manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Endress+Hauser
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Endress+Hauser nivector FTC 968 User manual

Endress+Hauser nivector FTC 968 User manual

Products Solutions Service
Operating Instructions
Nivector FTC968
DE- Füllstandgrenzschalter
EN- Level Limit Switch
FR - Détecteur de niveau
ES - Detector de nivel
IT - Interruttore di livello
NL- Niveauschakelaar
KA00072F/00/A6/13.16
71328740
2Endress+Hauser
de - Inhalt 2
Sicherheitshinweise 4
Identifikation 6
Messeinrichtung 7
Einbau 8
Anschluss 10
Einstellung 13
Test 15
Abgleich 16
Technische Daten 19
Funktion 20
Ergänzende Dokumentation 21
Handlungsschritte
Verweis auf Dokumentation
Erlaubt
Verboten; führt zu fehlerhaftem
Betrieb oder Zerstörung
en - Contents 2
Notes on Safety 4
Identification 6
Measuring system 7
Mounting 8
Connection 10
Setting-up 13
Test 15
Calibrate 16
Technical Data 19
Function 20
Supplementary
Documentation 21
Series of steps
Reference to documentation
Permis
Forbidden; leads to incorrect
operation or destruction
fr - Sommaire 2
Conseils de sécurité 4
Dénomination
6
Ensemble de mesure 7
Montage 8
Raccordement 10
Réglage 13
Test 15
Etalonnage 16
Caractéristiques techniques 19
Fonction 20
Documentation
complémentaire 21
Etapes de manipulation
Renvoi à la documentation
Permesso
Interdit; peut provoquer des
dysfonctionnements ou la
destruction
1. 2. 3.
1. 2. 3.
1. 2. 3.
Endress+Hauser 3
es - Indice 3
Notas sobre seguridad 5
Identificación 6
Sistema de medida 7
Montaje 8
Conexiones 10
Ajuste 13
Comprobación 15
Calibrar 16
Datos técnicos 19
Funcionamiento 20
Documentación adicional 21
Acciones individuales
Referencia a la documentación
Allowed
Prohibido; peligro de mal fun-
cionamiento o de destrucción
it - Indice 3
Note sulla sicurezza 5
Identificazione 6
Sistema di misura 7
Montaggio 8
Collegamenti 10
Messa in marcia 13
Test 15
Calibrazione 16
Dati tecnici 19
Funzione 20
Documentazione
supplementare 21
Fasi della lavorazione
Riferimento alla documentazione
Permitido
Proibito; pericolo di
malfunzionamento o di
distruzione
nl - Inhoud 3
Veiligheidsinstructies 5
Identificatie 6
Meetopstelling 7
Foutive 8
Aansluiting 10
Instelling 13
Test 15
Afregeling 16
Technische gegevens 19
Functie 20
Aanvullende documentatie 21
Actiestappen
Verwijzing naar documentatie
Toegestaan
Verboden; leidt tot foutieve
werking of storing
1. 2. 3.
1. 2. 3.
1. 2. 3.
4Endress+Hauser
de - Sicherheitshinweise
Der Nivector FTC968 darf nur
als Füllstandgrenzschalter für
feinkörnige Schüttgüter
verwendet werden; Einsatz in
nicht explosionsgefährdeten
Bereichen.
Bei unsachgemäßem Einsatz
können Gefahren von ihm
ausgehen.
Das Gerät
darf nur von
qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal
unter besonderer Beachtung
dieser Betriebsanleitung, der
einschlägigen Normen, der
gesetzlichen Vorschriften und
der Zertifikate (je nach
Anwendung) eingebaut,
angeschlossen, in Betrieb
genommen und gewartet
werden.
– Nur isoliertes Werkzeug
verwenden!
– Nur Originalteile verwenden!
en - Notes on Safety
The Nivector FTC968 may be
used only as a level limit switch
for fine-grained bulk solids; it is
suitable for use in
non-hazardous areas.
If used incorrectly it is possible
that applicationrelated dangers
may arise.
The level limit switch Nivector
FTC968 may be installed,
connected, commissioned,
operated and maintained
by
qualified and authorised
personnel only
, under strict
observance of these operating
instructions, any relevant
standards, legal requirements,
and, where appropriate, the
certificate.
– Use only insulated tools!
– Use only original parts!
fr - Conseils de sécurité
Le Nivector FTC968 doit être
employé exclusivement comme
détecteur de niveau sur solides
en vrac à faible granulométrie;
