
PAGE 5
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
98610C (Rev. K - 04/16)
98772C
1000003361
45678C
66266C
66417C
66201C
66202C
36024C
31430C
36243C
1000002147
35764C
98748C
98751C
98758C
98841C
98840C
35826C
4
6
9
10
12
14
*18
19
20
-
Evaporator Assembly (4 GPH)
Evaporator Assembly (14 GPH)
Precooler (4 & 14 GPH)
Condenser (4 GPH)
Condenser (14 GPH)
Drier (4 GPH)
Drier (14 GPH)
Power Cord
Fan Motor
Compressor Serv. Pak (4 GPH)
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (14 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (14 GPH)
Power Inlet
PART. NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
Montaje de evaporador (4 GPH)
Montaje de evaporador (14 GPH)
Preenfriador (4 & 14 GPH)
Condensador (4 GPH)
Condensador (14 GPH)
Secador (4GPH)
Secador (14 GPH)
Cable eléctrico
Motor del abanico
Paquete de servicio del compresor (4 GPH)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH)
Paquete de servicio del compresor (14 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (14 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (14 GPH)
Entrada De Eléctrico
Assemblée de l'évaporateur (4 GPH)
Assemblée de l'évaporateur (14 GPH)
Prérefroidisseur (4 & 14 GPH)
Condensateur (4 GPH)
Condensateur (14 GPH)
Déshydrateur (4 GPH)
Déshydrateur (14 GPH)
Cordon d’alimentation
Moteur du ventilateur
Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (14 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (14 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (14 GPH)
Entrée d'alimentation
DESCRIPTIONITEM NO.
230V - 50Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
98772C
45678C
66266C
36024C
31430C
36243C
1000002146
35856C
98748C
98752C
98757C
98840C
35826C
4
6
9
12
14
*18
19
20
-
Evaporator Assembly (4 GPH)
Precooler (4 & 14 GPH)
Condenser (4 GPH)
Power Cord
Fan Motor
Compressor Serv. Pak (4 GPH)
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (14 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH)
Power Inlet
PART. NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
Montaje de evaporador (4 GPH)
Preenfriador (4 & 14 GPH)
Condensador (4 GPH)
Cable eléctrico
Motor del abanico
Paquete de servicio del compresor (4 GPH)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH)
Paquete de servicio del compresor (14 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (14 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH)
Entrada De Eléctrico
Assemblée de l'évaporateur (4 GPH)
Prérefroidisseur (4 & 14 GPH)
Condensateur (4 GPH)
Cordon d’alimentation
Moteur du ventilateur
Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (14 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (14 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH)
Entrée d'alimentation
DESCRIPTIONITEM NO.
220V - 60Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRES-
SEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidis-
seurs d’eau courante ou toute commande de pièce de
rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro
de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de
pièce à remplacer.
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY,
REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL
ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water
coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and
Serial No. of cooler, name and part number of replacement part.
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GA-
RANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el
enfriador de agua anterior o con una orden de reparación
piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número
de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la
pieza de repuesto.
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRES-
SEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidis-
seurs d’eau courante ou toute commande de pièce de
rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro
de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de
pièce à remplacer.
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY,
REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL
ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water
coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and
Serial No. of cooler, name and part number of replacement part.
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GA-
RANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el
enfriador de agua anterior o con una orden de reparación
piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número
de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la
pieza de repuesto.
For potable water only at a supply line pressure of 20 to 100 psi (0.14 -0.69 MPa) and a maximum water temperature of 90°F (32°C).
Para el agua potable sólo a una presión de la línea de alimentación de 20 a 100 psi (0,14 -0,69 MPa) y una temperatura máxima del agua de 90°F (32°C).
Pour l'eau potable seulement à une pression de ligne d'alimentation de 20 à 100 psi (0,14 -0,69 MPa) et une température maximale de l'eau de 90°F (32°C).
MOUNTING PLATE INSTALLATION
1. Select installation location. Installation location must be a clear vertical surface for the cooler to be
mounted on and have adequate clear area to ventilation louvers for proper air ow. (102 mm / 4 inches
minimum to adjacent walls).
2. Installation area must also include water supply, electrical supply and suitable drain. Water, drain and
electrical supply systems must comply with local code requirements.
3. Remove Mounting Plate from Cooler (if fastened to Cooler).
4. Mount the Mounting Plate as shown in Rough-In drawing (found in Product Specication Sheet).
NOTE: Mounting Plate MUST be supported securely. Add xture support carrier, if wall will not provide
adequate support. Anchor Mounting Plate securely to wall using six (6) mounting holes.
COOLER INSTALLATION
1. Remove Cooler from Box.
2. Hang Cooler on the Mounting Plate. Be certain the Mounting Plate is engaged properly on the cross brace at
Cooler back as shown in Rough-In (found in Product Specication Sheet).
3. Remove two (2) screws holding the front panel. Remove the front panel and set aside.
4. Connect water inlet line –See Note 4 of General Instructions.
5. Install trap. Remove the slip nut and gasket from the trap and install them on the cooler waste line making sure
that the end of the waste line ts into the trap.
6. Plug in electrical power. After verifying that the water cooler is properly connected and operational, replace
and reattach the cooler front panel. Unit must have electrical power to have water ow.