Eneo VMC-8LCD-CM01 User manual

1
Montage und Betriebsanleitung
8” LCD/TFT-Farbmonitor, VMC-8LCD-CM01
Installation and Operating Instructions
8” LCD/TFT Colour Monitor, VMC-8LCD-CM01

2
Inhalt
1. Sicherheitshinweise / Pflege ..............................................................................................................................3
2. Allgemeine Beschreibung...................................................................................................................................4
3. Lieferumfang .....................................................................................................................................................4
4. Beschreibung des Monitors und der Bedienelemente.........................................................................................5
5. Fernbedienung...................................................................................................................................................6
6. Funktionen.........................................................................................................................................................6
6.1 Ein/Aus (POWER) .....................................................................................................................................6
6.2 MODUS (MODE).......................................................................................................................................7
6.3 MENÜ (MENU)..........................................................................................................................................7
6.4 Display Modi............................................................................................................................................9
6.5 Displaymeldungen...................................................................................................................................9
7. Anschluss ........................................................................................................................................................10
8. Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung.....................................................................................................10
9. Technische Daten ............................................................................................................................................11
Contents
1. Safety Instructions / Maintenance ....................................................................................................................12
2. General Description..........................................................................................................................................13
3. Parts Supplied..................................................................................................................................................13
4. Description of Monitor and Controls .................................................................................................................14
5. Remote Control................................................................................................................................................15
6. Functions.........................................................................................................................................................15
6.1 POWER (POWER)....................................................................................................................................15
6.2 MODE (MODE) .......................................................................................................................................16
6.3 MENU (MENU)........................................................................................................................................16
6.4 Display Modes.......................................................................................................................................18
6.5 OSD Message........................................................................................................................................18
7. Connection ......................................................................................................................................................19
8. Changing Battery in the Remote Control...........................................................................................................19
9. Specifications ..................................................................................................................................................20
Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrukcja instalacji i obsługi
www.videor.com
⇒

3
1. Sicherheitshinweise / Pflege
• Bevor Sie das Gerät anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die
Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung für spätere Verwendung sorgfältig auf.
• Der Monitor gibt bei Betrieb nur wenig Wärme ab, trotzdem muss die Wärme abgeführt und ausreichend Frischluft
zugeführt werden.
• Um Wärmestaus zu verhindern, Lüftungsschlitze niemals abdecken.
• Um die Luftzirkulation zu gewährleisten, auf ausreichenden Abstand zu anderen Geräten oder zu Wänden achten.
Wärmestaus verringern die Lebensdauer des Gerätes und können es im Extremfall in Brand setzen.
• Bei Betrieb in geschlossenen Regalwänden sind unbedingt ausreichende Abstände einzuhalten.
• Wird der Monitor aus kalter Umgebung in einen warmen Raum gebracht, so ist erst abzuwarten bis er Raum-
temperatur angenommen hat.
• Gerät und Anschlusskabel gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen. Sollte dennoch Feuchtigkeit
eingedrungen sein, das Gerät nie unter diesen Bedingungen einschalten, sondern zur Überprüfung an eine
qualifizierte Servicestelle geben. Eindringende Feuchtigkeit kann das Gerät zerstören und birgt darüber hinaus die
Gefahr eines Stromschlages.
• Das Gerät nur in einem Temperaturbereich von -10°C bis +60°C und einer Luftfeuchtigkeit bis max. 90% betreiben.
• Stellen Sie den Monitor nicht in direktes Sonnenlicht oder neben ein Fenster. Feuchtigkeit und direktes Sonnenlicht
können starke Schäden verursachen.
• Niemals metallische oder andere Gegenstände durch die Lüftungsschlitze stecken, dies könnte das Gerät dauerhaft
schädigen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab.
• Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus. Übermäßiger Druck kann das Display bleibend beschädigen.
• Vor der Reinigung oder wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, ist es vom Netz zu
trennen. Dazu die Netzzuführung niemals am Kabel, sondern immer nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht mechanisch beansprucht,
geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten.
• Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden. Fremdeingriffe beenden jeden Garantie-
anspruch.
• Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Vor Öffnen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Original-Zubehör von Videor E. Hartig GmbH.
• Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden.
Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft schädigen.
• Der Benutzer dieses Systems ist dafür verantwortlich, dass er sich über örtliche Bestimmungen, Landes- und
Bundesgesetze und Verordnungen bezüglich der Aufzeichnung und Überwachung von Audiosignalen informiert und
sich an diese Bestimmungen hält.
HINWEISE zum Einbrenneffekt bei TFT-Monitoren
• Normalerweise kann sich das Bild bei einem LCD-Bildschirm nicht einbrennen, so wie es der Fall bei Röhren-
Monitoren ist.
• Jedoch kann ein „Memory Effekt” auftreten, der meist nach mehrstündiger Anzeige des gleichen Bildes sichtbar
wird. Bei stehenden Bildern richten sich die Flüssigkeitskristall-Moleküle in einer bestimmten Art und Weise aus
und können letztlich so träge werden, dass sie sich nicht mehr vollständig regenerieren.

