Energizer EZG Series User manual

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
Série EZG
GUIDE UTILISATEUR
EZG3000 / EZG3000UK

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
Nous vous remercions d'avoir choisi la série EZG !
Vous êtes pressés de vous en servir, nous allons donc être bref.
Commençons !

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SECURITE
2. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
3. COMMANDES
1) Interrupteur de moteur
2) Enrouleur de démarreur
3) Vanne de carburant
4) Starter
5) Disjoncteur de circuit
6) Borne de mise à la terre
7) Système d'alarme d'huile
4. UTILISATION DU GROUPE ELECTROGENE
1) Connexions au système électrique d'un bâtiment.
2) Système de mise à la terre
3) Applications AC
4) Opérations AC
5) Opérations DC
6) Opérations en haute altitude
5. VERIFICATIONS PREOPERATIONNELLES
1) Huile moteur
2) Recommandations pour le carburant
6. DEMARRAGE / ARRET DU MOTEUR
7. MAINTENANCE
1) Calendrier de maintenance
2) Kit d'outillage
3) Changement d'huile moteur
4) Service du filtre à air
5) Nettoyage du bol de sédiments du carburant
6) Révision de la bougie
8. TRANSPORT ET STOCKAGE
9. DEPANNAGE
10. SCHEMA DE CABLAGE
11. CARACTERISTIQUES
12. DECLARATION EC

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
1. INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SECURITE
Avertissement :
1. Attention ! Les gaz d'échappement sont toxiques. Ne pas faire fonctionner le groupe électrogène dans une
pièce sans système de ventilation !
2. Les enfants doivent être protégés en les tenant à une distance de sécurité du groupe électrogène !
3. Le remplissage des groupes électrogènes n'est pas autorisé pendant le fonctionnement !
4. Si le groupe électrogène est installé dans une pièce fermée, il faut suivre les réglementations de sécurité en
matière d'incendie et d'explosion !
5. Ne pas connecter au circuit domestique !
6. Ne pas utiliser dans un environnement humide !
7. Tenir les matières inflammables à l'écart !
8. En faisant le plein de carburant :
a) arrêter le moteur ;
b) ne pas fumer ;
c) ne pas renverser.
Instructions de sécurité générales
Lopérateur doit connaître les principes de fonctionnement et la structure du groupe électrogène et du moteur, il doit
savoir comment arrêter le moteur en cas durgence et comment manipuler ses pièces de commande.
Ne permettez jamais aux enfants dutiliser cet appareil.
Ne permettez jamais aux gens ignorant ces instructions dutiliser cet appareil. La règlementation locale pourrait
imposer une restriction sur lâge de lutilisateur.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil lorsquil y a, à proximité, des gens, en particulier des enfants, ou des animaux de
compagnie. Congédiez-les de laire de travail.
Lopérateur ou lutilisateur sont responsables des accidents ou dégâts possibles survenus sur dautres personnes et
des propriétés dautrui.
Ne portez pas de vêtement ample ni de bijou, car ils sont susceptibles dêtre attrapés par lappareil qui tourne.
Utiliser léquipement de sécurité. Portez des articles de protection tels quun masque anti-poussière, des chaussures
de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive.
Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez le groupe électrogène.
Ne lutiliser pas lorsque vous êtes fatigué ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de médicaments.
Installez le groupe électrogène dans un endroit bien aéré, gardez au moins une distance de 1,5 mètre entre le groupe
électrogène et les murs du bâtiment ou dautres équipements. Eloignez du groupe électrogène toute matière liquide ou
gazeuse inflammable.
Ne faites pas tourner le groupe électrogène dans un endroit enfermée ou mal aéré. Les gaz rejetés par le moteur
contiennent du monoxyde de carbone, qui est toxique et susceptible dentraîner une perte de conscience voire la mort.
Faites tourner le groupe électrogène en respectant sa puissance indiquée dans la notice dutilisation. Eviter de faire
fonctionner le groupe électrogène sous une surcharge ou à une vitesse excessive.
Le silencieux déchappement du groupe électrogène devient extrêmement chaud quand le moteur tourne ou même
pendant un certain moment après son arrêt. Ne le touchez pas sous peine de subir une brûlure.
Ne transportez ou rangez le groupe électrogène quaprès son refroidissement complet.
Procédez périodiquement à la maintenance et résolvez à temps les problèmes apparus. Ne faites pas tourner le
groupe électrogène avant la correction du défaut détecté.
Le groupe électrogène utilise un système de refroidissement par air, il est nécessaire de nettoyer régulièrement ses
composants tels que les grilles, le cache du ventilateur et le ventilateur afin de garantir un refroidissement.
Gardez propre le filtre de carburant, changez lhuile de moteur périodiquement.
Vérifiez périodiquement linstallation, les connexions et létat de serrage des pièces de fixation, resserrez si nécessaire.
Nettoyez périodiquement les composants du filtre à air, renouvelez le filtre à air au besoin.
Eteignez tous les appareils électriques branchés avant de démarrer ou darrêter le moteur du groupe électrogène.
Avant de transporter le groupe électrogène, il faut vider son réservoir de carburant.
Les entretiens et réparations du groupe électrogène doivent être effectués par un technicien qualifié dun centre de
service après-vente agréé.
Avertissement : lorsque vous démarrez votre groupe électrogène à laide du cordon, attention aux brusques changements
de rotation du moteur !!! Risque de blessures !!! Ne couvrez jamais le groupe électrogène quand il fonctionne. Le
disjoncteur monté sur le groupe électrogène a pour but décarter le risque de choc électrique. Sil est à remplacer par un
nouveau disjoncteur, il faut que ce dernier corresponde aux spécifications techniques du groupe électrogène. En raison

