emerio KS-211809 User manual


- 1 -
1. LCD display with backlight
2. On/off & Tare key
3. Unit selection key
4. Battery compartment
⚫Do not clean the scales with water and do not immerse them in water.
⚫If this capacity is exceeded, the symbol “EEEEE” appears on the display.
⚫These scales are designed for household use and are not suitable for medical or commercial applications;
they are not officially calibrated.
There is an insulating strip inserted at the battery compartment to protect the battery from premature
discharge. In order to use the scale, you need to remove the insulating strip.
Insert or replace the batteries (2×3V CR2032), open the battery compartment located underneath the unit.
When inserting the batteries, always observe the correct polarity.
⚫When the screen shows “LO”, it means the battery is low, please change the batteries as soon as possible.
⚫During extend periods of non-use, always remove the batteries from the battery compartment.
⚫Exhausted batteries are to be removed from the scale.
⚫Put the scale on a firm and level surface.
⚫Weigh recipe ingredients, place a suitable bowl or container on the platform. Solid ingredients may be put
directly onto the scales.
⚫Press and release the key “TARE”. Wait until display shows “0”.
Press the key “Unit” to switch the unit between “g”/ “lb” / “oz” / “kg”.
⚫To add more ingredients without first emptying the container, the “TARE” key may be pressed again. In this
way, only the additional weight is displayed.
⚫After use, long press the On/off & Tare key to turn off the scale, or the scale will automatically power off after
approximately 2 minutes.
The triangle symbol means that the weight can be read and the things to be weighted can be placed
on the weighing area. The symbol means that the scale is ready to perform weight measurement.
If the scale is not stable, an incorrect weight or symbol “ ” will be shown on the LCD display. Place
the scale on a horizontal and even surface, and wait until the display is set at “0” still. If the false weight is
still being shown, you can set the scale to “0” by pressing the key “Tare”.
⚫The housing and platform may be wiped with a soft dry or slightly damp, lint-free cloth.
⚫Do not use any abrasives, harsh cleaning solutions or aggressive solvents for cleaning.

- 2 -
Capacity (max.)
Division (d)
Power supply
7kg
1g
2×3V CR2032 battery
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer.
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective
product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual,
will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we
hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not
properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case
please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of
said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste. Electronic and Electrical Equipment not included in the selective sorting process
are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous
substances. Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility.

- 3 -
1. LCD-Display mit Beleuchtung
2. Ein/Aus- & Tara-Schalter
3. Einheiten-Taste
4. Batteriefach
⚫Reinigen Sie die Waage nicht mit Wasser und tauchen Sie sie nicht in Wasser ein.
⚫Wenn die Kapazität überschritten wird, wird das Symbol " EEEEE " im Display angezeigt.
⚫Diese Waage ist für den Hausgebrauch konzipiert und eignet sich nicht für medizinische oder kommerzielle
Anwendungen; sie ist nicht amtlich geeicht.
Das Batteriefach ist mit einem Isolierstreifen versehen, um zu verhindern, dass sich die Batterie
vorzeitig entlädt. Um die Waage benutzen zu können, müssen Sie den Isolierstreifen entfernen.
Zum Einlegen oder Austauschen der Batterien (2×3V CR2032) das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts
öffnen. Beim Einlegen der Batterien immer auf die Ausrichtung der Pole achten.
⚫Wenn das Display „LO“ anzeigt, ist die Batterie schwach; bitte so bald wie möglich austauschen.
⚫Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, immer die Batterien aus dem Batteriefach nehmen.
⚫Leere Batterien müssen aus der Waage entfernt werden.
⚫Stellen Sie die Waage auf eine feste und ebene Fläche.
⚫Zum Wiegen der Rezeptzutaten stellen Sie eine geeignete Schüssel oder einen anderen Behälter auf die
Plattform. Feste Bestandteile können direkt auf die Waage gelegt werden.
⚫Drücken Sie einmal kurz die „TARE“-Taste. Warten Sie, bis das Display „0“ anzeigt.
Die Taste „Unit“ schaltet zwischen „g“/ „lb“ / „oz“ / „kg“ um.
⚫Um mehr Zutaten hinzuzufügen, ohne den Behälter zu entleeren, kann die Taste „TARE“ erneut gedrückt
werden. Auf diese Weise wird nur das zusätzliche Gewicht angezeigt.
⚫Nach Gebrauch zum Ausschalten den Ein-/Aus- & Tara-Schalter gedrückt halten; nach etwa 2 Minuten schaltet
die Waage automatisch aus.
Das Dreieck zeigt an, dass das Gewicht abgelesen und das zu wiegende Material auf die Wiegefläche
gelegt werden kann. Das Symbol zeigt an, dass die Waage betriebsbereit ist.
Wenn die Waage nicht stabil steht, erscheint auf dem LCD-Display ein falsches Gewicht oder das Symbol „
“. Die Waage auf eine ebene, waagerechte Fläche stellen und warten, bis das Display beständig
„0“ anzeigt. Erscheint immer noch das falsche Gewicht, kann die Waage durch Drücken des Tara-Schalters
auf „0“ gestellt werden.
⚫Das Gehäuse und die Plattform können mit einem weichen, trockenen oder leicht feuchten, fusselfreien Tuch
abgewischt werden.
⚫Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, scharfen Reinigungsmittel oder aggressive Lösungsmittel.