4
• Kommt es doch einmal zu einem Nachbild, kann das mittels eines Generators erzeugten Weißsignals korrigiert
werden.
• Der Effekt ist nicht als Mangel zu sehen, sondern ist im Aufbau und der Arbeitsweise der LCD Panels begründet.
Ein Garantieanspruch kann auf Grund dieses Effektes nicht abgeleitet werden. Näheres auf Anfrage.
Vorsichtsmaßnahmen (wenn Sie den Monitor in einem Kraftfahrzeug einsetzen)
• Der Fahrer sollte das Gerät während der Fahrt nicht benutzen.
• Die Qualität der auf dem Bildschirm angezeigten Bilder kann von der Funkfeldstärke an verschiedenen Orten
abhängen.
• Beachten Sie die Straßenverkehrsregeln, wenn Sie das Navigationssystem benutzen.
• Vermeiden Sie Feuchtigkeit und Stöße, wenn Sie das Gerät in einem Auto einsetzen.
• Der Monitor sollte nicht auf dem Armaturenbrett oder in Motornähe platziert werden
• Decken Sie den Monitor ab, wenn er längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
(Sie sollten das Produkt in einem Temperaturbereich von –10 °C bis 60 °C halten.)
2. Allgemeine Beschreibung
• 8” (20,3cm) Bildschirmdiagonale
• Automatische PAL/NTSC-Umschaltung
• Mehrsprachige Bildschirm-Menüs
• Auflösung: 800x600 Pixel
• FBAS- und RGB-Eingang
• Robustes Metallgehäuse
• Betriebsspannung: 12VDC
• Zubehör: Netzgerät, Fernbedienung, VGA-Kabel
• Vielfältige Einsatzmöglichkeiten
3. Lieferumfang
1x LCD/TFT-Monitor
1x IR-Fernbedienung
1x Netzgerät 100-240VAC/12VDC mit Netzkabel
1x VGA-Kabel
1x Mehrsprachige Betriebsanleitung

5
4. Beschreibung des Monitors und der Bedienelemente
1. MODE-Taste
Drücken Sie die MODE-Taste, um im Bildschirmmenü die Quelle auszuwählen. Drücken Sie mehrfach die MODE-
Taste, dann die MENU-Taste oder warten Sie 3 Sekunden, um die markierte Quelle als Auswahl zu bestätigen.
• Wenn die Bildgröße auf dem PC nicht der horizontalen oder vertikalen Bildschirmgröße entspricht,
drücken und halten Sie die MODE-Taste (2-3 Sekunden) und warten dann ein wenig, so dass Sie die
geeignetste Bildschirmgröße sehen.
2. MENU-Taste
Taste für Einstellungsbildschirm und -funktion
Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü aufzurufen. Drücken Sie die MODE-Taste dann mehrfach,
um im Hauptmenü den gewünschten Menüpunkt auszuwählen (Bildmenü, Einstellungsmenü). Drücken Sie dann
die Taste Up, um das Untermenü aufzurufen. Drücken Sie mehrfach die MODE-Taste, um das gewünschte
Symbol zu markieren, und drücken Sie dann die Taste Down oder Up, um den Parameter zu erhöhen oder zu
verringern bzw. zu ändern.
Drücken Sie die MENU-Taste einmal, um zum Hauptmenü zurückzukehren, um eine andere Funktion auszu-
wählen, oder drücken Sie sie zweimal, um das Bildschirmmenü zu verlassen.
3. Nach oben-Taste (Up)
Schnelle Helligkeitseinstellung
Diese Funktion dient der Helligkeitseinstellung.
Wenn Sie die Taste Up drücken, zeigt das Bildschirmmenü das Wort BRIGHTNESS (Helligkeit) und eine Zahl an.
Das Bildschirmmenü verschwindet 3 Sekunden nach dem letzten Tastendruck.
1. Mit der Taste Up wird die Helligkeit erhöht.
2. Diese Taste kann kontinuierlich oder nur einmal gedrückt werden.
3. Mit der Taste Down wird die Helligkeit verringert.
4. Nach unten-Taste (Down)
Schnelle Kontrasteinstellung
Diese Funktion dient der Kontrasteinstellung.
Wenn Sie die Taste Down drücken, zeigt das Bildschirmmenü das Wort CONTRAST und eine Zahl an.
Das Bildschirmmenü verschwindet 3 Sekunden nach dem letzten Tastendruck.
1. Mit der Taste Up wird der Kontrast erhöht.
2. Diese Taste kann kontinuierlich oder nur einmal gedrückt werden.
3. Mit der Taste Down wird der Kontrast verringert.

