Elma 104 6386 User manual

Art. No. 104 6386 Version
05.2020
Operating Instructions
english
Elmasonic P
Ultrasonic cleaning unit
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Content
Elma Schmidbauer GmbH
2
Elmasonic P
Content
1General....................................................................... 4
2Important safety warnings .......................................... 4
2.1 Instructions for the use of the present manual.......... 4
2.2 Safety instructions for the use of the unit ................. 5
2.3 Safety instructions on the machine .......................... 6
2.4 Information for particular groups of people............... 6
3Ultrasonic cleaning..................................................... 7
3.1 Interesting facts on cleaning by ultrasound .............. 7
3.2 Ultrasonic cleaning process..................................... 8
4Product description..................................................... 9
4.1 Product features ...................................................... 9
4.2 CE conformity.........................................................10
4.3 RFI Statement (European Union)............................10
4.4 Delivered equipment...............................................10
4.5 Description of unit front features .............................11
4.6 Description of unit rear features..............................12
4.7 Turning knob for the draining of the tank.................12
4.8 Description of operating elements...........................13
4.9 Description of display..............................................14
4.10 Short overview of operating and display functions ..15
5Initial operation......................................................... 18
5.1 Prepare the drain duct ............................................19
5.2 Connecting the unit to the mains.............................19
6Putting into operation ............................................... 20
6.1 Filling of the unit......................................................20
6.2 Heating up of the cleaning liquid
(if required for the intended application)..................21
6.3 Automatic stirring during heating.............................22
6.4 Degassing of liquid..................................................22
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Elma Schmidbauer GmbH
Content
Elmasonic P
3
7Ultrasonic cleaning process...................................... 23
7.1 Starting the cleaning process manually...................24
7.2 Temperature-controlled cleaning start
(if heating is required) .............................................25
7.3 Degas mode ...........................................................25
7.4 Sweep mode...........................................................26
7.5 Pulse mode.............................................................26
7.6 Setting of the ultrasonic frequency..........................27
7.7 Setting of the ultrasonic power................................27
7.8 Placement of cleaning items...................................27
7.9 After the cleaning....................................................28
8Cleaning media ........................................................ 28
8.1 Limitations of use of cleaners containing solvents...28
8.2 Limitations on aqueous cleaners.............................29
8.3 List of recommended cleaning media......................30
9Maintenance............................................................. 30
9.1 Maintenance and care ............................................30
9.2 Service life of the transducer tank...........................31
9.3 Repair.....................................................................31
10 Technical details.................................................... 32
11 Trouble shooting.................................................... 34
12 Putting out of action and waste disposal ............... 36
13 Manufacturer’s contact address ............................ 36
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