- 4 -
Kapazität (max.)
Unterteilung
Energieversorgung
7kg
1g
2 x 3 V CR2032-Batterie
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt,
während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an
den Händler.
Wir bieten eine 2-Jahres-Gewährleistung für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie
ein defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von
Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser
Gewährleistung abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Gewährleistung
ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Gewährleistung, Wir
sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund
falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den
Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren
Sie unsere Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an
Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile
werden durch die Gewährleistung nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses
Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende
seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese
Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben.
Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie
Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und
Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne
dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Client Name
bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem
Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor
Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmen Sie die alten Batterien
oder Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten
Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku
enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.

- 5 -
DELBESKRIVNING
1. LCD-display med bakgrundsbelysning
2. På/av och tareringsknapp
3. Enhetsväljare
4. Batterifack
⚫Rengör inte vågen med vatten, och sänk inte ner den i vatten.
⚫Om kapaciteten överskrids, visas symbolen EEEEEi displayen
⚫Den här vågen är avsedd för hushållsbruk och är inte lämplig för medicinsk eller kommersiell applikation då
den inte är officiellt kalibrerad.
Det finns en isoleringsremsa i batterifacket för att skydda batteriet mot tidig urladdning. Du måste ta bort
isoleringsremsan för att använda vågen.
För in eller byt ut batterierna (2×3 V CR2032), öppna batterifacket på undersidan av enheten. När batterierna
installeras, observera alltid korrekt polaritet (+/-).
⚫När skärmen visar "LO" betyder det att batterinivån är låg. Byt ut batterierna så snart som möjligt.
⚫Under långa perioder utan användning, ta alltid bort batteriet från batterifacket.
⚫Förbrukade batterier måste tas ut från vågen.
⚫Sätt vågen på en stabil och jämn yta.
⚫Väg receptingredienser, placera en lämplig skål eller behållare på plattformen. Fasta ingredienser kan sättas
direkt på vågen.
⚫Tryck in och släpp upp "TARE"-knappen tills displayen visar "0".
Tryck på knappen "Unit" (enhet) för att växla enhet mellan g" “lb” / “oz” / “kg”.
⚫För att lägga till fler ingredienser utan att först tömma behållaren, kan du trycka på "TARE” -knappen igen. På
det här sättet visas endast den ytterligare vikten.
⚫Efter användning, tryck länge in på/av och tareringsknappen för att stänga av vågen, annars stängs vågen
automatiskt av efter cirka två minuter.
Obs!
Triangelsymbolen innebär att vikten kan läsas och det som vägs kan placeras på viktområdet. Symbolen
betyder att vågen är redo för viktmätning.
Om vågen inte är stabil visas den felaktiga symbolen eller symbolen " " på LCD-displayen. Placera
vågen på en horisontell och jämn yta och vänta tills displayen visar "0". Om en felaktigt vikt visas, ställ in
vågen på "0" genom att trycka på knappen "Tare" (tareringsknappen).
⚫Höljet och plattformen kan torkas av med en mjuk torr eller delvis fuktig , luddfri trasa.
⚫Använd inte några sträva, hårda rengöringsprodukter eller starka lösningsmedel för rengöring.

- 6 -
Kapacitet (max)
Division (d)
Strömförsörjning
7kg
1g
2×3 volts CR2032-batteri
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada
på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället.
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen. Om du har en defekt produkt, kan du
vända dig direkt till inköpsstället.
Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer
av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt kvitto då det är
din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs
ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas
ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte
säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I
sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter
på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare
nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
Den överkorsade soptunnan betyder att denna produkt inte skall kastas i de vanliga hushållssoporna.
Elektronisk och elektrisk utrustning som inte källsorteras utgör en potentiell risk för miljön och
människors hälsa på grund av att de innehåller farliga substanser. Avyttra på ett ansvarsfullt sätt och
lämna till en godkänd återvinningsanläggning.