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
dimportantes contraintes mécaniques, il faut utiliser un câble flexible gainé dune forte protection en caoutchouc
(conformément aux IEC 245-4) ou un cordon similaire. En cas demploi dun prolongateur de fil électrique, la longueur
totale de la rallonge ne doit pas dépasser 60m quand la section de fil est de 1,5 mm2; la longueur de fil ne doit pas
dépasser 100m, quand la section de fil est de 2,5 mm2.
Exigences supplémentaires pour les groupes électrogènes à faible puissance à utiliser par des personnes non
formées.
i. Protégez les enfants en les gardant à une distance sûre du groupe électrogène.
ii. Le carburant est combustible et peut être allumé facilement. Ne faites pas de ravitaillement pendant l'opération. Ne
ravitaillez pas en fumant ou près de flammes nues. Ne renversez pas de carburant.
iii. Certaines parties du moteur sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures. Faites attention aux avertissements sur
le groupe électrogène.
iv. Les gaz d'échappement du moteur sont toxiques. Ne faites pas fonctionner le groupe électrogène dans les salles non
ventilées. Lorsqu'il est installé dans des locaux ventilés, les exigences pour la protection contre les incendies et les
explosions doivent être respectées.
v. Avant l'utilisation, le groupe électrogène et son équipement électrique (y compris les lignes et les fiches de
connexions) doivent être vérifiés pour s'assurer qu'ils ne sont pas défectueux.
vi. La protection contre les chocs électriques dépend des disjoncteurs spécialement adaptés au groupe électrogène. Si
les disjoncteurs nécessitent un remplacement, ils doivent être remplacés par un disjoncteur ayant des
caractéristiques et des performances identiques.
vii. En raison de contraintes mécaniques élevées, seul un câble souple en caoutchouc résistant (conformément à la
norme IEC 60245-4) ou équivalent doit être utilisé.
viii. l'utilisateur doit se conformer aux règles de sécurité électrique applicables au lieu où les groupes électrogènes sont
utilisés
ix. l'utilisateur doit respecter les exigences et les précautions en cas de réapprovisionnement en fonction des mesures
de protection existantes dans cette installation et des réglementations applicables.
x. Les groupes électrogènes ne doivent être chargés qu'à leur puissance nominale dans les conditions ambiantes
nominales.
xi. Avant de commencer les travaux d'entretien, il doit être garanti quun démarrage intempestif n'est pas possible.
Consignes de sécurité pour le remplissage de carburant
Le carburant est extrêmement inflammable et nocif.
Ce groupe électrogène nutilise que lessence, tout autre carburant que lessence détériorait le moteur.
Ne remplisse`ou votre vêtement, vous auriez besoin de vous laver et de changer de vêtement.
Arrêtez toujours le moteur du groupe électrogène lors du remplissage de carburant.
Ne faites jamais le plein en fumant ou près dune flamme.
Faites attention à ne pas renverser du carburant sur le moteur et la grille déchappement du groupe électrogène lors du
remplissage de carburant.
Conservez le carburant dans un récipient approprié propre et à labri de toute source de feu.
Faites le remplissage de carburant dans un endroit sûr, ouvrez lentement le bouchon de réservoir pour laisser
échapper la pression qui sest formée à lintérieur du réservoir. Essuyez les gouttes dessence déversées avant de
démarrer le moteur.
Pour prévenir lincendie, déplacez le groupe électrogène à une distance minimum de 4 mètres par rapport de laire de
remplissage de carburant.
Vérifiez si le bouchon de réservoir set bien serré avant le démarrage.
Ne conservez pas lessence dans le réservoir pendant une période prolongée.
Lors de lutilisation ou du transport du groupe électrogène, veiller à tenir debout le groupe électrogène, sinon le
carburant pourrait fuir du carburateur ou du réservoir dessence.
Sécurité électrique
Vérifiez avant chaque utilisation que la charge à brancher ne dépasse la puissance du courant produit par le
groupe électrogène.
Pour éviter le choc électrique, il faut suivre les consignes ci-après :
Ne pas toucher le groupe électrogène avec les mains mouillées.
Ne pas faire tourner le groupe électrogène sous la pluie ou la neige.
Ne pas faire tourner le groupe électrogène près de leau.
Relier le groupe électrogène à la terre. Utiliser un fil conducteur suffisamment gros comme câble de miser à la terre.
Ne pas mettre le groupe électrogène en opération parallèle avec un autre groupe électrogène.