General
Elma Schmidbauer GmbH
4
Elmasonic P
1 General
The present Operating Instructions are part of the delivered
equipment. They must be ready for use at any time and remain
with the unit in case of resale.
We reserve the right to carry out technical modifications on the
unit due to advanced development.
An operating manual cannot take account of every conceivable
use. An operating manual cannot take account of every
possible use. Contact your dealer or the manufacturer for
further information or in the event of problems which are not
covered or not sufficiently covered in this operating manual.
2 Important safety warnings
Please observe any national safety regulations that may apply
in addition to the present instructions.
2.1 Instructions for the use of the present manual
Carefully read the present operating instructions and operate
the electric unit in compliance with the instructions only.
Warning symbols used in the present manual:
This symbol warns of the risk of injury caused by electricity.
This symbol warns of the risk of injury caused by explosion
and/or deflagration.
This symbol warns of the risk of injury caused by hot surfaces
and liquids.
This symbol warns of the risk of injury.
This symbol warns of the risk of damage to the equipment.
This symbol marks additional information.
Signal words used in the present manual:
The signal word “Danger”warns of a potential risk of serious
injury and danger to life.
The signal word “Warning”warns of the risk of serious injury
and heavy damage to the equipment.
The signal word “Caution”warns of the risk of light injury or
damage to the equipment.
The signal word “Attention”warns of the risk of damage to the
equipment.
Danger
Warning
Caution
Attention
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Elma Schmidbauer GmbH
Important safety warnings
Elmasonic P
5
2.2 Safety instructions for the use of the unit
The present Elma ultrasonic cleaning unit has been designed
for the treatment of items and liquids only. Do not clean any
living beings or plants!
Operation of the unit by authorized and instructed staff only.
Observe the instructions given in the manual. Children are not
allowed to operate the unit.
For safety reasons, the present unit must be connected to a
correctly grounded socket only. The technical details indicated
on the nameplate must correspond with the available mains
connection details, in particular those of the mains voltage and
current connected value.
For purposes of maintenance and care of the unit, in case of
suspected humidity inside the unit or in case of malfunctions
and after operation pull the mains plug.
The unit must be opened by authorised specialised personnel
only.
Risk of fire and explosion! Do not fill flammable liquids into the
cleaning tank.
Risk of burning and scalding! Depending on the operational
period of the unit, unit surfaces, cleaning liquid, basket and
cleaning items can heat up considerably.
Ultrasonic units can produce annoying sounds. We recommend
to operate the unit with the suitable cover (accessory
equipment) to reduce the noise level.
Wear personal ear protection devices when working close to an
ultrasonic unit which is operated without cover. A special noise
production box is available for units up to Elmasonic P 120 H.
Do not reach inside the cleaning liquid or touch sound-carrying
parts (tank, basket, cleaning items, etc.) during operation.
The manufacturer cannot be held liable for any damages on
persons, equipment or cleaning items caused by improper use
against the instructions given in the present manual.
The operator is responsible for the correct instruction of the
operating staff.
Temperature during storage:
+5 C (+41 F) to +40 C (+104 F)
Temperature during transport:
-15 C (+5 F) to +60 C (+140 F)
Humidity and air pressure during storage and transport:
10 - 80 % relative humidity; non-condensing
Pressure range 500 - 1060 hPa absolute
Intended use
User
Mains connection
Prevention of
electrical accidents
Cleaning liquid
Hot surfaces and
liquids
Noise emission
Sound transmission
through physical
contact
Exclusion of liability
Storage and
transport conditions
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Important safety warnings
Elma Schmidbauer GmbH
6
Elmasonic P
There is a risk of splashing fluid when a unit filled with fluid is
switched on. This means that drops of fluid may spray out of the
tank.
2.3 Safety instructions on the machine
Observe operating instructions!
Observe warnings and safety instructions given in the operating
manual!
This symbol warns about the risk of injury from hot surfaces and
liquids.
The unit cannot be disposed with household waste! Observe
regional waste regulations!
2.4 Information for particular groups of people
Ultrasonic energy emitted through the air is not hazardous to
your health. However, high sonic emissions do arise during
ultrasound operation that may, under circumstances, cause
hearing damage to the foetus.
We recommend pregnant people not to spend long periods of
time near an ultrasonic cleaning device.
Elma Schmidbauer products with the CE mark comply with the
European EMC and Low Voltage Directive and adhere to the
prescribed EMC limit values so that the electromagnetic
radiation emitted by the devices is harmless to healthy people.
A binding statement for people with implants, such as those
with cardiac pacemakers or implanted defibrillators, can only be
made at the specific occupational site and upon consulting the
manufacturer of the implants.
Risk of splashing