6
5. POWER – Ein/Aus
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten
6. Fernbedienungssensor
Sensor für den Empfang des Signals der Fernbedienung
5. Fernbedienung
Beschreibung der Tastenfunktionen
1 POWER Power-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
2 TV/AV Eingangswahltaste für D-SUB ANALOG, AV
3 CH Tasten zur Menü- und Kanalauswahl
4 MENU Menü-Auswahltaste und Änderung der Funktionen
5 VOL Tasten zur Einstellung eines Menüpunktes
6 MUTE Ohne Funktion
7 AUTO PIC Anwahl der 4 unterschiedlichen Bildeinstellungen (DYNAMIC, NORMAL, MILD und USER)
im AV-Modus
8 RECALL Statusanzeige
1
3
4
7
6
2
5
8
6. Funktionen
*Die Tasten auf der Fernbedienung werden in Klammern ( ) dargestellt.
6.1 Ein/Aus (POWER)
Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.

7
6.2 MODUS (MODE)
Mit dieser Funktion wird der externe Videoeingang zwischen ANALOG und AV umgeschaltet.
DSUB ANALOG / AV
• Einstellung an der Fernbedienung: mit den CH ( ) - Tasten
• Einstellung am Monitor: mit der MODE - Taste (1)
6.3 MENÜ (MENU)
6.3.1 AV
BILD (PICTURE)
*Mit VOL gelangen Sie in das Untermenü.
Nach der Einstellung im Untermenü drücken Sie die
Menü-Taste zum Verlassen.
BRIGHTNESS Einstellung der Helligkeit von AV, ohne dass die Helligkeit von DSUB ANALOG beeinflusst wird.
CONTRAST Einstellung des Kontrasts von AV, ohne dass der Kontrast von DSUB ANALOG beeinflusst wird.
SHARPNESS Einstellung der Bildschärfe
COLOR TINT Änderung des Farbtons (nur im NTSC-Modus)
COLOR TONE Änderung der Farbintensität
SYSTEM Änderung des Videosystems (AUTO / NTSC / PAL); Standardeinstellung für Europa: PAL

8
Einstellung (SETUP)
Sie gelangen in die einzelnen Untermenüs, indem
Sie:
• am Monitor: die MODE - Taste (1) betätigen.
• an der Fernbedienung: die VOL ( ) - Taste (5)
betätigen.
Nach erfolgter Einstellung im Untermenü drücken Sie
die Menü-Taste zum Verlassen.
LANGUAGE Einstellung der Menü-Sprache Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Japanisch,
Koreanisch
OSD TIME Zeit (Sekunden), bis das OSD-Menü erlischt
TRANSLUCENT Einstellung der OSD-Hintergrund-Transparenz
OSD H POS. Horizontale OSD-Position
OSD V POS. Vertikale OSD-Position
FACTORY RESET Rücksetzen auf Werkeinstellung
6.3.2 DSUB ANALOG (PC)
PICTURE
BRIGHTNESS Einstellung der Helligkeit von DSUB ANALOG, ohne dass die Helligkeit von AV beeinflusst wird.
CONTRAST Einstellung des Kontrasts von DSUB ANALOG, ohne dass der Kontrast von AV beeinflusst wird.
H POSITION Horizontale Bildposition
V POSITION Vertikale Bildposition
PHASE Entfernen von Rauschen. Wenn der Phasenwert nicht stimmt, hat das Bild senkrechte Linien,
insbesondere kommt es vor, dass abwechselnd 1 Pixel an und einer aus ist.
PIXEL FREQ. Einstellung der Abtastfrequenz des DSUB ANALOG Signals.
*Mit VOL gelangen Sie in das Untermenü.
Nach der Einstellung im Untermenü drücken Sie die
Menü-Taste zum Verlassen.