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
En cas dutilisation de rallonges électriques, il faut garantir quelles soient dun diamètre suffisamment gros pour
transporter le courant et quelles soient utilisées de façon correcte.
Les connexions dun groupe électrogène, utilisé à titre dalimentation auxiliaire, à linstallation électrique dun
bâtiment doivent être effectuées par un électricien qualifié, et conformément aux dispositions de toutes les lois
applicables et des normes dans le domaine électrique. Des connexions incorrectes causeront le reflux du courant
électrique sortant du générateur dans les lignes de la compagnie délectricité publique.
Un tel reflux peut électrocuter des ouvriers de la compagnie délectricité publique travaillant sur le réseau ou
dautres personnes au contact de la ligne lors dune coupure de courant ; par ailleurs, lors que lalimentation
électrique publique sest rétablie, le générateur peut exploser, brûler ou générer du feu dans linstallation
électrique du bâtiment.
Avant de connecter les appareils électriques au groupe électrogène, il faut vérifier si leurs spécifications de
tension et de fréquence de fonctionnement correspondent aux caractéristiques techniques du groupe électrogène.
Des dégâts pourraient se produire si lappareil branché nest pas conçu pour fonctionner avec une tolérance de
tension de +/-10% ou une tolérance de fréquence de +/-3% par rapport à celles du groupe électrogène.
Protection de lenvironnement
Il faut contrôler périodiquement le silencieux déchappement (Avant dy procéder, éteignez le groupe électrogène et
laissez-le refroidir complètement). Un silencieux déchappement abîmé cause une augmentation du bruit.
Il ne faut pas jeter de lhuile de moteur dans les égouts mais la déposer dans un point de collection prévu à cet effet.
Le carburant de cette machine est combustible et déflagrant. Après larrêt de la machine, il faut traiter correctement le
carburant supplémentaire et répondre aux exigences environnementales locales.
Pour vous débarrasser des fluides résiduels, veuillez procéder de la manière suivante :
oFermer le robinet du carburant
oVider le carburant du réservoir de carburant
oVider le carburant du carburateur
Explication des symboles
Attention !
Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser l'unité !
Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Ne pas jeter les vieux appareils avec les ordures ménagères.
Ajouter de l'huile moteur.
Niveau de puissance sonore garanti
Pas de flammes nues
Connexion à la terre
Il est interdit de faire tourner le groupe électrogène dans une pièce fermée car les
émissions d'échappement peuvent entrainer un coma ou le décès d'humains ou d'animaux.
Ce symbole indique que la surface est très chaude et qu'il ne faut pas la toucher.
Se tenir à l'écart de la machine