fluid when switching
on the ultrasound
Pregnant woman
People with active
implants
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Elma Schmidbauer GmbH
Ultrasonic cleaning
Elmasonic P
7
3 Ultrasonic cleaning
Today, cleaning by ultrasound is the most modern fine cleaning
method.
The electric high-frequency energy created by an ultrasonic
generator is transformed into mechanical energy by piezo-
electrical transducer systems and is then transmitted into the
bath.
This process creates millions of tiny vacuum bubbles which
implode due to the variations of pressure caused by the
ultrasonic activity. Highly energetic liquid jets are created which
remove dirt particles from surfaces and even from the smallest
grooves and bores.
3.1 Interesting facts on cleaning by ultrasound
Basically, the cleaning result depends on four factors:
Ultrasonic energy is probably the most important mechanical
factor in the cleaning process. This energy must be transmitted
through a liquid medium to the surfaces which are to be
cleaned.
The present unit is fitted with the innovative sweep function
device: electronic oscillation of the sound field (sweep function)
prevents the formation of zones of low performance in the
ultrasonic bath.
For saponification and removal of the dirt particles a suitable
cleaning agent is required. We have a large range of cleaning
media on offer.
In addition, the use of cleaning media is required to reduce the
surface tension of the liquid. This increases the efficiency of the
ultrasonic activity considerably.
The effect of the cleaning medium is improved by the optimised
temperature of the cleaning liquid.
The cleaning period depends on the degree and the kind of
contamination, the cleaning agent used, the set temperature
and the cleaning process.
Physical energy
Cleaning media
Temperature
Cleaning period
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Ultrasonic cleaning
Elma Schmidbauer GmbH
8
Elmasonic P
3.2 Ultrasonic cleaning process
1. Fill the ultrasonic tank with water and cleaning concentrate
(Section 6.1).
2. Heat up the cleaning liquid, if required for the intended
cleaning application (Section 6.2).
3. Degas the cleaning liquid –operation in degas mode
(Section 6.4).
4. Select the required ultrasonic frequency depending on the
cleaning task - 37 or 80 kHz (Section 7.6).
5. Activate the ultrasonic Sweep mode –if required for the
intended cleaning application, e.g. for large cleaning items
(Section 7.4.).
6. Activate the ultrasonic Pulse mode –if required for the
intended cleaning application, e.g. for coarse
contaminations (Section 7.5).
7. Switch on the ultrasound (manual or automatic start-up)
(Section 7.1 and Section 7.2).
8. Put the cleaning items into the cleaning bath (Section 7.8).
9. Rinse the cleaned items if necessary.
10. Dry the cleaned and rinsed items if necessary.
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Elma Schmidbauer GmbH
Product description
Elmasonic P
9
4 Product description
4.1 Product features
•Ultrasonic tank made of stainless steel
•Casing made of stainless steel, hygienic and easy to
clean
•Sandwich-type performance transducer systems
•two ultrasonic frequencies, switchable in one unit:
37 kHz und 80 kHz
37 kHz: for the removal of coarse contaminations and for
mixing, dissolving, dispersing and degassing
80 kHz: perfect for the cleaning of capillaries and fort he
use in quiet work areas, prolonged cleaning period
•Automatic frequency switch-over for simultaneous
coarse and fine cleaning
•Activatable Sweep mode for an optimised sound field
distribution within the cleaning bath
•Activatable Pulse mode for an intensified ultrasonic
cleaning power, additional ultrasonic power up to 20 %
•Activatable Degas mode for the quick degassing of
HPLC samples or solvents, and of fresh cleaning liquids
•Auto Degas mode for an automatic degassing cycle, e.g.
for fresh cleaning liquids
•Ultrasonic power variable for sensitive surfaces
•Temperature-controlled ultrasonic operation: ultrasound
starts automatically as soon as the pre-set temperature
is reached
•Indication of unit settings (e.g. set and actual values) by
alphanumerical display
•Saving of the last unit settings at switch-off
•Electronic turning knobs
•Drain duct mounted to the unit rear, operation of the
drain duct on the unit side (not on Elmasonic P 30 SE)
•Automatic stirring during heating-up process
•Pluggable mains cable
•Plastic carrying handles
•Automatic safety switch-off after 12 h operation to
prevent unintended permanent operation
•Automatic safety switch-off at 90 °C to protect the
cleaning items against excess temperatures
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Product description
Elma Schmidbauer GmbH
10
Elmasonic P
4.2 CE conformity
The present ultrasonic cleaning unit complies with the CE
marking criteria.
The declaration of conformity is available from the
manufacturer.
4.3 RFI Statement (European Union)
This is a Class A product.
Please note:
This equipment has been approved for business purposes with
regard to electromagnetic interference.
In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take
adequate measures.
For this please contact your supplier or the manufacturer of the
unit.
4.4 Delivered equipment
•Ultrasonic cleaning unit
•Mains cable
•Hose nozzle complete with hose clamp
(not on Elmasonic P 30 SE)
•Operating Instructions
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Elma Schmidbauer GmbH
Product description
Elmasonic P
11
4.5 Description of unit front features
Fig 4.5 Front view / side view
