Eldes ET07P User manual

KOMUNIKATORIUS COMMUNICATOR
ET07P
LT EN RU

Copyright © “ELDES UAB”, 2009. Visos teisės saugomos
Draudžiama kopijuoti, kaupti ar perduoti tretiesiems asmenims, šiame dokumente esančią informaciją, ar bet kokią dokumento dalį be išankstinio raštiško
“ELDES UAB” sutikimo. “ELDES UAB” pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo tobulinti ar keisti bet kuriuos dokumente paminėtus gaminius, taip pat patį
dokumentą. Šiuo ELDES UAB deklaruoja, kad ši GSM komunikatorius ET07P atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EC Direktyvos nuostatas. Jos
atitikties deklaraciją galima rasti šiame tinklalapyje: www.eldes.lt/ce
Vartotojo vadovas v1.0
Saugos informacija
Kad užtikrinti jūsų ir aplinkinių saugumą prašome perskaityti šias taisykles bei laikytis visų vartotojo vadove esančių montavimo
instrukcijų ir nurodymų:
• GSM komunikatorius ET07P (toliau – sistema) turi įmontuotą radijo siųstuvą, veikiantį GSM900 ir GSM1800 tinkluose
• Nenaudokite sistemos ten, kur ji gali sukelti trikdžius ar pavojų.
• Nemontuokite sistemos prie medicininės aparatūros ar prietaisų, jei to reikalauja jų instrukcijos.
• Nenaudokite sistemos sprogiose vietose.
• Sistema nėra atspari drėgmei, cheminei aplinkai, bei mechaniniams poveikiams.
• Neremontuokite sistemos patys.
• Sistemos ženklinimo lipdukas yra apatinėje įrenginio pusėje.
Prieš pradedant montavimo ar derinimo darbus privaloma atjungti įrenginio maitinimą. Draudžiama liesti įrenginį ar atlikti
derinimo darbus žaibuojant.
Sistema turi būti maitinama iš 11-24V 50Hz ~300mA kintamos srovės arba 11-24V 300mA nuolatinės srovės maitinimo šalti-
nio, kuris privalo tenkinti LST EN 60950-1 standarto reikalavimus ir būti lengvai pasiekiamas.
Kiekvienas prie sistemos ET07P prijungtas susietasis įrenginys (kompiuteris, telefonas, PBX sistema ir pan.) privalo tenkinti
LST EN 60950-1 standarto reikalavimus.
Sistemos išorinis maitinimo šaltinis gali būti prijungtas tik prie kintamosios
srovės tinklo, instaliavimo patalpoje, turinčio visiškai grandinę nutraukiančią
automatinę apsaugą. Automatinė apsauga turi suveikti nuo trumpojo jungi-
mo ar viršsrovių ir turėti dvipolį atjungimo įtaisą, kuris nutraukia grandinę.
Tarp nutrauktos grandinės kontaktų turi būti ne mažesnis kaip 3mm tarpelis
Saugiklio F1 tipas 5x20 mm 3A Slow blown. Perdegusio saugiklio negalima keisti savarankiškai ir naudoti kitokį tipą nei nu-
statyta gamintojo.
Įrenginio pilnas išjungimas atliekamas išjungus išorinį elektros maitinimo šaltinio dvipolį atjungimo įtaisą arba kitą susietąjį
įrenginį iš kurio maitinama sistema ET07P.
Pagal WEEE direktyvą, perbrauktos šiukšlių dėžės su ratais ženklas reiškia, kad nebetinkamą naudoti gaminį Europos Sąjungoje reikia
atiduoti perdirbti atskirai nuo kitų šiukšlių.
Phase
AC 230V
50 Hz/DC 24V
Null
Grounding
ET07P

