
8
Tip de îmbrăcăminte
pentru sudori Criterii de selectare în funcţie de proces: Criterii de selectare în funcţie de
condiţiile ambiante:
Clasa 1 Tehnici de sudură manuală cu formare uşoară de împroşcare sau de
stropi, de exemplu:
- sudură cu gaz;
- sudură TIG;
-sudurăMIG(cucurentdejoasătensiune);
- sudură cu microplasmă;
- lipire;
- sudură electrică prin puncte;
- sudură MMA (cu electrod acoperit cu rutil);
Operare pe maşini, de exemplu:
- maşini de debitat cu oxigen;
- maşini de debitat cu plasmă;
- maşini de sudură prin presiune;
- maşini pentru pulverizare termică;
- sudură pe banc.
Clasa 2 Tehnici de sudură manuală cu formare masivă de împroşcare sau de
stropi, de exemplu:
- sudură MMA (cu electrod de bază sau acoperit cu celuloză);
- sudură MAG (cu CO2 sau gaze amestecate);
- sudură MIG (cu curent de înaltă tensiune);
- sudură cu sârmă tubulară autoprotectoare;
- debitare cu plasmă;
- cioplire;
- debitare cu oxigen;
- pulverizare termică.
Operare pe maşini, de exemplu:
- în spaţii închise;
- când se sudează/debitează la
înălţime, deasupra capului, sau în alte
poziţii forţate comparabile.
RO
Notified Body:
SGS Fimko Ltd,
Notified body No. 0598,
Takomotie 8,
FI-00380 Helsinki, Finland
0598 Cat. III
EN 1149-5:2018 EN ISO 11611:2015
2 A1 + A2
klasa
EN ISO 11612:2015
A1+A2 B1 C1 E2 F1 EN 13034:2005
+ A1:2009 yp 6
t
IEC 61482-2:2018
APC 1
3
2
X
EN 343: 2019
Informaii despre produs
Articol: 23474 / 23475
Articolul respectă cerin!ele prevăzute în standardele EN ISO 13688, EN ISO 11611, EN ISO 11612, EN 1149-5,EN ISO 20471, EN 343,
IEC 61482-1-2:2009 și EN 13034. Materialele și elementele care alcătuiesc această îmbrăcăminte de protec!ie nu con!in substan!e la valori la care este
cunoscut faptul că au efecte nocive asupra sănătă!ii sau a siguran!ei utilizatorului în condi!iile previzibile de utilizare sau se suspectează acest lucru.
Legenda simbolurilor: Aceste informa!ii ale utilizatorului explică modul de utilizare a articolului de îmbrăcăminte de protec!ie. Utilizatorul articolului de
îmbrăcăminte de protec!ie trebuie să citească cu aten!ie și să respecte instruc!iunile de utilizare. Ave!i obliga!ia de a furniza această broșură informativă
împreună cu fiecare set de echipament individual de protec!ie sau să îl preda!i destinatarului. În acest scop, broșura poate fi multiplicată fără limitare. Atât
timp cât respecta!i aceste instruc!iuni, articolul de îmbrăcăminte de protec!ie va putea fi utilizat cu încredere timp îndelungat. Dacă ave!i întrebări sau
îndoieli, lua!i legătura cu persoana responsabilă de siguran!ă, cu furnizorul dvs. sau cu producătorul. Acest articol de îmbrăcăminte de protec!ie este
proiectat în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 2016/425 și cu standardele europene EN ISO 13688 (publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la
EN ISO 20471, EN 343,31.5.2017), EN ISO 11611 , EN ISO 11612, EN 1149-5, IEC 61482-2 și EN 13034.