9
COLOR
Der Farbton kann von rötlich-weiß bis bläulich-weiß geändert werden.
Die individuellen Farbkomponenten sind auch vom Benutzer einstellbar.
9300K Änderung der Farbtemperatur: Rot 40 / grün 54 / blau 54
7300K Änderung der Farbtemperatur: Rot 42 / grün 52 / blau 50
6500K Änderung der Farbtemperatur: Rot 51 / grün 46 / blau 46
USER Individuelle Einstellung der drei Farbkanäle (rot, grün, blau)
6.4 Display Modi
Für die unten aufgelisteten Anzeigemodi wurde die Bildanzeige während der Herstellung optimiert.
Modus Auflösung Horizontal
Frequenz (KHz)
Vertikal
Frequenz (Hz)
Pixel Clock
Frequenz (KMHz)
Sync Polarität
(H/V)
VGA
720 x 400 31.469 70.087 28.322 - / +
640 x 480 31.469 59.940 25.175 - / -
640 x 480 37.500 75.000 31.500 - / -
SVGA 800 x 600 37.880 60.300 40.000 + / +
800 x 600 46.875 75.000 49.500 + / +
6.5 Displaymeldungen
1. Diese Anzeige weist darauf hin, dass das Signal außerhalb des Bereichs liegt.
2. Diese Anzeige weist darauf hin, dass kein Signal anliegt.
3. Diese Anzeige weist darauf hin, dass keine Signalleitung angeschlossen ist.
*Mit VOL gelangen Sie in das Untermenü.
Nach der Einstellung im Untermenü drücken Sie die
Menü-Taste zum Verlassen.

10
7. Anschluss
1 D-SUB IN D-SUB ANALOG Input
2 BNC IN External VIDEO
312VDC IN 12VDC Input
Anschluss für PC (SUB-D)
PC (nicht im Lieferumfang)
1
32
75
75
8. Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung
3. Schieben Sie das Batteriefach wieder ein.
1. Ziehen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung.
2. Setzen Sie die Batterie (Typ CR2025) ein.
Der Pluspol muss nach oben zeigen.

11
9. Technische Daten
Typ VMC-8LCD-CM01
Art.-Nr. 90563
Videonorm PAL, NTSC (Automatische Erkennung)
Frequenzbereich (H) 15,63 ~15,73kHz
Frequenzbereich (V) 50 ~60Hz
Synchronisation TTL Separate, Composite
Display-Element Color TFT/LCD, Pixelanzahl: 480.000 (gesamt)
Bildschirmdiagonale 8”, 20,3 cm
Aktive Fläche 162 (H) x 121,5 (V) mm
Pixelformat/größe 800 (H) x 600 (V) / 0,2025 x 0,2025mm
Pixel-Fehlerklasse ISO 13406-2, Klasse II
Auflösung Pixel 800 x 600
Kontrastverhältnis typisch 500:1
Helligkeit typisch 400 cd/m2
Betrachtungswinkel vertikal 130°
Betrachtungswinkel horizontal 140°
Reaktionszeit typisch 50 ms, Tr: 15ms, Tf: 35ms
PC-Eingänge RGB, VESA-Standard: VGA bis SVGA, 15-pol.
Videoeingänge (Art) FBAS
Videoeingänge 1Vss, (F)BAS, 75Ohm, BNC
Audioeingänge –
Menüsprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Koreanisch, Japanisch
Betriebsspannung 12VDC +/-5% (Netzgerät 100~240VAC, 50/60Hz im Lieferumfang enthalten)
Leistungsaufnahme 10W max.
Externe Einstellungen Ein/Aus, Menü, Modus, Cursor
Temperaturbereich (Betrieb) -10°C ~ +60°C
Gehäusematerial Metall
Befestigung VESA Standard (4x Gewinde M4, 75x75mm)
Farbe (Gehäuse) schwarz
Abmessungen (HxBxT) 178 x 215 x 36mm
Gewicht 1,1kg
Lieferumfang Netzgerät 100~240V/12VDC mit Netzkabel, VGA-Kabel, IR-Fernbedienung,
mehrsprachige Betriebsanleitung
Zertifizierungen CE
Optionales Zubehör
Das aktuelle optionale Zubehör finden Sie auf unserer Homepage: www.videor.com

