manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Endress+Hauser
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Endress+Hauser Soliphant M FTM50 User manual

Endress+Hauser Soliphant M FTM50 User manual

Other manuals for Soliphant M FTM50

5

This manual suits for next models

1

Other Endress+Hauser Switch manuals

Endress+Hauser Thermophant T TTR31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Thermophant T TTR31 User manual

Endress+Hauser nivotester FTW 420 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivotester FTW 420 User manual

Endress+Hauser nivotester FTC 421 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivotester FTC 421 User manual

Endress+Hauser Nivotester FTL 375 N 3 Series User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTL 375 N 3 Series User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL31 User manual

Endress+Hauser Liquiphant S FTL70 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant S FTL70 User manual

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 Flowphant T DTT35 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 Flowphant T DTT35 User manual

Endress+Hauser IO-Link Ceraphant PTC31B User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser IO-Link Ceraphant PTC31B User manual

Endress+Hauser Nivotester FTC325 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTC325 User manual

Endress+Hauser Soliphant M User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Soliphant M User manual

Endress+Hauser Liquiphant M FTL50 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant M FTL50 User manual

Endress+Hauser Liquipoint T FTW32 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquipoint T FTW32 User manual

Endress+Hauser Liquiphant M FTL50 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant M FTL50 User manual

Endress+Hauser Nivector FTI26 Manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivector FTI26 Manual

Endress+Hauser Soliphant M FTM50 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Soliphant M FTM50 User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL33 IO-Link User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL33 IO-Link User manual

Endress+Hauser nivotester FTC 420 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivotester FTC 420 User manual

Endress+Hauser Soliphant M FTM50 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Soliphant M FTM50 User manual

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL41 Technical specifications

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL41 Technical specifications

Endress+Hauser Nivotester FTL325N-1 1 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTL325N-1 1 User manual

Endress+Hauser Soliphant M FTM52 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Soliphant M FTM52 User manual

Endress+Hauser Ceraphant T PTC31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Ceraphant T PTC31 User manual

Popular Switch manuals by other brands

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

SMC Networks

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

Aeotec ZWA003-S operating manual

Aeotec

Aeotec ZWA003-S operating manual

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

TRENDnet

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

Planet FGSW-2022VHP user manual

Planet

Planet FGSW-2022VHP user manual

Avocent AutoView 2000  AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Avocent

Avocent AutoView 2000 AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Moxa Technologies

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Intos Electronic

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Cisco

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Asante

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Original operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Original operating instructions

Edge-Core DCS520 quick start guide

Edge-Core

Edge-Core DCS520 quick start guide

RGBLE S00203 user manual

RGBLE

RGBLE S00203 user manual

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Thrustmaster

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Southwire

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Buhler

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Kramer VS-41HDCP user manual