Legenda pictogramelor: +A1:2016 7 3 8EN ISO 20471:2013 , publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la 2 . .201
X= suprafa!a minimă a materialelor de fundal și reflectorizante (clasa 3 este clasa maximă)
Instruc!iuni pentru utilizarea îmbrăcămintei de mare vizibilitate: Purtarea altor articole de îmbrăcăminte sau a anumitor echipamente (de
exemplu, un aparat de protec!ie respiratorie) sau accesorii (de ex., rucsac) poate afecta vizibilitatea. Asigura!i-vă că niciunul dintre
acestea nu acoperă elementele reflectorizante sau fluorescente. Dacă numărul maxim de cicluri de cură!are este indicat în eticheta de
între!inere, acesta nu este unicul factor de care depinde durata de via!ă a articolului de îmbrăcăminte. Durata de via!ă va depinde, de
asemenea, de utilizare, între!inere și depozitare etc. Dacă numărul maxim de cicluri de cură!are nu este indicat, materialul a fost testat
după cel pu!in 5 spălări.
publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la 11.12.2015EN ISO 11611:2015,
îmbrăcăminte de protec!ie pentru sudori, cu un nivel de performan!ă de Clasa n, însemnând că vă va proteja în timpul activită!ilor
de sudură (sau împotriva riscurilor generate de activită!i similare).
Clasa 1: adecvată pentru tehnici de sudură manuală care implică o împroșcare ușoară – a se vedea tabelul cu exemple de mai jos
Clasa 2: adecvată pentru tehnici de sudură manuală care implică o împroșcare masivă – a se vedea tabelul cu exemple de mai jos
A1: materiale exterioare testate la flacără aplicată pe suprafa!a materialului în conformitate cu procedura A prevăzută în EN15025
(aprindere pe suprafa!ă).
A2: materiale exterioare testate la flacără aplicată la marginea materialului în conformitate cu procedura B EN15025 (aprindere la margine).
pentru a determina clasa corectă de protec!ie, utiliza!i următorul tabel de referin!ă:Utilizare recomandată:
Îmbrăcămintea este proiectată pentru a proteja utilizatorul împotriva flăcărilor, a stropilor de metal lichid, a căldurii radiante și a contactului accidental, pe termen scurt, cu curentul electric. În cazul
sudurii efectuate la înăl!ime, deasupra capului, se impune utilizarea unui echipament de protec!ie par!ial suplimentar. Articolele de îmbrăcăminte de protec!ie sunt proiectate numai să protejeze
împotriva contactului accidental scurt cu piesele aflate sub tensiune ale unui circuit de sudură cu arc, fiind obligatorii straturi suplimentare de izola!ie electrică dacă există riscul de electrocutare.
Articolele de îmbrăcăminte de protec!ie sunt proiectate pentru a proteja împotriva contactului accidental pe termen scurt cu conductorii electrici afla!i sub tensiune de până la aproximativ 100 V c.c.
Utilizare nerecomandată: Nivelul de protec!ie împotriva flăcărilor se reduce dacă îmbrăcămintea de protec!ie a sudorilor este contaminată cu materiale inflamabile. O creștere a con!inutului de
oxigen din aer reduce considerabil protec!ia îmbrăcămintei sudorilor împotriva flăcărilor. Trebuie să acorda!i aten!ie atunci când efectua!i activită!i de sudură în spa!ii închise, de exemplu, dacă este
posibil ca atmosfera să se încarce cu oxigen. Izola!ia electrică furnizată de îmbrăcăminte se reduce atunci când îmbrăcămintea este udă, murdară sau îmbibată cu transpira!ie. Jacheta de protec!ie
și pantalonii de protec!ie trebuie purtate împreună. Cură!a!i articolele de îmbrăcăminte frecvent și periodic în conformitate cu simbolurile de îngrijire. Nu utiliza!i balsam deÎngrijire și întreinere:
rufe. După cură!are, articolele de îmbrăcăminte trebuie verificate vizual pentru semne de deteriorare. Inginerul responsabil de siguran!ă trebuie să elaboreze un plan de între!inere pentru a
monitoriza starea articolelor de îmbrăcăminte. Dacă utilizatorul prezintă simptome asemănătoare arsurilor solare, înseamnă că pătrund razele UVB. Articolele de îmbrăcăminte trebuie reparate,
dacă este posibil, sau înlocuite. În astfel de cazuri, se recomandă să utiliza!i un strat suplimentar de îmbrăcăminte de protec!ie.
, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene din 11.12.2015EN ISO 11612
îmbrăcăminte de protec!ie pentru angaja!ii expuși la căldură și la flăcări, cu excep!ia sudorilor și a pompierilor. Acest lucru înseamnă că utilizatorul este protejat împotriva
contactului scurt cu flăcările, precum și (într-o anumită măsură) împotriva transferului de căldură prin radia!ie și prin convec!ie.
