Eneo VMC-8LCD-CM01 User manual

1
Montage und Betriebsanleitung
8” LCD/TFT-Farbmonitor, VMC-8LCD-CM01
Installation and Operating Instructions
8” LCD/TFT Colour Monitor, VMC-8LCD-CM01

2
Inhalt
1. Sicherheitshinweise / Pflege ..............................................................................................................................3
2. Allgemeine Beschreibung...................................................................................................................................4
3. Lieferumfang .....................................................................................................................................................4
4. Beschreibung des Monitors und der Bedienelemente.........................................................................................5
5. Fernbedienung...................................................................................................................................................6
6. Funktionen.........................................................................................................................................................6
6.1 Ein/Aus (POWER) .....................................................................................................................................6
6.2 MODUS (MODE).......................................................................................................................................7
6.3 MENÜ (MENU)..........................................................................................................................................7
6.4 Display Modi............................................................................................................................................9
6.5 Displaymeldungen...................................................................................................................................9
7. Anschluss ........................................................................................................................................................10
8. Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung.....................................................................................................10
9. Technische Daten ............................................................................................................................................11
Contents
1. Safety Instructions / Maintenance ....................................................................................................................12
2. General Description..........................................................................................................................................13
3. Parts Supplied..................................................................................................................................................13
4. Description of Monitor and Controls .................................................................................................................14
5. Remote Control................................................................................................................................................15
6. Functions.........................................................................................................................................................15
6.1 POWER (POWER)....................................................................................................................................15
6.2 MODE (MODE) .......................................................................................................................................16
6.3 MENU (MENU)........................................................................................................................................16
6.4 Display Modes.......................................................................................................................................18
6.5 OSD Message........................................................................................................................................18
7. Connection ......................................................................................................................................................19
8. Changing Battery in the Remote Control...........................................................................................................19
9. Specifications ..................................................................................................................................................20
Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrukcja instalacji i obsługi
www.videor.com
⇒

3
1. Sicherheitshinweise / Pflege
• Bevor Sie das Gerät anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die
Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung für spätere Verwendung sorgfältig auf.
• Der Monitor gibt bei Betrieb nur wenig Wärme ab, trotzdem muss die Wärme abgeführt und ausreichend Frischluft
zugeführt werden.
• Um Wärmestaus zu verhindern, Lüftungsschlitze niemals abdecken.
• Um die Luftzirkulation zu gewährleisten, auf ausreichenden Abstand zu anderen Geräten oder zu Wänden achten.
Wärmestaus verringern die Lebensdauer des Gerätes und können es im Extremfall in Brand setzen.
• Bei Betrieb in geschlossenen Regalwänden sind unbedingt ausreichende Abstände einzuhalten.
• Wird der Monitor aus kalter Umgebung in einen warmen Raum gebracht, so ist erst abzuwarten bis er Raum-
temperatur angenommen hat.
• Gerät und Anschlusskabel gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen. Sollte dennoch Feuchtigkeit
eingedrungen sein, das Gerät nie unter diesen Bedingungen einschalten, sondern zur Überprüfung an eine
qualifizierte Servicestelle geben. Eindringende Feuchtigkeit kann das Gerät zerstören und birgt darüber hinaus die
Gefahr eines Stromschlages.
• Das Gerät nur in einem Temperaturbereich von -10°C bis +60°C und einer Luftfeuchtigkeit bis max. 90% betreiben.
• Stellen Sie den Monitor nicht in direktes Sonnenlicht oder neben ein Fenster. Feuchtigkeit und direktes Sonnenlicht
können starke Schäden verursachen.
• Niemals metallische oder andere Gegenstände durch die Lüftungsschlitze stecken, dies könnte das Gerät dauerhaft
schädigen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab.
• Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus. Übermäßiger Druck kann das Display bleibend beschädigen.
• Vor der Reinigung oder wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, ist es vom Netz zu
trennen. Dazu die Netzzuführung niemals am Kabel, sondern immer nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht mechanisch beansprucht,
geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten.
• Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden. Fremdeingriffe beenden jeden Garantie-
anspruch.
• Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Vor Öffnen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Original-Zubehör von Videor E. Hartig GmbH.
• Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden.
Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft schädigen.
• Der Benutzer dieses Systems ist dafür verantwortlich, dass er sich über örtliche Bestimmungen, Landes- und
Bundesgesetze und Verordnungen bezüglich der Aufzeichnung und Überwachung von Audiosignalen informiert und
sich an diese Bestimmungen hält.
HINWEISE zum Einbrenneffekt bei TFT-Monitoren
• Normalerweise kann sich das Bild bei einem LCD-Bildschirm nicht einbrennen, so wie es der Fall bei Röhren-
Monitoren ist.
• Jedoch kann ein „Memory Effekt” auftreten, der meist nach mehrstündiger Anzeige des gleichen Bildes sichtbar
wird. Bei stehenden Bildern richten sich die Flüssigkeitskristall-Moleküle in einer bestimmten Art und Weise aus
und können letztlich so träge werden, dass sie sich nicht mehr vollständig regenerieren.

