manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Elkay
  6. •
  7. Water Dispenser
  8. •
  9. Elkay EBFATLDD A Series Installation manual

Elkay EBFATLDD A Series Installation manual

EBFATLDD*A EBFATL8*1E EBFATLR8*1E EBFATLVR8*1E EBFATLRVR8*1E LIEATL8*1E
97751C (Rev. H - 12/04)PAGE1
FIG. 1
61
32
31
See Fig. 3
Vea Fig. 3
Voir la Fig. 3
47, 48
49, 52
50
18
42, 43,
56
34
46
60
24, 25
51
19
54
20, 21,
22, 23
See Fig. 5 or 6
Vea Fig. 5 o 6
Voir la Fig. 5 ou 6
44
35
41
37 53
38, 39,
40
33
27
37
59
36
45
USESHFC-134AREFRIGERANT
USAREFRIGERANTEHFC-134A
UTILISEDUFLUIDEFRIGORIGÈNEHFC-134A
WithFLEXI-GUARD®
Installation, Care & Use Manual
Manual de Instalación, Cuidado y Utilización
Manuel d’installation/entretien/utilisation
55
62
EBFATLDD*A EBFATL8*1E EBFATLR8*1E EBFATLVR8*1E EBFATLRVR8*1E LIEATL8*1E
97751C (Rev. H - 12/04) PAGE2
FIG. 2
FINISHED FLOOR
PISOACABADO
PLANCHERFINI
*ADA REQUIREMENT
*REQUISITO DE A.D.A.
*EXIGENCE ADA
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX
CAJARECESIVADEALAMBRES(3) DE SUMINISTROELÉCTRICO
BOÎTEENCASTRÉED’ALIMENTATIONÉLECTRIQUE(3)FILS
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6" (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO
WALL.
ASEGURE UNAVENTILACIÓN ADECUADAMANTENIENDO UN ESPACIO E 6" (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA
REJILLADE VENTILACIÓN DELMUEBLE YLAPARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6" (152 mm)(MIN.) ENTRELES ÉVENTS DEL’ENCEINTE ET
LE MUR.
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
AGUJEROSDE LAS TUERCAS DE7/16PARASUJETAR LAUNIDADALAPARED
TROUSD’ÉCROUS 7/16 POURFIXER L’APPAREILAU MUR
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A= RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2 IN. (38 mm) OUT
FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS
SE RECOMIENDAUBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN ALTUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM. EXT. A1-1/2"
(38mm) FUERADELALLAVEDEPASO ENLAPARED COLOCADAPORTERCEROS.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PARTUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E.
CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38 mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR D'AUTRES.
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/2” O.D. DRAIN
UBICACIÓN RECOMENDADAPARAEL DRENAJE DESALIDADEAGUA,DE 1-1/2” DEDIÁMETRO.
EMPLACEMENTRECOMMANDÉ POUR LEDRAIN DE D.E.1-1/2"DE SORTIE D’EAU.
C = 1-1/2 TRAP NOT FURNISHED**
PURGADORDE 1-1/2 NOPROPORCIONADO**
SIPHON1-1/2 NON FOURNI**
EBFATLDD*A EBFATL8*1E EBFATLR8*1E EBFATLVR8*1E EBFATLRVR8*1E LIEATL8*1E
97751C (Rev. H - 12/04)PAGE3
IMPORTANT
ALLSERVICE TO BE PERFORMEDBY
ANAUTHORIZEDSERVICEPERSON
CAUTION:
IMPORTANTE
TODOELSERVICIODEBERÁSEREFECTUADOPOR
UNAPERSONA DE SERVICIO AUTORIZADA
PRECAUCIÓN:
IMPORTANT
TOUTENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR
UNREPRÉSENTANTAUTORISÉ
ATTENTION:
INSTALLATION DU SIPHON ET DU
SUPPORTDESUSPENSION
1) Retirez le support de suspension à l’arrière
du refroidisseur en enlevant une (1) vis.
2) Installez lesupportet lesiphontel qu’indiqué
à la fig. 2.
