emerio CP-102689 User manual


English
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Always disconnect the appliance from the supply if it is
left unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
2. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards involved.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are aged from 8 years and above and
supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years.
5. Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards involved.
6. Children shall not play with the appliance.
7. Switch off the appliance and disconnect from supply
before changing accessories or approaching parts that
move in use.
8. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which
come in contact with food, please refer to the paragraph
“cleaning and maintenance” of the manual.
9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
10. This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as: staff kitchen areas in shop,
offices and other working environment; farmhouses; by
clients in hotels, motels and other residential type
environments; bed and breakfast type environments.
11. There is a potential risk of injuries from misuse.
12. Please read these instructions carefully before using the
appliance.

13. Check that your mains voltage corresponds to that stated
on the appliance.
14. Never leave the appliance unsupervised when in use.
Keep out of reach of children or incompetent persons.
15. From time to time check the cord for damages. Never use
the appliance if cord or appliance shows any signs of
damage. Should the cord be damaged, it must be replaced
by a competent qualified electrician. All repairs should be
made by a competent qualified electrician.
16. Only use the appliance for domestic purposes and in the
way indicated in these instructions.
17. Never immerse the appliance in water or any other liquid
for any reason whatsoever. Never place it into the
dishwasher.
18. Never use the appliance near hot surfaces.
19. Before cleaning, always unplug the appliance from the
power supply.
20. Never use the appliance outside and always place it in a
dry environment.
21. Never use accessories that are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and
risk to damage the appliance.
22. Never move the appliance by pulling the cord. Make sure
the cord cannot get caught in any way. Do not wind the
cord around the appliance and do not bend it.
23. The machine should not be operated by means of an
external timer-switch or by means of a separate system
with remote control.
24. Never leave the appliance unattended during use.
25. Never use the appliance in bath, shower or above a sink
filled with water! However, should the appliance happen
to fall into the water: Immediately unplug it. Do not put
your hands into the water. Make sure your appliance is
verified by a competent qualified electrician before using
it again.
26. This appliance is not designed for commercial use.
27. Regarding the instructions for operating time, please refer
to the below paragraph of the manual.

German
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung,
wenn es unbeaufsichtigt bleibt sowie vor der Montage,
der Demontage oder Reinigung.
2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet
werden, sofern für Aufsicht oder Anleitung bezüglich der
sicheren Geräteverwendung gesorgt wurde und die damit
verbundenen Gefahren verstanden werden.
3. Reinigungs- und Instandhaltungsmaßnahmen sollten nicht
von Kindern unter 8 Jahren und nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
4. Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb des
Zugriffs von Kindern unter 8 Jahren auf.
5. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten
sowie Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn für Aufsicht oder Erläuterungen bezüglich
der sicheren Geräteverwendung gesorgt wird und die
damit verbundenen Gefahren verstanden werden.
6. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
7. Bevor Zubehör gewechselt werden oder bevor Sie Teile
berühren, die sich bei Gebrauch bewegen, schalten Sie
das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung.
8. Beachten Sie der Anweisungen zur Reinigung von
Oberflächen, die mit Lebensmittel in Kontakt kommen wie
in „REINIGUNG UND PFLEGE“.
9. Um Gefahren zu vermeiden, darf ein schadhaftes
Netzkabel nur vom Hersteller, dessen Kundendienst oder
einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
10. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für
ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in
Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in

Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in
Unterkünften mit Halbpension.
11. Bei Missbrauch besteht Verletzungsgefahr.
12. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
13. Ü berprüfen Sie, ob die Netzspannung in Ihrem Haushalt
mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmt.
14. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals
unbeaufsichtigt. Kinder und ungeschickte Personen vom
Gerät fernhalten!
15. Ü berprüfen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen
auf Beschädigungen. Nehmen Sie niemals ein Gerät in
Betrieb, dessen Netzkabel oder das Gerät selbst
beschädigt wurde. Ein beschädigtes Netzkabel muss von
einem qualifizierten Elektriker ersetzt werden. Alle
Reparaturarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten
Elektriker durchgeführt werden .
16. Das Gerät wurde ausschließlich für den Gebrauch im
Haushalt und ausschließlich wie in diesen Anweisungen
beschriebenen Zweck bestimmt.
17. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Geben Sie das Gerät niemals in einen
Geschirrspüler.
18. Nehmen Sie das Gerät niemals in der Nähe heißer
Oberflächen in Betrieb.
19. Vor Reinigung des Geräts immer den Netzstecker ziehen.
20. Nehmen Sie das Gerät niemals mit seinem Netzadapter im
Freien in Betrieb und stellen es immer an einem trockenen
Ort auf.
21. Verwenden Sie niemals Zubehör, das vom Hersteller nicht
empfohlen wurde. Das kann zu einer Gefährdung des
Anwenders führen und das Gerät beschädigen.
22. Benutzen Sie das Netzkabel des Geräts niemals als
Tragegriff. Stellen Sie sicher, dass sich das Netzkabel
nirgendwo verfangen kann. Knicken oder klemmen Sie das
Netzkabel nicht ein und wickeln Sie es nicht um das Gerät.

23. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr
oder eines separaten Systems mit Fernbedienung
eingeschaltet werden.
24. Lassen Sie das Gerät niemals beim Betrieb
unbeaufsichtigt.
25. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Duschen oder mit Wasser gefüllten
Waschbecken. Sollte das Gerät dennoch einmal ins Wasser
gefallen sein: Ziehen Sie sofort den Netzstecker. Tauchen
Sie Ihre Hände nicht in das Wasser. Lassen Sie das Gerät
von einem von einem qualifizierten Elektriker überprüfen,
bevor Sie es erneut benutzen.
26. Dieses Gerät wurde nicht für den gewerblichen Gebrauch
entworfen.
27. Anweisungen zu den Betriebszeiten finden Sie im unten
stehenden Absatz der Bedienungsanleitung.

French
MISES EN GARDE IMPORTANTES
1. Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on le
laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou
nettoyage.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils
comprennent bien les dangers encourus.
3. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient
âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance
d'un adulte.
4. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
5. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont
pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la
mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
6. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un
jouet.
7. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de
l’alimentation avant de changer les accessoires ou
d'approcher les parties qui sont mobiles lors du
fonctionnement.
8. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les
surfaces qui sont en contact avec des aliments,
reportez-vous au paragraphe « nettoyage et entretien »
du mode d’emploi.

9. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
10. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les ménages
et dans les lieux similaires notamment: Les cuisines du
personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux
de service; Les fermes; par des clients dans des hôtels, des
motels et autres types d'environnement résidentiel; en
plus des environnements du type chambre d’hôte.
11. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.
12. Veuillez lire attentivement ces consignes avant d’utiliser
l’appareil.
13. Vérifier que votre tension de secteur correspond à celle
indiquée sur l’appareil.
14. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance en cours
d’utilisation. Conserver hors de la portée des enfants ou
des personnes incompétentes.
15. Vérifier de temps en temps le cordon pour constater des
dommages. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou
l’appareil présente des signes d’endommagement. Si le
cordon est abîmé, il faut le faire remplacer par un
électricien qualifié et compétent. Toute réparation devrait
être effectuée par un électricien qualifié et compétent.
16. Réserver l’appareil à un usage domestique et utiliser
conformément aux consignes indiquées.
17. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide quelle que soit la raison. Ne le passer jamais au
lave-vaisselle.
18. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de surfaces
chaudes.
19. Avant de nettoyer, toujours débrancher l’appareil de la
prise électrique.
20. Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur et le placer
toujours dans un milieu sec.