Kramer

Kramer VS-41HDCP user manual

Techly IDATA AU-270 user manual

Techly

Techly IDATA AU-270 user manual

Belkin F1U109 user manual

Belkin

Belkin F1U109 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Poziom Przep³yw Temperatura Analiza
cieczy
Rejestracja Komponenty
systemów
Us³ugi Rozwi¹zania
Ciœnienie
KA229F/00/a6/11.05
Instrukcja obsugi
Soliphant M FTM50, FTM51
de - Füllstandgrenzschalter
en - Level Limit Switch
fr - Détecteur de niveau
es - Detector de nivel
it - Interruttore di livello
pl - Sygnalizator poziomu
2 Endress+Hauser
de - Inhalt
Sicherheitshinweise 4
Handhabung 6
Geräte-Identifikation FTM50 8
Geräte-Identifikation FTM51 10
Einbauhinweise 12
Messeinrichtung 13
Größe des Sensors 16
Sicherheitsschaltung
21
Diagnose 26
Hinweise zur Symbolik 28
Anschluss 29
Sedimentation 46
Wartung 47
Technische Daten 48
Zubehör 49
Fehlersuche 50
Ersatzteile 56
Reparatur 58
Ergänzende Dokumentation 59
"Achtung!
= verboten;
führt zu fehlerhaftem Betrieb
oder Zerstörung.
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
IL
IL
IR
IR
IL/IR
IR
MAX
MIN
MAX
MIN
Instrumentfailure
Maintenance*
Safetymode Level Outputsignal LEDs
green yellow red
en - Contents
Notes on Safety 4
Handling 6
Device Identification FTM50 8
Device Identification FTM51 10
Mounting Notes
12
Measuring system 13
Sensor size
16
Fail-safe mode
21
Diagnosis
26
References to the symbolism 28
Connections 29
Sedimentation 46
Maintenance 47
Technical Data 48
Accessories 49
Trouble-shooting 51
Spare parts 56
Repair 58
Supplementary Documentation 59
"Caution!
= forbidden;
leads to incorrect operation
or destruction.
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
IL
IL
IR
IR
IL/IR
IR
MAX
MIN
MAX
MIN
Instrumentfailure
Maintenance*
Safetymode Level Outputsignal LEDs
green yellow red
fr - Sommaire
Conseils de sécurité 4
Manipulation 6
Identification FTM50 8
Identification FTM51 10
Conseils pour le montage
12
Ensemble de détection de niveau 13
Taille de sonde
16
Sécurité
21
Diagnostic 26
Symboles utilisés 28
Raccordement 29
Sédimentation 46
Maintenance 46
Caractéristiques techniques 48
Accessoires 49
Recherche de défauts 52
Pièces de rechange 56
Réparations 58
Documentation complémentaire 59
"Attention!
= interdit; peut provoquer
des dysfonctionnements
ou la destruction.
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
IL
IL
IR
IR
IL/IR
IR
MAX
MIN
MAX
MIN
Instrumentfailure
Maintenance*
Safetymode Level Outputsignal LEDs
green yellow red
Endress+Hauser 3
es - Indice
Notas sobre seguridad 5
Modo de empleo 6
Identificación del equipo FTM50 8
Identificación del equipo FTM51 10
Recomendaciones de montaje
12
Sistema de medida 13
Tamaño del sensor
16
Conmutador de seguridad
21
Diagnóstico 26
Significado de los símbolos 28
Conexiones 29
Sedimentación 46
Mantenimiento 47
Datos técnicos 48
Accesorios 49
Identificación de fallos 53
Repuestos 56
Reparaciones 58
Documentación suplementaria 59
"Atención!
= Prohibido; peligro
de mal funcionamiento
o de destrucción.
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
IL
IL
IR
IR
IL/IR
IR
MAX
MIN
MAX
MIN
Instrumentfailure
Maintenance*
Safetymode Level Outputsignal LEDs
green yellow red
it - Indice
Note sulla sicurezza 5
Accorgimenti 6
Identificazione: strumento FTM50 8
Identificazione: strumento FTM51 10
Note al montaggio
12
Sistema di misura 13
Formato del sensore
16
Selezione della modalità
di sicurezza
21
Diagnosi 26
Riferimento dei simboli 28
Collegamenti elettrici 29
Sedimentazione 46
Manutenzione 47
Dati tecnici 48
Accessori 49
Individuazione e eliminazione
delle anomalie 54
Ricambi 56
Riparare 58
Documentazione supplementare 59
"Attenzione!
= Vietato;
pericolo
di malfunzionamento
o di distruzione.
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
IL
IL
IR
IR
IL/IR
IR
MAX
MIN
MAX
MIN
Instrumentfailure
Maintenance*
Safetymode Level Outputsignal LEDs
green yellow red
pl - Spis treci
Uwagi dotyczMce bezpieczeNstwa 5
