manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Endress+Hauser
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Endress+Hauser Liquipoint T FTW31 User manual

Endress+Hauser Liquipoint T FTW31 User manual

KA00204F/00/A6/13.12
71214512
Operating Instructions
Liquipoint T FTW31, FTW32
de - Grenzschalter
en - Point Level Switch
fr - Détecteur de niveau
es - Detector de nivel
it - Interruttore di livello
nl - Niveauschakelaar
2Endress+Hauser
de - Inhalt
Sicherheitshinweise 4
Identifikation 6
Einbau 7
Seile kürzen 9
Stäbe kürzen 11
Anschluss ohne Elekronik 13
Leitungsüberwachung 15
Anschluss mit Elektronikeinsatz 16
Einstellungen 17
Funktionsprüfung 23
Standardeinstellung 27
Fehlersuche 30
Ergänzende Dokumentation 36
"Achtung!
= verboten;
führt zu fehlerhaftem Betrieb
oder Zerstörung.
en - Contents
Notes on Safety 4
Identification 6
Installation 7
Shorten ropes 9
Shorten rods 11
Connections without electronic 13
Line monitoring 15
Connections with electronic insert 16
Setting-up 17
Functional test 23
Standard setting 27
Trouble-shooting 31
Supplementary Documentation 36
"Caution!
= forbidden;
leads to incorrect operation
or destruction.
fr - Sommaire
Conseils de sécurité 4
Dénomination 6
Montage 7
Raccourcir les câbles 9
Raccourcir les tiges 11
Raccordement sans insert
électronique 13
Surveillance de ligne 15
Raccordement avec insert
électronique 16
Réglages 17
Test de fonction 23
Réglage standard 27
Recherche de défauts 32
Documentation complémentaire 36
"Attention!
= interdit; peut provoquer
des dysfonctionnements
ou la destruction.
Endress+ Hauser 3
es - Indice
Notas sobre seguridad 5
Identificación 6
Montaje 7
Acortar el cable 9
Acortar la varilla 11
Conexiones sin inserto
electrónico 13
Control de conexiòn 15
Conexiones con inserto electrónico 16
Ajuste 17
Prueba de funcionamiento 23
Ajuste estándar 27
Identificación de fallos 33
Documentación suplementaria 36
"Atención!
= Prohibido; peligro
de mal funcionamiento
o de destrucción.
it - Indice
Note sulla sicurezza 5
Identificazione 6
Montaggio 7
Accorciamento funi 9
Accorciamento aste 11
Collegamenti senza inserto
elettronico 13
Controllo della linea 15
Collegamenti con inserto
elettronico 16
Messa in servizio 17
Test funzionamento 23
Impostazione standard 27
Individuazione e eliminazione
delle anomalie 34
Documentazione supplementare 36
"Attenzione!
= Vietato;
pericolo
di malfunzionamento
o di distruzione.
nl - Inhoud
Veiligheidsinstructies 5
Identificatie 6
Inbouw 7
Kabel inkorten 9
Staaf inkorten 11
Aansluiting zonder
elektronische inzetstuk 13
Kabelbewaking 15
Aansluiting met elektronische
inzetstuk 16
Instellingen 17
Functietest 23
Standaardinstelling 27
Fout zoeken 35
Aanvullende documentatie 36
"Opgelet!
= verboden;
leidt tot foutieve werking
of storing.
4Endress+Hauser
de - Sicherheitshinweise
Der Liquipoint T FTW31, FTW32
darf nur als Grenzschalter für
leitfähige Flüssigkeiten ver-
wendet werden.
Bei unsachgemäßem Einsatz
können Gefahren von ihm
ausgehen.
Das Gerät darf
nur von
qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal
unter strenger Beachtung dieser
Betriebsanleitung,
der einschlägigen Normen,
der gesetzlichen Vorschriften
und der Zertifikate
(je nach Anwendung)
eingebaut, angeschlossen,
in Betrieb genommen und
gewartet werden.
In der Gebäudeinstallation ist ein
Netzschalter für das Gerät leicht
erreichbar in dessen Nähe zu
installieren.
Er ist als Trennvorrichtung für
das Gerät zu kennzeichnen.
en - Notes on Safety
The Liquipoint T FTW31, FTW32
is designed for point level detection
in liquids.
If used incorrectly it is possible that
application-related dangers may
arise.
The level limit switch may be
installed, connected,
commissioned, operated and
maintained
by qualified and
authorised personnel only
,
under strict observance of these
