSEMENT : Ces oculaires sont
résistants aux impacts, mais ils ne sont pas
incassables. Ne pas les utiliser si un oculaire
est grêlé, ssuré ou rayé.
Visitez le site egopowerplus.com pour
connaître les conditions complètes de la
politique de garantie EGO.
Traduction de la notice d’origine

FR
Lunettes de sécurité — GS001E/GS002E/GS003E
7
FR (Traduction de la déclaration de conformité d’origine)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
We, EGO Europe GmbH
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
Le fabricant, Parkson Safety Industrial Corp
16F-7, No.99, Sec.1, Xintai 5th Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 22175 Taiwan
Déclare que le produit LUNETTES DE SECURITE EGOTM GS001E/GS002E/GS003E
Conforme au règlement (UE) 2016/425
Aux normes et spécications techniques visées à la norme EN 166:2001
Organisme notié Attestation d’examen UE de type Adresse de l’organisme notié
GS001E INSPEC (NB 0194) PPE18161014 56 Leslie Hough Way, Salford,
Manchester, M6 6AJ, England
GS002E
GS003E Alienor (NB 2754) N°2754/2597/085/03/20/0024
ZA du Sanital, 21 Rue
Albert Einstein, 86100
CHATELLERAULT, France
Peter Melrose Dong Jianxun
Directeur général de EGO Europe GmbH Directeur Qualité de Chervon
* (Représentant autorisé par CHERVON et responsable de la documentation technique)
20/05/2020

ES
Gafas de seguridad — GS001E/GS002E/GS003E
8
INSTRUCCIONES DE LAS GAFAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Ningunas gafas de
seguridad ni otros protectores pueden
proteger al 100% contra las lesiones. Las
gafas de seguridad solo deben utilizarse
como protección adicional contra las lesiones
accidentales. El uso incorrecto de cualquier
herramienta eléctrica puede provocar
lesiones graves y permanentes a los usuarios
(por ejemplo, ceguera, etc.). Por tanto,
debe cumplir las normativas locales sobre
seguridad y las instrucciones del manual
del usuario. Lea atentamente las siguientes
recomendaciones de seguridad.
ADVERTENCIA: No utilizar en caso de
notarse una reacción alérgica. Los materiales
utilizados para este protector producen bajos
niveles de irritabilidad, pero podrían causar
reacciones alérgicas en personas sensibles.
1. Marcas
MARCAS DENOMINACIÓN
CE
F
Grado de
resistencia
mecánica
2C-1.2/2-1.2 para
GS001E
5-3.1 para GS002E
2C-1.2 para GS003E
Escala de ltro
2. Almacenamiento
Guardar en un lugar limpio y seco.
3. Limpieza
Limpie la lente con un paño suave o con agua
y jabón para mejorar la visibilidad.
4. Mantenimiento
Inspeccione siempre las gafas antes de
usarlas. Si la montura o los cristales están
rotos se reducirá la protección, por lo que
deberán sustituirse inmediatamente. Las
gafas deben reemplazarse como mínimo
cada dos años.
5. Rango de protección
Las gafas protectoras protegen contra el
peligro de impactos leves.
ADVERTENCIA:
No utilizar como protección
contra la niebla, los aerosoles o las salpicaduras.
ADVERTENCIA: No utilizar para quemar,
cortar o soldar con sopletes ni para la soldadura
(de arco) eléctrico. Este equipo de protección no
está previsto para el uso con radiación infrarroja.
ADVERTENCIA: No utilizar como
protección contra el peligro de impactos
graves, como la fragmentación de muelas,
discos abrasivos o dispositivos explosivos.
ADVERTENCIA: No usar para deportes ni
para juegos de simulación de combate.
6. Uso
Asegúrese de que encajan de forma segura
y cómoda.
ADVERTENCIA: No lleve este protector
sobre unas gafas oftalmológicas estándar.
ADVERTENCIA: Estas gafas son
resistentes a los impactos, pero no son
irrompibles. No las utilice si la lente está
picada, agrietada o rayada.
Visite la página web egopowerplus.com
para conocer los términos y condiciones
completos de la política de garantía de EGO.
Traducción de las instrucciones originales

