Elettro C.F. START 620 User manual

START 620 art. 576
START 720 art. 577
CARICA BATTERIE
BATTERY CHARGER
BATTERIELADEGERÄT
CHARGEUR DE BATTERIE
CARGA BATERÍA
CARREGADOR DE BATERIAS
ACCULADER
- AVVIATORE
- STARTER
- STARTHILFGERÄT
- DEMARREUR
- ARRANCADOR
- APARELHO PARA O ARRANQUE
- STARTER
I
Istruzioni per l’uso F Mode d’emploi
GB Operating Instructions E Instrucciones de uso
DGebrauchsanleitung P Instruções
NL Gebruiksaanwijzing

2
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS / DADOS TECNICOS
Art. 576
1~ 230V 50-60Hz 12V-24V 6A 43A 1kW 12kW
40A eff. = 26/40A Aritm. 510A eff. = 250A Aritm.
min. 40Ah max 520Ah
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS / DADOS TECNICOS
Art. 577
1~ 230V 50-60Hz 12V-24V 7A 55A 1,6kW 12kW
50A eff. = 30/50A Aritm. 610A eff. = 330A Aritm.
min. 44Ah max 600Ah

3
Rote Leitung
Red lear
Fil rouge
Conductor rojo
Cavo rosso
Fio vermelho
Schwarze Leitung
Black lead
Fil noire
Conductor negro
Cavo nero
Fio negro
230V ~
50/60Hz
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
We reserve the right to introduce technical changes.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications.
Salvo modificaciones técnicas.
Salvaguardam-se alteraçóes técnicas.
Met voorbehoud van technische wijzigingen

4
1
2
3
4
5
6
7
7a

5
8
9
10
11

6
1
2
3
4
5
6
7
8

7
9
10
11

8
I
LEGGERE ATTENTAMENTE
•Leggere le istruzioni per l’uso prima dell’utilizzo.
•Non esporre l'apparecchio alla pioggia o alla neve.
•Controllare che i cavi siano integri, in caso contrario sostituirli.
•Eventuali prolunghe del cavo di alimentazione devono essere di sezione adeguata.
•Le batterie generano gas esplosivi per cui evitare la formazione di fiamme e scintille e la carica in ambienti non
aerati.
•L'acido delle batterie è corrosivo quindi evitare il contatto con la pelle e con gli occhi.
•Le batterie vanno caricate con i tappi degli elementi allentati.
•Il livello dell'elettrolito deve essere più alto dei separatori di alcuni millimetri.
•Disporre il carica batterie il più distante possibile dalla batteria da caricare.
•Collegare e scollegare le pinze dell'apparecchio sempre con l'interruttore di linea in posizione di O - SPENTO e con
la spina di alimentazione scollegata.
•Per evitare che si formino scintille ai capi delle pinze assicurarsi, prima di accendere il carica batterie, che le pinze
facciano un buon contatto con i morsetti della batteria.
•Evitare di mettere in cortocircuito le pinze dell'apparecchio. Fare molta attenzione a non mettere in cortocircuito i poli
della batteria, potrebbe esplodere.
•Le batterie lasciate scariche si danneggiano gravemente per solfatazione e a basse temperature ghiacciano
facilmente.
•Non caricare mai una batteria ghiacciata !!
•Non mettere in nessun momento il viso sopra la batteria mentre si effettuano i collegamenti.
•Smaltimento della batteria : Utilizzare solamente officine meccaniche autorizzate, punti speciali di raccolta o
appositi depositi di rifiuti.
•Smaltimento del carica batteria : Per le parti metalliche ed elettroniche servirsi dei centri di raccolta rottami.
•Questa apparecchiatura non è idonea all’avviamento di veicoli con centraline elettroniche.
Questo carica batterie é progettato per batterie al piombo per auto o per imbarcazioni : il suo uso per altri scopi
é sconsigliato ed è considerato un uso non corretto dell’apparecchio e provoca il decadimento della garanzia.
NOTE TECNICHE
Per valutare lo stato di carica di una batteria é necessario l'uso di un densimetro. La tabella sotto riportata indica la
percentuale di carica in funzione del peso specifico dell'elettrolito verificato con il densimetro.
% di carica 100% 75% 50% 25% 0%
P.S. 1,27 1,23 1,2 1,16 1,12
La durata media della carica per caricare completamente una batteria in buone condizioni si determina dopo aver
controllato il peso specifico dell’elettrolito.
Esempio : Per una batteria da 50 Ah che, alla verifica dell’elettrolito, ha mostrato una carica residua del 25% e che viene
caricata con un intensità di corrente di 5A, si determina il tempo medio di carica con la seguente formula :
Capacita’ batteria (Ah) x Percentuale di carica mancante
Tempo medio di carica = ——————————————————————————x 1,25
Intensità di corrente fornita dal carica batteria (A)
(Ah) x 0,75
Tempo medio di carica = —————— x 1,25 = 9 ore
5 (A)
L’elettrolito della batteria durante la carica non deve mai superare la temperatura di 40°C.
L’intensità di carica si determina come segue :
Capacità batteria (Ah) Capacità batteria (Ah)
Carica normale = (———————————) Carica rapida = (——————————-)
10 5