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
Les émissions d'échappement sont nocives pour la santé.
Ne pas connecter au système électrique.
Danger ! Choc électrique !
2. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
Vanne de carburant
M anette de starter
Filtre à air
Poignée d'enrouleur
de dém arrage
Interrupteur de m oteur
Bouchon de réservoir
de carburant
Prise A C
Bornier D C
Borne de m ise
à la terre
Poignée
Voltm ètre
Bouchon
de rem plissage d'huile
Roues

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
REMARQUE
3. COMMANDES
1) Interrupteur de moteur
Pour démarrer et arrêter le moteur.
Position de l'interrupteur :
ARRET : Pour arrêter le moteur. La clé peut être retirée / insérée.
MARCHE : Pour que le moteur tourne après le démarrage.
DEMARRER : Pour démarrer le moteur en tournant le démarreur.
Avec démarreur électrique Sans démarreur électrique
A RRET
M A R CH E
D EM A RRER
D EM A RR ER
M A R CH E
A RRET
IN TERR U PTEU R D E M O TEU R
Mettre la clé en position ON une fois que le moteur a démarré. Ne pas utiliser le démarreur plus de 5 secondes à la fois.
Si le moteur ne démarre pas, relâcher l'interrupteur et attendre 10 secondes avant de retenter le démarrage.
2) Enrouleur de démarreur
Pour démarrer le moteur, tirer légèrement sur la poignée jusqu'à une résistance, puis tirer fermement.
Ne pas relâcher le démarreur brusquement pour ne pas qu'il frappe le moteur. Le faire revenir doucement pour
éviter des dégâts sur le démarreur.
PO IG N EE D 'EN R O U LEU R
D E D EM A RR A G E
3) Vanne de carburant
La vanne de carburant est située entre le réservoir de carburant et le carburateur. Quand le levier de la vanne est en
position ON, le carburant peut sécouler depuis le réservoir vers le carburateur. S'assurer que le levier est en position
OFF après avoir arrêté le moteur.
A RR ET
M A RCH E
LEV IER D E VA N N E
O U V RIR
FERM ER
4) Starter
Le starter est utilisé pour fournir un mélange enrichi de carburant en démarrant un moteur froid. Il peut être
ouvert et fermé en manœuvrant manuellement le levier ou la tige de starter. Déplacer le levier ou la tige en
position CLOSE (fermé) pour enrichir le mélange.

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
TIG E D E STA RTER
O U V ERT
FERM E
FERM E
LEV IER D E STA RTER
O U V ERT
D ISJO N C TEU R
M A RCH E
A RR ET
5) Disjoncteur de circuit
Le disjoncteur va se déclencher automatiquement s'il y a un court-circuit ou une surintensité importante du groupe
électrogène à la prise. Si le disjoncteur est déclenché automatiquement, vérifier que l'appareil fonctionne correctement et
ne dépasse pas la capacité nominale du circuit avant de réarmer le disjoncteur. Le disjoncteur peut être utilisé pour
mettre le groupe électrogène sous tension ou hors tension.
6) Borne de mise à la terre
La borne de mise à la terre est connectée au panneau du groupe électrogène, aux parties ne transportant pas de courant
et la borne de terre de chaque prise de courant. Avant d'utiliser la borne de terre, consulter un électricien qualifié, un
inspecteur électricien ou une agence locale ayant juridiction pour les codes ou ordonnances locaux qui s'appliquent à
l'utilisation du groupe électrogène.
7) Système d'alarme d'huile
Le système d'alarme d'huile est conçu pour prévenir les dégâts causés par un volume d'huile insuffisant dans le carter.
Avant que le niveau d'huile dans le carter ne descende sous la limite de sécurité, le système d'alarme arrêtera
automatiquement le moteur (l'interrupteur de moteur reste en position ON). Le système d'alarme d'huile arrête le moteur
et celui-ci ne peut pas redémarrer. Si cela se présente, vérifier l'huile du moteur.