Atsakomybės ribojimas
Pirkėjas sutinka, kad sistema sumažina plėšimo,
vagystės ar kitą riziką, tačiau tai nėra draudimas ar
garantija, kad paminėti veiksniai neįvyks, bei nebus
asmenų sužeidimų, ar turto praradimo, ar sunaiki-
nimo atvejų.
“ELDES UAB” neprisiima jokios atsakomybės už
tiesioginę ar netiesioginę žalą ar nuostolius, taip
pat negautas pajamas, naudojantis sistema. “ELDES
UAB” atsakomybė, kiek tai leidžia galiojantys įstaty-
mai, neviršija produkto įsigijimo kainos.
Korinio ryšio paslaugas teikiantys GSM opera-
toriai nėra susiję su “ELDES UAB” bendrove. Todėl
bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už tinklo
paslaugas, jo aprėptį arba funkcionavimą.
Garantinis laikotarpis
“ELDES UAB” suteikia įsigytam produktui
24mėn. garantiją.
Garantinis laikotarpis pradedamas skaičiuo-
ti nuo produkto pardavimo pirmam galutiniam
vartotojui datos. Garantija taikoma tik jei sistema
buvo naudota pagal paskirtį, laikantis visų vartoto-
jo vadovo instrukcijų, bei techninėje specikacijoje
nustatytų sąlygų ir maksimalių leistinų reikšmių.
Pardavimo data laikoma čekio, sąskaitos ar kito
pardavimo dokumento data.
Garantija netaikoma jei sistema buvo paveikta
mechaniškai, cheminių medžiagų, drėgmės, koro-
zijos, skysčių, ekstremalių aplinkos veiksnių ar kito-
kių force majeure aplinkybių.
Pakuotės sudėtis:
1. Sistema ET07P ........................................................1 vnt
2. ET07P vartotojo vadovas.................................... 1 vnt
3. GSM antena ............................................................. 1 vnt
4. Maitinimo blokas 230V AC/ 15V DC ............... 1 vnt
TURINYS
1 Bendroji informacija
1.1 Paskirtis ..........................................................................................................4
1.2 Veikimo aprašymas .....................................................................................4
1.3 Kontaktų paskirtis ........................................................................................5
1.4 Šviesos indikatorių paskirtis.....................................................................5
1.5 Sistemos instaliavimas ...............................................................................6
2. Priedai
2.1 Techninė specikacija.................................................................................7
2.2 Techninė pagalba .........................................................................................7
Apie vartotojo vadovą. Greitas startas.
Šis dokumentas aprašo apie nuotolinio informavimo sistemą ET07P, jos veikimą bei instaliavimą. Prieš pradedant naudotis sistema,
būtina perskaityti vartotojo vadovą.

4
1. Bendroji informacija
1.1 Paskirtis
Komunikatorius ET07P – tai įrenginys, imuliuojantis laidinę telefono liniją bei skirtas perduoti balso pokalbiams GSM audio
ryšio kanalu.
Sistemos ET07P privalumai:
• Ženkliai sumažina įmonių patiriamas išlaidas už skambučius iš stacionaraus telefono aparato į mobiliojo ryšio tinklus;
• Leidžia naudotis stacionariu telefono aparatu ir ten, kur nėra pravesti PSTN tinklai;
• Sistema lengvai įdiegiama ir nereikalauja profesionalios priežiūros;
1.2 Veikimas
Komunikatorius ET07P veikia GSM tinkle. Komunikatorius jungiamas prie stacionaraus telefono aparato arba prie telefoninės
biuro stotelės (PBX) per RJ11 tipo jungtį (žiūrėkite 1.3 skyrių). Renkant numerį telefono aparatu arba per PBX sistemą, turi būti
įjungtas toninis (DTMF) numerio rinkimo būdas.
Prijungus komunikatorių prie telefoninės biuro stotelės (PBX), būtina atlikti nustatymus PBX sistemoje, kad visi išeinantys skam-
bučiai į mobiliojo ryšio tinklus būtų atliekami per komunikatorių ET07P. Vienu metu komunikatorius gali apdoroti tik vieną skam-
butį į mobiliojo ryšio tinklus. Jungiant komunikatorių tiesiogiai prie stacionaraus telefono aparato, jokių papildomų kongūracijų
atlikti nereikia.
Komunikatorius ET07P gali ne tik atlikti skambučius, bet ir juos priimti. Pastaruoju atveju, skambinantiems vartotojams mobi-
liojo ryšio abonentams tereikia žinoti komunikatoriuje ET07P naudojamos SIM kortelės numerį. Jei komunikatorius prijungtas prie
PBX, skambutis bus peradresuojamas pagal PBX sistemoje esančius nustatymus.
Komunikatorius ET07P gali veikti ir kaip apsaugos sistemų dalis, t.y. perduoti apsauginės centralės siunčiamus įspėjamuosius
pranešimus į apsaugos tarnybų pultą GSM tinklu arba registruotiems vartotojams SMS žinutėmis. Šiuo atveju, komunikatorius
ET07P jungiamas per RJ11 jungtį prie atitinkamų apsauginės centralės kontaktų, o tam tikrais atvejais būtini ir kongūracijos dar-
bai su programine įranga. Daugiau apie tai galite susipažinti analogiško ELDES gaminio ET07 vartotojo vadove, kurį rasite interne-
tinėje svetainėje adresu www.eldes.lt
ET 07P PBX
GSM
PSTN