9
Dovendo caricare più di una batteria contemporaneamente, quando é possibile, si deve preferire il collegamento in serie
(fig. 1). Nel caso di collegamento in parallelo (fig. 2) la corrente di carica di ogni batteria é data dalla corrente misurata
dallo strumento (amperometro) del carica batteria diviso il numero di batterie in parallelo. Batterie solfatate, con elementi
guasti o in cortocircuito danno origine a indicazioni errate dell'amperometro del carica batterie.
IMPIEGO COME CARICA BATTERIE ( figure pagina 4 e 5)
•Assicurarsi del valore di tensione della batteria da caricare.
•Collegare il cavo negativo (pinza nera) al morsetto sul carica batteria corrispondente alla tensione della batteria (fig.
3).
•Collegare le pinze alla batteria: la pinza rossa (+) al polo positivo, la pinza nera (-) a quello negativo (fig. 4).
•ATTENZIONE, eseguire attentamente questa operazione!
•Il polo positivo della batteria ha un diametro maggiore di quello negativo.
•Se la batteria é installata su un autoveicolo determinare quale polo della batteria é collegato a massa leggendo il
manuale di istruzione dell'autoveicolo stesso, poi collegare i corrispettivi morsetti del carica batterie, uno al polo della
batteria che non é collegato a massa e l'altro direttamente al telaio in un punto dell'autoveicolo il più lontano possibile
dalla batteria e dal condotto del carburatore.
•Se la batteria ha il positivo a massa collegare la pinza nera (-) al polo negativo della batteria quindi la pinza rossa (+)
al telaio dell'autoveicolo, usando le precauzioni descritte precedentemente; se, invece, ha il polo negativo a massa,
collegare la pinza rossa (+) al polo positivo della batteria e la pinza nera (-) al telaio dell'autoveicolo.
•Collegare la spina del cavo rete alla linea di alimentazione (fig. 5), portare la manopola del commutatore nella
posizione di carica regolando l' intensità di corrente desiderata (Pos. 1 o 2 – fig. 6).
•Se si desidera effettuare una CARICA RAPIDA, portare il commutatore in carica rapida (Pos. 3 o 4 – fig. 7) e
regolare il tempo di carica rapida mediante il temporizzatore (fig. 7a).
•Terminata la carica, portare la manopola del commutatore in posizione O (fig. 8). Staccare la spina del carica batteria
dalla linea di alimentazione (fig. 9) e successivamente scollegare le pinze dai poli della batteria (fig. 10). Se la
batteria é installata su un autoveicolo, dopo aver staccato la spina di alimentazione, scollegare prima la pinza
collegata al telaio e, quindi, la pinza collegata al polo della batteria.

10
IMPIEGO COME AVVIATORE ( figure pagine 6 e 7)
•Questa apparecchiatura non è idonea all’avviamento di veicoli con centraline elettroniche.
•Dopo aver determinato la tensione dell'impianto dell'automezzo da avviare e quale sia il polo collegato a massa,
collegare le pinze del carica batterie come indicato per la carica (fig. 3 e 4), usando le precauzioni descritte
precedentemente.
•Posizionare il commutatore su O (fig. 5), quindi collegare la spina alla linea di alimentazione (fig. 6).
•Ruotare la chiave dell'automezzo e accendere il carica batterie portando il commutatore in posizione "START" (fig. 7)
per il tempo necessario all'avviamento.
•Eseguito l’avviamento, portare il commutatore in posizione O (fig. 8), quindi scollegare la spina dall’alimentazione
(fig. 9), infine scollegare le pinze del carica batterie come descritto per la carica (fig.10).
•Per evitare sovraccarichi all’apparecchio con numerosi avviamenti, è consigliabile, prima di effettuare l’avviamento,
caricare con un’intensità di corrente elevata (carica rapida) per alcuni minuti la batteria.
CONTROLLI
Togliere la spina dalla presa di alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione.
Nel caso di mancato funzionamento controllare:
•Che siano state eseguite correttamente le operazioni descritte dalle istruzioni.
•Lo stato di conservazione della batteria. Batterie lasciate scariche per lunghi periodi o batterie solfatate hanno
difficoltà ad essere caricate.
•Che nella presa di alimentazione vi sia tensione.
•Il contatto tra i poli della batteria e le pinze del carica batterie.
•L'efficienza del fusibile (in caso di rottura utilizzarne uno di uguale portata).
•Che il termostato posto sul trasformatore non sia momentaneamente intervenuto per un precedente sovraccarico
dell'apparecchio.
NOTA: Una batteria completamente carica può non essere in grado di avviare un veicolo se i morsetti della stessa sono
allentati o corrosi.