ES
Gafas de seguridad — GS001E/GS002E/GS003E
9
ES (traducción de la declaración de conformidad original)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
We, EGO Europe GmbH
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
El fabricante, Parkson Safety Industrial Corp
16F-7, No.99, Sec.1, Xintai 5th Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 22175 Taiwán
Declara que el producto EGOTM GAFAS DE SEGURIDAD GS001E/GS002E/GS003E
Cumple la normativa (UE) 2016/425
Normas y especicaciones técnicas consultadas: EN 166:2001
Organismo
noticado
Certicado de examen UE
de tipo
Dirección del organismo
noticado
GS001E INSPEC (NB 0194) PPE18161014 56 Leslie Hough Way, Salford,
Manchester, M6 6AJ, England
GS002E
GS003E Alienor (NB 2754) N°2754/2597/085/03/20/0024
ZA du Sanital, 21 Rue
Albert Einstein, 86100
CHATELLERAULT, France
Peter Melrose Dong Jianxun
Director Ejecutivo de EGO Europe GmbH Director de calidad de Chervon
* (Verantwortlicher Vertreter von CHERVON und technischer Dokumentationsverantwortlicher)
20/05/2020

PT
Óculos de segurança — GS001E/GS002E/GS003E
10
INSTRUÇÕES DOS ÓCULOS DE SEGURANÇA
AVISO: Nenhuns óculos de segurança
nem outros protetores podem fornecer
100% de proteção contra lesões. Os óculos
de segurança só deverão ser usados como
proteção adicional contra lesões acidentais.
Uma utilização inadequada de qualquer
ferramenta elétrica pode dar origem a lesões
sérias e permanentes ao utilizador (como
cegueira, etc.).Assim, siga as normas de
segurança locais e instruções apresentadas
no manual de utilização. Leia cuidadosamente
as seguintes recomendações de segurança.
AVISO: Não use quando reparar que sofre
de alergias. Os materiais usados neste protetor
são de baixa irritabilidade, mas podem causar
reações alérgicas em pessoas sensíveis.
1. Marca
MARCA DESIGNAÇÃO
CE
FClasse de força
mecânica
2C-1.2/2-1.2 para
GS001E
5-3.1 para GS002E
2C-1.2 para GS003E
Escala do ltro
2. Armazenamento
Guarde num local limpo e seco.
3. Limpeza
Limpe a lente com um pano suave ou sabão e
água para uma melhor visibilidade.
4. Manutenção
Inspecione sempre os óculos antes da
utilização. Armações ou óculos danicados
reduzem a proteção e têm de ser substituídos
imediatamente. Os óculos têm de ser
substituídos, pelo menos, a cada dois anos.
5. Âmbito de proteção
A proteção ocular protege contra o perigo de
impactos ligeiros.
AVISO: Não use como proteção contra
névoa, sprays ou salpicos.
AVISO: Não use para queimar, cortar ou
soldar com tochas ou solda elétrica (de arco).
Este protetor não foi criado para ser usado
com radiação por infravermelhos.
AVISO: Não use como proteção
contra impactos severos, como discos de
rebarbar fragmentados, discos abrasivos ou
dispositivos explosivos.
AVISO: Não use para fazer desporto ou
jogos de combate simulados.
6. Utilização
Certique-se de que se encontra estável e
confortável.
AVISO: Não use esta proteção por cima
de óculos oftálmicos padrão.
AVISO: Estas lentes são resistentes a
impacto, mas não são inquebráveis. Não use,
caso as lentes quem picadas, rachadas ou
riscadas.
Visite o website egopowerplus.com para
os termos e condições completos da EGO
garantia.
Tradução do manual original