VARTOTOJO VADOVAS ELDES ET07P V1.0 5
1.3 Kontaktų paskirtis
Žymėjimas Paaiškinimas
ANT GSM antenos SMA tipo jungtis
SIM CARD HOLDER SIM kortelės dėklas
RJ11 RJ11 tipo jungtis telefonui prijungti.
AC/DC Maitinimo šaltinio prijungimo kontaktai. 1,1 mm vidinis kištuko diametras, 3,5mm – išorinis.
LED INDICATORS Šviesos indikatoriai. Jų veikimas aptartas 1.5 skyriuje
1.4 Šviesos indikatorių paskirtis
Ryšio stiprumo indikacija
Ryšio stiprumui nustatyti naudojamas GSM indikatorius. Norint užtikrinti geriausią ryšio kokybę, pagal indikatoriaus mirksėjimų
dažnumą sureguliuokite GSM antenos padėtį, rasdami geriausią įmanomą ryšį.
GSM indikatoriaus mirksėjimas Reikšmė
Nedega Nėra ryšio
Kas 3 sek Ryšys yra, bet nepatikimas
Kas 1 sek Patenkinamas
Keletą kartų į 1 sek Geras
Dega ištisai Puikus
Anteną ir jos laidą patartina montuoti toliau nuo komunikatoriaus plokštės. Tuo užtikrinsite geresnę audio signalo kokybę.
Antenos nepatariame montuoti metalinėje dėžėje.
Taip pat sistemoje naudojami ir keli kiti indikatoriai – įrenginio aktyvumo indikatorius STATUS ir būsenos indikatorius INFO. Jų
veikimas aptartas toliau.
Įrenginio aktyvumo indikacija
STATUS indikatoriaus mirksėjimas Reikšmė
Nedega Nėra maitinimo įtampos arba gedimas
Mirksi kelis sykius į sekundę dažniu Blogai naudojama / nenaudojama SIM kortelė
Dega ištisai Įrenginys aktyvuotas ir paruoštas darbui
Būsenos indikacija
INFO indikatoriaus mirksėjimas Reikšmė
Nedega Įrenginys pasyvioje būsenoje
Mirksi kelis sykius į sekundę dažniu Telefono linija užimta – vyksta balso pokalbiai
telefonu
INFO
STATUS
GSM
1. ANT
2. SIM card holder
3. RJ 11
4. AC/DC
5. Led indicators
1 2 3 4 5