- 7 -
ONTWERP
1. LCD-scherm met achtergrondverlichting
2. Aan/Uit en Tarra-toets
3. Eenheid-keuzetoets
4. Batterijvak
⚫Reinig de weegschaal niet met water en dompel het apparaat nooit in water.
⚫Zodra de capaciteit overschreden raakt, verschijnt het symbooltje “EEEEE” op de display.
⚫Deze weegschaal is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor medische of commerciële
toepassingen; het is niet officieel geijkt.
Het batterijvak is voorzien van een isolatiestrookje om de batterij tegen vroegtijdige ontlading te
beschermen. Om de weegschaal te gebruiken, verwijder eerst dit isolatiestrookje.
Open het batterijvak aan de onderkant van het apparaat om de batterijen (2×3V CR2032) te installeren of te
vervangen. Houd altijd rekening met de juiste polariteit tijdens het plaatsen van de batterijen.
⚫Als het scherm “LO“ weergeeft, betekent dit dat de batterijen leeg zijn. Vervang de batterijen zo snel mogelijk.
⚫Als de weegschaal gedurende langere tijd niet gebruikt zal worden, haal altijd de batterijen uit het batterijvak.
⚫Verwijder gebruikte batterijen uit de weegschaal.
⚫Plaats de weegschaal op een stevig en vlak oppervlak.
⚫Weeg receptingrediënten door ze in een geschikte kom of container op het platform te plaatsen. Vaste
ingrediënten kunnen direct op de weegschaal worden geplaatst.
⚫Druk en laat de toets “TARE” los. Wacht totdat het scherm “0” weergeeft
Druk op de “Unit” (Eenheid) toets om de eenheid tussen “g”/ “lb” / “oz” / “kg” te schakelen.
⚫U kunt meer ingrediënten toevoegen zonder eerst de container te legen door weer op de “TARE” toets te
drukken. Op deze wijze wordt alleen het toegevoegde gewicht weergegeven.
⚫Na gebruik, druk lang op de Aan/Uit en Tarra-toets om de weegschaal uit te schakelen. De weegschaal wordt
tevens na ca. 2 minuten automatisch uitgeschakeld.
Het driehoeksymbool geeft aan dat het gewicht kan worden afgelezen en de te wegen items op het
weegplatform kunnen worden geplaatst. Het symbool geeft aan dat de weegschaal klaar is om te
wegen.
Als de weegschaal niet stabiel is, wordt er een verkeerd gewicht of het symbool “ ” op het LCD-
scherm weergegeven. Plaats de weegschaal op een horizontaal en effen ondergrond en wacht totdat het
scherm “0” continu weergeeft. Als het verkeerde gewicht nog steeds worden weergegeven, stel de
weegschaal in op “0” door op de "Tarra" toets te drukken.
⚫De behuizing en het platform kunnen worden afgeveegd met een zacht en droog of ietwat vochtig, pluisvrij
doekje.

- 8 -
⚫Gebruik geen schurende producten, agressieve reinigingsmiddelen of oplosmiddelen om het apparaat schoon
te maken.
Capaciteit (max.)
Verdeling (d)
Stroomvoorziening
7kg
1g
2 x 3V CR2032-batterij
Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de
productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen.
Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product
heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door
derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw
aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade
veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade
die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade of persoonlijk
letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet
aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of onderdelen
betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of
accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden. Defecten aan
hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van
slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
Het symbool van de doorgekruiste vuilniscontainer betekent dat dit product niet met het gewone
huisvuil mag worden weggegooid. Elektronische en elektrische apparatuur die niet is opgenomen in
het selectieve afvalsorteringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en de menselijke
gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen. Voer deze op verantwoorde wijze af
bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf.