4
• Kommt es doch einmal zu einem Nachbild, kann das mittels eines Generators erzeugten Weißsignals korrigiert
werden.
• Der Effekt ist nicht als Mangel zu sehen, sondern ist im Aufbau und der Arbeitsweise der LCD Panels begründet.
Ein Garantieanspruch kann auf Grund dieses Effektes nicht abgeleitet werden. Näheres auf Anfrage.
Vorsichtsmaßnahmen (wenn Sie den Monitor in einem Kraftfahrzeug einsetzen)
• Der Fahrer sollte das Gerät während der Fahrt nicht benutzen.
• Die Qualität der auf dem Bildschirm angezeigten Bilder kann von der Funkfeldstärke an verschiedenen Orten
abhängen.
• Beachten Sie die Straßenverkehrsregeln, wenn Sie das Navigationssystem benutzen.
• Vermeiden Sie Feuchtigkeit und Stöße, wenn Sie das Gerät in einem Auto einsetzen.
• Der Monitor sollte nicht auf dem Armaturenbrett oder in Motornähe platziert werden
• Decken Sie den Monitor ab, wenn er längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
(Sie sollten das Produkt in einem Temperaturbereich von –10 °C bis 60 °C halten.)
2. Allgemeine Beschreibung
• 8” (20,3cm) Bildschirmdiagonale
• Automatische PAL/NTSC-Umschaltung
• Mehrsprachige Bildschirm-Menüs
• Auflösung: 800x600 Pixel
• FBAS- und RGB-Eingang
• Robustes Metallgehäuse
• Betriebsspannung: 12VDC
• Zubehör: Netzgerät, Fernbedienung, VGA-Kabel
• Vielfältige Einsatzmöglichkeiten
3. Lieferumfang
1x LCD/TFT-Monitor
1x IR-Fernbedienung
1x Netzgerät 100-240VAC/12VDC mit Netzkabel
1x VGA-Kabel
1x Mehrsprachige Betriebsanleitung

5
4. Beschreibung des Monitors und der Bedienelemente
1. MODE-Taste
Drücken Sie die MODE-Taste, um im Bildschirmmenü die Quelle auszuwählen. Drücken Sie mehrfach die MODE-
Taste, dann die MENU-Taste oder warten Sie 3 Sekunden, um die markierte Quelle als Auswahl zu bestätigen.
• Wenn die Bildgröße auf dem PC nicht der horizontalen oder vertikalen Bildschirmgröße entspricht,
drücken und halten Sie die MODE-Taste (2-3 Sekunden) und warten dann ein wenig, so dass Sie die
geeignetste Bildschirmgröße sehen.
2. MENU-Taste
Taste für Einstellungsbildschirm und -funktion
Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü aufzurufen. Drücken Sie die MODE-Taste dann mehrfach,
um im Hauptmenü den gewünschten Menüpunkt auszuwählen (Bildmenü, Einstellungsmenü). Drücken Sie dann
die Taste Up, um das Untermenü aufzurufen. Drücken Sie mehrfach die MODE-Taste, um das gewünschte
Symbol zu markieren, und drücken Sie dann die Taste Down oder Up, um den Parameter zu erhöhen oder zu
verringern bzw. zu ändern.
Drücken Sie die MENU-Taste einmal, um zum Hauptmenü zurückzukehren, um eine andere Funktion auszu-
wählen, oder drücken Sie sie zweimal, um das Bildschirmmenü zu verlassen.
3. Nach oben-Taste (Up)
Schnelle Helligkeitseinstellung
Diese Funktion dient der Helligkeitseinstellung.
Wenn Sie die Taste Up drücken, zeigt das Bildschirmmenü das Wort BRIGHTNESS (Helligkeit) und eine Zahl an.
Das Bildschirmmenü verschwindet 3 Sekunden nach dem letzten Tastendruck.
1. Mit der Taste Up wird die Helligkeit erhöht.
2. Diese Taste kann kontinuierlich oder nur einmal gedrückt werden.
3. Mit der Taste Down wird die Helligkeit verringert.
4. Nach unten-Taste (Down)
Schnelle Kontrasteinstellung
Diese Funktion dient der Kontrasteinstellung.
Wenn Sie die Taste Down drücken, zeigt das Bildschirmmenü das Wort CONTRAST und eine Zahl an.
Das Bildschirmmenü verschwindet 3 Sekunden nach dem letzten Tastendruck.
1. Mit der Taste Up wird der Kontrast erhöht.
2. Diese Taste kann kontinuierlich oder nur einmal gedrückt werden.
3. Mit der Taste Down wird der Kontrast verringert.