NOTE: Le support de suspension DOIT être
bien retenu en place. Ajoutez des ferrures
de fixation si le mur n’offre pas le soutien
voulu.
IMPORTANT :
• Pouravoir une bonneposition, on doitgarder
une dimension de 7-3/4 po. (197mm) du mur
à l’axe central du siphon.
• Ancrez solidement le support au mur à l’aide
des six (6) trous de fixation d’un diam. 1/4
po.
3) Installez la soupape droite dans le tuyau de
D.E.3/8".
HANGERBRACKETS & TRAP
INSTALLATION
1) Remove hanger bracket fastened to
back of cooler by removing one (1)
screw.
2) Mount the hanger bracket and trap
as shown in Figure 2. (Fig. 2 shows
the STANDARD mounting of the two
level model. See supplemental sheet
P/N 97807C for REVERSE mounted
two level.)
NOTE: Hanger Bracket MUST be sup-
ported securely. Add fixture support
carrierif wallwillnot provideadequate
support.
IMPORTANT:
• 7-3/4in. (197mm) dimensionfromwall
to centerline of trap must be main-
tained for proper fit.
• Anchor hanger securely to wall us-
ing all six (6) 1/4 in. dia. mounting
holes.
3) Install straight valve for 3/8" O.D.
tube.
INSTALACIÓN DE FIJADOR DE
SUSPENSIÓNYDELPURGADOR
1) Quite el fijador de suspensión sujetados a la parte
posterior del enfriador quitando un (1) tornillo.
2) Monte el fijador de suspensión y quite el purgador
como se muestra en la Fig. 2.
NOTA: El fijadordesuspensiónDEBE de sersostenido
con seguridad. Coloque portadores de soporte de
instalaciones fijas si la pared no proveerá un
soporte adecuado.
IMPORTANTE:
• Sedebemantener una dimensiónde7-3/4pulgadas
(197mm) desde la pared hasta la línea central del
purgador para que calce de forma adecuada.
• Ancle el suspensor de forma segura a la pared
usando todos los seis (6) agujeros de montaje de
1/4" de diámetro.
3) Instale la válvula directa para el tubo de 3/8" de
diámetro externo.
INSTALLATION OF COOLER
4) Hang the cooler on the hanger
bracket. Be certain the hanger
bracket is engaged properly in the
slots on the cooler back as shown in
Figure 2.
5) Loosen the two (2) screws holding
the lower front panel at the bottom of
cooler base and two (2) screws at
the top. Remove the front panel and
set aside.
6) Connect water inlet line--See Note 4
of General Instructions.
7) Remove the slip nut and gasket from
the trap and install them on the cooler
waste line making sure that the end
of the waste line fits into the trap.
Assemble the slip nut and gasket to
the trap and tighten securely.
INSTALACIÓN DELENFRIADOR DEAGUA
4) Suspenda el enfriador en el fijador de suspensión.
Asegúrese que el fijador de suspensión calce
correctamente en las ranuras de la parte posterior
del enfriador como se indica en la figura 2.
5) Afloje los dos (2) tornillos que sostienen la parte
inferior del panel en la parte inferior de la base del
enfriador y los dos (2) tornillos en la parte superior.
Quite el panel frontal y póngalo a un lado.
6) Conectar el tubo de entrada de agua. Ver la Nota 4
en las Instrucciones Generales.
7) Quite la tuerca de retención y el obturador del
purgador y instálelos en el tubo de desagüe
asegurándose que la parte final del tubo de
desagüe calce en el purgador. Ensamble la tuerca