- 9 -
OSIEN KUVAUS
1. LCD-näyttö taustavalolla
2. Päälle/pois ja taaranäppäin
3. Yksikön valintanäppäin
4. Paristolokero
⚫Älä puhdista vaakaa vedellä, äläkä upota sitä veteen.
⚫Jos kapasiteetti ylittyy, näyttöön ilmestyy symboli ”EEEEE”.
⚫Tämä vaaka on suunniteltu kotikäyttöön, eikä sovellu lääkkeiden punnitsemiseen tai ammattikäyttöön; vaakaa
ei ole kalibroitu virallisesti.
Paristolokerossa on eristävä nauha suojaamassa paristoa ennenaikaiselta purkautumiselta. Poista
eristävä nauha, kun haluat käyttää vaakaa.
Avaa laitteen pohjassa oleva paristolokero ja aseta paristot (2 × 3 V CR2032) tai vaihda ne. Varmista aina
oikeanapaisuus, kun asetat paristoja paikoilleen.
⚫Kun näytössä näkyy ”LO”, paristojen varaus on vähissä. Vaihda paristot mahdollisimman pian.
⚫Poista paristot paristolokerosta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
⚫Käytetyt paristot on poistettava vaakalaitteesta.
⚫Sijoita vaaka tukevalle ja tasaiselle pinnalle.
⚫Punnitse reseptin ainekset asettamalla sopiva kulho tai astia punnitusalustan päälle. Kiinteät ainekset voidaan
punnita ilman astiaa.
⚫Paina ja pidä ”TARE”-näppäintä. Odota kunnes näytössä näkyy ”0”.
Painamalla ”Unit” (Yksikkö)-näppäintä voit vaihdella mittayksikköjä ”g”/ ”lb” / ”oz” / ”kg”.
⚫Voit lisätä aineksia tyhjentämättä astiaa painamalla ”TARE”-painiketta uudelleen. Tällä tavalla näet lisätyn
painon.
⚫Kytke vaaka käytön jälkeen pois päältä painamalla pitkään päälle/pois ja taaranäppäintä tai vaaka kytkeytyy
pois päältä automaattisesti noin 2 minuutin kuluttua.
Kolmiosymboli tarkoittaa, että paino on luettavissa ja punnittavat kohteet voidaan asettaa
punnitusalueelle. Symboli tarkoittaa, että vaaka on valmis punnitukseen.
Jos vaaka ei ole vakaa, virheellinen paino tai symboli ” ” ilmestyy LCD-näyttöön. Aseta vaaka
vaakasuoralle ja tasaiselle pinnalle ja odota, kunnes näytössä näkyy ”0”. Jos virheellinen paino näkyy
edelleen, voit asettaa vaa’an arvoon ”0” painamalla ”Taara”-näppäintä.
⚫Kotelo ja punnitusalusta voidaan pyyhkiä pehmeällä, kuivalla tai hieman kostealla nukkaamattomalla liinalla.
⚫Älä käytä hankausaineita, voimakkaita puhdistusliuoksia tai liuottimia puhdistamiseen.

- 10 -
Kapasiteetti (maks.)
Mittausväli (d)
Virtalähde
7 kg
1 g
2 x 3 V CR2032 paristot
TAKUU JA ASIAKASPALVELU
Laitteemme tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta
huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se jälleenmyyjälle.
Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Mikäli sinulla on viallinen tuote, voit palata suoraan paikaan
jossa suoritit hankinnan.
Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käsittelystä, ulkopuolisten suorittamista muutoksista
tai korjauksista tai muiden kuin alkuperäisosien asentamisesta laitteeseen.
Säilytä aina kuitti, ilman kuittia et voi vaatia mitään takuun puitteissa. Vauriot jotka johtuvat ohjekirjan
noudattamatta jättämisestä, aiheuttavat takuun raukeamisen, jos tämä johtaa seurannaisiin vahinkoihin, emme
ole vastuussa. Meitä ei voi myöskään pitää vastuullisena materiaalisista vahingoista tai henkilökohtaisista
vammoista jotka johtuvat laitteen epäasiallisesta käytöstä tai jos käyttöohjeita ei noudateta. Vauriot
lisävarusteille eivät tarkoita koko laitteen ilmaista vaihtoa. Tämän kaltaisessa tapauksessa ole hyvä ja ota
yhteyttä palveluyksikköömme. Rikotusta lasista tai muovin kappaleista veloitetaan aina. Viat kuluvissa osissa tai
osissa jotka ovat alttiita rasitukselle kuten myös puhdistukselle, huollolle tai vaihdolle, mainitut osat eivät kuulu
takuun piiriin ja tulee maksaa.
Yliviivatun roskakorin symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana. Elektroniikka- ja sähkölaitteet, jotka eivät kuulu valikoivan lajittelun piiriin, voivat olla
vaarallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, koska niissä on vaarallisia aineita. Toimita ne
vastuullisesti hyväksyttyyn jäte- tai kierrätyslaitokseen.