PostOpowanie z przyrzMdem 6
Identyfikacja urzMdzenia FTM50 8
Identyfikacja urzMdzenia FTM51 10
Wskazówki montaPowe
12
Ukad pomiarowy 13
Rozmiar czujnika
16
Tryb sygnalizacji
21
Diagnostyka
26
Sygnalizacja 28
PodMczenie elektryczne 29
Sedymentacja 46
Konserwacja 47
Dane techniczne 48
Akcesoria 49
Wykrywanie i usuwanie usterek 55
CzOQci zamienne 56
Naprawa 58
Dokumentacja uzupeniajMca 59
"Uwaga!
= czynnoQR zabroniona;
prowadzi do wadliwej pracy
lub uszkodzenia.
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
IL
IL
IR
IR
IL/IR
IR
MAX
MIN
MAX
MIN
Instrumentfailure
Maintenance*
Safetymode Level Outputsignal LEDs
green yellow red
4 Endress+Hauser
de - Sicherheitshinweise
Der Soliphant M FTM50, FTM51
ist ein Füllstandgrenzschalter für
Schüttgüter.
Bei unsachgemäßem Einsatz
können Gefahren von ihm
ausgehen.
Das Gerät darf
nur von
qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal
unter strenger Beachtung dieser
Betriebsanleitung,
der einschlägigen Normen,
der gesetzlichen Vorschriften
und der Zertifikate
(je nach Anwendung)
eingebaut, angeschlossen,
in Betrieb genommen und
gewartet werden.
In der Gebäudeinstallation ist ein
Netzschalter für das Gerät leicht
erreichbar in dessen Nähe zu
installieren.
Er ist als Trennvorrichtung für das
Gerät zu kennzeichnen.
en - Notes on Safety
The Soliphant M FTM50, FTM51
is designed for level limit detection
in bulk solids.
If used incorrectly it is possible that
application-related dangers may
arise.
The level limit switch may be
installed, connected,
commissioned, operated and
maintained
by qualified and
authorised personnel only
,
under strict observance of
these operating instructions,
any relevant standards,
legal requirements, and,
where appropriate, the certificate.
Install an easily accessible power
switch in the proximity of the
device.
Mark the power switch as a
disconnector for the device.
fr - Conseils de sécurité
Le Soliphant M FTM50, FTM51
doit être exclusivement utilisé
comme détecteur de niveau pour
produits solides.
Il peut être source de danger en
cas d’utilisation non conforme aux
prescriptions.
L’appareil ne doit être installé,
raccordé, mis en service et
entretenu
que par un personnel
qualifié et autorisé
, qui tiendra
compte des indications contenues
dans la présente mise en service,
des normes en vigueur
et des certificats disponibles
(selon l’application).
Installer un interrupteur à
proximité immédiate de l'appareil
en veillant à ce qu'il soit facilement
accessible.
Il est à identifier comme
interrupteur du détecteur.
Endress+Hauser 5
es - Notas sobre seguridad
El detector de nivel Soliphant M
FTM50, FTM51 ha sido diseñado
para la detección de límite en
sólidos a granel.
Su empleo inapropiado puede
resultar peligroso.
El equipo deberá ser montado,
conectado, instalado y mantenido
única y exclusivamente por
personal cualificado y
autorizado
, bajo rigurosa
observación de las presentes
instrucciones de servicio,
de las normativas y
legislaciones vigentes,
así como de los certificados
(dependiendo de la aplicación).
Instalar un interruptor de fácil
acceso en las proximidades del
equipo.
Identificar el interruptor como
desconectador del equipo.
it - Note sulla sicurezza
Il Soliphant M FTM50, FTM51
e particolarmente studiato per
l’impiego come sogliadi livello in
solidi grossi.
Un'installazione non corretta può
determinare pericolo.
Lo strumento può essere montato
solamente da personale
qualificato ed autorizzato
.
La messa in esercizio e la
manutenzione devono rispettare
le indicazioni di collegamento,
le norme e i certificati di seguito
riportati.
Installare un interuttore per
l'alimentazione in prossimità del
dispositivo.
Marcare l'interuttore come
disconnessione del dispositivo.
pl - Uwagi dotycz'ce bezpiecze(-
stwa
Soliphant M FTM50, FTM51 jest
sygnalizatorem poziomu materia-
ów sypkich.
NiewaQciwe uPycie moPe prowa-
dziRdo powstania zagroPeNzwiM-