Maximum filling level marking marks the recommended
upper filling level. This filling level should not be exceeded even
with immersed cleaning items.
Plastic carrying handles for the safe transportation of the unit
even with heated casing.
Turning knob for the draining of the tank for a description
please see Section 4.7. (not on Elmasonic P 30 SE)
Display indicates the set and actual values. For a description
please see Section 4.88.
Operating elements for the control and operation of the unit
functions.
For a description please see Section 4.8.
A
B
C
D
E
B
A
D
C
E
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Product description
Elma Schmidbauer GmbH
12
Elmasonic P
4.6 Description of unit rear features
Fig 4.6 View unit rear when delivered
Drain duct to drain the tank (blind plug when delivered)
(not on Elmasonic P 30 SE)
Mains input socket quick and easy unplugging of the mains
cable, e.g. for transportation purposes
4.7 Turning knob for the draining of the tank
Fig 4.7 View turning knob for the draining of the tank
Vertical position: drain duct open (not on Elmasonic P 30 SE)
Horizontal position: drain duct closed
(not on Elmasonic P 30 SE)
A
B
A
B
A
B
B
A
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Elma Schmidbauer GmbH
Product description
Elmasonic P
13
4.8 Description of operating elements
Fig 4.8 View operating panel (unit with heating)
Turning knob ultrasonic period (min)Possible settings for
short-term operation: 1; 2; 3;…10; 10; 15; 20;…50; 60 min
(automatic switch-off).
Permanent operation (--:--)for continued operation. Switch-off
by hand. For reasons of safety the unit is automatically
switched off after 12 h continued operation.
Key Degas mode (degas) with LED by hand or by Auto Degas
(see Section 7.3)for the efficient degassing of fresh cleaning
liquids and HPLC applications
Key Sweep mode (sweep) with LED for the perfect sound
field distribution within the cleaning bath
Key Pulse mode (pulse) with LED for an increase of the
ultrasonic power by 20%
Turning knob temperature (°C) temperature range between
30 - 80 °C, variable by 5 °C steps. The heating is switched on
as soon as the set temperature exceeds the actual
temperature.
Key frq to change the ultrasonic frequency
Key pow for the setting of the ultrasonic power between
30 - 100 %, variable by steps of 10 %
Key ultrasonic operation ►■ and temperature-controlled
ultrasonic operation
Key on/off with LED to switch the unit on and off
Key Pause ll for a temporary operating top
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
F
E
D
B
A
G
I
C
H
K
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Product description
Elma Schmidbauer GmbH
14
Elmasonic P
4.9 Description of display
Fig 4.9 View display (example)
Ultrasonic frequency set value
Ultrasonic power set value
Indication of the set ultrasonic period in minutes
(set value)
In case of permanent operation, the display shows --:--
Indication of the remaining operating period in minutes
(remaining time)
In case of permanent operation, the display shows --:--
Indication of the set cleaning temperature
(set value)
In case of switched off heating, the display shows ––
Indication of the actual cleaning temperature by steps of
1 degree (actual temperature)
A
B
C
D
E
F
E
C
A
F
B
D
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Elma Schmidbauer GmbH
Product description
Elmasonic P
15
4.10 Short overview of operating and display functions
Intended action
What to do
Result
Display
switch on unit
press on/off key
unit is ready for
operation
on/off LED is lighted
switch off unit
press on/off key
unit is switched off
display is dark
start ultrasonic operation
–now –
set time at turning
knob for operating
period
press key ►■
(ultrasound)
ultrasound starts
operating
set period is indicated (set
value time)
remaining time is indicated
(actual value time)
start ultrasonic operation
–temperature-
controlled*; with stirring
of cleaning bath –
* as soon as set
temperature > actual
temperature
select set time
select set
temperature at the
turning knob for
temperature
press key ►■and
keep pressed (> 2
sec.)
heating is operating
ultrasound starts
automatically as soon
as the set
temperature is
reached
set ultrasonic period
starts running
set period is indicated by
flashing light until set
temperature is reached
set temperature (set value
temperature) and actual
temperature (set value
temperature) are indicated
as soon as set temperature
is reached, the remaining
period is indicated, too
(actual value time)
stop ultrasonic operation
by hand
turn set period to „0“
or
press key ►■
ultrasonic operation
stops
remaining period is no
longer indicated
set period and all other
values remain indicated
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Product description
Elma Schmidbauer GmbH
16
Elmasonic P
Intended action
What to do
Result
Display
interrupt the ultrasonic
operation (pause)
press key II
ultrasonic operation
stops
heating remains
activated, if switched
on
all set parameters are
saved; by pressing
key II again the
ultrasonic operation
starts again, the
remaining operating
time continues
running
remaining operating time
indication flashes (actual
value time)
switch on heating
set temperature
heating starts
operating when set
temperature > actual
temperature
set temperature is indicated
(set value temperature)
actual temperature is
indicated (actual value
temperature)
switch off heating by
hand
turn set temperature
to „0“
heating is switched
off
actual temperature is
indicated (actual value
temperature)