12
1. Safety Instructions / Maintenance
• Read these safety instructions and the operation manual first before you connect and power to the unit.
• Keep the operation manual at a safe place for later reference.
• The monitor generates only little heat. However, care has to be taken that the warm air can get out and fresh air gets in.
• Never cover the ventilation slots to avoid overheating.
• Keep sufficient distance to other units to ensure air circulation. Overheating shortens the life time of the unit and
could set it on fire in worst case.
• If the unit is placed in closed racks it is mandatory to keep sufficient distances.
• If the monitor is brought to a warm room from a cold place allow it to warm up before you power it on.
• Protect unit and cables from entry of moisture and humidity. Never power the unit up if humidity entered but have it
checked at a qualified service station.
Contamination of humidity can destroy the unit and lead to an electrical shock.
• Operate the unit only at a temperature range of -10°C to +60°C and a humidity of max. 90%.
• Never place the monitor in direct sunlight or close to a window. Humidity and direct sunlight can cause substantial
damage.
• Never insert metallic or other parts into the ventilation slots. This could cause permanent damage to the unit.
• Do not place any heavy objects on the unit.
• Never apply pressure to the LCD screen. This could cause permanent damage to the display.
• Always disconnect the unit from mains if it has to cleaned or is not used for a longer time.
Unplug the cable from the wall outlet in this case, not at the monitor.
• Pay attention when laying the connection cable and observe that the cable is not subject to heavy loads, kinks, or
damage and no moisture can get in.
• Contact your local dealer in case of malfunction.
• The warranty becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons. Do not open the housing.
• Maintenance and repair have to be carried out only by authorized service centers.
Before opening the cover disconnect the unit from mains input.
• Only use original parts and accessories from Videor E. Hartig GmbH.
• Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the dome. Use a dry cloth to clean the dome surface.
In case the dirt is hard to remove, use a mild detergent and wipe gently.
• The user of this system has to adhere to local regulations on surveillance, recording and interception of audio
signals. This is his sole responsibility to keep himself informed on these regulations.
NOTES regarding burn-in effect on TFT monitors
• Normally, an image cannot be „burned” onto an LCD screen, as is the case with tubelar monitors.
• However, a „memory effect” can occur, which generally becomes visible after the same image has been displayed
for several hours. With fixed images the liquid crystal molecules are arranged in a certain way and can eventually
become so inert that they no longer completely renew themselves.
• If an „after image” occurs, the resulting white images can be corrected using a generator.
• The memory effect should not be regarded as a fault; rather it is inherent in the LCD Panel structure and method of
working. A warranty claim cannot be brought on the basis of the memory effect. More details on request.

13
Precautions (when you use the product in a car)
• The driver should not use the product while he/she is driving.
• Quality of pictures on screen may vary depending on the radio field strength in different locations.
• Follow traffic laws when you use the Navigation Route System.
• Be cautious of humidity and shock when you use the product in a car.
• The product should not be placed on the dashboard or near engine
• Cover the product when exposed to direct rays of the sun for a long period of time.
(You should keep the product at a temperature range of -10° ~ 60°C.)
2. General Description
• 8” (20.3cm) Display Screen Size
• PAL/NTSC Auto Selection
• Multi Language On-screen Menu Control
• Resolution of 800x600 Pixels
• CVBS and RGB Input
• Robust Metal Cabinet
• Supply Voltage: 12VDC
• Accessories: PSU, Remote Control Unit, VGA Cable
• Different Ranges of Application
3. Parts Supplied
1x LCD/TFT monitor
1x IR remote control unit
1x network device 100-240VAC/12VDC with network cable
1x VGA-cable
1x multilingual operating instructions