zanych z konkretnym zastosowa-
niem.
MontaP, podMczenie, uruchomie-
nie, obsuga i konserwacja sygna-
lizatora mogMbyRwykonywane
tylko przez wykwalifikowany
i uprawniony personel.
NalePy
QciQle przestrzegaRzaleceNzawar-
tych w niniejszej instrukcji, sto-
sownych norm i wymogów praw-
nych oraz zaleceNzawartych
w posiadanych certyfikatach.
W pobliPu przyrzMdu nalePy
zainstalowaRurzMdzenie
odMczajMce od sieci zasilajMcej,
oznakowane jako wyMcznik
zasilania sygnalizatora.
6 Endress+Hauser
de - Handhabung
Am Gehäuse, Flansch oder
Verlängerungsrohr anfassen.
en - Handling
Hold by housing, flange or
extension tube.
fr - Manipulation
Tenir par le boîtier, la bride ou
le tube prolongateur.
es - Modo de empleo
Coger por el cabezal, brida o
tubo de extensión.
it - Accorgimenti
Afferrare la custodia,
per la flangia o
per il tubo di estensione.
pl - Post.powanie z przyrz'dem
TrzymaRza obudowO, konierz lub
rurOwyduPajMcM.
Endress+Hauser 7
de -
Nicht
verbiegen
Nicht
kürzen
Nicht
verlängern
en -
Do
not
bend
Do
not
shorten
Do
not
lengthen
fr -
Ne pas
déformer
Ne pas
raccourcir
Ne pas
rallonger
es -
No
torcer
No
acortar
No
alargar
it -
Non
stringere o allargare
Non
accorciare o allungare
Non
piegare
pl -
Nie
zginaR
Nie
skracaR
Nie
wyduPaR
8 Endress+Hauser
FTM50
de - Geräte-Identifikation
en - Device Identification
fr - Identification de l'appareil
es - Identificación del equipo
it - Identificazione dello
strumento
pl - Identyfikacja urz'dzenia
ENDRESS+HAUSER
SOLIPHANT M
FTM50–##########
Kod zamówieniowy
A
C
D
F
H
Y
1
2
3
4
5
6
7
AF
AG
AH
BS
BT
GG
GX
KF
KG
KH
TD
YY
2
9
B3
GJ
GK
FM DIP + CSA DIP Cl. II, III, Div. 1+2, Gr. E-G
FM IS + CSA IS Cl. I, II, III, Div. 1+2, Gr. A-G
FM XP + CSA XP Cl. I, II, III, Div. 1+2, Gr. A-G
ATEX II 1 D, II 1/2 GD, II 1/3 GD EEx ia IIC T6
ATEX II 1/2 D
ATEX II 3 D, II 3 G EEx nA/nL/nC
ATEX II 1/3 D
ATEX II 1 D, II 1/2 G EEx de (ia) IIC T6
ATEX II 1 D, II 2 G EEx d (ia) IIC T6
2", 150 lbs, RF, ANSI B16.5
3", 150 lbs, RF, ANSI B16.5
4", 150 lbs, RF, ANSI B16.5
DN50, PN25/40 A, EN1092-1 (DIN2527 B)
DN80, PN10/16 A, EN1092-1 (DIN2527 B)
DN100, PN10/16 A, EN1092-1 (DIN2527 B)
DIN2999 R 1½
ANSI NPT 1½, d = 1.67"
ANSI NPT 1¼, d = 1.38"
ANSI NPT 1½, d = 1.38" --> ISA
10K 50, RF, JIS B2220
10K 80, RF, JIS B2220
10K 100, RF, JIS B2220
Tri-Clamp ISO2852, DN40-51 (2")
316L
ATEX II 1 D, II 1 G EEx ia IIC T6 (XA)
*1
*2
*2
*2
CSA Ogólnego przeznaczenia, CSA C US
CSA Ogólnego przeznaczenia, CSA C US
Endress+Hauser 9
A
K
Y
1
2
4
5
7
8
9
A
D
E
G
H
Y
H
Y
1
3
5
7
2
3
4
7
9
A
G
R
S
Y
A
C
Y
FEM51; 19...253 V AC
FEM52; PNP, 10... 55 V DC
FEM54; DPDT, 19...253 V AC/55 V DC
FEM55; 8/16 mA, 11... 36 V DC
FEM57; PFM
6 m
T13, Aluminium, IP66/68 NEMA4X
F17, Aluminium, IP66/67 NEMA4X
F13, Aluminium, IP66/68 NEMA4X
F15, 316L, IP66/67 NEMA4X
M20
NPT ½
G ½
NPT ¾
EN10204 - 3.1
*
*2
*2
*2
*1
*1
*2
*2
*2
*1
*2
155 mm/6 cali; min. 10 g/l
100 mm/4 cale; min. 50 g/l
155 mm/6 cali; min. 10 g/l
100 mm/4 cale; min. 50 g/l
155 mm/6 cali; min. 10 g/l
100 mm/4 cale; min. 50 g/l
FEM58; NAMUR + Drucktaste / push button / Touche /
Botón / Pulsante / przycisk
FEM58; NAMUR + Drucktaste / push button / Touche /
Botón / Pulsante / przycisk
FEM58; NAMUR + Drucktaste / push button / Touche /
Botón / Pulsante / przycisk
Kompakt / compact / compact / compacto / compatta / kompaktowyKompakt / compact / compact / compacto / compatta / kompaktowyKompakt / compact / compact / compacto / compatta / kompaktowy
20 stóp20 stóp20 stóp20 stóp
6 m, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato / wzm. os ona
ł
20 stóp, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato / wzm. osłona
6 m, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato /6 m, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato /
20 stóp, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato /20 stóp, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato /
F16, Poliester, IP66/67 NEMA4X +