de la ranura y el obturador y apriete en forma
segura.
INSTALLATION DU REFROIDISSEUR
4) Installez le refroidisseur sur le support en
vousassurant queceux-ci sont bieninstallés
dans les fentes à l’arrière du refroidisseur
tel qu’indiqué à la figure 2.
5) Dégagez les deux (2) vis retenant le
panneau inférieur avant au bas de la base
du refroidisseur ainsi que deux (2) vis sur le
dessus. Retirez le panneau avant et mettez-
le de côté.
6) Connectez l’alimentation en eau. - Voir note
4 des instructions générales.
7) Retirez l’écrou coulissant et le joint du si-
phonetinstallez-les sur laconduiterésiduaire
du refroidisseur en vous assurant que le
bout de la conduite entre bien dans le si-
phon. Installez l’écrou coulissant et le joint
au siphon et resserrez bien.
PUESTA EN MARCHA
Ver también las Instrucciones Generales
8) La altura del chorro se determina en la fábrica a 35
PSI. Si la presión del suministro varía demasiado
de este valor, ajuste el tornillo, sacando el panel
frontal de empuje (Artículo 6, Figura 3). El ajuste
en el sentido de las manecillas del reloj elevará el
chorro y contra el sentido de las manecillas del
relojlo bajará. Para unmejorjuste, elchorrodeberá
pegar en el estanque a una distancia de
aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador.
9) Vuelva a colocar el panel frontal y asegúrelo
apretando nuevamente los cuatro (4) tornillos.
MISE EN MARCHE
Voir aussi les Instructions Générales
8) Le niveau d’écoulement est réglé en usine à
35 PSI. Si la pression varie beaucoup de ce
point, ajustez la vis que l’on peut atteindre
en retirant le panneau avant (article 6, fig.3).
Si vous ajustez dans le sens des aiguilles
d’une montre, le jet augmentera et dans le
sens contraire, le jet diminuera. Le meilleur
ajustement est lorsque le jet frappe le bassin
à environ 6-1/2" (165mm) du barboteur.
9) Replacez le panneau avant et fixez le en
place en resserrant les quatre (4) vis.
START UP
Also See General Instructions
8) Stream height is factory set at 35 PSI.
If supply pressure varies greatly from
this, adjust screw, accessible by re-
moving front push panel (Item 6, Fig.
3). CW adjustment will raise stream
and CCW adjustment will lower
stream. For best adjustment, stream
should hit basin approximately 6-1/2”
(165mm) from bubbler.
9) Replace the front panel and secure
by retightening four (4) screws.
EBFATLDD*A EBFATL8*1E EBFATLR8*1E EBFATLVR8*1E EBFATLRVR8*1E LIEATL8*1E
97751C (Rev. H - 12/04) PAGE4
WATER VALVE MECHANISM - ADJUSTMENT PROCEDURE:
- Turn adjustment screw (Item 16) "Counter-Clockwise" until water flow from bubbler starts.
- Turn adjustment screw "Clockwise" until water flow stops, THEN turn an additional 1/2 turn.
NOTE: Adjustments stated above are viewed from underneath unit (bottom side of dispenser panel Item 1).
NOTE: If continuous flow occurs at the end of the compressor cycle, turn cold control (Item 53) counterclockwise 1/4 turn.
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A) Note: Water flow direction
Nota: Dirección del flujo de agua
Note: Direction de l’eau
B) Adjust this screw to eliminate mechanism “Free Play” or continuous flow from bubbler conditions. (See ADJUSTMENT PROCEDURE)