14
4. Description of Monitor and Controls
1. MODE button
Press the MODE button to be appeared source select OSD box and press the Up / Down button or MODE button
repeatedly, then press the MENU button or wait 3 seconds to select highlighted source.
• If PC Picture size does not match with full horizontal or vertical screen size, press the MODE button
continuously (2-3 seconds) and wait for a little while then you can see the most appropriate screen.
2. MENU button
Button to Setup Screen and Function
Press the MENU button to be appeared menu OSD box and press the MODE button repeatedly to select the main
menu (Picture menu, Setup menu), then press the Up button to enter the sub menu, press the MODE button
repeatedly to highlight icon that user wants, press the Up / Down button to increase, decrease or change the
function.
Push the MENU button once to return to the main menu to select another function or press twice to exit from the
OSD.
3. UP button (Up)
Hot key for Quick Brightness
It is a function of Brightness control.
When you pushed Up button. OSD displays BRIGHTNESS word and number.
OSD disappears in 3 seconds after finishing operation.
1. Up button to increase the Brightness
2. This key can be pushed continuously or only once.
3. Down button decreases the Brightness
4. DOWN button (Down)
Hot key for Quick Contrast
It is a function of Contrast control.
When you pushed Down button, OSD displays CONTRAST word and number.
OSD disappears in 3 seconds after finishing operation.
1. Up button to increase the Contrast
2. This key can be pushed continuously or only once.
3. Down button decreases the Contrast

15
5. Remote Control
Description of the buttons
1 POWER Power ON/OFF key
2 TV/AV Select D-SUB ANALOG, AV
3 CH Selects channel or moves to MENU
4 MENU Selects menu and changes function
5 VOL Changes MENU level
6 MUTE No function
7 AUTO PIC Selects DYNAMIC, NORMAL, MILD and USER for PICTURE (in AV mode)
8 RECALL Displays present status
5. POWER – On/Off
Press this button to switch the device on and off.
6. Remote Sensor
Sensor for receiving signal from the remote control.
1
3
4
7
6
2
5
8
6. Functions
*Buttons on the remote control are shown in brackets ( ).
6.1 POWER (POWER)
Press the power button to switch the device on and off.

16
6.2 MODE (MODE)
It is function to change external video signals to ANALOG / AV
DSUB ANALOG / AV
• Adustment on the remote control: using the CH ( ) button
• Adustment on the monitor: using the MODE button (1)
6.3 MENU (MENU)
6.3.1 AV
PICTURE (PICTURE)
*With VOL , go to SUB MENU.
After adjusting in SUB MENU, press MENU to exit.
BRIGHTNESS Adjust the brightness of AV without affecting DSUB ANALOG’s brightness.
CONTRAST Adjust the contrast of AV without affecting DSUB ANALOG’s contrast.
SHARPNESS Adjust the sharpness of video image
COLOR TINT Change the richness of colour (only NTSC mode)
COLOR TONE Change the tone of colour
SYSTEM Change broadcast system (AUTO / NTSC / PAL); Standard for Europe: PAL

17
SETUP (SETUP)
LANGUAGE Change language English, French, German, Spanish, Italian, Japanese, Korean
OSD TIME The number of seconds that the OSD will remain visible before disappearing
TRANSLUCENT Change the opaqueness of the background of the OSD
OSD H POS. Move the OSD window to the horizontal direction
OSD V POS. Move the OSD window to the vertikal direction
FACTORY RESET A factory default reset will clear all of OSD information
6.3.2 DSUB ANALOG (PC)
PICTURE
*With VOL , go to SUB MENU.
After adjusting in SUB MENU, press MENU to exit.
BRIGHTNESS Adjust the brightness of DSUB ANALOG without affecting AV’s brightness.
CONTRAST Adjust the contrast of DSUB ANALOG without affecting AV’s contrast.
H POSITION Adjust the horizontal position of the image
V POSITION Adjust the vertikal position of the image
PHASE Remove the noises. When phase value is wrong, the image has vertikal lines especially in 1 dot
on and off.
PIXEL FREQ. Adjust the sampling frequency of DSUB ANALOG signal
You can enter the individual submenus by
activating:
• the MODE button (1) on the monitor.
• the VOL ( ) button (5) on the remote control
After adjusting in SUB MENU, press MENU to exit.