21. Ne jamais utiliser des accessoires non recommandés par
le fabricant. Ils peuvent constituer un danger pour
l’utilisateur et risquent d’endommager l’appareil.
22. Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon.
S’assurer que l’on ne puisse pas se prendre les pieds dans
le cordon. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil
et ne pas le plier.
23. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une
prise minuteur externe ou au moyen d’un système de
télécommande séparé.
24. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
en marche.
25. Ne jamais utiliser l’appareil dans le bain, la douche ou
au-dessus d’un évier rempli d’eau ! Toutefois, s’il arrive
que l’appareil tombe à l’eau: Le débrancher
immédiatement. Ne pas mettre vos mains dans l’eau.
Veiller à faire examiner votre appareil par un électricien
qualifié et compétent avant de le réutiliser.
26. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation
commerciale.
27. Pour obtenir de plus amples instructions concernant les
durées d'utilisation, reportez-vous au paragraphe
ci-dessous du mode d'emploi.

Swedish
VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER
1. Koppla alltid bort apparaten från elnätet om den inte
övervakas och före sammansättning, isärtagning eller
rengöring.
2. Den här apparaten kan användas av barn som är 8 år
gamla eller äldre, om de är under uppsikt eller om de fått
instruktioner om hur man använder apparaten på ett
säkert sätt, och förstår farorna som är involverade.
3. Rengöring eller underhåll skall inte göras av barn, såvida
de inte är äldre än 8 år och under uppsikt.
4. Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten.
5. Apparaterna kan användas av människor med minskade
fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller som
saknar erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt
eller om de fått instruktioner om hur man använder
apparaten på ett säkert sätt, och förstår farorna som är
involverade.
6. Barn får inte leka med apparaten.
7. Stäng av apparaten och koppla bort den från elnätet innan
du ändrar tillbehören eller delar som kommer att
användas senare.
8. När det gäller instruktionerna för att rengöra ytorna som
kommer I kontakt med mat, se stycket ”rengöring och
underhåll” i handboken.
9. Om el-sladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller dess serviceagent eller en person med
liknande kvalifikationer så att faror kan undvikas.
10. Denna apparat ämnas för att användas i hushåll och
liknande bruksområden, till exempel: personalköken i
butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; lantgårdshus; av
kunder i hotell, motell, och andra liknande bostadsmiljöer;
vandrarhem och liknande miljöer.
11. Vid felaktig användning finns risk för skador.
12. Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du
använder apparaten.
13. Kontrollera att nätspänningen motsvarar den som anges
på apparaten.

14. Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används.
Förvaras utom räckhåll för barn eller obehöriga personer.
15. Kontrollera sladden kontinuerligt för skador. Använd aldrig
apparaten om sladden eller apparaten visar några tecken
på skador. Om sladden är skadad måste den ersättas av en
behörig elektriker. Alla reparationer ska utföras av en
behörig elektriker.
16. Använd endast apparaten för hushållsändamål och på det
sätt som anges i dessa instruktioner.
17. Doppa aldrig apparaten i vatten eller annan vätska oavsett
av vilken anledning. Placera aldrig apparaten i
diskmaskinen.
18. Använd aldrig apparaten nära heta ytor.
19. Innan rengöring, koppla alltid ur apparaten från
strömförsörjningen.
20. Använd aldrig apparaten utomhus och placera den alltid i
en torr miljö.
21. Använd aldrig tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. De kan utgöra en för användaren och riskerar
att skada apparaten.
22. Flytta aldrig apparaten genom att dra i sladden. Se till att
sladden inte kan fastna på något sätt. Linda inte sladden
runt apparaten och böj inte sladden.
23. Apparaten får inte manövreras med hjälp av en extern
strömbrytare eller med hjälp av ett separat system med
fjärrkontroll.
24. Lämna aldrig apparaten oövervakad vid användning.
25. Använd aldrig apparaten i badkaret, duschen eller ovanför
en diskho som är fylld med vatten! Om apparaten trots allt
skulle råka hamna i vatten: Koppla omedelbart ur den.
Stoppa inte ner händerna i vattnet. Se till att din apparat
kontrolleras av en kompetent och kvalificerad elektriker
innan används igen.
26. Den här apparaten är inte utformad för kommersiell
användning.
27. I enlighet med instruktionerna för driftstider, se
nedanstående stycke i handboken.