Adjuste este tornillo para eliminar el mecanismo de “juego libre” o el flujo continuo del borboteador. (vea PROCEDIMIENTO DEAJUSTE)
Ajustez cette vis pour éliminer tout “jeu” du mécanisme ou tout débit continu du barboteur. (voir PROCÉDURE DE RÉGLAGE)
C) Stream height adjustment (see note #8)
Ajuste de la altura del chorro (vea la nota #8)
Ajustement de la hauteur du jet (voir la note #8)
PUSHBARMECHANISM
MECANISMODEBARRADEEMPUJE
MÉCANISMEDUBOUTON-POUSSOIR
MECANISMO DE LAVÁLVULADE AGUA- PROCEDIMIENTO DE AJUSTE:
- Gire el tornillo de ajuste (artículo 16) “en sentido contrario de las manecillas del reloj” hasta que comience el flujo de agua del borboteador.
- Gire el tornillo de ajuste “en el sentido de las manecillas del reloj” hasta que el flujo de agua se detenga, DESPUÉS gire una media vuelta
adicional.
NOTA: Los ajustes especificados anteriormente son correctos viendo desde la parte de abajo de la unidad (parte inferior del panel del
distribuidor Artículo 1).
NOTA: Si hay un flujo continuo al final del ciclo del compresor, girar el tornillo del control (Artículo 53) en contra del sentido de las agujas
del reloj 1/4 de vuelta.
MÉCANISMEDESOUPAPE D’EAU - PROCÉDURE DE RÉGLAGE :
- Tournez la vis de réglage (article 16) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le débit d’eau du barboteur commence.
- Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le débit d’eau du barboteur s’arrête, PUIS tournez encore
de 1/2 tour.
NOTE: Les ajustements sont décrits tels qu’on les voit d’en dessous de l’appareil (côté inférieur du panneau distributeur article 1)
NOTE: S’il y a débit continu à la fin du cycle du compresseur, tournez la commande d’eau froide (article 53) vers le côté gauche de 1/4 de tour.
8
7
A
39
4
5
6
10 16(B)
14
11
18
9
17 9
12
13
15
2
C
1
FIG. 3 (See Page 5 For Parts List)
9
19
19
EBFATLDD*A EBFATL8*1E EBFATLR8*1E EBFATLVR8*1E EBFATLRVR8*1E LIEATL8*1E
97751C (Rev. H - 12/04)PAGE5
Panel-Bottom Dispenser
Block-Pivot
Nut-1/4", Self Threading
Panel-RightSide
Panel-Left Side
Panel-Front
Insert-Pushbar, Gray
Insert-Pushbar,Brown
Bracket-Front Push
Screw-#8 x 5/8" Lg. Torx/Slot
Bumper-Pressbar
Hex Nut
Bracket-RegulatorMounting
Retaining Nut
Regulator
Holder-Regulator
Screw-Shoulder x 1/2" Lg.
Screw-#10 x 1/2" Lg. THSM
Cover-Dispenser Bottom
Rivet - Drive Type
22897C
51531C
111411743620
See Color Table
See Color Table
See Color Table
51559C
51560C
22900C
70864C
51667C
40045C
23003C
15005C
61314C
50986C
70935C
75532C
See Color Table
50212C
Gray Beige
Almond
Stainless Stl
Sandalwood
Granite
Light Gray
23015C
23016C
22822C
23017C
23020C
27819C
23008C
23009C
22814C
23010C
23013C
27795C
22932C
22933C
22934C
22935C
27211C
27212C
PANEL
COLOR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ITEMNO. PARTNO.
Crema grisáceo
Almendra
Aceroinoxidable
Maderadesándalo
Granito
Gris Claro
Gris beige
Amande
Acier inoxydable
Santal
Granite
Gris Clair
COLORDEL
PANEL COULEURDU
PANNEAU
ItemNo. 4
PartNo.
Artículos No.
No. de Pieza
Article Pièce
ItemNo. 5
PartNo.
Artículos No.
No. de Pieza
Article Pièce
ItemNo. 6
PartNo.
Artículos No.
No. de Pieza
Article Pièce