PT
Óculos de segurança — GS001E/GS002E/GS003E
11
PT (Tradução da declaração de conformidade original)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
We, EGO Europe GmbH
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
O fabricante, Parkson Safety Industrial Corp
16F-7, No.99, Sec.1, Xintai 5th Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 22175 Taiwan
Declara que o produto ÓCULOS DE SEGURANÇA EGOTM GS001E/GS002E/GS003E
Em conformidade com a norma (EU) 2016/425
Normas e características técnicas abrangidas: EN 166:2001
Organismo
noticado
Certicado de exame do
tipo UE
Morada do organismo
noticado
GS001E
INSPEC (NB 0194) PPE18161014
56 Leslie Hough Way,
Salford, Manchester, M6
6AJ, England
GS002E
GS003E Alienor (NB 2754) N°2754/2597/085/03/20/0024
ZA du Sanital, 21 Rue
Albert Einstein, 86100
CHATELLERAULT, France
Peter Melrose Dong Jianxun
Administrador da EGO Europe GmbH Gestor de Qualidade da Chervon
* (Representante autorizado da CHERVON e responsável pela documentação técnica)
20/05/2020

IT
Occhiali di sicurezza — GS001E/GS002E/GS003E
12
ISTRUZIONI PER OCCHIALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA! Nessun tipo di occhiali
di sicurezza o di altri dispositivi di protezione
può fornire una protezione del 100% contro
gli incidenti. Gli occhiali di sicurezza devono
essere utilizzati esclusivamente come
protezione aggiuntiva contro gli incidenti.
L’uso improprio di qualsiasi utensile
elettrico comporta il rischio di lesioni gravi e
permanenti per l’operatore (ad es. cecità, ecc.).
Pertanto, rispettare le normative locali sulla
sicurezza e le istruzioni riportate nel manuale.
Leggere attentamente le seguenti avvertenze
di sicurezza.
AVVERTENZA! Non usare in caso di
reazioni allergiche. I materiali utilizzati nel
prodotto hanno un basso indice di irritabilità,
ma possono causare reazioni allergiche nei
soggetti predisposti.
1. Simboli
SIMBOLO DESIGNAZIONE
CE
FGrado di forza
meccanica
2C-1.2/2-1.2 per
GS001E
5-3.1 per GS002E
2C-1.2 per GS003E
Filtro
2. Conservazione
Conservare in un’area pulita e asciutta.
3. Pulizia
Pulire le lenti con un panno morbido o con
una soluzione di acqua e sapone per una
migliore visibilità.
4. Manutenzione
Ispezionare gli occhiali prima dell’uso.
Montature o occhiali danneggiati riducono il
grado di protezione e devono essere sostituiti
immediatamente. Gli occhiali devono essere
sostituiti almeno ogni due anni.
5. Tipo di protezione
Gli occhiali di sicurezza forniscono protezione
contro i pericoli causati da urti leggeri.
AVVERTENZA! Non usare come
protezione contro vapore, schizzi e spruzzi.
AVVERTENZA! Non usare per operazioni
di bruciatura, taglio o saldatura con amma
ossidrica o saldatura elettrica (ad arco).
Questo dispositivo di protezione non è
destinato all’uso con radiazioni a infrarossi.
AVVERTENZA! Non usare come
protezione contro i pericoli causati da
urti violenti, inclusi frammenti di dischi di
smerigliatura, dischi abrasivi o esplosivi.
AVVERTENZA! Non usare per attività
sportive o simulazioni di combattimento.
6. Utilizzo
Indossarli in posizione comoda e sicura.
AVVERTENZA! Non indossare questo
prodotto sopra occhiali da vista standard.
AVVERTENZA! Queste lenti sono
resistenti agli impatti ma non sono
infrangibili. Non usare se le lenti sono
bucherellate, incrinate o grafate.
Visitare il sito web egopowerplus.com
per consultare le condizioni complete della
garanzia EGO.
Traduzione delle istruzioni originali