Dutch
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het
apparaat onbeheerd achterlaat en voordat u het in elkaar
zet, uit elkaar haalt of reinigt.
2. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar oud, vooropgesteld dat ze onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen m.b.t. veilig gebruik van het
apparaat en de gerelateerde risico’s begrijpen. Reiniging
en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen.
3. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd, tenzij ze minstens 8 jaar oud zijn en
onder toezicht staan.
4. Houd het apparaat en snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
5. Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met
gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten,
of met een tekort aan ervaring en kennis, vooropgesteld
dat ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen
m.b.t. veilig gebruik van de apparatuur en de gerelateerde
risico’s begrijpen.
6. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen.
7. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het
stopcontact voordat u accessoires wisselt of contact
maakt onderdelen die tijdens gebruik bewegen.
8. Lees a.u.b. de paragraaf “Reiniging en onderhoud” in de
handleiding voor instructies m.b.t. de reiniging van
oppervlaktes die in contact met voedsel komen.
9. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het
vervangen worden door de fabrikant, diens dealer of een
gekwalificeerde technicus om risico’s te voorkomen.
10. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
vergelijkbaar gebruik zoals: in personeelskeuken in winkels,
kantoren en anderen werkomgevingen; op boerderijen;

mdoor hotel, motelgasten en andere residentiële
omgevingen; in bed and breakfast soortgelijke
omgevingen.
11. Misbruik kan leiden tot het risico op persoonlijk letsel.
12. Gelieve deze instructies aandachtig te lezen, alvorens het
toestel te gebruiken.
13. Zorg ervoor dat de spanning van uw stopcontact
overeenkomt met de spanning, aangegeven op het
toestel.
14. Laat het toestel nooit zonder toezicht achter als het in
gebruik is. Hou het toestel buiten het bereik van kinderen
en onbekwame personen.
15. Controleer het voedingssnoer regelmatig op schade.
Gebruik het toestel nooit als het voedingssnoer of het
toestel zelf tekenen van schade vertonen. Als het
voedingssnoer beschadigd is, dient het vervangen te
worden door een bekwame en gekwalificeerde elektricien.
Alle herstellingen dienen uitgevoerd te worden door een
bekwame en gekwalificeerde elektricien .
16. Gebruik het toestel enkel in huishoudelijke kring en zoals
aangegeven in deze instructies.
17. Dompel het toestel nooit onder in water of een andere
vloeistof voor om het even welke reden. Plaats het toestel
nooit in de vaatwasmachine.
18. Gebruik het toestel nooit in de nabijheid van hete
oppervlakken.
19. Alvorens het toestel te reinigen, neem altijd eerst de
stekker uit het stopcontact.
20. Gebruik het toestel nooit buiten en plaats het altijd in een
droge ruimte.
21. Gebruik enkel accessoires die door de producent
aanbevolen zijn. Accessoires die niet aanbevolen zijn,
kunnen een gevaar vormen voor de gebruiker en het
toestel beschadigen.
22. Verplaats het toestel nooit door aan het voedingssnoer te
trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens tussen

geklemd kan geraken. Wind het snoer niet rond het
toestel en buig het niet.
23. Het apparaat dient niet bediend te worden door middel
van een externe tijdschakelaar of door middel van een
apart systeem met afstandsbediening.
24. Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbeheerd
achter.
25. Gebruik het toestel nooit terwijl u een bad of douche
neemt of boven een waskom, gevuld met water! Indien
het toestel in water terechtkomt: Neem onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact. Steek uw handen niet in het
water. Laat het toestel controleren door een bekwame en
gekwalificeerde elektricien alvorens het opnieuw te
gebruiken.
26. Dit apparaat is niet ontworpen voor commercieel gebruik.
27. Voor de instructies over de bedrijfstijden, zie
onderstaande paragraaf van de handleiding.