6
1.5 Sistemos instaliavimas
Įrenginio prijungimas ir paruošimas darbui:
1. Įstatykite SIM kortelę su išjungtu PIN kodo reikalavimu (PIN kodo reikalavimą išjungsite įdėję SIM kortelę į mobilųjį telefoną
ir pasirinkę atitinkamą punktą). Kortelė turi būti su įvestu SMS centro numeriu bei išvalyta nuo senų SMS žinučių.
2. Prijunkite anteną (be antenos prietaiso jungti negalima).
3. Per RJ11 jungtį ET07P korpuse prijunkite telefono liniją prie naudojamo stacionaraus telefono aparato arba telefoninės
biuro stotelės (PBX). Naudojamoje PBX sistemoje būtina atlikti nustatymus, kad visi vykdomi skambučiai į mobiliojo ryšio
tinklus būtų atliekami per komunikatorių ET07P.
4. Naudojant kintamosios srovės maitinimo šaltinį (žeminantį transformatorių), junkite pagal 3 pav. schemą.
5. Sistema greičiau kaip per minutę turi startuoti. Indikatorius STATUS turi mirksėti kas penkias sekundes, informuodamas apie
prisiregistravimą prie GSM tinklo. Jei indikatorius mirksi labai dažnai, t.y. kelis kartus į sekundę, gali būti, kad blogai įstatėte
SIM kortelę arba neišjungėte PIN kodo reikalavimo.
Saugiklis 500 mA
~230V 50Hz
AC/DC
~10-24V
Pav. 3
Telefono numerių rinkimas
Jei komunikatorius ET07P jungiamas tiesiogiai prie stacionaraus telefono aparato, skambučiai bus atliekami kaip iš bet kokio kito
mobiliojo telefono. Šiuo atveju vartotojui renkant telefono numerį, būtiną tik surinkti „00“ vietoj naudojamo prekso „+“ (telefono numeris
renkamas taip pat kaip naudojantis mobiliuoju telefonu).
Jungiant komunikatorių ET07P prie telefoninės biuro stotelės (PBX), reikalingi nustatymai PBX sistemoje, kad skambučiai į mobiliojo
ryšio tinklus būtų atliekami per komunikatorių ET07P. Vartotojas telefono numerį turi rinkti taip pat, kaip ir anksčiau aptartoje situacijoje.

VARTOTOJO VADOVAS ELDES ET07P V1.0 7
2. Priedas
2.1 Techninė specikacija
Elektrinės ir mechaninės charakteristikos
Maitinimo įtampa 11-24V 50 Hz ~ 300mA max ar 11-24V 300mA max
Naudojama srovė budinčiame režime 70mA max
GSM modemo dažnis 900/1800/1900 MHz
Matmenys 139x84 mm
Darbinis temperatūrų diapazonas -20...+55oC
Imituojamos tel. linijos naudojama įtampa 48 V
Imituojamos tel. linijos maksimali apkrova 25 mA
Imituojamos tel.linijos varža 600 Ohm
Skambinimo būsenos įtampa ± 72 V (25 Hz)
Laisvos linijos tonas 350 Hz
2.2 Techninė pagalba
Jeigu įrenginys veikia nekorektiškai ir neradote problemos sprendimo, kreipkitės į pardavimo vietas arba į ELDES techninę pa-
galbą el.paštu [email protected]. Daugiau informacijos apie įrenginį arba kitus ELDES produktus ieškokite gamintojo internetinėje
svetainėje www.eldes.lt

Copyright © “ELDES UAB”, 2009. All rights reserved.
It is strictly forbidden to copy and distribute information in this document or pass to a third party without an advanced written authorization from “ELDES
UAB”. “ELDES UAB” reserves the right to update or modify this document and/or related products without a warning. Hereby, ELDES UAB declares that this
communicator ET07P is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity
may be consulted at www.eldes.lt/ce.
User Manual v1.0
Safety instructions
Please read and follow these safety guidelines in order to maintain safety of operators and people around:
• GSM communicator ET07P (further referenced as system) contains a radio transceiver operating in GSM900 and GSM1800 bands.
• Don’t use the system where it can interfere with other devices and cause any potential danger.
• Don’t use the system with medical devices if this is required in the manual of the medical device.
• Don’t use the system in hazardous environment.
• Don’t expose the system to high humidity, chemical environment or mechanical impacts.
• Don’t attempt to personally repair the system.
• System labelling sticker is at the bottom of the device.
System ET07P is a device mounted in limited access areas. Any system repairs must be done only by qualied, safety aware
personnel.
Mains power must be disconnected before any installation or tuning work starts. The system installation or maintenance
must not be done during stormy conditions.
Any additional devices linked to the system ET07P (computer, sensors, relays etc.) must be approved by LST EN 60950-1
standard.
External power supply can be connected to AC mains only inside installation
room with automatic 2-pole circuit breaker capable of disconnecting circuit
in the event of short circuit or over-current condition. Open circuit breaker
must have a gap between connections of more than 3mm.
Fuse F1 type 5x20 mm 3A Slow blown. Blown fuse cannot be replaced by the user and the replacement fuses have to be
exactly the same as indicated by the manufacturer.
The device is fully turned o by disconnecting 2-pole switch o device of the external power supply or any other linked
device that the system ET07P is powered from.
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) marking on this product (see left) or its documentation indicates that in the EU
the product must not be disposed of together with household waste.
Phase
AC 230V
50 Hz/DC 24V
Null
Grounding
ET07P