IT
Occhiali di sicurezza — GS001E/GS002E/GS003E
13
IT (traduzione della dichiarazione di conformità originale)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
We, EGO Europe GmbH
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
Il costruttore, Parkson Safety Industrial Corp
16F-7, No.99, Sec.1, Xintai 5th Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 22175 Taiwan
Dichiara che il prodotto EGOTM OCCHIALI DI SICUREZZA GS001E/GS002E/GS003E
Conforme alla normativa (UE) 2016/425
Standard e speciche tecniche conformi a: EN 166:2001
Organismo
noticato
Certicato di esame
UE del tipo
Indirizzo dell’organismo
noticato
GS001E
INSPEC (NB 0194) PPE18161014
56 Leslie Hough Way,
Salford, Manchester, M6
6AJ, England
GS002E
GS003E Alienor (NB 2754) N°2754/2597/085/03/20/0024
ZA du Sanital, 21 Rue
Albert Einstein, 86100
CHATELLERAULT, France
Peter Melrose Dong Jianxun
Direttore responsabile di EGO Europe GmbH Responsabile Qualità Chervon
* (Verantwortlicher Vertreter von CHERVON und technischer Dokumentationsverantwortlicher)
20/05/2020

NL
Veiligheidsbrillen — GS001E/GS002E/GS003E
14
INSTRUCTIES VOOR VEILIGHEIDSBRILLEN
WAARSCHUWING: Geen enkele
veiligheidsbril of andere bescherming kan
100% bescherming tegen letsel bieden. De
veiligheidsbril mag alleen als aanvullende
bescherming tegen ongelukken worden
gebruikt. Het onjuiste gebruik van uw
elektrisch gereedschap kan tot ernstig
en blijvend letsel van de gebruiker leiden
(bijv. blindheid etc.). Daarom dienen de
lokale veiligheidsregels en de instructies
uit de gebruiksaanwijzing in acht te
worden genomen. Lees de volgende
veiligheidsaanbevelingen aandachtig door.
WAARSCHUWING: Niet gebruiken als
er een allergie wordt vastgesteld. De voor
deze protector gebruikte materialen bezitten
een gering irritatieniveau, maar kunnen bij
gevoelige personen toch allergische reacties
veroorzaken.
1. Markering
MARKERING AANDUIDING
CE
F
Graad van de
mechanische
sterkte
2C-1.2/2-1.2 voor
GS001E
5-3.1 voor GS002E
2C-1.2 voor GS003E
Filterschaal
2. Opslag
Bewaar op een schone en droge plek.
3. Reiniging
Reinig de lens met een zacht doekje of zeep
met water voor een beter zicht.
4. Onderhoud
Controleer de bril altijd voor gebruik.
Beschadigde monturen of glazen reduceren
de bescherming en dienen direct te worden
vervangen. De bril moet minstens één keer
per twee jaar worden vervangen.
5. Doel van de bescherming
Beschermende brillen bieden bescherming
tegen een gevaar met geringe omvang.
WAARSCHUWING: Niet gebruikten als
bescherming tegen nevel, spray of spatten.
WAARSCHUWING: Niet gebruiken
voor branden, snijden of lassen met vlam of
elektrisch (boog) lassen. Deze bescherming
is niet bestemd voor gebruik met infrarood
straling.
WAARSCHUWING: Niet gebruiken
als bescherming tegen ernstig impact-
gevaar, zoals fragmenten van slijpschijven,
schuurschijven of explosieve apparaten.
WAARSCHUWING: Niet gebruiken
tijdens het sporten of gesimuleerde
vechtspellen.
6. Gebruik
Zorg voor een veilige en prettige zit.
WAARSCHUWING: draag deze protector
niet over standard corrigerende brillen.
WAARSCHUWING: Deze bril is
bestendig tegen impact maar niet
onbreekbaar. Gebruik de bril niet als deze
putjes, scheuren of krassen heeft.
Bezoek alstublieft de website
egopowerplus.com voor de volledige
voorwaarden van de volledige Algemene
Voorwaarden van EGO garantiebeleid.
Vertaling van de originele instructies