Finnish
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
1. Irrota aina laitteen virtajohto pistorasiasta ennen kuin
poistut huoneesta sekä ennen osien kiinnittämistä tai
irrottamista tai laitteen puhdistamista.
2. 8 vuotta täyttäneet lapset voivat käyttää tätä laitetta, jos
heitä valvotaan ja opastetaan käyttämään laitetta
turvallisesti ja ymmärtämään käyttöön liittyvät riskit.
3. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, elleivät he
ole vähintään 8 vuotta vanhoja ja ellei heitä valvota.
4. Pidä laite se ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten
ulottuvilta.
5. Fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti rajoitteiset tai
kokemattomat ja taitamattomat henkilöt voivat käyttää
laitteita, jos heitä valvotaan ja opastetaan käyttämään
laitetta turvallisesti ja ymmärtämään käyttöön liittyvät
riskit.
6. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
7. Katkaise laitteesta virta ja irrota johto pistorasiasta ennen
leikkuuterien vaihtamista tai käsien työntämistä käytön
aikana liikkuvien osien läheisyyteen.
8. Katso ruoan kanssa kosketuksiin joutuvien pintojen
puhdistamista koskevat ohjeet tämän oppaan
kohdasta ”Puhdistus ja huolto”.
9. Jos virtajohto vioittuu, se on vaihdettava valmistajalta tai
sen edustajalta saatavaan erikoisjohtoon tai
kokoonpanoon.
10. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja
vastaavissa paikoissa, kuten: kauppojen, toimistojen ja
muiden työympäristöjen työntekijöiden keittiöissä;
maatilataloissa; hotellien ja motellien asiakkaiden
toimesta sekä muissa vastaavissa
asuinpaikkaympäristöissä; bed & breakfast -tyylisissä
ympäristöissä.
11. Väärinkäyttö saattaa aiheuttaa loukkaantumisen vaaran.
12. Ole hyvä ja lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin
käytät laitetta.

13. Tarkista, että verkkovirtasi jännite vastaa laitteeseen
merkittyä jännitettä.
14. Älä koskaan jätä laitetta valvomatta käytön aikana. Pidä
laite poissa lasten tai kykenemättömien henkilöiden
ulottuvilta.
15. Tarkista johto ajoittain vaurioiden varalta. Älä koskaan
käytä laitetta, jos laite tai sen johto osoittaa minkäänlaisia
vaurioiden merkkejä. Jos johto on vahingoittunut, sen saa
vaihtaa vain valtuutettu ja pätevä sähköteknikko. Vain
valtuutetut ja pätevät sähköteknikot saavat suorittaa
korjauksia.
16. Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön ja vain näissä
ohjeissa kuvatulla tavalla.
17. Älä koskaan upota laitetta veteen tai mihinkään muuhun
nesteeseen mistään syystä. Älä koskaan aseta laitetta
astianpesukoneeseen.
18. Älä koskaan käytä laitetta kuumien pintojen lähellä.
19. Irrota laite virtalähteestä aina ennen puhdistusta.
20. Älä koskaan käytä laitetta ulkotiloissa, käytä sitä aina vain
kuivissa olosuhteissa.
21. Älä koskaan käytä sellaisia lisälaitteita, joita valmistaja ei
suosittele. Ne saattavat muodostaa vaaratilanteita
käyttäjälle tai vahingoittaa laitetta.
22. Älä koskaan liikuta laitetta johdosta vetämällä. Varmista,
ettei johto voi jäädä mitenkään jumiin. Älä kierrä johtoa
laitteen ympärille äläkä taivuta sitä.
23. Tätä laitetta ei tule käyttää ulkoisen ajastimen avulla tai
minkäänlaisen erillisen kauko-ohjattavan laitteiston
avulla.
24. Älä koskaan jätä laitetta vartioimatta käytön aikana.
25. Älä koskaan käytä laitetta kylvyssä, suihkussa tai vedellä
täytetyn vesialtaan yläpuolella. Jos laite kuitenkin putoaa
veteen: Irrota pistoke pistorasiasta välittömästi. Älä laita
käsiäsi veteen. Varmista, että pätevä ja valtuutettu
sähköteknikko on tarkastanut laitteesi ennen kuin käytät
sitä uudelleen.
26. Tätä laitetta ei ole suunniteltu kaupalliseen käyttöön.
27. Katso käyttöaikoja koskevat ohjeet tämän oppaan alla
olevasta kappaleesta.