Panel- Dispensador Inferior
Pivote del Bloque
Tuerca 1/4, Auto-Ajustable
Panel-Ladoderecho
Panel-Ladoizquierdo
Panel-PresiónFrontal
Barra de Empuje - Frontal, Gris
Barra de Empuje - Frontal, Café
Fijador-PresiónFrontal
Tornillo-#8 x 5/8" Lg.Torx/Ranura
Parachoques-BarradeEmpuje
Tuercaexagonal
Fijador-MontajeRegulador
Tuerca de Retención
Regulador
Sostenedor-Regulador
Tornillo-Hombro x 1/2"Lg.
Tornillo-#10 x 1/2" Lg. THSM
Cubierta-Dispensador Inferior
Remache - Tipo Conductor
Panneau - distributeur inférieur
Bloc - pivot
Écrou - 1/4, à filetage automatique
Panneau - côté droit
Panneau - côté gauche
Panneau - avant
Barre-poussoir - avant, gris
Barre-poussoir - avant, brun
Support - poussée avant
Vis #8 x 5/8" lg.
Butée - barre pression
Hex. - écrou
Support - montage du régleur
Retenue - écrou
Régleur
Porte-régleur
Vis - épaulement x 1/2" lg.
Vis - #10 x 1/2" lg. THSM
Couvercle-Distributeur Inférieur
Rivet - type à expansion
DESCRIPTION DESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
55931C
55930C
55931C
55930C
55931C
55931C
ItemNo. 18
PartNo.
Artículos No.
No. de Pieza
Article Pièce
EBFATLDD*A EBFATL8*1E EBFATLR8*1E EBFATLVR8*1E EBFATLRVR8*1E LIEATL8*1E
97751C (Rev. H - 12/04) PAGE6
PART
NO.
Water Sentry®FILTER PARTS LIST
1
2
3
4
5
6
7
8
51294C
70792C
70823C
70822C
51299C
70818C
22490C
70683C
Filter Head Assy
Screw-#8-18 x .75" PH
Fitting-Superseal 3/8" (10mm)
Fitting-Superseal 1/4" (6mm)
Filter Assy
Elbow-3/8"(10mm)
Bracket
Union-1/4"
ITEM
NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Ensamblado de la Cabeza del Filtro
Tornillo #8-18 x .75 PH
Accesorio - Supersello 3/8" (10mm)
Accesorio - Supersello 1/4" (6 mm)
Ensamblado del Filtro
Codo - 3/8" (10 mm)
Fijador
Union de 1/4"
Ens. de tête de filtre
Vis #8-18 x .75 hp
Raccord - Superseal 3/8" (10mm)
Raccord - Superseal 1/4" (6mm)
Ens. filtre
Coude - 3/8" (10mm)
Support
Raccord Union 1/4"
LISTADEPIEZAS
DEL FILTRO LISTE DES PIÈCES
DU FILTRE
1
43
7
8
2
6
5
When Provided
- Cuando es proporcionado
Si fourni
FIG. 4
EBFATLDD*A EBFATL8*1E EBFATLR8*1E EBFATLVR8*1E EBFATLRVR8*1E LIEATL8*1E
97751C (Rev. H - 12/04)PAGE7
NOTE: Lorsque vous installez un nouveau barboteur
et socle, resserrez l’écrou (article 26 ou 30)
seulement suffisamment pour garder les pièces bien
enplace. NE PAS TROP SERRER.
NOTA: Cuando se instale el borboteador de repuesto
y el pedestal, apriete la tuerca (articulo 26 o 30)
solamente para sostener las piezas en su posición.
NOAPRIETE EMASIADO.
NOTE: When installing replacement bubbler and
pedestal, tighten nut (Item 26 or 30) only to hold
parts snug in position. DO NOT OVER TIGHTEN.
FIG. 5
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
28
57
58
30
29
COLOR TABLE/TABLADE LOS COLORES/TABLE DE COULEURS
Gray Beige
Almond
Stainless Stl
Sandalwood
Granite
Light Gray
PANEL
COLOR
Crema grisáceo
Almendra
Aceroinoxidable
Maderadesándalo
Granito
Gris Claro
Gris beige
Amande
Acier inoxydable
Santal
Granite
Gris Clair
COLORDEL
PANEL COULEURDU
PANNEAU
22960C
22961C
22854C
22962C
22965C
27902C
22967C
22968C
22862C
22969C
22972C
27904C
26764C
26765C
26800C
26766C
26769C
27823C
22953C
22954C
22955C
22956C
27214C
27215C