6
5. POWER – Ein/Aus
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten
6. Fernbedienungssensor
Sensor für den Empfang des Signals der Fernbedienung
5. Fernbedienung
Beschreibung der Tastenfunktionen
1 POWER Power-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
2 TV/AV Eingangswahltaste für D-SUB ANALOG, AV
3 CH Tasten zur Menü- und Kanalauswahl
4 MENU Menü-Auswahltaste und Änderung der Funktionen
5 VOL Tasten zur Einstellung eines Menüpunktes
6 MUTE Ohne Funktion
7 AUTO PIC Anwahl der 4 unterschiedlichen Bildeinstellungen (DYNAMIC, NORMAL, MILD und USER)
im AV-Modus
8 RECALL Statusanzeige
1
3
4
7
6
2
5
8
6. Funktionen
*Die Tasten auf der Fernbedienung werden in Klammern ( ) dargestellt.
6.1 Ein/Aus (POWER)
Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.

7
6.2 MODUS (MODE)
Mit dieser Funktion wird der externe Videoeingang zwischen ANALOG und AV umgeschaltet.
DSUB ANALOG / AV
• Einstellung an der Fernbedienung: mit den CH ( ) - Tasten
• Einstellung am Monitor: mit der MODE - Taste (1)
6.3 MENÜ (MENU)
6.3.1 AV
BILD (PICTURE)
*Mit VOL gelangen Sie in das Untermenü.
Nach der Einstellung im Untermenü drücken Sie die
Menü-Taste zum Verlassen.
BRIGHTNESS Einstellung der Helligkeit von AV, ohne dass die Helligkeit von DSUB ANALOG beeinflusst wird.
CONTRAST Einstellung des Kontrasts von AV, ohne dass der Kontrast von DSUB ANALOG beeinflusst wird.
SHARPNESS Einstellung der Bildschärfe
COLOR TINT Änderung des Farbtons (nur im NTSC-Modus)
COLOR TONE Änderung der Farbintensität
SYSTEM Änderung des Videosystems (AUTO / NTSC / PAL); Standardeinstellung für Europa: PAL