utilisation également en zones
non explosibles.
Il peut être source de danger en
cas d’utilisation non conforme
aux prescriptions.
L’appareil ne doit être installé,
raccordé, mis en service et
maintenu
que par un
personnel qualifié et autorisé
,
qui tiendra compte des
indications contenues dans la
présente mise en service, des
normes en vigueur et des
certificats disponibles
(selon
l’application)
.
– Utilisez uniquement des outils
isolés!
– Utilisez uniquement des
pièces d'origine!
Endress+Hauser 5
es - Notas sobre seguridad
El Nivector FTC968 debe
emplearse única y
exclusivamente como detector
de nivel en zonas sin peligro de
explosión.
Su empleo inapropiado
puede
resultar peligroso.
El equipo deberá ser montado,
conectado, instalado y
mantenido
única y
exclusivamente por personal
cualificado y autorizado
, bajo
rigurosa observación de las
presentes instrucciones de
servicio, de las normativas y
legislaciones vigentes, así como
de los certificados (dependiendo
de la aplicación).
– Utilice solamente
herramientas aisladas!
– Use sólo las piezas originales!
it - Note sulla sicurezza
Il Nivector FTC968 può essere
utilizzato come interruttore di
livello solo in aree sicure.
Un’installazione non corretta
può determinare pericolo.
Lo
strumento può essere montato
solamente da personale
qualificato ed autorizzato
. La
messa in esercizio e la
manutenzione devono
rispettare le indicazioni di
collegamento, le norme e i
certificati di seguito riportati.
– Utilizzare solo strumenti
isolati!
– Utilizzare solo parti originali!
nl - Veiligheidsinstructies
Gebruik de Nivector FTC968
alléén als niveauschakelaar voor
poeders en fijne granulaten in
niet explosiegevaarlijke
gebieden.
Indien niet correct gebruikt
kunnen gevaarlijke situaties
ontstaan.
Het instrument
alleen door
gekwalificeerd en
geautoriseerd personeel
laten
inbouwen, aansluiten, in bedrijf
nemen en onderhouden. Neem
de instructies in deze
Inbedrijfstellingsvoorschriften,
de desbetreffende normen, de
wettelijke voorschriften en
eventuele certificaten in acht.
– Gebruik uitsluitend geïsoleerd
gereedschap!
– Gebruik alleen originele
onderdelen!
6Endress+Hauser
de - Identifikation
Folgende Möglichkeiten stehen
zur Identifizierung des
Messgeräts zur Verfügung:
– Typenschildangaben
– Bestellcode (Order code) mit
Aufschlüsselung der
Gerätemerkmale auf dem
Lieferschein
en - Identification
The following options are
available for identification of the
measuring device:
– Nameplate specifications
– Order code with breakdown of
the device features on the
delivery note
fr - Dénomination
Les options suivantes sont
disponibles pour l'identification
de l'appareil:
– Indications de la plaque
signalétique
– Référence de commande
(Order code) avec
énumération des
caractéristiques de l'appareil
sur le bordereau de livraison
es - Identificatión
Las opciones siguientes están
disponibles para la
identificación del dispositivo de
medición:
– Especificaciones de la placa de
identificación
– Código de pedido con desglose
de las características del
dispositivo en el albarán de
entrega
it - Identifikazione
Per l'identificazione del
misuratore sono disponibili le
seguenti opzioni:
– dati della targhetta
– codice d'ordine con lista delle
caratteristiche del dispositivo
sul documento di trasporto
nl - Identificatie
De volgende mogelijkheden
bestaan om het meetinstrument
te identificeren:
– specificaties op de typeplaat
– codice d'ordine con lista delle
caratteristiche del dispositivo
sul documento di trasporto
Endress+Hauser 7
MAX
MIN
FTC968
FTC968
ø0...10 mm
(ø0...0.4 in)
de - Messeinrichtung
en - Measuring system
fr - Ensemble de mesure
es - Sistema de medida
it - Sistema di misura
nl - Meetopstelling
8Endress+Hauser
de -
Einbau
Ohne Protector
Voraussetzung:
ε
r
> 2.0
en -
Installation