NL
Veiligheidsbrillen — GS001E/GS002E/GS003E
15
NL (Vertaling van de originele conformiteitsverklaring)
EG CONFORMITEITSVERKLARING
We, EGO Europe GmbH
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
De fabrikant, Parkson Safety Industrial Corp
16F-7, No.99, Sec.1, Xintai 5th Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 22175 Taiwan
Verklaart dat het product EGOTM VEILIGHEIDSBRIL GS001E/GS002E/GS003E
Voldoet aan de verordening (EU) 2016/425
Standaarden en technische specicaties waarnaar wordt verwezen: EN 166:2001
Aangemelde
instantie
Certicaat van
EU-typeonderzoek
Adres van de aangemelde
instantie
GS001E
INSPEC (NB 0194) PPE18161014
56 Leslie Hough Way,
Salford, Manchester, M6
6AJ, England
GS002E
GS003E Alienor (NB 2754) N°2754/2597/085/03/20/0024
ZA du Sanital, 21 Rue
Albert Einstein, 86100
CHATELLERAULT, France
Peter Melrose Dong Jianxun
Algemeen directeur van EGO Europe GmbH Kwaliteitsmanager van Chervon
* (Verantwortlicher Vertreter von CHERVON und technischer Dokumentationsverantwortlicher)
20/05/2020

DK
Sikkerhedsbriller — GS001E/GS002E/GS003E
16
VEJLEDNING TIL BESKYTTELSESBRILLER
ADVARSEL: Ingen sikkerhedsbriller eller
anden beskyttelse kan yde 100 % beskyttelse
mod tilskadekomst. Sikkerhedsbrillerne
er kun tænkt som ekstra beskyttelse mod
utilsigtet tilskadekomst. Forkert brug af
elværktøj kan resultere i alvorlige og varige
skader på brugerne (f.eks. blindhed). Følg
derfor de lokale sikkerhedsforskrifter og
anvisningerne i brugervejledningen. Læs
følgende sikkerhedsanvisninger omhyggeligt.
ADVARSEL: Må ikke bruges, hvis en
allergisk reaktion bemærkes. Materialer, der
bruges til denne beskytter med lav irritabilitet,
men som kan forårsage allergiske reaktioner
på modtagelige personer.
1. Mærkning
MÆRKNING BETEGNELSE
CE
FMekanisk
styrke
2C-1.2/2-1.2 til GS001E
5-3.1 til GS002E
2C-1.2 til GS003E
Filterskala
2. Opbevaring
Opbevares rent og tørt.
3. Rengøring
Rengør glassene med en blød klud eller
sæbevand for bedre syn.
4. Vedligeholdelse
Efterse altid brillerne før brugen. Beskadigede
stel eller brilleglas nedsætter beskyttelsen og
skal straks udskiftes. Brillerne skal udskiftes
mindst hvert andet år.
5. Beskyttelsens anvendelsesområde
Beskyttelsesbriller beskytter mod fare for
lyspåvirkning.
ADVARSEL: Bruges ikke til beskyttelse
mod tåge, sprøjt eller stænk.
ADVARSEL: Bruges ikke til brænding,
skæring eller svejsning med svejsebrænder
eller elektrisk (lysbue)svejsning. Disse briller
er ikke beregnet til brug sammen med
infrarød stråling.
ADVARSEL: Brug ikke disse briller
til beskyttelse mod alvorlige slag, såsom
sprængte slibesten, slibeskiver eller
eksplosive anordninger.
ADVARSEL: Brug ikke til sport eller
simuleret kamp.
6. Brug
Sørg for, at de sidder sikkert og behageligt.
ADVARSEL: Disse beskyttelsesbriller må
ikke bruges over almindelige briller.
ADVARSEL: Glassene i disse briller
er slagfaste, men ikke brudsikre. Må ikke
bruges, hvis linsen bliver skrammet, revner
eller får skrammer.
Besøg venligst hjemmesiden
egopowerplus.com for EGO’s fuldstændige
vilkår og betingelser garantipolitik.
Oversættelse af de originale vejledninger