11
GB
READ CAREFULLY
•Read the instructions before using the machine.
•Do not expose unit to rain or snow.
•Do not use charger if cords or wires are defective. Replace immediately.
•Any supply extension cable should be of the correct cross sectional area.
•Batteries generate explosive gas fumes when charging. Use charger in a well ventilated room. Do not smoke, strike a
match, cause a spark or have an open flame near battery while charging.
•Battery acid is corrosive. Avoid contacts with skin and eyes.
•While charging battery, leave the battery caps loose
•Ensure that electrolyte level in each battery cell is some millimetres higher than the plates.
•Place the charger as far away as possible from the battery to be charged.
•Always switch the charger off and remove the power supply cord plug from mains supply before connecting or
disconnecting the charger clamps.
•To avoid that sparks may develop at the end of the clamps, before switching on the charger, ensure tight and
cleaned connections between the charger clamps and the battery terminals.
•Do not short circuit the charger clamps. Do not allow clamps to touch one another at any time. Ensure that there is no
short circuit on the battery poles otherwise the battery may explode.
•Batteries left discharged may be seriously damaged by sulphation and can easily freeze in a low temperature room.
•Never charge frozen batteries !!
•Do not position your face above batteries at any time while making connections and during charging process.
•Battery disposal: Only return to an authorised battery disposal company.
•Battery charger disposal: Return metallic or electronic parts to authorised waste centres.
•This equipment is unsuitable for starting vehicles with electronic control units.
This battery charger is projected to charge lead batteries for cars or boats. The use of this machine for other
aims is unadvised and considered an incorrect use of the battery charger and causes the loss of the guaranty.
TECHNICAL INFORMATION
To determine the percentage of charge left in a battery, use a hydrometer to measure the specific gravity of the battery
electrolytic fluid and follow the table given below:
% of charge 100% 75% 50% 25% 0%
Specific gravity 1,27 1,23 1,2 1,16 1,12
Having checked the specific weight, use the following formula to determine the time required to fully charge a battery in
good condition.
In the example: a 50Ah battery, with 25% residual charge, to be charged at a charging current rate of 5 Amp.
battery capacity (Ah) x percentage of failing charge
Charge time = ——————————————————————— x 1,25 =
current supplied by charger (amps)
50 (Ah)x0,75
Charge time = ———————— x 1,25 = 9 hours approx.
5 (A)
When charging, the battery electrolytic fluid should not exceed 40° C.
The charging current is determined by the following formula:
Ah capacity of battery Ah capacity of battery
Normal charge = (———————————) - Max charge = (——————————)
10 5

12
Should it be necessary to charge several batteries at the same time, where possible, series connection is recommended
(see fig. 1). In case of parallel connection (fig. 2) the charging current of each battery is the amperage shown on the
charger ammeter divided by the number of batteries connected to the charger.
The indications given by the ammeter of the battery charger, in case of sulphated batteries with defective or shorted
cells, will not be correct.
USE AS A BATTERY CHARGER ( figures of pages 4 and 5)
•Determine the voltage of the battery to be charged.
•Connect the negative cable (with black clamp) to the terminal on the battery charger indicating the output voltage rate
corresponding to the voltage of the battery to be charged (fig. 3).
•Connect the clamps to the battery: red one (+) to positive pole and black one (-) to the negative pole (fig. 4).
•Warning: ensure to have done correct connections.
•The positive pole of the battery has a larger diameter than the negative one.
•If the battery is fitted to the vehicle, determine which pole is earthed to the vehicle chassis (consulting the instructions
manual of the vehicle).
•If the vehicle is positive earth, connect black clamp (-) to negative battery terminal and red clamp (+) to vehicle
chassis far away from the battery and from the carburettor duct; if, on the contrary, the vehicle is negative earth,
connect red clamp (+) to positive pole of battery and connect black clamp (-) to vehicle chassis, following the same
precautions as above outlined.
•Connect the charger to the mains supply (fig. 5), place the switch on "CHARGE" position, adjusting the current
intensity you need (Pos. 1 or 2 – fig. 6).
•In the case of RAPID CHARGE, place the switch on rapid charge positions (Pos. 3 or 4 – fig. 7) and adjust the
charging time turning the knob of the timer (fig. 7a).
•When the battery is fully charged, switch off the battery charger (fig. 8), disconnect it from mains supply (fig. 9), then
remove the clamps from the battery (fig. 10). If the battery is on a vehicle, after having disconnected the charger from
the mains supply, first disconnect the charger clip that is connected to the chassis and then the clamp connected to
the battery terminal.