switch on Sweep mode*
* Sweep –Degas –Pulse
cannot be operated
simultaneously
set time
press key ►■
press key sweep
ultrasound starts
operating in Sweep
mode
LED in key sweep is lighted
set time is indicated (set
value time)
remaining time is indicated
(actual value time)
switch off Sweep mode
press key sweep
Sweep mode stops
ultrasound continues
by standard operation
LED inkey sweep turns off
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Elma Schmidbauer GmbH
Product description
Elmasonic P
17
Intended action
What to do
Result
Display
switch on Degas mode*
* Sweep –Degas –Pulse
cannot be operated
simultaneously
set time
press key ►■
press key degas
ultrasound starts
operating in Degas
mode
LED in key degas is lighted
set time is indicated (set
value time)
remaining time is indicated
(actual value time)
switch off Degas mode
press key degas
Degas mode stops
ultrasound continues
by standard operation
LED inkey degas turns off
switch on Auto Degas
mode*
* Sweep –Degas –Pulse
cannot be operated
simultaneously
press key ►■
press key degas and
keep pressed (> 2 s)
ultrasound operates
in Auto Degas mode
for 10 minutes, then
switches off
LED in key degas flashes
select ultrasonic
frequency (the ultrasonic
frequency can be
switched between 37 kHz
and 80 kHz)
switch on ultrasound
press key freq
ultrasound starts
operating at set
ultrasonic frequency
selected ultrasonic
frequency is indicated in the
display field frequency
set ultrasonic power (the
ultrasonic power can be
set by steps of 10%
between 30% and 100%)
switch on ultrasound
press key pow
ultrasound starts
operating at set
ultrasonic power
set ultrasonic power is
indicated in the display field
power
switch on automatic
frequency change mode
switch on ultrasound
press key freq and
keep pressed (>2 s)
ultrasonic frequency
changes between 37
kHz and 80 kHz at 30
second intervals
asterisk before frequency
value in display field
frequency indicates
automatic frequency
change mode
switch off automatic
frequency change mode
press key freq
ultrasound continues
operation at indicated
frequency (if
necessary, press key
again to select the
other ultrasonic
frequency)
asterisk before frequency
indication turns off
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Initial operation
Elma Schmidbauer GmbH
18
Elmasonic P
5 Initial operation
Please keep the original packing for possible later service
purposes or dispose of it in compliance with the relevant local
waste disposal regulations. You can also return the packing to
the manufacturer or to your supplier (cost of shipment to be
paid by the customer). The machine must only be sent in the
original packaging for transport (e.g. in the case of service).
Check the unit for possible transport damages before initial
operation. In case of visible damage do not operate the unit.
Contact your supplier and the forwarding agent.
For operation place the unit on a stable and dry surface. Ensure
that the workplace is sufficiently ventilated! Soft surfaces, such
as carpets, are not suitable as the ventilation of the unit may be
insufficient.
Risk of electrocution due to humidity inside the unit!
Protect the unit from entering humidity.
The unit inside is splash-proof.
Keep workplace and casing dry in order to prevent electrical
accidents and damages on the unit.
•Allowed ambient temperature during operation:
+5 - +40 °C
•Allowed relative humidity of air during operation: max. 80%
•Admissible ambient temperature change for the unit and the
bath liquid: non-condensing (no formation of condensation
water at the unit surfaces). A table containing the dew
points in relation to the ambience and humidity of air is
available from the manufacturer. Dew point: temperature
threshold below which condensation starts.
•In-door operation only
Packing
Check for transport
damages
Placement
DANGER
Ambient conditions
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Elma Schmidbauer GmbH
Initial operation
Elmasonic P
19
5.1 Prepare the drain duct
(not on Elmasonic P 30 SE)
On the delivered unit the drain duct is closed off with a plastic
screw cap. For initial operation of the drain duct fix the hose
nozzle delivered with the unit to the drain duct.
1. Unscrew the plastic screw cap anti-clockwise
(see Fig 5.1.1).
2. Screw the hose nozzle (included in delivery) onto the inside
thread of the drain duct (clockwise).
3. Turn the hose nozzle into the required drain position
(see Fig 5.2.2).
The plastic thread is self-sealing when the socket has been
screwed in by hand as far as possible.
Note: Unscrewing the hose nozzle (anti-clockwise) may
cause a leak in the thread connection.
4. The drain duct is now ready for connection to a customer-
provided discharge system. Use a standard hose (dia 1/2”).
Push the hose onto the hose nozzle and fix it with the hose
clamp included in the delivery.
Fig 5.1.1 Drain duct with blind screw Fig 5.2.2 Drain fitted with hose
cap (on delivered unit) nozzle
5.2 Connecting the unit to the mains
Grounded shockproof socket:
1 phase (220-240 V); 1 N; 1 PE
The power supply must be protected by an earth leakage circuit
breaker.
Use the pluggable mains cable delivered with the unit.
The unit must be connected to a grounded shockproof socket
only.
Ensure that the values indicated on the nameplate of the unit
correspond with the available connection conditions.
The mains plug must be connected to an easily accessible
socket only, as it serves as interrupted device!
How to proceed
Required mains
conditions
Connect mains cable
DOMINIQUE DUTSCHER SAS