Without Protector
Prerequisite:
ε
r
> 2.0
fr -
Montage
Sans Protector
Condition requise :
ε
r
> 2.0
es -
Montaje
Sin Protector
Requisito:
ε
r
> 2.0
it -
Montaggio
In manzanca Protector
Requisito:
ε
r
> 2.0
nl -
Inbouw
Zonder Protector
Voorwaarde:
ε
r
> 2.0
mm (in)
Ansatz
Build-up
Dépôt
Adherencias
Depositi
Aangroei
ø33 +1 (1.3)
G 1"
≥20 (0.8)
≥20 (0.8)
≥20 (0.8)
G 1"
G 1"
Rohr
Pipe
Tube
Tubería
Tubo
Pijp
Rc 1
ISO 7/1
Endress+Hauser 9
SD01648F Protector
G 1½"
ø41 (1.6)
102 (4.0)
15 (0.6)
20 (0.8)
G 1½"
82 (3.2)
60
≥20 (0.8)
de -
Einbau
Mit Protector
Voraussetzung:
ε
r
> 1.6
en -
Installation
With Protector
Voraussetzung:
ε
r
> 1.6
fr -
Montage
Avec Protector
Voraussetzung:
ε
r
> 1.6
es -
Montaje
Con Protector
Voraussetzung:
ε
r
> 1.6
it -
Montaggio
Con il Protector
Voraussetzung:
ε
r
> 1.6
nl -
Inbouw
Met Protector
Voraussetzung:
ε
r
> 1.6
Protector: PBT-GF, FDA
mm (in)
10 Endress+Hauser
de -
Anschluss
1. Anschlussraum öffnen.
2.
Kabel einführen.
en -
Connections
1.
Open the terminal chamber
.
2.
Insert cable.
fr -
Raccordement
1. Ouvrir le compartiment de
raccordement
.
2.
Insérer le câble
.
es -
Conexiones
1.
Abrir la caja de conexiones
.
2.
Insertar cable.
it -
Collegamenti elettrici
1.
Aprire la camera terminale
.
2.
Inserire il cavo.
nl -
Aansluiting
1.
Aansluitruimte openen
.
2.
Kabel invoeren.
2.
FTC968
DC PNP 2
1
23
1
2
FTC968
AC
3
2
1.
1
1 ø6...8 mm (0.24...0.32 in)
2 max. 1.5 mm² (AWG 16)
Endress+Hauser 11
I
K=
L1 NN
≥21 V
123
K
1 A
externe Last
external load
charge externe
carga exterior
carico esterno
externe belasting
2
1
t
1.5
40 ms
U~21 V...253V
AC
0.35
I [A]
IEC/EN61010 :-1
de - Für das Gerät geeigneten
Trennschalter vorsehen.
en- Provide a suitable circuit
breaker for the device.
fr - Prévoir un sectionneur
adapté à l'appareil.
es - Prever los seccionadores
decuados para el dispositivo.
it - Dotare l'apparecchio di un
sezionatore idoneo.
nl - Installeer een scheidingsschakelaar
die geschikt is voor het instrument.
1
FTC968 AC
de -
FTC968 AC anschließen
en -
Connect FTC968 AC
fr -
Raccorder le FTC968 AC
es -
Conectar FTC968 AC
it -
Connettere FTC968 AC
nl -
Sluit de FTC968 AC aan
2 Nicht ohne Last betreiben!
2 Do not operate without load!
2 Ne pas utiliser sans charge !
2 ¡No poner en funcionamiento
sin carga!
2 Non utilizzare senza carico.
2 Niet gebruiken zonder
aangesloten last!
<87 VA / 253 V
AC
<8.4 VA / 24 V
AC
253 V
AC
: 2.5 VA <K <87 VA
24 V
AC
: 0.5 VA <K <8.4 VA
12 Endress+Hauser
de -
FTC968 DC anschließen
en -
Connect FTC968 DC
fr -
Raccorder le FTC968 DC
es -
Conectar FTC968 DC
it -
Connettere FTC968 DC
nl -
Sluit de FTC968 DC aan
Cmax. 0.5 μF / 55 V
Cmax. 1.0 μF / 24 V
L+ L–
123
K
–
+
0.5 A
FTC968 DC PNP
0.5
50 ms
0.35
10...55 VDC
I
K= externe Last
external load
charge externe
carga exterior
carico esterno
externe belasting
IEC/EN61010 :-1
de - Für das Gerät geeigneten
Trennschalter vorsehen.
en- Provide a suitable circuit
breaker for the device.
fr - Prévoir un sectionneur
adapté à l'appareil.
es - Prever los seccionadores
decuados para el dispositivo.
it - Dotare l'apparecchio di un
sezionatore idoneo.
nl - Installeer een scheidingsschakel
die geschikt is voor het instrume
1
1
I [A]
Endress+Hauser 13
1
1
2
2
3
3
Maximum-Sicherheit
Max. fail-safe mode
Sécurité maximum
Modo seguridad máx.
Modalità di max.
Max. fail-safe
Minimum-Sicherheit
Min. fail-safe mode
Sécurité minimum
Modo seguridad mín.
Modalità di min.
Min. fail-safe
oder / or / ou / o / o / of
MAX
MIN
de -
Einstellung
Sicherheitsschaltung wählen
en -
Set-up
Setting fail-safe mode
fr -
Réglage
Choisir la commutation de
sécurité
es -
Ajuste
Ajuste del modo de seguridad
it -
Messa in marcia
Impostare la modalità di
sicurezza
nl -
Instelling
Kies fail-safe instelling
(ruststroomprincipe)
14 Endress+Hauser