Slovenian
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
1. Napravo obvezno izključite iz omrežne vtičnice, če jo
pustite brez nadzora in pred montažo, demontažo ali
čiščenjem.
2. Napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in veè, èe so
pod nadzorom ter so pouèeni o uporabi naprave na varen
naèin in se zavedajo morebitnih nevarnosti.
3. Naprave ne smejo čistiti in vzdrževati otroci, mlajši od
osmih let. Pri tem je potreben nadzor.
4. Napravo in njen priključni kabel shranjujte izven dosega
otrok, mlajših od osmih let.
5. Napravo lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi telesnimi,
čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, če so pod nadzorom ter so
poučene o uporabi naprave na varen način in se zavedajo
morebitnih nevarnosti.
6. Ta naprava ni igrača.
7. Pred zamenjavo dodatkov in drugih delov, ki se med
uporabo premikajo, napravo izklopite in odklopite iz
napeljave.
8. V zvezi z navodili za čiščenje površin, ki so prišle v stik s
hrano ali, prosimo preberite odstavek “Čiščenje in
vzdrževanje” teh navodil.
9. Poškodovan kabel lahko zamenja samo proizvajalec,
pooblaščen serviser ali podobno usposobljena oseba, saj
se na ta način prepreči nevarnosti.
10. Ta naprava je predvidena za uporabo v gospodinjstvih ali v
podobne namene, kot na primer v kuhinjah za zaposlene v
podjetjih, pisarnah in drugih delovnih okoljih, na kmetijah,
za goste v hotelih, motelih in drugih vrstah prenočišč ter
polpenzionov.
11. Obstaja potencialno tveganje poškodb zaradi napačne
uporabe.
12. Prosimo, da pred uporabo naprave preberete ta navodila.

13. Preverite, da se napetost električnega omrežja v vašem
gospodinjstvu ujema z navedbami na napravi.
14. Delujočo napravo imejte vedno pod nadzorom. Otroci in
nespretne osebe naj ne bodo v bližini naprave!
15. Redno preverjajte, če je priključni kabel poškodovan.
Nikoli ne uporabljajte naprave, če sta njen priključni kabel
ali sama naprava poškodovana. Poškodovan priključni
kabel mora zamenjati usposobljen električar. Vsa popravila
lahko izvaja samo usposobljen električar.
16. Naprava je namenjena izključno za uporabo v
gospodinjstvih in samo v namen, ki je opisan v teh
navodilih.
17. Naprave nikoli ne potopite v vodo ali v druge tekočine.
Naprave nikoli ne pomivajte v pomivalnem stroju.
18. Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini vročih površin.
19. Pred čiščenjem naprave vedno povlecite vtič iz vtičnice.
20. Naprave nikoli ne uporabljajte na prostem in jo vedno
postavite na suho mesto.
21. Nikoli ne uporabljajte dodatkov, ki niso priporočeni s strani
proizvajalca. To je lahko nevarno za uporabnika in lahko
privede do poškodb naprave.
22. Priključnega kabla nikoli ne uporabljajte za držanje
naprave. Pozorni bodite, da se priključni kabel ne more
nikamor zaplesti. Priključnega kabla ne prepogibajte ali
stisnite, prav tako ga ne ovijte okrog naprave.
23. Naprave ni dovoljeno vklopiti s pomočjo zunanje stikalne
ure ali ločenega sistema z daljinskim upravljanjem.
24. Delujoče naprave nikoli ne pustite brez nadzora.
25. Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, prh ali
umivalnikov, napolnjenih z vodo. Če vam naprava kljub
temu pade v vodo, potem: takoj povlecite vtič iz vtičnice;
svojih rok ne potopite v vodo; napravo naj vam pred
naslednjo uporabo pregleda usposobljen električar; ta
naprava ni namenjena komercialni uporabi.
26. Ta naprava ni namenjena komercialni uporabi.
27. Pojasnila o času delovanja najdete v spodnjem odstavku
navodil za uporabo.