operating instructions,
any relevant standards,
legal requirements, and, where
appropriate, the certificate.
Install an easily accessible power
switch in the proximity of the
device.
Mark the power switch as a
disconnector for the device.
fr - Conseils de sécurité
Le Liquipoint T FTW31, FTW32
doit être exclusivement utilisé
comme détecteur de niveau pour
liquides.
Il peut être source de danger en cas
d’utilisation non conforme aux
prescriptions.
L’appareil ne doit être installé,
raccordé, mis en service et
entretenu
que par un personnel
qualifié et autorisé
, qui tiendra
compte des indications contenues
dans la présente mise en service,
des normes en vigueur et
des certificats disponibles
(selon l’application).
Installer un commutateur réseau à
proximité immédiate de l’appareil,
en veillant à ce qu’il soit facilement
accessible.
Marquer ce commutateur comme
prise de coupure de
l’appareil.
Endress+ Hauser 5
es - Notas sobre seguridad
El detector de nivel Liquipoint T
FTW31, FTW32 ha sido diseñado
para la detección de límite en
fluidos.
Su empleo inapropiado puede
resultar peligroso. El equipo
deberá ser montado, conectado,
instalado y mantenido
única y
exclusivamente por personal
cualificado y autorizado
,
bajo rigurosa observación de las
presentes instrucciones de servicio,
de las normativas y
legislaciones vigentes,
así como de los certificados
(dependiendo de la aplicación).
Instalar un interruptor de fácil
acceso en las proximidades del
equipo.
Identificar el interruptor como
desconectador del equipo.
it - Note sulla sicurezza
Il Liquipoint T FTW31, FTW32
è particolarmente studiato per
l'impiego come soglia di livello
in liquidi.
Un'installazione non corretta può
determinare pericolo.
Lo strumento può essere montato
solamente da personale
qualificato ed autorizzato
.
La messa in esercizio e la
manutenzione devono rispettare le
indicazioni di collegamento,
le norme e i certificati di seguito
riportati.
Installare un interuttore per
l'alimentazione in prossimità
del dispositivo.
Marcare l'interuttore come
disconnessione del dispositivo.
nl - Veiligheidsinstructies
Gebruik de Liquipoint T FTW31,
FTW32 alleen als niveauschakelaar
voor vloeistoffen.
Indien niet correct gebruikt
kunnen gevaarlijke situaties
ontstaan.
Het instrument
alleen door
gekwalificeerd en
geautoriseerd personeel
laten
inbouwen, aansluiten, in bedrijf
nemen en onderhouden.
Neem de instructies in deze
Inbedrijfstellingsvoorschriften,
de desbetreffende normen,
de wettelijke voorschriften en
eventuele certificaten in acht.
Installeer een makkelijk bereikbare
voedingschakelaar in de nabijheid
van het instrument.
Kenmerk de voedingschakelaar
specifiek voor het instrument.
6Endress+Hauser
de - Identifikation
Folgende Möglichkeiten stehen
zur Identifizierung des Messgeräts
zur Verfügung:
– Typenschildangaben
– Bestellcode (Order code) mit
Aufschlüsselung der
Gerätemerkmale auf dem
Lieferschein
en - Identification
The following options are available
for identification of the measuring
device:
– Nameplate specifications
– Order code with breakdown of
the device features on the
delivery note
fr - Dénomination
Les options suivantes sont
disponibles pour l'identification de
l'appareil:
– Indications de la plaque
signalétique
– Référence de commande (Order
code) avec énumération des
caractéristiques de l'appareil sur
le bordereau de livraison
es - Identificatión
Las opciones siguientes están
disponibles para la identificación
del dispositivo de medición:
– Especificaciones de la placa de
identificación
– Código de pedido con desglose
de las características del
dispositivo en el albarán de
entrega
it - Identifikazione
Per l'identificazione del misuratore
sono disponibili le seguenti
opzioni:
– dati della targhetta
– codice d'ordine con lista delle