8
Einstellung (SETUP)
Sie gelangen in die einzelnen Untermenüs, indem
Sie:
• am Monitor: die MODE - Taste (1) betätigen.
• an der Fernbedienung: die VOL ( ) - Taste (5)
betätigen.
Nach erfolgter Einstellung im Untermenü drücken Sie
die Menü-Taste zum Verlassen.
LANGUAGE Einstellung der Menü-Sprache Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Japanisch,
Koreanisch
OSD TIME Zeit (Sekunden), bis das OSD-Menü erlischt
TRANSLUCENT Einstellung der OSD-Hintergrund-Transparenz
OSD H POS. Horizontale OSD-Position
OSD V POS. Vertikale OSD-Position
FACTORY RESET Rücksetzen auf Werkeinstellung
6.3.2 DSUB ANALOG (PC)
PICTURE
BRIGHTNESS Einstellung der Helligkeit von DSUB ANALOG, ohne dass die Helligkeit von AV beeinflusst wird.
CONTRAST Einstellung des Kontrasts von DSUB ANALOG, ohne dass der Kontrast von AV beeinflusst wird.
H POSITION Horizontale Bildposition
V POSITION Vertikale Bildposition
PHASE Entfernen von Rauschen. Wenn der Phasenwert nicht stimmt, hat das Bild senkrechte Linien,
insbesondere kommt es vor, dass abwechselnd 1 Pixel an und einer aus ist.
PIXEL FREQ. Einstellung der Abtastfrequenz des DSUB ANALOG Signals.
*Mit VOL gelangen Sie in das Untermenü.
Nach der Einstellung im Untermenü drücken Sie die
Menü-Taste zum Verlassen.

9
COLOR
Der Farbton kann von rötlich-weiß bis bläulich-weiß geändert werden.
Die individuellen Farbkomponenten sind auch vom Benutzer einstellbar.
9300K Änderung der Farbtemperatur: Rot 40 / grün 54 / blau 54
7300K Änderung der Farbtemperatur: Rot 42 / grün 52 / blau 50
6500K Änderung der Farbtemperatur: Rot 51 / grün 46 / blau 46
USER Individuelle Einstellung der drei Farbkanäle (rot, grün, blau)
6.4 Display Modi
Für die unten aufgelisteten Anzeigemodi wurde die Bildanzeige während der Herstellung optimiert.
Modus Auflösung Horizontal
Frequenz (KHz)
Vertikal
Frequenz (Hz)
Pixel Clock
Frequenz (KMHz)
Sync Polarität
(H/V)
VGA
720 x 400 31.469 70.087 28.322 - / +
640 x 480 31.469 59.940 25.175 - / -
640 x 480 37.500 75.000 31.500 - / -
SVGA 800 x 600 37.880 60.300 40.000 + / +
800 x 600 46.875 75.000 49.500 + / +
6.5 Displaymeldungen
1. Diese Anzeige weist darauf hin, dass das Signal außerhalb des Bereichs liegt.
2. Diese Anzeige weist darauf hin, dass kein Signal anliegt.
3. Diese Anzeige weist darauf hin, dass keine Signalleitung angeschlossen ist.
*Mit VOL gelangen Sie in das Untermenü.
Nach der Einstellung im Untermenü drücken Sie die
Menü-Taste zum Verlassen.

10
7. Anschluss
1 D-SUB IN D-SUB ANALOG Input
2 BNC IN External VIDEO
312VDC IN 12VDC Input
Anschluss für PC (SUB-D)
PC (nicht im Lieferumfang)
1
32
75
75
8. Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung
3. Schieben Sie das Batteriefach wieder ein.
1. Ziehen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung.
2. Setzen Sie die Batterie (Typ CR2025) ein.
Der Pluspol muss nach oben zeigen.
Table of contents
Languages:
Other Eneo Monitor manuals

Eneo
Eneo VMC-32LCD-PW2 User manual

Eneo
Eneo VMC-8.4LCD-CM User manual

Eneo
Eneo VTD-1 User manual

Eneo
Eneo VM-FHD27MPA User manual

Eneo
Eneo PCS-19/DVR-08 User manual

Eneo
Eneo VM-UHD32M User manual

Eneo
Eneo VM-4K40M User manual

Eneo
Eneo VMC-5.6/1-LCD User manual

Eneo
Eneo VMC-17LCD-HPC1 User manual

Eneo
Eneo VM-FHD12M User manual

Eneo
Eneo VM-FHD27MP User manual

Eneo
Eneo VMC-27LEDM User manual

Eneo
Eneo VM-FHD10M User manual

Eneo
Eneo VM-FHD22PP User manual

Eneo
Eneo VMC-8LCD-CP01 User guide

Eneo
Eneo VMC-19LEDMD User manual

Eneo
Eneo VM-FHD24PFA User manual

Eneo
Eneo VMC-27LEDM User manual

Eneo
Eneo VMC-15HR/1 User manual

Eneo
Eneo VMC-17LCD-OPC1 User manual





