DK
Sikkerhedsbriller — GS001E/GS002E/GS003E
17
DK (Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring)
EU-OVERENSSTEMMELSESERK-LÆRING
We, EGO Europe GmbH
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
Producenten, Parkson Safety Industrial Corp
16F-7, No.99, Sec.1, Xintai 5th Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 22175 Taiwan
Erklærer at produktet EGOTM SIKKERHEDSBRILLER GS001E/GS002E/GS003E
Ioverensstemmelse med forordningen (EU) 2016/425
Standarder og tekniske specikationer referer til: EN 166:2001
Bemyndiget organ EU-typeafprøvningsattest Adresse på bemyndiget organ
GS001E INSPEC (NB 0194) PPE18161014 56 Leslie Hough Way, Salford,
Manchester, M6 6AJ, England
GS002E
GS003E Alienor (NB 2754) N°2754/2597/085/03/20/0024
ZA du Sanital, 21 Rue
Albert Einstein, 86100
CHATELLERAULT, France
Peter Melrose Dong Jianxun
Direttore responsabile di EGO Europe GmbH Kvalitetschef for Chervon
* (Autoriseret repræsentant for CHERVON og ansvarlig for teknisk dokumentation)
20/05/2020

SE
Säkerhetsglasögon — GS001E/GS002E/GS003E
18
INSTRUKTIONER FÖR SÄKERHETSGLASÖGON
VARNING! Inga säkerhetsglasögon eller
övriga skydd ger ett 100-procentigt skydd
mot personskador. Säkerhetsglasögonen
ska endast användas som ett extra skydd
mot olycksfallsskador. Felaktig hantering
av ett elverktyg kan resultera i allvarliga
och permanenta personskador på
användaren (t.ex. blindhet osv.). Följ därför
dina lokala regler och instruktionerna i
bruksanvisningen. Läs noga igenom följande
säkerhetsrekommendationer.
VARNING! Använd inte om en allergisk
reaktion uppstår. Materialet som används
för detta skydd har låg irritabilitet med kan
orsaka allergiska reaktioner hos känsliga
personer.
1. Markeringar
MARKERING BETÄCKNING
CE
FMekanisk
hållfasthetsklass
2C-1.2/2-1.2 för GS001E
5-3.1 för GS002E
2C-1.2 för GS003E
Filterskala
2. Förvaring
Förvara i ett rent och torrt område.
3. Rengöring
Rengör linsen med en mjuk trasa eller tvål
och vatten för att se bättre.
4. Underhåll
Inspektera alltid glasögonen före användning.
Skadade ramar eller glas minskar skyddet
och måste bytas ut omedelbart. Glasögonen
måste senast bytas ut vartannat år.
5. Skyddsomfattning
Skyddande glasögon ger skydd mot faror
med lätta slag.
VARNING! Använd inte för skydd mot
dimma, spray eller stänk.
VARNING! Använd inte för bränning,
skärning eller svetsning med facklor
eller elektrisk (arc) svetsning. Denna
skyddsprodukt är inte avsedd för användning
med infraröd strålning.
VARNING! Använd inte för
skydd mot kraftiga stötar som t.ex.
splittrade sliprondeller, slipskivor eller
spränganordningar .
VARNING! Använd inte vid sport eller
simulerade stridslekar.
6. Användning
Säkerställ att de sitter säkert och bekvämt.
VARNING! Använd inte detta skydd över
standardglasögon.
VARNING! Dessa linser är slagtåliga men
inte okrossbara. Använd inte om linsen har hål,
sprickor eller repor.
Vänligen besök webbplatsen
egopowerplus.com för fullständiga villkor
och förhållanden för Ego garantipolicy.
Översättning av originalinstruktionerna