51551C
51552C
51551C
51552C
51551C
51551C
26842C
26843C
26847C
26844C
27223C
27224C
26771C
26772C
26776C
26773C
27226C
27227C
ItemNo. 33
PartNo.
Artículos No.
No. de Pieza
Article Pièce
ItemNo. 34
PartNo.
Artículos No.
No. de Pieza
Article Pièce
ItemNo. 35
PartNo.
Artículos No.
No. de Pieza
Article Pièce
ItemNo. 36
PartNo.
Artículos No.
No. de Pieza
Article Pièce
Gray Beige
Almond
Stainless Stl
Sandalwood
Granite
Light Gray
PANEL
COLOR
Crema grisáceo
Almendra
Aceroinoxidable
Maderadesándalo
Granito
Gris Claro
Gris beige
Amande
Acier inoxydable
Santal
Granite
Gris Clair
COLORDEL
PANEL COULEURDU
PANNEAU
ItemNo. 37
PartNo.
Artículos No.
No. de Pieza
Article Pièce
ItemNo. 51
PartNo.
Artículos No.
No. de Pieza
Article Pièce
ItemNo. 61
PartNo.
Artículos No.
No. de Pieza
Article Pièce
FIG. 6
63
64
26
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
EBFATLDD*A EBFATL8*1E EBFATLR8*1E EBFATLVR8*1E EBFATLRVR8*1E LIEATL8*1E
97751C (Rev. H - 12/04) PAGE8
DESCRIPTION
ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484
Cable Eléctrico
Aspa del Ventilador
Tuercaexagonal-Aspadel Ventilador
MotordelVentilador
Tornillo-(Motor del Ventilador)
Cubierta-Ventilador
Tornillo-#8-18x3/8"Lg. (Cubierta delVentilador)
Boquilla - Borboteador (EL Modelo de VR Sólo)
Filtro Bifurcado
Ensamblado del orificio
Ensambladodelborboteador
Obturador-Borboteador(SuperioreInferior)
Condensador
Secador
Panel-Retrovisor Derecho (Unidad izquierda)
Panel-RetrovisorIzquierdo(Unidadizquierda)
Panel-Retrovisor Derecho (Unidad derecha)
Panel-Retrovisor Izquierdo (Unidad derecha)
Panel-Frente Inferior
Perno- Mtg del Compresor
Arandela Aislante-Mtg del Compresor
Traba - Mtg. Compresor
Paquete de Serv. del Compresor EMI 70 HNR
Relé
Cubierta de Relé
Intercambiador de Calor
TubodeDesagüe (Unidad izquierda)
Tubo de Desagüe (Unidad derecha)
Obturador-Desagüe
Apoyo de anillo - desague
Bloque - Obturador de desague
Estanque
Adaptador - estanque
Tuercaexagonal#10-32
Control del Frío
Ensamblado del Evaporizador
Tornillo-#10 x 1/2" Lg. HHSM
Sobrecarga
Ensamblado de la caja
Pedestal
Te - 1/4 x 1/4 x 1/4
Conjunto de tubo de desagüe
Annillo de adorno del desagüe
Tubería de polietileno (Corte a la longitud)
borboteador (EL Modelo de VR Sólo)
Obturador (EL Modelo de VR Sólo)
Fijador de suspensión (No se muestra)
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
PARTS LIST/ LISTA DE PIEZAS/ LISTE DES PIÈCES
PART NO
31517C
30664C
70018C
31490C
70009C
22899C
38417001
15009C
55996C
40322C
56073C
75580C
62152C
66202C
See Color Table
See Color Table
See Color Table
See Color Table
See Color Table
101516143550
100806740570
19037000
36094C
35959C
35768C
66576C
45332C
45331C
50400C
50401C
70444C
21903C
See Color Table
70016C
31513C
66534C
111411443890
36158C
56011C
55997C
70682C
40022C
See Color Table
56092C
98118C
100322740560
400660943730
PowerCord
Fan Blade
Hex Nut - Fan Blade
FanMotor115V
Screw - (Fan Motor)
Shroud - Fan
Screw - #8-18 x 3/8” Lg. (Fan Shroud)
Bubbler - Nipple (VR Model Only)
Strainer
Orifice Assembly
Bubbler Assembly
Locknut
Condenser
Drier
Panel - Right Rear (Left Unit)
Panel - Left Rear (Left Unit)
Panel - Right Rear (Right Unit)