Hungarian
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓ K
1. Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, illetve
összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza
ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.
2. Ezt a készüléket 8 évnél fiatalabb gyermekek, kizárólag
felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos
használatának kioktatását és az ezzel együtt járó veszélyek
ismertetését követően használhatják.
3. A tisztítási és ápolási munkálatokat nem végezhetik 8
évnél kisebb gyermekek. A nagyobb gyermekeket
felügyelni kell ezen munkálatok során.
4. A készüléket és a hálózati kábelt 8 év alatti gyermekektől
elzárva tartsák.
5. Ezt a készüléket csökkent fizikai, mentális vagy érzékelési
képességű személyek, továbbá a kellő szakmai ismerettel
vagy gyakorlattal nem rendelkező egyének kizárólag
felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos
használatának kioktatását és az ezzel együtt járó veszélyek
ismertetését követően használhatják.
6. Jelen termék nem játékszer.
7. Mielőtt tartozékot cserélne, vagy mozgó alkatrész
közelébe kerülne, kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a
hálózati vezetéket.
8. Az élelmiszerrel érintkező felületek tisztítására vonatkozó
utasításokról bővebben jelen kézikönyv „tisztítás és
karbantartás” című fejezetében olvashat.
9. A veszélyek elkerülése érdekében a károsodott hálózati
kábelt csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata, vagy
hasonlóképpen képzett személy cserélheti.
10. A készülék háztartási, vagy hasonló célokra alkalmas.
Ilyenek: üzletek, irodák és más munkaterületek
személyzeti konyhái; parasztudvarok; ügyfelek által
szállodákban, motelekben és más szállásokon; félpanziós
szállásokban.

11. A szakszerűtlen használat személyi sérülést okozhat.
12. Kérjük, a készülék használatának megkezdése előtt olvassa
át figyelmesen jelen útmutatót.
13. Ellenőrizzék, hogy az Önök háztartásában lévő hálózati
feszültség megfelel-e a készüléken feltüntetett adatoknak.
14. Soha ne hagyják felügyelet nélkül a készüléket, ha az
üzemben van. A készülék távol tartandó gyermekektől és
fogyatékkal élőktől!
15. Rendszeresen ellenőrizzék, hogy a hálózati kábel nem
károsodott-e. Soha ne helyezzék üzembe a készüléket, ha
a hálózati kábel, vagy a készülék károsodását észlelik. A
károsodott hálózati kábelt egy képzett villanyszerelővel
cseréltetni kell. A javítási munkálatokat kizárólag képzett
villanyszerelő végezheti.
16. A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas a jelen
útmutatóban leírt célokra.
17. Soha ne merítse a készüléket vízbe, vagy más
folyadékokba. Soha ne tegye a készüléket mosogatógépbe.
18. Soha ne helyezze üzembe a készüléket forró felületek
közelében.
19. A készülék tisztítása előtt mindig húzzák ki a hálózati
csatlakozót.
20. Soha ne helyezzék üzembe a készüléket a hálózati
csatlakozóval a szabadban és mindig száraz helyen állítsák
fel azt.
21. Soha ne használjanak olyan tartozékokat, melyeket a
gyártó nem ajánlott kifejezetten. Ez a felhasználó
veszélyeztetéséhez és a készülék károsodásához vezethet.
22. Soha ne mozgassák a készüléket a hálózati kábelnél fogva.
Biztosítsák, hogy a hálózati kábel sehol nem akad be. Ne
törjék meg és ne szorítsák be a hálózati kábelt. Ne tekerjék
azt a készülék köré.
23. A készülék nem kapcsolható be külső időzítővel, vagy
távirányításos különálló rendszerrel.
24. Soha ne hagyják felügyelet nélkül a készüléket üzem
során.
Table of contents
Languages:
Other emerio Juicer manuals