de -
1. Anschlussraum schließen,
einrasten
2. Kabeleinführung ausrichten
und zuschrauben
en -
1. Close terminal compartment
einrasten
2. Align cable entry and screw
tight
fr -
1. Fermer le compartiment de
raccordement einrasten
2. Orienter l'entrée de câble et
visser fermement
es -
1. Cerrar compartimento
terminales einrasten
2. Alinear entrada de cables y
roscar firmemente
it -
1. Chiudere il comparto
terminale einrasten
2. Allineare l'ingresso cavi e
avvitare
nl -
1. Aansluitruimte sluiten
einrasten
2. Wartel (naar beneden)
richten en dichtdraaien
2.
1. Einrasten
Snap-in
Verrouiller
Encajar
Inserire a scatto
Vastklikken
Endress+Hauser 15
U~ (AC)
FTC968
AC
FTC968
DC PNP
L1 L+
U= (DC)
NL–
+–
MIN
MAX
1.
2.
rot
red
rouge
rojo
rosso
rood
rot
red
rouge
rojo
rosso
rood
1A 0.5 A
de -
Test
1. Einschalten
2. Behälter füllen
en -
Test
1. Switch-on
2. Fill silo
fr -
Test
1. Mettre sous tension
2. Remplir le réservoir
es -
Comprobación
1. Conectar
2. Llenar el tanque
it -
Test
1. Accendere
2. Riempire il serbatoio
nl -
Test
1. Inschakelen füllen
2. Vul de silo
16 Endress+Hauser
de -
Abgleich
;
nur
, wenn Nivector
beim Test
nicht
schaltet
en -
Calibrate
;
only
if Nivector
does
not
switch when tested
fr -
Etalonnage
;
seulement
si le
Nivector
ne
commute
pas
au
cours du test
es -
Calibrar
;
sólo
si Nivector
no
conmuta cuando se prueba
it -
Calibrazione
;
solo
se il Nivector
non
commuta durante il test
nl -
Afregelen
;
alleen
indien
Nivector bij de test
niet
schakelt
1. + 2.
de -
Anschlussraum öffnen
en -
Open the terminal chamber
fr -
Ouvrir le compartiment de
raccordement
es -
Abrir la caja de conexiones
it -
Aprire la camera terminale
nl -
Aansluitruimte opene
1.
Hier berühren!
Do touch!
Ne pas toucher!
¡No tocar!
Non toccare!
Niet aanraken!
nicht
not
2.
Endress+Hauser 17
11
111
22
222
33
333
123
MIN
MAX
4.
oder / or / ou / o / o / of
3.
3.
de -
Bis zum Grenzstand füllen
en -
Fill to limit level
fr -
Remplir jusqu'au seuil
es -
Llenar hasta el nivel límite
it -
Riempire fino al livello
nl -
Tot over het gewenste niveau
vullen
4.
de -
Langsam drehen
en -
Turn slowly
fr -
Tourner lentement
es -
Girar lentamente
it -
Ruotare lentamente
nl -
Langzaam draaien
18 Endress+Hauser
5. + 6.
de -
Anschlussraum schließen
en -
Close terminal compartment
fr -
Fermer le compartiment de
raccordement
es -
Cerrar compartimento
terminales
it -
Chiudere il comparto terminale
nl -
Aansluitruimte sluiten
7.
de -
Testen
en -
Test
fr -
Test
es -
Prueba
it -
Test
nl -
Testen
5.
7.
6.
MIN
MAX
rot
red
rouge
rojo
rosso
rood
rot
red
rouge
rojo
rosso
rood
Einrasten / Snap-in
Verrouiller / Encajar
Inserire a scatto
Vastklikken
Endress+Hauser 19
p
‒20 0 20 40 60 80
(‒4) (68) (104) (140) (176)
6 (87)
4 (58)
2 (29)
Tp
[°C]
([°F])
FTC968
[bar] ([psi])
(32)
max. 60 °C
(140 °F)
Tp
p
~180 (7.1)
81 (3.2) 71 (2.8)
68 (2.7)
3 (0.1)
15 (0.6) 20 (0.8)
ø30 (1.2)
G 1"
R 1"
~40
41
19
Pg11
de -
Technische Daten
Abmessungen in mm (in)
Druck, Temperatur
en -
Technical Data
Dimensions in mm (in)
Pressure, Temperature
fr -
Caractéristiques techniques
Dimensions en mm (in)
Pression, Température
es -
Datos técnicos
Dimensiones en mm (in)
Presión, Temperatura
it -
Dati tecnici
Dimensioni in mm (in)
Pressione, Temperatura
nl -
Technische gegevens
Afmetingen in mm
(in)
Druk, Temperatuur
20 Endress+Hauser
de -
Funktion
elektrische Daten
en -
Function
electrical data
fr -
Fonction
données électriques
es -
Funcionamiento
datos eléctricos
it -
Funzionamento
dati tecnici
nl -
Functie
elektrische gegevens
U
1
1
2
2
3
3
MIN
MAX
21… 253 V
50/60 Hz
3
110 … 55 V
+
–
–
3
2
1
AC DC PNP
1
0 V 3L+
L+
L+
L+
L+
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
I < 100 μA
I
I
I
I
ΔU < 3 V
ΔU < 3 V
ΔU < 12 V
ΔU < 12 V
I < 100 μA
I < 4 mA
I < 4 mA
+–
FTC968 FTC968
< 100 μA< 4 mA