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
4. UTILISATION DU GROUPE ELECTROGENE
1) Connexions au système électrique d'un bâtiment
Les connexions pour l'alimentation en attente du système électrique d'un bâtiment doivent être effectuées par un
électricien qualifié. La connexion doit isoler le groupe électrogène de l'alimentation publique, et doit être conforme avec
toutes les lois et tous les codes électriques.
ATTENTION
Des connexions incorrectes au système électrique d'un bâtiment peut permettre au courant du groupe électrogène de
porter secours en cas de coupure de courant. Une telle source peut électrocuter les travailleurs des installations
publiques ou d'autres personnes qui entrent en contact avec les circuits pendant une coupure de courant. Consulter
l'entreprise publique ou un électricien qualifié.
ATTENTION
Des connexions incorrectes au système électrique d'un bâtiment peut permettre au courant des lignes publiques d'aller
dans le groupe électrogène. Quand le courant est rétabli, le groupe électrogène peut exploser, brûler, ou causer un
incendie dans le système électrique du bâtiment.
2) Système de mise à la terre
Pour éviter une électrocution due à un défaut d'appareil, le groupe électrogène doit être mis à la terre. Connecter une
longueur de câbles de grosse section entre la borne de terre et la mise à la terre. Les groupes électrogènes ont un
système de mise à la terre qui connecte les composants du châssis du groupe électrogène aux bornes de terre dans les
prises de courant AC. La mise à la terre n'est pas connectée au neutre AC.
Si le groupe électrogène est testé avec un testeur de prise de courant, il ne montrera pas l'état du circuit de terre comme
pour une prise domestique.
BO RN E D E M ISE A L A TERRE
Exigences spéciales
Il peut y avoir des réglementations, des codes locaux ou des ordonnances fédérales ou nationales de l'Administration de
l'Hygiène et Sécurité qui s'appliquent à l'utilisation prévue du groupe électrogène. Veuillez consulter un électricien qualifié,
un inspecteur électrique ou l'agence locale ayant juridiction.
Dans certaines zones, les groupes électrogènes doivent être enregistrés avec les entreprises locales de distribution.
Si le groupe électrogène est utilisé sur un chantier, il peut y avoir d'autres réglementations à observer.
3) Applications AC
Avant de brancher un appareil ou un câble d'alimentation au groupe électrogène :
S'assurer qu'il est en bon état de fonctionnement. Des appareils ou des câbles d'alimentation défectueux peuvent
potentiellement créer une électrocution.
Si un appareil commence à fonctionner anormalement, devient lent ou s'arrête soudainement, l'arrêter immédiatement.
Déconnecter l'appareil et déterminer si le problème vient de l'appareil, ou si la puissance nominale du groupe électrogène
a été dépassée.
S'assurer que l'électricité, la puissance de l'outil ou l'appareil ne dépasse pas celle du groupe électrogène. Ne jamais
dépasser la puissance nominale du groupe électrogène. Les niveaux entre la puissance nominale et maximum ne
peuvent être employés que 30 minutes au maximum.