13
USE AS A STARTER (figures of pages 6 and 7)
•This equipment is unsuitable for starting vehicles with electronic control units.
•After having determined the voltage of the plant of the vehicle to be started and which battery pole is connected to
the chassis, connect the charger clamps to the battery as in charging section (fig. 3 and 4). Follow the same
procedure and precautions as outlined in previous instructions.
•Set the switch on O position (fig. 5) then connect the unit to the mains supply (fig. 6).
•Turn the vehicle key and switch on the charger putting the switch in the START position (fig. 7) for the time
necessary to start the vehicle.
•When the starting operation is finished, switch off the battery charger (fig. 8). Remove the charger power cord from
mains supply (fig. 9), then remove the battery charger clamps (fig. 10) as indicated in charging section.
•To avoid overloads caused to the charger by long starting times, it is advisable to charge the battery (rapid charge)
for some minutes, before starting the vehicle.
PROBLEM CHECKLIST
Before any intervention on your battery charger always remove the power cord plug from the mains supply.
In case of failure check :
•To have followed procedure and precautions as indicated in instructions.
•Battery status: batteries discharged for long periods or sulphated cannot be easily charged.
•That mains supply is available.
•Good connection between charger clamps and battery terminals.
•That the fuse is in working order (if not, use one with the same capacity).
•That the thermostat that is placed on the transformer is not temporarily open due to a previous overload of the unit.
NOTE : A fully charged battery may not be able to start a car if the battery connectors are loose or corroded.

14
D
MIT AUFMERKSAMKEIT LESEN
•Es empfehlt sich, die Gebrauchsanleitungen vor dem Gebrauch durchzulesen.
•Das Gerät niemals Regen oder Schnee aussetzen.
•Überprüfen, ob die Kabel in Ordnung sind, ansonsten auswechseln.
•Verlängerungsleitungen müssen einen ausreichenden Querschnitt haben.
•Batterien erzeugen explosive Gase. Daher darf das Laden nur in gut belüfteten Räumen stattfinden. Offenes Licht
und Funken sind zu vermeiden.
•Die Batteriesäure ist ätzend. Die Berührung mit Haut und Augen vermeiden.
•Während des Aufladens der Batterien müssen die Zellenverschlüsse geöffnet sein.
•Die Batterieflüssigkeit muß einige Millimeter über den Platten stehen.
•Das Ladegerät soweit wie möglich von der zu ladenden Batterie aufstellen.
•Das Ladegerät muß ausgeschaltet und vom Netz getrennt sein, bevor die Ladezangen an die Batterie an-oder
abgeklemmt werden.
•Um zu vermeiden, daß an den Enden der Clips Funken entstehen, vor Einschalten des Ladegeräts überprüfen, ob
die Clips einen einwandfreien Kontakt mit den Klemmen der Batterie herstellen.
•Vermeiden Sie einen Kurzschluß der Zangen. Vermeiden Sie einen Kurzschluß der Polen der Batterie, da die
Batterie sonst explodieren könnte.
•Batterien nehmen Schaden, wenn sie längere Zeit ungeladen bleiben und sie vereisen leicht bei Frost.
•Laden Sie niemals vereiste Batterien auf.
•Während des Durchführens der Anschlüsse das Gesicht in keinem Fall über der Batterie halten.
•Entsorgung der Batterie: Sich ausschließlich an autorisierte Werkstätten, Sondersammelstellen oder
entsprechendeSchuttabladeplätze wenden.
•Entsorgung des Batterieladegeräts : Für die Metallteile und elektronischen Teile muß man sich an Schrottplätze
wenden.
•Dieses Gerät ist nicht für das Starten von Fahrzeugen mit Steuerelektronik geeignet.
Diese Ladegerät wurde für Bleibatterien von Autos oder Booten entworfen: sein Gebrauch zu anderen Zwecken
wird abgeraten und wird als unkorrektes Gebrauch des Gerätes betrachtet und bringt mit sich die Aussteuerung
der Garantie.
TECHNISCHE ANMERKUNGEN
Den Ladezustand der Batterie können Sie mit einem Säuremesser feststellen. Die Tabelle gibt den prozentualen
Ladezustand der Batterie in Abhängigkeit vom spezifischen Gewicht der Batteriesäure an.
% Ladezustand 100% 75% 50% 25% 0%
s.G. 1,27 1,23 1,2 1,16 1,12
Die mittlere Ladezeit einer intakten Batterie kann mit nachstehender Formel errechnet :
Batterie : 50 Amperestunden (Ah) - Restladung: 25% - Ladestrom: 5A
Batteriekapazität (Ah) x prozentsatz der fehlenden Aufladung
durchschnittliche Aufladezeit = ————————————————————————————— x 1,25 =
von dem Batterieauflader abgegebene Stromstärke (Ampere)
50 (Ah)x0,75
durchschnittliche Aufladezeit = ———————— x 1,25 = 9 Stunden
5 (A)
Während des Aufladens darf die Batteriesäure nicht wärmer als 40°C werden.
Der Ladestrom in A wird durch folgende Formel bestimmt :
(Batteriekapazität) Ah (Batteriekapazität) Ah
Normales Laden = (———————————) = Maximales Laden = (———————————)=
10 5