Limited Liability
The buyer must agree that the system will redu-
ce the risk of re, theft, burglary or other dangers
but does not guarantee against such events.
“ELDES UAB” will not take any responsibility re-
garding personal, property or revenue loss while
using the system. “ELDES UAB” responsibility ac-
cording to local laws does not exceed value of the
purchased system.
“ELDES UAB” is not aliated with GSM opera-
tors providing cellular services, therefore is not
responsible for network services, coverage or its
operation.
Manufacturer Warranty
The system carries a 24-month warranty by the
manufacturer “ELDES UAB”.
Warranty period starts from the day the system
has been purchased by the end user. The warranty
is valid only if the system has been used as inten-
ded, following all guidelines listed in the manual
and within specied operating conditions. Receipt
with purchase date must be kept as a proof.
The warranty is voided if the system has been
exposed to mechanical impacts, chemicals, high
humidity, uids, corrosive and hazardous environ-
ment or other force majeure factors.
Package Content
1. System ET07P .........................................................1 pcs
2. ET07P user manual ...............................................1 pcs
3. GSM antenna ..........................................................1 pcs
4. Power Supply 230V AC/ 15V DC ....................1 pcs
CONTENT
1 General Information
1.1 Function .......................................................................................................10
1.2 Operation Description ............................................................................10
1.3 Connectors Functionality.......................................................................11
1.4 Light Emitting Indicators Functionality ........................................... 11
1.5 System Installation ................................................................................... 12
2. Appendix
2.1 Technical Specications ..........................................................................13
2.2 Technical Support .....................................................................................13
About User Manual. Quick Start.
This document describes remote informing system ET07, its operation and installation. It is very important to read User Manual before
start using the system.

10
1. General Information
1.1 Function
Communicator ET07P is a device simulating telephone line and used for transmitting voice calls via GSM audio connection
channel.
ET07P System Advantages:
• Signicantly reduces organisation costs for calls from stationary telephone to mobile networks;
• Allows using stationary telephone even in places where are no PSTN networks established;
• The system is easily installed and it does not require professional maintenance.
1.2 Operation Description
Communicator ET07P works over GSM network. The communicator is connected to stationary telephone or to a private branch
exchange station (PBX) via RJ11 type connection (see chapter 1.3). When the number is dialled using the telephone or through PBX
system, touch tone (DTMF) number dialling method must be enabled.
When the communicator is connected to private branch exchange station (PBX) it is necessary to congure settings in PBX
system so that all calls outgoing to mobile networks are operated through the communicator ET07P. The communicator can pro-
cess only one call to mobile network at a time. When connecting the communicator directly to the stationary telephone it is not
necessary to perform any additional congurations.
Communicator ET07P can make calls as well as receive them. In this case the mobile telephone users who are calling to your
company must only know the number of the SIM card that is used in the communicator ET07P. If the communicator is connected
to PBX, the call will be redirected according to the settings in PBX system.
The communicator ET07P can also operate as a part of security systems, i. e., it can transmit warning messages sent from the
security control panel to monitoring station control panel via GSM network or to the registered users by SMS messages. In such a
case the communicator ET07P is connected via RJ11 connection to the respective pins of the control panel, and in some particular
cases it is necessary to perform software congurations. You can nd more information about this in user manual of analogous
ELDES product ET07 which is located in the website at www.eldes.lt
ET 07P PBX
GSM
PSTN