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
REMARQUE
Une surintensité importante va déclencher le disjoncteur.
Le dépassement de la durée pour des opérations à la puissance maximum ou surcharger légèrement le groupe
électrogène peut ne pas déclencher le disjoncteur, mais réduira la durée de vie du groupe électrogène.
Limite opérationnelle demandant une puissance maximum de 30 minutes. Pour des opérations continues, ne pas excéder
la puissance nominale. Dans tous les cas, la puissance totale (VA) de tous les appareils connectés doit être prise en
considération. Les fabricants d'appareils et d'outils électriques indiquent généralement les informations à côté du numéro
de modèle ou du numéro de série.
4) Opérations AC
Démarrer le moteur
Mettre le disjoncteur du circuit AC sur ON.
Brancher l'appareil.
La plupart des appareils électriques demandent plus de puissance que la puissance nominale pour démarrer.
Ne pas excéder la limite d'intensité pour chaque prise de courant. Si une surintensité entraine le déclenchement du
disjoncteur, réduire l'intensité sur le circuit, attendre quelques minutes puis réarmer le disjoncteur.
OPERATION DC - Bornes DC
Le bornier DC ne peut être utilisé QUE pour charger des batteries de 12 volts. Le bornier est coloré en rouge pour
identifier la borne positive (+) et en noir pour la borne négative (-). La batterie doit être connectée aux bornes DC du
groupe électrogène avec la polarité correcte (+ de la batterie sur la borne rouge et le - sur la borne noire du groupe
électrogène.
Avec un protecteur de circuit DC Avec un fusible DC
BO RN E N EG A TIV E (N O IRE)
BO RN E PO SITIV E (R O U G E)
CIRCU IT D C
PR O TEC TEU R
FU SIB LE D C
Protecteur de circuit DC (ou fusible DC)
Le protecteur de circuit DC (ou fusible DC) coupe automatiquement le circuit DC de chargement de la batterie quand le
circuit DC est surchargé, s'il y a un problème avec la batterie, ou si les connexions entre la batterie et le groupe
électrogène sont incorrectes.
L'indicateur dans le bouton de protection du circuit DC indiquera que le protecteur de circuit DC a été coupé. Attendre
quelques minutes et appuyer sur le bouton pour réarmer le protecteur de circuit DC.
Connexion des câbles de batterie :

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
1) Avant de connecter les câbles de chargement à une batterie installée dans un véhicule, déconnecterle câble de terre
de la batterie du véhicule.
ATTENTION
La batterie émet des gaz explosifs ; tenir à l'écart les étincelles, les flammes et les cigarettes. Ventiler correctement en
chargeant ou en utilisant des batteries.
2) Connecter le câble positif (+) à la borne positive (+) de la batterie.
3) Connecter l'autre extrémité du câble positif (+) au groupe électrogène.
4) Connecter le câble négatif (-) à la borne négative (-) de la batterie.
5) Connecter l'autre extrémité du câble négatif (-) au groupe électrogène.
6) Démarrer le groupe électrogène.
REMARQUE
Ne pas démarrer le véhicule quand les câbles de chargement sont connectés et que le groupe électrogène est en
marche. Cela peut endommager le véhicule ou le groupe électrogène.
Une surintensité sur le circuit DC fera fondre le fusible ; si cela se produit, changer le fusible.
Une surintensité sur le circuit DC, trop de courant drainé par la batterie, ou un problème de câblage déclenchera le
protecteur de circuit DC (le bouton-poussoir sort). Si cela se produit, attendre quelques minutes avant de réarmer le
protecteur de circuit pour reprendre les opérations. Si le protecteur de circuit continue de se déclencher, arrêter le
chargement et voir votre revendeur de groupe électrogène.
Déconnexion des câbles de batterie :
1) Arrêter le moteur.
2) Déconnecter le câble négatif (-) de la borne négative (-) de la batterie.
3) Déconnecter l'autre extrémité du câble négatif (-) de la borne négative (-) de la batterie.
4) Déconnecter le câble positif (+) de la borne positive (+) de la batterie.
5) Déconnecter l'autre extrémité du câble positif (+) de la borne positive (°) de la batterie.
6) Connecter le câble de terre à la borne négative (-) de la batterie.
7) Reconnecter le câble de batterie à la terre du véhicule.
6) Opération en haute altitude
A haute altitude, le carburateur standard à mélange air-carburant sera excessivement riche. Les performances vont
diminuer et la consommation de carburant va augmenter.
Les performances à haute altitude peuvent être améliorées en installant un jet de carburant de plus petit diamètre dans le
carburateur et en réajustant la vis pilote. Si vous faites fonctionner le moteur à des altitudes supérieures à 5 000 pieds (1
500 mètres) au-dessus du niveau de la mer, vous devez obtenir une autorisation de revendeur pour effectuer cette
modification du carburateur.
Même avec une injection appropriée du carburateur, la puissance du moteur diminue d'environ 3,5% à chaque 1 000
pieds (300 mètres) de montée en altitude. L'effet de l'altitude sur la puissance sera plus fort que si aucune modification du
carburateur n'est faite.
REMARQUE
Si un moteur à injection pour haute altitude est utilisé à basse altitude, le mélange air-carburant réduira les
performances et peut faire chauffer et endommager sérieusement le moteur.