15
Sollen mehrere Batterien gleichzeitig geladen werden, so ist vorzugsweise die Serienschaltung zu verwenden (Abb. 1).
Bei Parallelschaltung (Abb. 2) errechnet sich der Ladestrom jeder einzelnen Batterie aus dem Gesamtladestrom, der am
Amperemeter des Gerätes angezeigt wird, dividiert durch die Anzahl der Batterien. Defekte Batterien führen zur falschen
Anzeige des Amperemeters.
Abb.1 Abb.2
VERWENDUNG ALS BATTERIELADEGERÄT ( Abb. auf Seiten 4 und 5)
•Ermitteln Sie den Ladezustand der Batterie.
•Schließen Sie das Minus-Kabel (schwarze Zange) an die Buchse des Ladegerätes an, die der Batteriespannung
entspricht (Abb. 3).
•Verbinden Sie die rote Zange (+) mit dem Pluspol und die schwarze Zange (-) mit den Minuspol der Batterie (Abb. 4).
•Achtung ! Achten Sie unbedingt auf den richtigen Anschluß.
•Der Pluspol hat einen größeren Durchmesser als der Minuspol.
•Ist die Batterie in einem Fahrzeug eingebaut, so stellen Sie zunächst fest, welcher Pol mit der Masse (Karosserie)
verbunden ist (lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fahrzeuges).
•Ist der Pluspol mit Masse verbunden, so anschließen Sie die schwarze Zange (-) an den Minuspol und dann die rote
Zange (+) an den Kraftfahrzeugrahmen, weit weg von der Batterie und von der Kraftstoffleitung. Ist der Minuspol mit
Masse verbunden, so anschließen Sie die rote Zange (+) an den Pluspol und dann die schwarze Zange (-) an den
Kraftfahrzeugrahmen; folgen Sie die vorher beschriebenen Vorsichtsmaßregeln.
•Schließen Sie erst jetzt das Ladegerät an das Stromnetz an (Abb. 5). Stellen Sie den Umschalter auf die Ladung-
Position und stellen Sie die gewünschte Stärke des Ladestroms ein (Pos. 1-2 – Abb. 6).
•Soll eine Schnelladung erfolgen, müssen Sie die Schaltuhr auf die Schnellade-Position (Pos. 3 oder 4 – Abb. 7)
stellen und die Schnelladezeit über den Timer einstellen (Abb. 7a).
•Nach Beendigung des Ladens schalten Sie das Gerät mit dem Umschalter auf der Position O (Abb. 8). Dann ziehen
Sie den Netzstecker (Abb. 9) und lösen die Zangen von den Batteriepolen (Abb. 10). Ist die Batterie in einem
Fahrzeug eingebaut, lösen Sie zunächst die Zange, die mit der Masse verbunden ist.