Klarsichtdeckel / Transparent cover / Couvercle transparent /
Cubierta transparente / Copertura transparente / przezroczysta pokrywa
F16, Poliester, IP66/67 NEMA4X +
Klarsichtdeckel / Transparent cover / Couvercle transparent /
Cubierta transparente / Copertura transparente / przezroczysta pokrywa
F16, Poliester, IP66/67 NEMA4X +
Klarsichtdeckel / Transparent cover / Couvercle transparent /
Cubierta transparente / Copertura transparente / przezroczysta pokrywa
Glasdeckel / Glass cover / Couvercle en verre /
Cubierta de cristal / Copertura di verto / szklana pokrywa
SIL2 / IEC61508: Glasdeckel / Glass cover / Couvercle en verre /
Cubierta de cristal / Copertura di verto / szklana pokrywa
SIL2 / IEC61508: Konformitätserklärung / Declaration of conformity /
Déclaration de conformité / Declaración de conformidad /
Dichlarazione di conformitá / Deklaracja zgodności
Glasdeckel / Glass cover / Couvercle en verre /
Cubierta de cristal / Copertura di verto / szklana pokrywa
SIL2 / IEC61508: Glasdeckel / Glass cover / Couvercle en verre /
Cubierta de cristal / Copertura di verto / szklana pokrywa
SIL2 / IEC61508: Konformitätserklärung / Declaration of conformity /
Déclaration de conformité / Declaración de conformidad /
Dichlarazione di conformitá / Deklaracja zgodności
Glasdeckel / Glass cover / Couvercle en verre /
Cubierta de cristal / Copertura di verto / szklana pokrywa
SIL2 / IEC61508: Glasdeckel / Glass cover / Couvercle en verre /
Cubierta de cristal / Copertura di verto / szklana pokrywa
SIL2 / IEC61508: Konformitätserklärung / Declaration of conformity /
Déclaration de conformité / Declaración de conformidad /
Dichlarazione di conformitá / Deklaracja zgodności
Zertifikat / Certificate / Certificat / certificado / certificato / certyfikatZertifikat / Certificate / Certificat / certificado / certificato / certyfikatZertifikat / Certificate / Certificat / certificado / certificato / certyfikat
ohne / without / sans / sin / senza / brak
andere / others / autres / otros / altri / inne wykonanie
ohne / without / sans / sin / senza / brakohne / without / sans / sin / senza / brak
andere / others / autres / otros / altri / inne wykonanie
andere / others / autres / otros / altri / inne wykonanie
6 m, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato / wzm. os ona
ł
6 m, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato / wzm. os ona
ł
6 m, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato / wzm. os ona
ł
20 stóp, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato / wzm. osłona
20 stóp, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato / wzm. osłona
20 stóp, verstärkt / armoured / renforcé / armado / corazzato / wzm. osłona
10 Endress+Hauser
FTM51
de - Geräte-Identifikation
en - Device Identification
fr - Identification de l'appareil
es - Identificación del equipo
it - Identificazione dello
strumento
pl - Identyfikacja urz'dzenia
ENDRESS+HAUSER
SOLIPHANT M
FTM51–##########
Kod zamówieniowy
A
C
D
F
H
Y
1
2
3
4
5
6
7
AF
AG
AH
BS
BT
GG
GX
KF
KG
KH
TD
YY
B3
GJ
GK
2
9
FM DIP + CSA DIP Cl. II, III, Div. 1+2, Gr. E-G
FM IS + CSA IS Cl. I, II, III, Div. 1+2, Gr. A-G
FM XP + CSA XP Cl. I, II, III, Div. 1+2, Gr. A-G
ATEX II 1 D, II 1/2 GD, II 1/3 GD EEx ia IIC T6
ATEX II 1/2 D
ATEX II 3 D, II 3 G EEx nA/nL/nC
ATEX II 1/3 D
ATEX II 1 D, II 1/2 G EEx de (ia) IIC T6
ATEX II 1 D, II 2 G EEx d (ia) IIC T6
ATEC II 1 D, II 1 G EEx ia IIC T6 (XA)
2", 150 lbs, RF, ANSI B16.5
3", 150 lbs, RF, ANSI B16.5
4", 150 lbs, RF, ANSI B16.5
DN50, PN25/40 A, EN1092-1 (DIN2527 B)
DN80, PN10/16 A, EN1092-1 (DIN2527 B)
DN100, PN10/16 A, EN1092-1 (DIN2527 B)
DIN2999 R 1½
ANSI NPT 1½, d = 1.67"
ANSI NPT 1¼, d = 1.38"
ANSI NPT 1½, d = 1.38" --> ISA
10K 50, RF, JIS B2220
10K 80, RF, JIS B2220
10K 100, RF, JIS B2220
Tri-Clamp ISO2852, DN40-51 (2")
316L
*1
*2
*2
*2
CSA Ogólnego stosowania, CSA C US
CSA Ogólnego stosowania, CSA C US
CSA Ogólnego stosowania, CSA C US