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
5. VERIFICATIONS PREOPERATIONNELLES
1) Huile moteur
REMARQUE
L'huile moteur est un facteur majeur affectant les performances et la durée de vie de service. Les huiles non
détergentes et à 2 temps endommageront le moteur et ne sont pas recommandées.
Vérifier le niveau d'huile AVANT CHAQUE UTILISATION avec le groupe électrogène sur une surface de niveau et avec le
moteur arrêté.
TEM PER ATU RE A M B IA N TE
Utiliser de l'huile 4 temps, ou un détergent équivalent, une huile de moteur de première qualité pour correspondre ou
dépasser les exigences de fabricant automobiles US pour la classification SG, SF/CC, CD. Les huiles de moteur classées
SG, SF/CC, CD indiqueront cette désignation sur le conteneur.
SAE 10W-30 est recommandée pour l'utilisation en températures courantes. Les autres viscosités montrées dans le
tableau peuvent être utilisées quand la température moyenne dans votre zone est dans la plage indiquée.
1. Retirer le bouchon du filtre à huile et essuyer la jauge.
2. Vérifier le niveau d'huile en insérant la jauge dans le col du filtre sans la visser.
3. Si le niveau est bas, ajouter de l'huile recommandée jusqu'à la marque supérieure de la jauge.
O RIFICE D E REM PLISSA G E D 'H U ILE
BO U CH O N
D E REM PLISSA G E D 'H U ILE
BO U CH O N
D E REM PLISSA G E D 'H U ILE
N IV EA U SU PERIEU R
2) Recommandations pour le carburant
1. Vérifier la jauge de niveau de carburant.
2. Remplir le réservoir quand le niveau est bas. Ne pas remplir au-dessus de l'épaulement de la crépine de carburant.
ATTENTION

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
L'essence est extrêmement inflammable et est explosive sous certaines conditions.
Faire le plein dans une zone bien aérée avec le moteur arrêté. Ne pas fumer ou laisser des flammes ou étincelles dans
la zone où le réservoir d'essence est rempli ou dans le lieu où est stockée l'essence.
Ne pas trop remplir le réservoir de carburant (il ne pas y avoir de carburant dans le col de remplissage). Après avoir fait
le plein, s'assurer que le bouchon de réservoir et bien fermé et serré. Faire attention de ne pas répandre de carburant en
faisant le plein. Le carburant renversé ou les vapeurs peuvent s'enflammer. Si du carburant est renversé, s'assurer que la
zone est sèche avant de démarrer le moteur.
Eviter le contact répété ou prolongé avec la peau ou de respirer les vapeurs.
TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
V ID E JA U G E D E C A RBU R A N T N IV EA U SU PERIEU R
D E C A RBU R A N T
PLEIN
O U V RIR
FERM ER
BO U CH O N D E RESER V O IR
D E C A RBU R A N T
Utiliser de l'essence ayant un taux d'octane de 86 ou plus.
Nous recommandons de l'essence sans plomb car elle produit moins de dépôts de moteur et de bougie, et rallonge la
durée de vie du système déchappement.
Ne jamais utiliser d'essence éventée ou contaminée, ou de mélange essence/huile. Eviter la saleté ou l'eau dans le
réservoir de carburant.
Occasionnellement, vous pouvez entendre de légers « chocs de bielle » ou « cliquettements » (bruit métallique) en
fonctionnant sous des charges élevées. Ce n'est pas un problème.
Si des chocs ou un cliquettement se produisent à vitesse constante du moteur sous une charge normale, changer
d'essence. Si les bruits persistent, voir un revendeur de groupe électrogène agréé.
REMARQUE
Faire fonctionner le moteur avec des chocs de bielle ou des cliquettements persistants peut endommager le
moteur.
Faire fonctionner le moteur avec des chocs de bielle ou des cliquettements persistants est une mauvaise utilisation, et la
garantie limitée du revendeur ne couvre pas les pièces endommagées par une mauvaise utilisation.
Carburants oxygénés
Certaines essences sont mélangées à de l'alcool ou de l'éther pour augmenter le taux d'octane ; Ces essences sont
collectivement appelées carburants oxygénés. Certaines zones des Etats-Unis emploient des carburants oxygénés pour
correspondre aux normes d'épuration d'air. Si vous utilisez un carburant oxygéné, assurez-vous que le taux d'octane est
de 86 ou plus.
Ethanol (éthyle ou alcool de grain)
L'essence contenant plus de 10% d'éthanol par volume peut engendrer des problèmes de démarrage et de performance.
L'essence contenant de l'éthanol peut être marquée du nom de « Gasohol ».
Méthanol (méthyle ou alcool de bois)
L'essence contenant du méthanol doit contenir des co-solvants et des inhibiteurs de corrosion pour protéger le système
de carburant. L'essence contenant plus de 5% de méthanol par volume peut entrainer des problèmes de démarrage et/ou