16
VERWENDUNG ALS STARTHILFEGERÄT (Abb. auf Seiten 6 und 7)
•Dieses Gerät ist nicht für das Starten von Fahrzeugen mit Steuerelektronik geeignet.
•Nachdem die Anlagenspannung sowie der geerdete Pol der Anlage des anzulassenden Fahrzeugs bestimmt
wurden, die Zangen des Ladegeräts gemäß der Ladevorgang-Beschreibung anschließen (Abb. 3 und 4). Folgen Sie
die vorher beschriebenen Vorsichtsmaßregeln.
•Drehen den Umschalter in die Stellung O (Abb. 5) und stecken Sie den Netzstecker ein (Abb. 6).
•Die Zündung des Fahrzeugs und das Ladegerät einschalten, wobei der Schalter auf die Stellung "START" (Abb. 7)
für die zum Anlassen notwendige Zeit aufgelegt wird.
•Nach erfolgtem Anlassen, den Schalter auf Pos. O stellen (Abb. 8) und den Stecker vom Netz (Abb. 9) trennen, dann
die Zangen des Ladegeräts gemäß der Ladevorgang-Beschreibung trennen (Abb. 10).
•Vermeidung von Überlasten des Geräts bei zahlreichen Anlaßvorgängen, ist es ratsam, die Batterie vor dem
Anlassen für einige Minuten zu laden (Schnelladung).
PRÜFUNGEN
Den Stecker des Batterieladegeräts herausziehen, bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
Bei Ausfall des Gerätes führen Sie bitte zunächst folgende Kontrollen durch :
•Überprüfen, ob der Inhalt der Anleitung befolgt wurde
•Batteriezustand. Über lange Zeit entladene Batterien oder sulfatierte Batterien lassen sich nur schwierig laden.
•Spannung auf der Netzsteckdose.
•Kontakt zwischen Zangen und Batteriepolen.
•Leistungsfähigkeit der Sicherungsdraht (im Fall vom Bruch, soll man einen Sicherungsdraht mit selber
Stromfestigkeit benutzen).
•Kein vorübergehender Eingriff des auf dem Transformator liegenden Thermostats wegen einer vorangegangenen
Überlastung des Geräts.
Anmerkung : Eine vollkommen geladene Batterie kann ein Fahrzeug möglicherweise nicht anlassen, weil ihre Klemmen
locker oder angegriffen sind.

17
F
LIRE ATTENTIVEMENT
•Lire attentivement les instructions relatives à l'emploi avant l'utilisation.
•Ne pas exposer le chargeur de batterie à la pluie ou à la neige.
•Ne pas utiliser le chargeur de batterie si les câbles sont défectueux. Les remplacer immédiatement.
•Si l’on emploie une rallonge pour l'alimentation de l'appareil, sa section doit être adéquate.
•Les batteries produisent un gaz explosif pendant la charge. Ne pas fumer, ne pas allumer d'allumettes, ne pas
provoquer d’étincelles ou tenir une flamme découverte près de la batterie pendant la charge. Utiliser cet appareil
dans des lieux bien aérés.
•L'acide des batteries est corrosif : il est donc recommandé d'éviter le contact avec la peau et les yeux.
•Avant de charger les batteries, desserrer les bouchons des éléments de la batterie.
•Contrôler le niveau de l'eau dans chaque élément. L'électrolyte doit être à un niveau plus élevé de quelques
millimètres par rapport aux séparateurs.
•Placer le chargeur de batterie le plus loin possible de la batterie à charger.
•Connecter ou déconnecter le chargeur de batterie aux bornes de la batterie seulement quand l'interrupteur de ligne
est en position O (ARRET) et seulement quand le câble d'alimentation n'est pas connecté à la prise de courant.
•Pour éviter la formation d'étincelles, s'assurer que les pinces aient un bon contact avec les bornes de la batterie.
•Eviter de mettre en court-circuit les pinces du chargeur. Prendre soin de ne pas mettre en court-circuit les pôles de la
batterie car elle pourrait exploser.
•Les batteries laissées à plat sont gravement endommagées par la sulfatation et gèlent facilement si la température
ambiante est trop basse.
•Ne jamais charger une batterie gelée !
•Ne jamais approcher le visage de la batterie en faisant les connexions.
•Destruction des batteries: Récupération uniquement par les usines autorisées, lieux spéciaux, ou dépôts
appropriés.
•Destruction du chargeur de batterie : s'adresser à un centre de récupération pour toutes les parties métalliques et
électroniques.
•Cet appareil ne peut pas être utilisé pour le démarrage des véhicules munis de centrale électronique.
Ce chargeur de batterie a été conçu pour des batteries au plomb pour voitures ou pour bateaux. L'utilisation de
cet appareil pour d'autres fins est déconseillée, considérée comme incorrecte et entraîne la déchéance de la
garantie.
NOTES TECHNIQUES
Pour déterminer l'état de charge d'une batterie, il faut utiliser un densimètre.
Le tableau suivant indique le pourcentage de charge en fonction du poids spécifique de l'électrolyte, vérifié avec le
densimètre :
% de charge 100% 75% 50% 25% 0%
Poids spécifique 1,27 1,23 1,2 1,16 1,12
Après avoir contrôlé le poids spécifique de l'électrolyte, il faut fixer la durée moyenne de charge pour charger
complètement une batterie en bonnes conditions. Par exemple : si nous chargeons avec une intensité de courant de 5
Ampères une batterie de 50 Ah qui a une charge résiduelle de 25% (relevée lors du contrôle de l'électrolyte avec le
densimètre), nous déterminons le temps moyen de charge par la formule:
capacité batterie (Ah) x pourcentage de charge manquante
Temps moyen de charge = ––——————————————————————————x 1,25 =
intensité de courant fournie par le chargeur de batterie (A)
50 (Ah)x0,75
Temps moyen de charge = ——————— x 1,25 = 9 heures
5 (A)
L'électrolyte de la batterie pendant la charge ne doit pas dépasser les 40°C.
L'intensité de charge est déterminée par la formule:
Capacité de la batterie (Ah) Capacité de la batterie (Ah)
Charge normale = (—————————————) = - Charge maximale = (—————————————) =
10 5