caratteristiche del dispositivo
sul documento di trasporto
nl - Identificatie
De volgende mogelijkheden
bestaan om het meetinstrument te
identificeren:
– specificaties op de typeplaat
– bestelcode (Order code) met
codering van de instrument-
specificaties op de pakbon
Endress+ Hauser 7
*
*
*
*
*Nur bei 2-Stabsonden
möglich
Only possible with
2-rod probes
Seulement possible
pour sondes à 2 tiges
Posible únicamente
con 2 sondas de varilla
Possibile solo
con 2 sonda ad asta
Alleen bij 2-staafelektroden
mogelijk
de - Einbau
Für Seil-/Stabsonden
en - Installation
For rope/rod probes
fr - Montage
pour sondes à câbles/tiges
es - Montaje
Para sonda de cable/varilla
it - Montaggio
Per sonde ad asta/fune
nl - Inbouw
Voor kabel-/staafelektroden
8Endress+Hauser
de -
Falscher Einbau
en -
Incorrect Mounting
fr -
Montage incorrect
es -
Montaje incorrecto
it -
Montaggio errato
nl -
Foutieve inbouw
Endress+ Hauser 9
ø2.5 mm
11 mm
ø1 mm
B
A
1
2
3
4
3
2
5
1
de - Seile kürzen
Achtung: Isolation nicht
beschädigen
en - Shorten ropes
Caution: do not damage insulation
fr - Raccourcir les câbles
Attention : ne pas endommager
l'isolation
es - Acortar el cable
Atención: no dañe el aislamiento
it - Accorciamento funi
Attenzione: non danneggiare
l'isolamento
nl - Kabel inkorten
Attentie: isolatie niet beschadigen
1 = Masse / Earth / Terre /
Tierra / Terra / Aarde
2 = MAX
3 = MIN
10 Endress+Hauser
de -
Gewicht montieren
en -
Mount weight
fr -
Monter le poids
es -
Montar contrapeso
it -
Rimontaggio peso
nl -
Gewicht monteren
n
l
-
e
w
i
c
h
t
m
o
n
t
e
r
e
n
A
B
ø2.6 mm
ø10 mm
100 mm
3mm
14 mm
M4
6mm
11 mm
ø1.5 mm
Endress+ Hauser 11
ø4 mm
28 mm
ø5 mm
B
A
4
3
2
5
1
1
2
3
de - Stäbe kürzen
Achtung: Isolation anderer Stäbe
nicht beschädigen
en - Shorten rods
Caution: do not damage insulation
of other rods
fr - Raccourcir les tiges
Attention : ne pas endommager
l'isolation d'autres tiges
es - Acortar la varilla
Atención: no dañe el aislamiento
de otras varillas
it - Accorciamento asta
Attenzione: non danneggiare
l'isolamento delle altre aste
nl - Staven inkorten
Attentie: isolatie van andere staven
niet beschadigen
1 = Masse / Earth / Terre /
Tierra / Terra / Aarde
2 = MAX
3 = MIN
12 Endress+Hauser
de -
A) Abstandhalter anbringen
B) Nicht benötigte Führungen
können entfernt werden.
en -
A) Provide spacer
B) Guides not required can be
removed
fr -
A) Mettre en place le distanceur
B) Les guides non utilisés peuvent
être supprimés
es -
A) Añadir espaciador
B) Las guías innecesarias pueden
eliminarse
it -
A) Distanziali
B) Rimuovere le guide non
necessarie
nl -
A) Afstandhouder monteren
B) Niet gebruikte doorvoering
verwijderen
B
A
250
mm
5.
1.
500
mm
2.
3.
500
mm
4.
500
mm
500
mm
Endress+ Hauser 13
max. 2.5 mm²
(max. AWG 14)
Nationale Normen und Vorschriften beachten!
Note national regulations!
Respecter les normes et règles locales en vigueur!
Nationale voorschriften in acht nemen!
Considere reglamentaciones nacionales!
Osservare le norme nazionali!
Leitungsüberwachung
Line monitoring
Control de conexión
Kabelbewaking
Surveillance de ligne
Controllo della linea
ø5…9 mm
(ø0.2…0.35 in)
G1½ oder/or/ou/o/o/of
NPT 1½
1
3
4
52
de - Anschluss ohne
Elektronikeinsatz
en - Connections without
electronic insert
fr - Raccordement sans insert
électronique
es - Conexiones sin inserto elec-
trónico
it - Collegamenti senza inserto
elettronico
nl - Aansluiting zonder elektro-
nische inzetstuk
14 Endress+Hauser
de -
Anschluss
en -
Connections
fr -
Raccordement
es -
Conexiones
it -
Collegamenti elettrici
nl -
Aansluiting
7
8
9
10
7
8
9
10
4
5
6
17
4
5
6
17
7
8
9
10
7
8
9
10
4
5
6
17
4
5
6
17
4
3
3
2
2
5
41
1
5
5 MIN
3 MIN
4 MAX
2 MAX
Δs
Endress+ Hauser 15
Alarm
(ON)
Bei Auswertegeräten die diese Funktion nicht unterstützen,
ist die Leitungsüberwachung zu entfernen.