SE
Säkerhetsglasögon — GS001E/GS002E/GS003E
19
SE (översättning av ursprunglig försäkran om överensstämmelse)
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
We, EGO Europe GmbH
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
Tillverkaren, Parkson Safety Industrial Corp
16F-7, No.99, Sec.1, Xintai 5th Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 22175 Taiwan
Deklarerar att produkten EGOTM SÄKERHETSGLASÖGON GS001E/GS002E/GS003E
Uppfyller bestämmelse (EU) 2016/425
Standard och tekniska specikationer refererar till: EN 166:2001
Anmält organ EU typbesiktningscertikat Adress anmält organ
GS001E
INSPEC (NB 0194) PPE18161014
56 Leslie Hough Way,
Salford, Manchester, M6
6AJ, England
GS002E
GS003E Alienor (NB 2754) N°2754/2597/085/03/20/0024
ZA du Sanital, 21 Rue
Albert Einstein, 86100
CHATELLERAULT, France
Peter Melrose Dong Jianxun
VD för EGO Europe GmbH Kvalitetsansvarig hos Chervon
* (Verantwortlicher Vertreter von CHERVON und technischer Dokumentationsverantwortlicher)
20/05/2020

FI
Suojalasit — GS001E/GS002E/GS003E
20
SUOJALASIEN OHJEET
VAROITUS: Mitkään suojalasit tai muut
suojaimet eivät anna 100-prosenttista
suojaa loukkaantumisilta. Suojalaseja tulee
käyttää vain lisäsuojana tapaturmia vastaan.
Minkä tahansa sähkötyökalun virheellinen
käyttäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle
vakavan ja pysyvän vamman (esim.
sokeutuminen jne.). Noudata tästä syystä
paikallisia turvamääräyksiä ja käyttöoppaan
ohjeita. Lue seuraavat turvallisuussuositukset
huolellisesti.
VAROITUS: Älä käytä, jos huomaat
allergiaoireita. Tämän suojalaitteen materiaalit
eivät ole ärsyttäviä, mutta voivat aiheuttaa
allergisia reaktioita herkille henkilöille.
1. Merkintä
MERKINTÄ NIMIKE
CE
FMekaaninen lujuus
GS001E: 2C-1.2/2-1.2
GS002E: 5-3.1
GS003E: 2C-1.2
Suodatusasteikko
2. Tallennus
Säilytä puhtaassa ja kuivassa paikassa.
3. Puhdistus
Puhdista linssit pehmeällä liinalla tai
saippuavedellä näkyvyyden parantamiseksi.
4. Huolto
Tarkasta lasit aina ennen käyttämistä.
Vaurioituneet kehykset tai lasit heikentävät
suojausta ja ne tulee vaihtaa välittömästi.
Lasit tulee vaihtaa vähintään kahden vuoden
välein.
5. Suojauksen laajuus
Suojaavat lasit tarjoavat suojan kevyiltä
iskuilta.
VAROITUS: Älä käytä suojaamaan
sumutteilta, suihkeilta tai roiskeilta.
VAROITUS: Älä käytä polttimella
polttamisen, katkaisun tai hitsauksen aikana
tai sähköhitsauksen (kaari) aikana. Tätä
suojainta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
infrapunasäteilyä vastaan.
VAROITUS: Älä käytä suojaamaan
vakavilta iskujen vaaroilta, kuten
hiomalaikkojen, hankauslaikkojen sirpaleilta
tai räjähteiltä.
VAROITUS: Älä käytä urheillessa tai
simuloiduissa taistelupeleissä.
6. Käyttö
Varmista kunnollinen ja mukava istuvuus.
VAROITUS: Älä käytä näitä suojalaseja
tavallisten silmälasien päällä.
VAROITUS: Linssit ovat iskunkestävät,
mutta eivät rikkoutumattomat. Älä käytä, jos
linsseissä on vaurioita, säröjä tai naarmuja.
Verkkosivustolta egopowerplus.com löydät
EGOn käyttöehdot kokonaisuudessaan
takuukäytäntö
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other EGO Safety Equipment manuals
Popular Safety Equipment manuals by other brands

Metroplast
Metroplast PRO 2000 installation manual

CRESTO
CRESTO BASELINE Q7 1125 user guide

FrontLine
FrontLine RAG503W-US Installation, operating and maintenance instructions

Gaiam
Gaiam WELLBEING 05-62324 Setup and Care & Safety Guide

FALL SAFE
FALL SAFE Wearable Airbag-Jacket user manual

CLiC-iT
CLiC-iT RiDER Instruction and maintenance manual