18
Si l’on doit charger plus d'une batterie simultanément, il faut choisir, si possible, le branchement en série (se reporter à
la figure 1). Dans le cas de branchement en parallèle (figure 2), le courant de charge pour chaque batterie est donné par
le courant mesuré par l'instrument (ampèremètre) du chargeur de batterie, divisé par le nombre de batteries en
parallèle.
Les batteries sulfatées, avec des éléments endommagés ou en court-circuit, fournissent des indications erronées sur
l'ampèremètre du chargeur de batterie.
UTILISATION COMME CHARGEUR DE BATTERIE ( figures aux pages 4 et 5)
•Vérifier la valeur de la tension de la batterie à charger.
•Connecter le câble négatif (avec pince noire) sur la borne du chargeur correspondant à la tension de la batterie (fig.
3).
•Connecter les pinces à la batterie: la pince rouge (+) au pôle positif, la pince noire (-) au pôle négatif (fig. 4).
•Attention! Effectuer attentivement cette opération.
•Le pôle positif de la batterie a un diamètre supérieur à celui du pôle négatif.
•Si la batterie est installée sur un véhicule, établir quel est le pôle de la batterie relié à la terre, en lisant le manuel des
instructions du véhicule.
•Pour les batteries avec le pôle négatif relié à la terre, connecter la pince rouge (+) au pôle positif, puis la pince noire
(-) au châssis du véhicule, loin de la batterie et des tuyaux du carburant; au contraire pour les batteries avec le pôle
positif relié à la terre, connecter la pince noire (-) au pôle négatif de la batterie, puis la pince rouge au châssis du
véhicule en suivant les précautions précédemment décrites.
•Insérer la fiche dans la prise de courant (fig. 5). Placer le bouton du commutateur sur la position de charge, et régler
l'intensité de courant (Pos. 1 ou 2 – fig. 6).
•Si l'on désire effectuer une CHARGE RAPIDE, placer le commutateur sur la position de charge rapide (Pos. 3 ou 4 –
fig. 7) et régler le temps de charge rapide par le temporisateur (fig. 7a).
•Lorsque la charge est effectuée, placer le commutateur sur la position O (fig. 8), enlever la fiche de la prise de
courant (fig. 9), puis déconnecter les pinces des pôles de la batterie (fig. 10). Si la batterie est installée sur un
véhicule, après avoir enlevé la fiche de courant, débrancher premièrement la pince reliée au châssis du véhicule,
puis la pince reliée à la batterie.