USER MANUAL ELDES ET07P V1.0 11
1.3 Connectors Functionality
Mark Meaning
ANT GSM antenna SMA type connector
SIM CARD HOLDER SIM card holder
RJ11 RJ11 type connection for connecting telephone line.
AC/DC Power supply connection pins. Internal diameter of the plug is 1.1 mm, , external diameter of the plug is 3.5 mm
LED INDICATORS Led indicators (check chapter 1.5 for more information)
1.4 Light Emitting Indicators Functionality
Connection Strength Indicator
To identify connection strength GSM indicator is used. To ensure the best quality of the network adjust the position of GSM
antenna and nd the best possible connection by watching the frequency of indicator blinking.
GSM indicator blinking Meaning
O Nėra ryšio
Every 3 seconds The connection is not reliable
Every second Satisfactory
Several times per second Good
Indicator is lit Excellent
It is recommended to install the antenna remotely from communicator panel. Thus you will ensure better quality of audio
signal. We do not recommend installing the antenna in a metal box.
It is also used few others indicators – device activity indicator STATUS and working mode indicator INFO.
Device Activity Indication
STATUS indicator blinking Meaning
O No power supply or some fault is present
Blinking several times per second SIM card is used improperly/is not used
Indicator is lit The device is working properly and ready for use
Working Mode Indication
INFO indicator blinking Meaning
O The device is in passive mode
Blinking several times per second Telephone line is engaged – voice calls are in
progress
INFO
STATUS
GSM
1. ANT
2. SIM card holder
3. RJ 11
4. AC/DC
5. Led indicators
1 2 3 4 5

12
1.5 System Installation
Device installation and Pre-operation:
1. Fasten the system in the box using fastening holders
2. Place SIM card in the holder but make sure that SIM card PIN code is disabled. (PIN code can be disabled by putting SIM card
into mobile phone and following proper menus). SIM card should not have any remaining SMS messages.
3. Connect the antenna (the device cannot be turned on without antenna).
4. Using RJ11 connection on ET07P unit connect telephone line to the telephone which will be used or to private branch
exchange station (PBX). It is necessary to perform setting congurations in PBX system so that all calls outgoing to mobile
connection networks are operated through the communicator ET07P.
5. When AC power supply (ground transformer) is used, connect according to circuit no. 3. In this case you do not need to
connect any other power supplies.
6. The system should start in less than a minute. STATUS indicator should be blinking every ve seconds indicating connection
to GSM network. If the indicator is blinking very frequently, i. e., several times per second, it is possible that SIM card is
inserted incorrectly or PIN code request is not disabled.
Dialling Telephone Numbers
If the communicator ET07P is connected directly to a stationary telephone, the calls will be made as if you are calling from a mobile
telephone. In such a case you only need to dial telephone number as you were using mobile phone and dial „00“ instead of prex „+“.
When connecting communicator ET07P to private branch exchange station (PBX) it is possible to congure settings in PBX system
so that only calls made to mobile networks are operated through the communicator ET07P. Telephone number should be dialled the same
way as described in the previous situation.
Fuse 500 mA
~230V 50Hz
AC/DC
~10-24V
Picture 3

USER MANUAL ELDES ET07P V1.0 13
2. Appendix
2.1 Technical Specications
Electrical and Mechanical Specications
Supply voltage 11-24V 50 Hz ~ 300mA max ar 11-24V 300mA max
Current used in standby mode 70mA max
GSM modem frequency 900/1800/1900 MHz
Dimensions 139x84 mm
Operating temperature range -20...+55oC
Generated phone line voltage 48 V
Generated phone line current 25 mA
Generated phone line impedance 600 Ohm
Ringing voltage of generated phone line ± 72 V (25 Hz)
Dial tone of generated phone line 350 Hz
2.2 Technical Support
If your problem could not be xed by the self-guide above, please contact your distributor or ELDES technical support by e-mail
[email protected]. More up to date information about your device and other products can be found at the manufacturer’s website
www.eldes.lt