Putting into operation
Elma Schmidbauer GmbH
20
Elmasonic P
6 Putting into operation
6.1 Filling of the unit
Shut the drain duct before you fill the tank (horizontal position of
the turning knob for draining the tank –see Section 4.7) (not on
Elmasonic P 30 SE).
Fill the cleaning tank with a sufficient quantity of a suitable
cleaning liquid before switch-on.
The recommended optimum filling level is approx. 2/3 of the
tank.
Caution! A filling level below 6 cm may lead to a permanent
loss of heating performance.
The marked maximum filling level indicates the recommended
maximum filling level with immersed cleaning items (see also
Section 4.4. Fig 4.4).
Ensure that the chosen cleaning agent is suitable for treatment
in an ultrasonic bath and observe the instructions on dosage
and the compatibility of the material.
We recommend to use the cleaning media listed in Section 8.3
Risk of splashing fluid when switching on the ultrasound!
There is a risk of splashing fluid when a unit filled with fluid is
switched on.
This means that drops of fluid may spray out of the tank.
Please take this into account when using corrosive or other
dangerous cleaning agents.
Move away from the unit and wear the appropriate protective
equipment as specified in the safety data sheet for the cleaning
agent in use.
Flammable cleaning media are generally prohibited for use in
an ultrasonic bath. Please observe the safety warnings in
Section 8.1 (Solvents).
Risk of fire and explosion!
Never use flammable liquids or solvents directly in an ultrasonic
cleaning bath.
Use the cleaning chemicals listed in Section 8.3.
Ultrasonic activity increases the vaporisation of liquids and
creates a very fine mist which can catch fire on any ignition
source.
Observe the instructions on limitations of use given in
Section 8.1.
Shut the drain duct
Observe filling level
Suitable cleaning
media
WARNING
Prohibited cleaning
agents
DANGER
DOMINIQUE DUTSCHER SAS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Elma Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals

Elma
Elma Elmasonic xtra ST 1900S User manual

Elma
Elma Elmasolvex VA User manual

Elma
Elma Clean 10 User manual

Elma
Elma Elmasonic S Series User manual

Elma
Elma TI-H 5 User manual

Elma
Elma Elmasonic Denta Pro User manual

Elma
Elma Elmasonic X-tra Series User manual

Elma
Elma Elmasteam 3 User manual

Elma
Elma Elmasonic S User manual

Elma
Elma Elmasonic S Series User manual