Panel - Left Rear (Right Unit)
Panel - Front Lower
Stud - Compressor Mtg.
Grommet - Compressor Mtg.
Clip - Compressor Mtg.
Compressor Serv. Pak EMI 70 HNR
Relay
Cover - Relay
Heat Exchanger
Drain Tube (Left Unit)
Drain Tube (Right Unit)
Gasket - Drain
Ring Support - Drain
Clamp - Drain Gasket
Basin - Stainless Steel
Adaptor - Basin
Hex Nut #10-32
Cold Control
Evaporator Assembly
Screw - #10 x 1/2" Lg. HHSM
Overload
Housing Assembly
Pedestal
Tee - 1/4 x 1/4 x 1/4
Drain Tube Assembly
Drain Trim Strip
Tubing - Poly (Cut To Length)
Bubbler (VR Model Only)
Gasket (VR Model Only)
Hanger Bracket (Not Shown)
ITEM
NO DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
NS
Cordond’alimentation
Pale de ventilateur
Écrou hex. - pale de ventilateur
Moteur de ventilateur
Vis - (moteur de ventilateur)
Carénage - ventilateur
Vis - #8-18 x 3/8"lg. (carénage de ventilateur)
Mamelon - barboteur (LE Modélé de VR Seulement)
Grille
Ens. orifice
Ens. barboteur
Écrou de retenu
Condensateur
Déshydrateur
Panneau - arrière droit (Ensemble de gauche)
Panneau - arrière gauche (Ensemble de gauche)
Panneau - arrière droit (Ensemble de droite)
Panneau - arrière gauche (Ensemble de droite)
Panneau - avant inférieur
Goujon - montage du compresseur
Anneau - montage du surpresseur
Pince - montage du surpresseur
Trousse d’entr. surpresseur EMI 70 HNR
Relais
Couvercle de relais
Échangeurthermique
Canalisation d’eaux résiduaires(Ensemble de gauche)
Canalisation d’eaux résiduaires (Ensemble de droite
Oeillet - drain
Supportannulaire-drain
Pince - oeillet de drain
Bassin
Adaptateur - bassin
Écrou hex. #10-32
Commande d’eau froide
Ens. d’évaporateur
Vis - #10 x 1/2" lg. HHSM
Ens. surcharge
Ens. boîtier
Socle
Té - 1/4 x 1/4 x 1/4
Tube de vidange
Anneau de garniture de trou d'évacuation
Tubes - Polyéthylène (Couper à la longueur)
barboteur (LE Modélé de VR Seulement)
Oeillet (LE Modélé de VR Seulement)
Support de suspension (Non Illustrée)
*REPLACE WITH SAME COM-
PRESSOR USED IN ORIGINAL
ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertain-
ing to any of the above water cool-
ers or orders for repair parts MUST
include Model No. and Serial No. of
cooler, name and part number of
replacement part.
*REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con
el enfriador de agua anterior o con una orden de
reparación piezas DEBERÁ incluir el número de
modelo y número de serie del enfriador, el nombre
y número de pieza de la pieza de repuesto.
*REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR
QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE: Toute correspondance au sujet des
refroidisseurs d’eau courante ou toute commande
de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de
modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi
que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620
PARAPIEZAS,CONTACTEASUDISTRIBUIDOR LOCALO LLAMEAL 1.800.323.0620
POUROBTENIRDESPIÈCES, CONTACTEZVOTREDISTRIBUTEURLOCALOUCOMPOSEZLE1.800.323.0620
REPAIR SERVICE INFORMATION TOLLFREE NUMBER 1.800.260.6640
NÚMEROGRATIS DE SERVICIO1.800.260.6640
INFORMATIONS POUR LE SERVICEPARNUMEROSANSFRAIS1.800.260.6640