Copyrigh © “ELDES UAB”, 2009. .
, , ,
“ELDES UAB”. “ELDES UAB”
, . „ELDES UAB“ , ET07P ,
1999/5/EC. www.eldes.lt/ce
WEEE , , ,
.
Руководство по эксплуатации V1.0
Информация по безопасности
, ,
, :
• GSM ( - ) GSM900 GSM1800.
• , .
• c ,
.
• .
• , .
• .
• .
ET07P .
.
, , .
ET07P ( ..),
LST EN 60950-1.
, ,
.
,
, .
3 .
F1 - 5x20 mm 3A Slow blown.
, .
,
ET07P.
Phase
AC 230V
50 Hz/DC 24V
Null
Grounding
ET07P

Ограничения ответственности
,
, .,
,
,
,
.
“ELDES UAB”
, ,
. “ELDES UAB”
,
.
GSM,
, “ELDES
UAB”, “ELDES UAB”
,
.
Гарантийный срок
“ELDES UAB”
24 a.
.
,
, ,
,
.
.
,
, ,
, ,
force majeure .
СОДЕРЖАНИЕ
1. Общая информация
1.1 ................................................................................................16
1.2 .....................................................................................16
1.3 ..........................................................................17
1.4 ..............................................17
1.5 e ......................................................................... 18
2. Приложение
2.1 .......................................................................19
2.2 .............................................................................19
Состав упаковки:
1. ET07P ....................................................... 1
2. ET07P .......... 1
3. GSM ......................................................... 1
4. ............................................... 1
О руководстве по эксплуатации. Быстрый старт.
, , .
.

16
1. Общая информация
1.1 Назначение
ET07P –
GSM.
ET07P:
• .
;
• . , . PSTN;
• ;
1.2 Принцип работы
ET07P GSM. . /
(PBX), RJ11 (. 1.4). .
PBX (DTMF).
(PBX)
PBX , ET07P.
.
. .
ET07P , .
SIM ET07P. PBX —
PBX.
ET07P , . .
GSM
SMS . ET07P, RJ11,
,
. ELDES ET07,
www.eldes.lt
ET 07P PBX
GSM
PSTN

ELDES ET07P V1.0 17
1.3 Назначение контактов
Mark Meaning
ANT SMA GSM
SIM CARD HOLDER SIM
RJ11 RJ11 .
AC/DC . 1,1 , 3,5 — .
LED INDICATORS LED
1.4 Назначение световых индикаторов
Индикация качества связи
GSM . ,
, .
Частота мигания GSM индикатора Обозначение
3 .
.
. .
— STATUS
INFO. .
Индикация активации устройства
Мигание индикатора STATUS Обозначение
/ SIM
Индикация состояния
Мигание индикатора INFO Обозначение
. —
INFO
STATUS
GSM
1. ANT
2. SIM card holder
3. RJ 11
4. AC/DC
5. Led indicators
1 2 3 4 5

18
1.5 Подключениe системы
Подключениe прибора и подготовка к работе:
1. .
2. SIM PIN ( , PIN
SIM ). SMS
.
3. ( ).
4. RJ11 ET07P .
(PBX). PBX ,
ET07P.
5. ( ) 3.
.
6. , . LED ,
GSM. ( ),
SIM PIN .
Набор телефонных номеров
ET07P . , ,
. . „00“ „+“.
ET07P (PBX) PBX,
. .
.
Предохранител 500 mA
~230V 50Hz
AC/DC
~10-24V
Picture 3

ELDES ET07P V1.0 19
2. Приложение
2.1 Техническая специфика
Электрические и механические характеристики
11-24B 50 ~ 300 max ar 11-24B 300 max
70A max
GSM 900/1800/1900 M
139x84x20
-20...+55oC
. 48
. 25
. 600
± 72 (25 )
350
2.2 Техническая помощь
, ELDES
suppor[email protected]
www.eldes.lt

Pagaminta Lietuvoje. Made in Lithuania. .
www.eldes.lt
Table of contents
Languages:
Other Eldes Cell Phone manuals