A1: materiale exterioare testate pe flacără aplicată pe suprafa!a materialului în conformitate cu procedura A prevăzută în EN15025 (aprindere pe suprafa!ă).
A2: materiale exterioare testate pe flacără aplicată la marginea materialului în conformitate cu procedura B prevăzută în EN15025 (aprindere la margine).
Bn: transfer al căldurii prin convec!ie: trei niveluri, 1 fiind cel mai mic
Cn: transfer al căldurii prin radia!ie: patru niveluri, 1 fiind cel mai mic
Dn: stropi de aluminiu lichid: trei niveluri, 1 fiind cel mai mic
En: stropi de fier lichid: trei niveluri, 1 fiind cel mai mic
Fn: căldură de contact: trei niveluri, 1 fiind cel mai mic
Notă: Atunci când n egal cu 0, îmbrăcămintea nu oferă nicio protec!ie în ceea ce privește această proprietate. Dacă îmbrăcămintea de protec!ie este stropită accidental cu substan!e chimice sau
cu lichide inflamabile, proprietă!ile de protec!ie pot fi compromise considerabil. Utilizatorul trebuie să se retragăimediat din zona de pericol și să îndepărteze cu grijă articolele de îmbrăcăminte,
asigurându-se că substan!ele chimice sau lichidele nu intră în contact cu nicio parte a pielii. Îmbrăcămintea este apoi cură!ată sau scoasă din uz dacă nu poate fi cură!ată în mod corespunzător.
Acest echipament individual de protec!ie trebuie purtat pe lângă un echipament complet [jachetă + pantaloni pentru a îndepărta încărcarea electrostaticăEN 1149-5:2018
acumulată (de exemplu, în conformitate cu EN1149-5)]. Utilizatorul trebuie să aibă o conectare la sol fie prin încăl!ăminte, fie printr-un alt sistem adecvat (rezisten!a dintre
persoană și sol trebuie să fie sub 10 ă se poartă încăl!ămintea adecvată). Această îmbrăcăminte nu este adecvată pentru a fi purtată în zonele bogate în oxigen (înΩ dac
special zone etanșate) - lua!i legătura cu persoana responsabilă de siguran!ă în aceste cazuri. Designul echipamentului este prevăzut cu un strat de acoperire a tuturor păr!ilor
din metal pentru a evita generarea de scântei. Prin urmare, trebuie să vă asigura!i că niciun element din metal nu este expus în timpul purtării (de exemplu, dacă purta!i o curea,
asigura!i-vă că nu are o cataramă din metal). De asemenea, asigura!i-vă că echipamentul acoperă toate articolele de îmbrăcăminte de dedesubt în orice situa!ie (de exemplu,
atunci când vă apleca!i). Proprietă!ile de conduc!ie electrostatică ale îmbrăcămintei pot fi afectate de utilizare, între!inere și contaminare. Prin urmare, trebuie să vă verifica!i periodic echipamentul
sau să solicita!i verificarea acestuia în ceea ce privește aceste proprietă!i. Sub nicio formă, nu deschide!i echipamentul de protec!ie sau nu îl îndepărta!i în timp ce vă afla!i într-o atmosferă
explozivă sau inflamabilă sau atunci când manevra!i substan!e inflamabile sau explozive. Îmbrăcămintea de protec!ie pentru disiparea încărcării electrostatice este proiectată pentru a fi purtată în
Zonele 1, 2, 20, 21 și 22 (a se vedea EN 60079-10-1 și EN 60079-10-2 în care energia minimă de aprindere a oricărei atmosfere explozive este de cel pu!in 0,016 mJ). Îmbrăcămintea de protec!ie
pentru disiparea încărcării electrostatice nu trebuie utilizată în atmosfere bogate în oxigen sau în Zona 0 (a se vedea EN 60079-10-1) fără aprobarea prealabilă a inginerului responsabil de
siguran!ă. Performan!a de disipare a încărcării electrostatice a îmbrăcămintei de protec!ie pentru disiparea încărcării electrostatice poate fi afectată de uzură, spălare și o poten!ială contaminare.