Remove line monitoring on switching units which do not support this function.
Supprimer la surveillance de ligne sur les détecteurs
qui ne supportent pas cette fonction.
Elimine el control de conexión en las unidades que no soporten esta función.
Rimuovere controllo della linea dall'unità di commutazione che non supporta
questa funzione.
Bij schakelversterkers die deze functie niet ondersteunen
de kabelbewaking verwijderen.
*
4
3
1
2
5
7
8
9
10
7
8
9
10
4
5
6
17
4
5
6
17
*
de - Leitungsüberwachung
Erforderlich mit WHG Zertifikat!
en - Line monitoring
Required with WHG certificate!
fr - Surveillance de ligne
Obligatoire avec certificat WHG!
es - Control de conexión
Requerido con certificado WHG!
it - Controllo della linea
Obbligatorio con certificato WHG!
nl - Kabelbewaking
Vereist WHG certificaat!
16 Endress+Hauser
de - Anschluss mit
Elektronikeinsatz
en - Connections with
electronic insert
fr - Raccordement avec insert
électronique
es - Conexiones con inserto elec-
trónico
it - Collegamenti con inserto elet-
tronico
nl - Aansluiting met elektro-
nische inzetstuk
1
3
100Ω
1kΩ
10kΩ
100kΩ
MAX
MIN
2s
0s
1
3
FEW52
I max : 200mA
10,8...45V DC
U
+
-
1
3
100Ω
1kΩ
10kΩ
100kΩ
MAX
MIN
2s
0s
Nationale Normen und Vorschriften beachten!
Note national regulations!
Respecter les normes et règles locales en vigueur!
Nationale voorschriften in acht nemen!
Considere reglamentaciones nacionales!
Osservare le norme nazionali!
PE (Ground)
max. 2,5 mm²
3mm
(1/8 in)
(max. AWG 14)
max. 4 mm²
(max. AWG 12)
FEW..
ø5…9 mm
(ø0.2…0.35 in)
G1½ oder/or/ou/o/o/of
NPT 1½
Endress+ Hauser 17
U=0V
Max.
Max.
Min. Min.
Funktion
Function
Fonction
Funcionamiento
Funzione
Functie
FEW52
FEW54
FEW58
23
24
25
de - Einstellungen
Minimum-/Maximum
Sicherheitsschaltung
en - Setting-up
Minimum/maximum
fail-safe mode
fr - Réglages
Sécurité minimum/maximum
es - Ajuste
Conmutador de seguridad
mín./máx.
it - Messa in servizio
Selezione della modalità di
sicurezza min./max.
nl - Instellingen
Minimum/maximum
veiligheidsschakeling
18 Endress+Hauser
de -
Schaltet wenn...
*
1
beide Sonden bedeckt
*
2
beide Sonden frei
en -
Switches if...
*
1
both probes covered
*
2
both probes exposed
fr -
Commute lorsque...
*
1
les 2 sondes sont couvertes
*
2
les 2 sondes sont dégagées
es -
Conmuta si...
*
1
Ambas sondas están cubiertas
*
2
Ambas sondas están descubiertas
it -
Commutare se...
*
1
Entrambe le sonde sono coperte
*
2
Entrambe le sonde sono scoperte
nl -
Schakelt indien...
*
1
beide elektroden bedekt
*
2
beide elektroden vrij
Nur für Drei-Stab- bzw. Seilsonden
Only for three-rod/rope probes
Seulement pour sonde à 3 tiges/câbles
Sólo para tres sondas de varilla/cable
Solo per sonde a tre aste/funi
Alleen voor drie-staafs-resp.
kabelelektroden
U=0V
Max.
Min.
Max.
Min.
*1
*2
*1
*2
Δs
Δs
Funktion
Function
Fonction
Funcionamiento
Funzione
Functie
FEW52
FEW54
FEW58
23
24
25
Endress+ Hauser 19
U=0V
Δt=2s
Δt=0s
tΔ
Funktion
Function
Fonction
Funcionamiento
Funzione
Functie
FEW52
FEW54
FEW58
23
24
25
de -
Schaltverzögerung
en -
Switching delay
fr -
Temporisation
es -
Retardo en la conmutación
it -
Ritardo di commutazione
nl -
Schakelvertraging
20 Endress+Hauser
de -
Anschluss FEW52
Gleichstromanschluss
Transistorausgang
en -
Connections FEW52
DC connection
Transistor output
fr -
Raccordement FEW52
Raccordement courant continu
Sortie transistor
es -
Conexiones FEW52
Alimentación CC
Salida transistor
it -
Collegamenti elettrici FEW52
Collegamento CC
Uscita a transistori
nl -
Aansluiting FEW52
Gelijkspanningsaansluiting,
transistoruitgang
PE
(Ground)
U– 10.8…45 V (DC)
...
+
I max. 200 mA
U max. 55 V
L
R = externe Last
external load
charge extérieure
carga exterior
carico esterno
externe belasting
I
L
+-
1
3
12 3
MAX
MIN
2s
0s
1
3
100Ω
1kΩ
10kΩ
100kΩ
I max : 200mA
10,8...45V DC
U
L+ L–
R
–
F
(+)
FEW52