- 11 -
1. LCD-skjerm med bakgrunnsbelysning
2. På / av og taretast
3. Enhetstast
4. Batterirom
⚫Unngå å rengjøre vekten med vann. Den må heller ikke legges i vann.
⚫Hvis kapasiteten overskrides, vil symbolet " EEEEE " vises på displayet.
⚫Denne vekten er produsert til bruk i husholdninger og egner seg ikke til medisinsk eller kommersiell bruk; er
ikke offentlig godkjent.
Det er en isolasjonsstrimmel satt inn i batterirommet for å beskytte batteriet mot for tidlig utladning. For
å bruke vekten må du fjerne isolasjonsstrimmelen.
Sett inn eller bytt ut batteriene (2 × 3V CR2032), åpne batterirommet under enheten. Når du setter inn
batteriene, må du alltid observere riktig polaritet.
⚫Når skjermen viser “LO”, betyr det at batteriet er lite. Vennligst bytt batteriene så snart som mulig.
⚫Ta ut batteriene fra batterirommet i lengre perioder uten bruk.
⚫Ubrukte batterier skal fjernes fra vekten.
⚫Sett vekten på et fast og jevnt underlag.
⚫Sett en passende bolle eller beholder på veieplaten, og vei matingredienser. Matvarer i fast form kan legges
direkte på vekten.
⚫Trykk og slipp nøkkelen «TARE». Vent til displayet viser «0».
Trykk på tasten «Unit» for å bytte mellom «g» / «lb» / «oz» / «kg».
⚫For å legge på mer ingredienser uten først å tømme bollen, kan du trykke på « TARE » en gang til. Dermed
vises bare vekten på de ingrediensene du har lagt til.
⚫Etter bruk, trykk lenge på på / av og taretasten for å slå av vekten, ellers vil vekten automatisk slå seg av etter
ca. 2 minutter.
Merknader:
Trekantsymbolet betyr at vekten kan leses og tingene som skal veies, kan plasseres på veieområdet.
Symbolet betyr at vekten er klar til å utføre vektmåling.
Hvis vekten ikke er stabil, vises feil vekt eller symbol “ ” på LCD-skjermen. Plasser vekten på en
horisontal og jevn overflate, og vent til skjermen er stille på “0”. Hvis den falske vekten fremdeles vises, kan
du sette skalaen til "0" ved å trykke på tasten "Tare".
⚫Vekt og veieplate kan tørkes av med en tørr og myk klut eller med en lett fuktet klut som ikke loer.
⚫Unngå å bruke oppripende midler, etsende rengjøringsvæsker eller andre sterke oppløsninger når du skal
rengjøre vekten.

- 12 -
Kapasitet (maks.)
Inndeling (d)
Strømforsyning
7kg
1g
2×3V CR2032 batteri
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått
under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren.
For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. Hvis du har et defekt produkt, kan du gå
direkte tilbake til kjøpsstedet.
Defekter som oppstår på grunn av feil håndtering av enheten og funksjonsfeil på grunn av inngrep og
reparasjoner av tredjeparter eller montering av ikke-originale deler er ikke dekket av denne garantien.
Ta alltid vare på kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at
bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade vil
vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material –eller personalskade
som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført. Skade på tilbehør gir
ikke rett til utskifting av hele apparatet. Væ r vennlig, i et slikt tilfelle, åta kontakt med din serviceavdeling. Knust
glass eller brekkasje på plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter på forbruksdeler eller deler
som er utsatt for slitasje, herunder rengjøring, vil vedlikehold eller utskifting ikke væ re dekket av garantien og
må derfor bli betalt.
Symbolet med en søppelkasse med kryss over betyr at dette produktet ikke skal kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall. Elektronisk og elektrisk utstyr som ikke er inkludert i den selektive
sorteringsprosessen er potensielt farlig for miljøet og menneskers helse på grunn av tilstedeværelsen
av farlige stoffer. Vennligst avhend ansvarlig på et godkjent avfalls- eller resirkuleringsanlegg.