This manual suits for next models

5

Other Elkay Water Dispenser manuals

Elkay EBFATL8 1C Series Installation manual

Elkay

Elkay EBFATL8 1C Series Installation manual

Elkay EWCA8 1L Series Installation manual

Elkay

Elkay EWCA8 1L Series Installation manual

Elkay LZO8TLx1C Installation manual

Elkay

Elkay LZO8TLx1C Installation manual

Elkay LVRC8-BAC Series Installation manual

Elkay

Elkay LVRC8-BAC Series Installation manual

Elkay EMABF8TL Series Installation manual

Elkay

Elkay EMABF8TL Series Installation manual

Elkay EZH20 LZWSMD* User manual

Elkay

Elkay EZH20 LZWSMD* User manual

Elkay VRCD B Series Installation manual

Elkay

Elkay VRCD B Series Installation manual

Elkay VRCGRNTL8 Series Installation manual

Elkay

Elkay VRCGRNTL8 Series Installation manual

Elkay VRCHD8 Series Installation manual

Elkay

Elkay VRCHD8 Series Installation manual

Elkay DSBWCT5G Installation manual

Elkay

Elkay DSBWCT5G Installation manual

Elkay EWCA Series Installation manual

Elkay

Elkay EWCA Series Installation manual

Elkay EZOOTL8 1A Series Guide

Elkay

Elkay EZOOTL8 1A Series Guide

Elkay EZ Series Installation manual

Elkay

Elkay EZ Series Installation manual

Elkay EZH2O LVRC8WS Installation manual

Elkay

Elkay EZH2O LVRC8WS Installation manual

Elkay VRCGRN8 Series Installation manual

Elkay

Elkay VRCGRN8 Series Installation manual

Elkay OBFAVR8*1C Installation manual

Elkay

Elkay OBFAVR8*1C Installation manual

Elkay VRCHDTLDD B Series Installation manual

Elkay

Elkay VRCHDTLDD B Series Installation manual

Elkay LZ Series Installation manual

Elkay

Elkay LZ Series Installation manual

Elkay EZSTL8WS 1G Series Instructions for use

Elkay

Elkay EZSTL8WS 1G Series Instructions for use

Elkay EFHA8 1D Series Installation manual

Elkay

Elkay EFHA8 1D Series Installation manual

Elkay ezH2O Liv LBWD00 C Series Installation manual

Elkay

Elkay ezH2O Liv LBWD00 C Series Installation manual

Elkay EZO4-1C, EZO8-1C, EZO8-2CJO, EZO8-3CJO Installation manual

Elkay

Elkay EZO4-1C, EZO8-1C, EZO8-2CJO, EZO8-3CJO Installation manual

Elkay VRCDWS A Series Installation manual

Elkay

Elkay VRCDWS A Series Installation manual

Elkay LZSG8WS 1B Series Instructions for use

Elkay

Elkay LZSG8WS 1B Series Instructions for use

Popular Water Dispenser manuals by other brands

Breville BRITA Instant HotCu manual

Breville

Breville BRITA Instant HotCu manual

Kohler Aleutian Series installation guide

Kohler

Kohler Aleutian Series installation guide

vitapur VWD1066BLS Use & care guide

vitapur

vitapur VWD1066BLS Use & care guide

EcoWater ERO-375 owner's manual

EcoWater

EcoWater ERO-375 owner's manual

Honeywell kaltecSoft PW50AS installation instructions

Honeywell

Honeywell kaltecSoft PW50AS installation instructions

clage Zip HydroTap G4 B 160 operating instructions

clage

clage Zip HydroTap G4 B 160 operating instructions

DVA ISI Series Technical features

DVA

DVA ISI Series Technical features

IBC Water AST0715-940 Installation & operating instructions

IBC Water

IBC Water AST0715-940 Installation & operating instructions

Franke KEP AC-EBF Series Installation

Franke

Franke KEP AC-EBF Series Installation

GE GNSH45E Owner's manual and installation instructions

GE

GE GNSH45E Owner's manual and installation instructions

Crystal Mountain ASPEN user manual

Crystal Mountain

Crystal Mountain ASPEN user manual

Haier WDNS116BBS user manual

Haier

Haier WDNS116BBS user manual

Omnifilter US2000 Quick-change manual

Omnifilter

Omnifilter US2000 Quick-change manual

Scotsman Aqua Patrol Specification sheet

Scotsman

Scotsman Aqua Patrol Specification sheet

Halsey Taylor HVR8HD Series owner's manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HVR8HD Series owner's manual

Avalon A10-TL Use and care guide

Avalon

Avalon A10-TL Use and care guide

Simfer SB2607 user manual

Simfer

Simfer SB2607 user manual

Klarstein 10031879 manual

Klarstein

Klarstein 10031879 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.