Other manuals for Liquipoint T FTW31

4

This manual suits for next models

1

Other Endress+Hauser Switch manuals

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL62 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL62 User manual

Endress+Hauser minicap FTC 262 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser minicap FTC 262 User manual

Endress+Hauser Nivotester FTC325 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTC325 User manual

Endress+Hauser nivotester FTL 325 P User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivotester FTL 325 P User manual

Endress+Hauser Solicap M FTI55 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Solicap M FTI55 User manual

Endress+Hauser Soliphant M FTM50 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Soliphant M FTM50 User manual

Endress+Hauser RTA421 Manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser RTA421 Manual

Endress+Hauser prosonic T FTU 230 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser prosonic T FTU 230 User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL33 IO-Link Technical specifications

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL33 IO-Link Technical specifications

Endress+Hauser nivotester FTL 375 P-1 Series User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivotester FTL 375 P-1 Series User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL62 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL62 User manual

Endress+Hauser Soliswitch FTE20 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Soliswitch FTE20 User manual

Endress+Hauser Liquipoint T FTW32 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquipoint T FTW32 User manual

Endress+Hauser Proline Promag 55 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Proline Promag 55 User manual

Endress+Hauser nivotester FTC 421 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivotester FTC 421 User manual

Endress+Hauser nivector FTC 968 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivector FTC 968 User manual

Endress+Hauser Liquicap M FTI51 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquicap M FTI51 User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL33 IO-Link User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL33 IO-Link User manual

Endress+Hauser Nivotester FTL375P User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTL375P User manual

Endress+Hauser Nivector FTI26 Manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivector FTI26 Manual

Endress+Hauser Nivotester FTR325 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTR325 User manual

Endress+Hauser Nivotester FTL 375 N 3 Series User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTL 375 N 3 Series User manual

Endress+Hauser Soliphant M FTM50 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Soliphant M FTM50 User manual

Popular Switch manuals by other brands

Eusso UKS8102-P Quick installation guide

Eusso

Eusso UKS8102-P Quick installation guide

ClodPi Labs ATOM Hub quick start guide

ClodPi Labs

ClodPi Labs ATOM Hub quick start guide

StarTech.com 8STMSTMDP123HD quick start guide

StarTech.com

StarTech.com 8STMSTMDP123HD quick start guide

Lucent Technologies LambdaUnite installation guide

Lucent Technologies

Lucent Technologies LambdaUnite installation guide

D-Link DES-1210/ME Series manual

D-Link

D-Link DES-1210/ME Series manual

EtherWAN EX42905 Series quick start guide

EtherWAN

EtherWAN EX42905 Series quick start guide

ATEN Slideaway CL1008 quick start guide

ATEN

ATEN Slideaway CL1008 quick start guide

Transition Networks SM24-1000SFP-AH installation guide

Transition Networks

Transition Networks SM24-1000SFP-AH installation guide

APT WorldCast Equinox user manual

APT

APT WorldCast Equinox user manual

NETGEAR ProSafe GS108 user manual

NETGEAR

NETGEAR ProSafe GS108 user manual

3Com Gigabit Switch 8 installation guide

3Com

3Com Gigabit Switch 8 installation guide

Intel EXPRESS 330T quick start guide

Intel

Intel EXPRESS 330T quick start guide

Intel Express 530T user guide

Intel

Intel Express 530T user guide

Pickering PXI 40-618 user manual

Pickering

Pickering PXI 40-618 user manual

D-Link DKVM-8E user guide

D-Link

D-Link DKVM-8E user guide

Murphy SWICHGAGE 45PE Series Specification sheet

Murphy

Murphy SWICHGAGE 45PE Series Specification sheet

CTS EPS-2006 user guide

CTS

CTS EPS-2006 user guide

Simex CCP-K-230 operating manual

Simex

Simex CCP-K-230 operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.