- 13 -
1. LCD-skæ rm med baggrundslys
2. Tæ nd/sluk/Tare-knap
3. Knap til valg af enhed
4. Batterirum
VIGTIGE TIPS
⚫Væ gten må ikke rengøres med and og den må ikke nedsæ nkes i vand.
⚫Hvis der er for meget væ gt på væ gten, viser skæ rmen »EEEEE«.
⚫Væ gten er beregnet til husholdningsbrug. Den er ikke beregnet til medicinsk eller erhvervsmæ ssig brug.
Væ gten er ikke officielt kalibreret.
Batteri
Bemæ rk: Der sidder en isoleringsstrimmel i batterirummet, for at beskytte batteriet mod tidlig afladning. For at
bruge væ gte, skal du fjerne isoleringsstrimlen.
Isæ t eller skift batterierne (2 x 3V CR2032) ved, at åbne batterirummet på bunden af apparatet. Sørg altid for,
at batterierne vender rigtigt, når de sæ ttes i.
⚫Hvis skæ rmen viser »LO«, er batterierne ved at løbe tør for strøm, og de skal skiftes hurtigst muligt.
⚫Tag batterierne ud af batterirummet, hvis apparatet ikke skal bruges i læ ngere tid.
⚫Opbrugte batterier skal tages ud af væ gten.
BETJENING
⚫Stil væ gten på en fast og plan overflade.
⚫Vej opskriftens ingredienser ved, at putte en passende skål eller beholder på væ gten. Solide ingredienser kan
læ gges direkte på væ gten.
⚫Tryk på knappen »TARE«. Vent indtil skæ rmen viser "0".
Tryk på knappen »Unit«, for at skifte mellem “g”/“lb”/“oz”/“kg”.
⚫For at tilføje flere ingredienser, uden at tømme beholderen, skal du trykkepåknappen »TARE« igen.På denne
måde vises kun væ gten, der tilføjes.
⚫Hold tæ nd/sluk/Tare-knappen nede efter brug, for at slukke væ gten. Væ gten slukker automatisk efter ca. 2
minutter.
Bemæ rkninger:
Trekant-symbolet betyder, at væ gten kan læ ses, og de ting, der skal vejes, kan læ gges på væ gten.
Symbolet betyder, at væ gten er klar til at veje.
Hvis vægten ikke er stabil, vises en forkert vægt eller symbolet “ ” på LCD-skæ rmen. Placer væ gten
på en vandret og plan overflade, og vent indtil skæ rmen viser »0«. Hvis den forkerte væ gt stadig vises, kan
du sæ tte væ gten til »0«, ved at trykke på knappen »Tare«.
RENGØ RING OG VEDLIGEHOLDELSE
⚫Kabinettet og platformen kan tørres af med en blød tør eller let fugtig fnugfri klud.
⚫Brug ikke slibemidler, hårde rengøringsopløsninger eller aggressive opløsningsmidler til rengøring.

- 14 -
SPECIFIKATIONER
Kapacitet (maks.)
Division (d)
Strømforsyning
7 kg
1 g
2×3V CR2032 batteri
Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du på trods af al vores umagen
modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler.
Vi giver 2 års garanti på det købte produkt, begyndende på salgsdagen. Hvis du har et defekt produkt, kan du
henvende dig direkte ved salgsstedet.
Denne garanti dækker ikke defekter som opstå som konsekvens af forkert håndtering eller fejl som følge af
manipulation og reparationer udført af tredjeparter, eller montering af ikke-originale dele. Gem altid din
kvittering, da du uden kvitteringen ikke kan gøre krav på nogen form for garanti. Skader som opstår fordi
brugervejledningen ikke følges, medfører at garantien bortfalder, og hvis dette har efterfølgende skader, er vi
ikke ansvarlige på nogen måde. Vi kan heller ikke holdes ansvarlige for materielle eller personskade forårsaget af
forkert brug, hvis brugervejledningen ikke følges korrekt. Skade på tilbehør betyder ikke at hele apparatet bliver
erstattet. I sådanne tilfælde bedes du rette henvendelse til vores serviceafdeling. Brud på glas og plastdele
erstattes altid mod betaling. Defekter på forbrugsartikler eller dele som er udsat for slidtage, samt rengøring,
vedligeholdelse eller erstatning af disse dele er ikke dækket af garantien, og der bliver opkrævet betaling for
sådanne tjenester.
Symbolet med en overstreget skraldespand betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald. Elektronisk og elektrisk udstyr, der ikke bortskaffes på en
miljøvenlig måde, er potentielt farligt for miljøet og menneskers sundhed på grund af deres farlige
stoffer. Produktet skal bortskaffes på en ansvarlig måde på et godkendt affalds- eller genbrugsanlæg.
Other manuals for KS-211809
1
Table of contents
Languages:
Other emerio Scale manuals