(Protec!ie împotriva consecin!elor termice ale unei flăcări de arc electric).Standardul IEC 61482-2:2018
Articolele de îmbrăcăminte sunt adecvate pentru a fi utilizate și pentru a se lucra în zone în care există riscul de expunere la un pericol electric. Articolele de îmbrăcăminte
APCnu oferă protec!ie împotriva electrocutării. Materialul și articolele de îmbrăcăminte au fost testate cu metoda testării în cutie prevăzută în IEC 61482-1-2:2014, 1
APC APC(4 kA). În ceea ce privește testarea în cutie, se disting două clase: 1 (4 kA) și 2 (7 kA). Pentru protec!ia întregului corp, trebuie să purta!i îmbrăcămintea de
protec!ie închisă complet și trebuie să purta!i și celelalte echipamente de protec!ie adecvate [cască cu ecran de protec!ie, mănuși de protec!ie și încăl!ăminte de protec!ie
(bocanci)]. Nu trebuie să purta!i articole de îmbrăcăminte, cum ar fi cămășile, lenjeria de corp sau lenjeria intimă, care se topește la expunerea la arc electric, fabricată din
poliamidă, poliester sau fibre acrilice, de exemplu. Instruc!iuni de cură!are și reparare [de exemplu, rupturile nu trebuie reparate de utilizator, un fir inflamabil (care nu este
ignifug) sau o bucată care se activează la căldură și care se poate topi ar fi foarte periculoasă în cazul unei expuneri la flacără].
, publicat în Jurnalul Oficial la Uniunii Europene din 6.5.2010EN 13034: 2005 + A1: 2009 Tip 6
Acest EIP oferă o protec!ie limitată împotriva expunerii la aerosoli lichizi, cea!ă și cantită!i mici de stropi. Dacă stropii de substan!e chimice ajung accidental pe articolele de
îmbrăcăminte de protec!ie, evita!i contactul substan!ei chimice cu pielea atunci când îndepărta!i aceste articole. Asigura!i livrarea separată a îmbrăcămintei pătate către
persoana responsabilă de între!inerea acesteia pentru a evita contactul altor articole de îmbrăcăminte cu substan!a chimică. Persoana responsabilă de între!inere va lua
măsurile necesare pentru o cură!are adecvată a îmbrăcămintei sau, dacă este necesar, pentru înlocuirea acesteia. Materialul respectă cerin!ele prevăzute în standardul
2EN 13034:2005, Clasa 6 de abraziune, Clasa 1 de uzură, Clasa 5 de rezisten!ă, Clasa de perforare (clasele 1-6, Clasa 6 este cea mai mare); Clasa 3 de respingere și
, O-Xylene, 1-Buthanolpenetrare a H2SO4, NaOH (clasele 1-3, Clasa 3 este cea mai mare). Proprietă!ile materialului au fost testate după cinci cicluri de spălare.
19 5 20EN 343:2019, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în .0 .20
= permeabilitatea la apă descrie rezisten!a împotriva permeabilită!ii la apă dinspre exterior. (clasele 1- , clasă maximă )Y 44
Y= rezisten!a la vapori de apă descrie cât de bine sunt transporta!i vaporii de apă rezulta!i din procesul de transpira!ie către suprafa!a articolului de îmbrăcăminte.
44(clasele 1- , clasă maximă )
R = testul turnului de ploaie (op!ional). Dacă este testat: „R”, dacă nu este testat: „X”
Simboluri interna!ionale de îngrijire:
HELMUT FELDTMANN GmbH, Zunftstraße 28, D-21244 Buchholz/Nordheide
Informa!ii suplimentare și declara!iile de conformitate UE disponibile pe site-ul web: www.feldtmann.de
8
EN ISO 11612:2015
A1 +A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11611:2015
2 A1+A2
csala
EN 1149-5:2018
IEC 61482-2:2018
APC 1
Y
Y
R
EN 343:2019
EN 13034:2005
+ A1:2009 tip 6
X
EN ISO 20471:2013
+A1:2016
2
EN ISO 20471:2013+A1:2016
40°