19
UTILISATION COMME DEMARREUR (figures aux pages 6 et 7)
•Cet appareil ne peut pas être utilisé pour le démarrage des véhicules munis de centrale électronique.
•Après avoir vérifié la tension de l'installation électrique du véhicule et après avoir établi quel pôle est relié à la terre,
connecter les pinces comme indiqué pour la charge (fig. 3 et 4) en suivant les précautions précédemment décrites.
•Positionner le commutateur sur la position O (fig. 5) puis brancher la fiche du chargeur dans la prise d'alimentation
(fig. 6).
•Tourner la clé du véhicule et allumer le chargeur de batterie en positionnant l'interrupteur sur "START"
(DEMARRAGE) (fig. 7) pendant le temps nécessaire au démarrage.
•Après le démarrage, tout d’abord placer le commutateur sur la position O (ARRET) (fig. 8) puis enlever la fiche de la
ligne d'alimentation (fig. 9) et enfin déconnecter les pinces du chargeur de batterie (fig. 10) comme indiqué pour la
charge.
•Pour éviter de surcharger le chargeur avec des démarrages répétés, il est conseillé, avant de procéder au
démarrage, de charger avec une intensité de courant élevée (charge rapide) la batterie pendant quelques minutes.
CONTROLES
Oter la fiche de la prise d'alimentation avant toute opération.
Si l'appareil ne fonctionne pas, contrôler:
•Le déroulement correct des opérations indiquées dans ce manuel d'instructions.
•L'état de conservation de la batterie. Les batteries qui n'ont pas été chargées pendant de longues périodes ou les
batteries sulfatées ont des difficultés à être rechargées.
•La présence de courant dans la prise d'alimentation.
•Le contact entre les pinces et les pôles de la batterie.
•Le bon état du fusible (en cas de rupture le remplacer avec un fusible de la même capacité).
•L'ouverture momentanée du thermostat placé sur le transformateur par suite d'une précédente surcharge de
l'appareil.
NOTE: Une batterie complètement chargée peut ne pas être en condition de faire démarrer un véhicule si les pinces de
la batterie même, sont corrodées ou desserrées.

20
E
LEER CON ATENCIÓN
•Leer las instrucciones de uso antes de utilizar la máquina.
•No exponer el aparato a la lluvia o a la nieve.
•No accionarlo en caso de cables dañados hasta después de haberlos sustituidos.
•Eventuales prolongaciones para la alimentación del aparato deben ser de secciones adecuadas.
•Las baterías generan gases explosivos razón por la cual se deben evitar formaciones de llamas y chispas y la carga
en ambientes sin aireación. El ácido de las baterías es corrosivo, por lo tanto se recomienda de evitar contacto con
la piel y los ojos.
•Las baterías deben ser cargadas con las tapas de los elementos aflojados.
•El nivel del electrólito debe ser más alto de los separadores en unos milímetros.
•Disponer el carga baterías lo más distante posible de la batería a cargar.
•Conectar o desconectar las pinzas del aparato de la batería sólo por medio del interruptor de línea en posición O
apagado y el enchufe desconectado.
•Para evitar la formación de chispas asegurarse que las pinzas tengan un buen contacto con los bornes de la batería.
•Evitar de poner en corto circuito las pinzas del aparato.
•Tener mucho cuidado de no poner en cortocircuito los polos de la batería porqué la misma puede explotar.
•Las baterías que se dejan descargadas se perjudican gravemente por azufración y con bajas temperaturas ambiente
hielan con facilidad.
•Nunca se debe cargar una batería helada!
•No póngase en ningún momento la cara por encima de la batería mientras se efectúen las conexiones.
•Destrucción de la batería: Utilizar solamente talleres mecánicos autorizados, puntos especiales de recogida o
depósitos especiales de rechazo.
•Destrucción del cargador de batería: para las partes mecánicas y electrónicas dirigirse a direcciones de recogida.
•Este equipo no es adecuado para poner en marcha vehículos con distribuidores electrónicos.
Este cargador de baterias fué planeado para baterias al plomo para automóvil o embarcaciones: su empleo por
otros objetos es deconsejado y es considerado un empleo no correcto del aparato y provoca la anulación de la
garantía.
DATOS TÉCNICOS
Para evaluar el estado de carga de una batería es necesario un densímetro.
La tabla debajo indica el porcentaje de carga en función del peso especifico del electrólito con el densímetro:
Porcentaje de carga 100% 75% 50% 25% 0%
Peso especifico 1,27 1,23 1,2 1,16 1,12
La duración de la carga para cargar completamente una batería en buenas condiciones se determina después de haber
controlado el peso especifico del electrólito.
Ej.: batería de 50 amperio/hora (Ah) la cual a la verificación del electrólito haya mostrado un residuo de carga del 25%,
si se carga con una intensidad de 5 Amperio, el tiempo medio de carga es determinado por la siguiente fórmula:
capacidad batería (Ah) x porcentaje de carga faltante
Tiempo medio de carga = —————————————————————————— x 1,25 =
intens. de corriente entreg. por carga batería (Amperio)
50 (Ah)x0,75
Tiempo medio de carga = ———————— x 1,25 = 9 horas
5 (A)
El electrólito de la batería durante la carga no debe superar los 40°C.
La intensidad de carga se determina de la fórmula:
capacidad en Ah de la batería capacidad en Ah de la batería
Carga normal = (—————————————) = - Carga máxima = (—————————————-) =
10 5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Elettro C.F. Batteries Charger manuals