18
COLOR
The tone of colour can be changed from reddish white to bluish white.
The individual colour components are also user customizable.
9300K Change colour temperature: Red 40 / green 54 / blue 54
7300K Change colour temperature: Red 42 / green 52 / blue 50
6500K Change colour temperature: Red 51 / green 46 / blue 46
USER User customizable (red, green, blue)
6.4 Display Modes
For the display modes listed below, the screen image has been optimized during manufacture.
Mode Resolution Horizontal
Frequency (KHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (KMHz)
Sync polarity
(H/V)
VGA
720 x 400 31,469 70,087 28,322 - / +
640 x 480 31,469 59,940 25,175 - / -
640 x 480 37,500 75,000 31,500 - / -
SVGA 800 x 600 37,880 60,300 40,000 + / +
800 x 600 46,875 75,000 49,500 + / +
6.5 OSD Message
1. The screen shows this when signal is out of range.
2. The screen shows this when there is no signal.
3. The screen shows this when the signal cable is not connected.
*With VOL , go to SUB MENU.
After adjusting in SUB MENU, press MENU to exit.

19
7. Connection
1 D-SUB IN D-SUB ANALOG Input
2 BNC IN External VIDEO
312VDC IN 12VDC Input
Connection for PC (SUB-D)
PC (not included
1
32
75
75
8. Changing Battery in the Remote Control
3. Slide the battery compartment back into place.
1. Pull the battery compartment out of the remote control.
2. Insert the battery (type CR2025).
The positive pole must be facing upwards.

20
9. Specifications
Type VMC-8LCD-CM01
Art. No. 90563
Video standard PAL, NTSC (Auto detection)
Scanning frequency range (H) 15.63 ~ 15.73kHz
Scanning frequency range (V) 50 ~ 60Hz
Synchronization TTL Separate, Composite
Display element Colour TFT/LCD, total no. of pixels: 480 000
Screen size 8” (20.3 cm)
Active area 162 (H) x 121,5 (V) mm
Pixel format 800 (H) x 600 (V) / 0.2025 x 0.2025mm
Pixel fault class ISO 13406-2, Class II
Resolution pixels 800 x 600
Contrast ratio typical 500:1
Brightness typical 400 cd/m2
Viewing angle vertical 130°
Viewing angle horizontal 140°
Response time typical 50 ms, Tr: 15ms, Tf: 35ms
PC interfaces RGB, VESA standard: VGA to SVGA, 15-pin
Video inputs (type) CVBS
Video inputs 1Vp-p, (C)VBS, 75ohms, BNC
Audio inputs –
Menu languages English, German, French, Spanish, Italian, Korean, Japanese
Supply voltage 12VDC +/-5% (Power supply unit included)
Power consumption 10W max.
External adjustments On/Off, Menu, Mode, Cursor
Temperature range (operation) -10° ~ +60°C
Housing material Metal
Mount VESA standard (4 threads M4, 75 x 75mm)
Colour (housing) Black
Dimensions (HxWxD) 178 x 215 x 36mm
Weight 1.1kg
Parts supplied PSU 100~240V/12VDC with power cord, VGA cable, IR remote control unit,
multiple language manual
Certificates CE
Optional Accessories
The optional accessories currently available can be found on our Homepage: www.videor.com
Table of contents
Languages:
Other Eneo Monitor manuals

Eneo
Eneo VMC-19LEDMD User manual

Eneo
Eneo VMC-27LEDM User manual

Eneo
Eneo VMC-19LEDMD User manual

Eneo
Eneo VMC-17LCDM User manual

Eneo
Eneo VM-FHD22PP User manual

Eneo
Eneo VMC-6.4LCD-P1 User manual

Eneo
Eneo VMC-6.4LED-P1A User manual

Eneo
Eneo VMC-10.4LED-CP User manual

Eneo
Eneo VMC-15HR/1 User manual

Eneo
Eneo VMC-5.6/2-LCD User manual

Eneo
Eneo VMC-27LEDM User guide

Eneo
Eneo VMC-5.6/1-LCD User manual

Eneo
Eneo VM-FHD24PF User manual

Eneo
Eneo VMC-10.4LED-CM User manual

Eneo
Eneo VMC-17LCD-HPC1 User manual

Eneo
Eneo VMC-32LCD-PW2 User manual

Eneo
Eneo VMC-27LEDM User manual

Eneo
Eneo VMC-17LCD-OPC3 User manual

Eneo
Eneo VMC-10/2 User manual

Eneo
Eneo VMC-17LEDOPC4 B User manual