Other manuals for nivector FTC 968

1

Other Endress+Hauser Switch manuals

Endress+Hauser Nivotester FTL 375 N 3 Series User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTL 375 N 3 Series User manual

Endress+Hauser Thermophant T TTR 31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Thermophant T TTR 31 User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL31 User manual

Endress+Hauser Nivotester FTR325 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTR325 User manual

Endress+Hauser Soliphant M FTM52 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Soliphant M FTM52 User manual

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser Liquipoint T FTW31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquipoint T FTW31 User manual

Endress+Hauser Liquiphant M FTL50 Installation instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant M FTL50 Installation instructions

Endress+Hauser Liquiphant M FTL51 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant M FTL51 User manual

Endress+Hauser Cerabar M User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Cerabar M User manual

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser RTA421 Manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser RTA421 Manual

Endress+Hauser nivotester FTC 421 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivotester FTC 421 User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B User manual

Endress+Hauser Nivotester FTL325N-1 1 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTL325N-1 1 User manual

Endress+Hauser t-switch Manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser t-switch Manual

Endress+Hauser Nivotester FTC 422 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTC 422 User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B Technical specifications

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B Technical specifications

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 Flowphant T DTT35 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 Flowphant T DTT35 User manual

Endress+Hauser nivotester FTL 325 P User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivotester FTL 325 P User manual

Endress+Hauser nivotester FTL 375 P-1 Series User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivotester FTL 375 P-1 Series User manual

Endress+Hauser Ceraphant T PTC31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Ceraphant T PTC31 User manual

Endress+Hauser minicap FTC 262 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser minicap FTC 262 User manual

Popular Switch manuals by other brands

New Star NS-411KA user manual

New Star

New Star NS-411KA user manual

Uni-Com DynaGST/1602G GEP-33216T user manual

Uni-Com

Uni-Com DynaGST/1602G GEP-33216T user manual

Black Box IC240A-R2 manual

Black Box

Black Box IC240A-R2 manual

MOKiN MOUC1801 instruction manual

MOKiN

MOKiN MOUC1801 instruction manual

4B ETH-SWITCH1V4C-5P Operation manual

4B

4B ETH-SWITCH1V4C-5P Operation manual

KinAn DPU102 user manual

KinAn

KinAn DPU102 user manual

Extron electronics SW2 USB Specifications

Extron electronics

Extron electronics SW2 USB Specifications

Amer.com SS2GD8I user guide

Amer.com

Amer.com SS2GD8I user guide

Euphonix SH612 user guide

Euphonix

Euphonix SH612 user guide

Dell PowerConnect 2608 user guide

Dell

Dell PowerConnect 2608 user guide

B&B Electronics 232XS5 manual

B&B Electronics

B&B Electronics 232XS5 manual

ATEN CS1148H-AT-U user manual

ATEN

ATEN CS1148H-AT-U user manual

D-Link DGS-1010MP installation guide

D-Link

D-Link DGS-1010MP installation guide

Sony MVS-8000X System user guide

Sony

Sony MVS-8000X System user guide

Goobay 71223 user manual

Goobay

Goobay 71223 user manual

Sony HKS-5810M Operation manual

Sony

Sony HKS-5810M Operation manual

LevelOne GEL-1061 user manual

LevelOne

LevelOne GEL-1061 user manual

ZyXEL Communications IES-5000 Series Support notes

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications IES-5000 Series Support notes

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.