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
de performances, et peut endommager le métal, le caoutchouc et les pièces en plastique de votre système de carburant.
MTBE (méthyle tertiaire butylène éther)
Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à 15% de MTBE par volume. Avant d'utiliser un carburant oxygéné,
essayez de confirmer les contenus du carburant. Certains états (provinces au CANADA) requièrent ces informations pour
les marquer sur la pompe. Si vous notez des symptômes indésirables de fonctionnement, passer à du carburant
conventionnel sans plomb. Les dégâts au système de carburant ou les problèmes de performance résultant de l'utilisation
de carburants oxygénés ne sont pas de notre responsabilité et ne sont pas couverts par la garantie.
REMARQUE
Les carburants oxygénés peuvent endommager la peinture et le plastique. Faire attention de ne pas répandre de
carburant en remplissant le réservoir de carburant. Les dommages causés par le renversement de carburant ne
sont pas couverts par la garantie.
6. DEMARRAGE / ARRET DU MOTEUR
Démarrage du moteur
1. S'assurer que le disjoncteur AC est en position OFF (arrêt). Le groupe électrogène peut être difficile à démarrer si une
charge est connectée.
2. Mettre le robinet de carburant en position « OUVERT ».
3. Mettre le levier de starter en position FERME, ou tirer la tige de starter en position FERME.
4. Démarrer le moteur
Avec le démarreur à enrouleur :
Mettre l'interrupteur du moteur en position MARCHE.
Tirer légèrement sur la poignée jusqu'à une résistance, puis tirer fermement.
REMARQUE
Ne pas relâcher le démarreur brusquement pour ne pas qu'il frappe le moteur. Le faire revenir gentiment pour
éviter des dégâts sur le démarreur ou le corps.
Avec le démarreur électrique : (Kit en option)
Mettre l'interrupteur de moteur en position DEMARRAGE et le tenir pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que le moteur
démarre.
REMARQUE
Faire fonctionner le démarreur de moteur plus de 5 secondes peut endommager le moteur. Si le moteur ne
démarre pas, relâcher l'interrupteur et attendre 10 secondes avant de retenter le démarrage. Si la vitesse du
démarreur chute après un moment, cela indique que la batterie doit être rechargée.
Quand le moteur démarre, laisser l'interrupteur du moteur aller en position MARCHE.
1. Mettre le levier ou pousser la tige de starter en position OUVERT quand le moteur commence à chauffer.
Arrêt du moteur
En cas d'urgence :
Pour arrêter le moteur en urgence, tourner l'interrupteur de moteur en position ARRET.
En condition normale :
1. Mettre le disjoncteur AC en position ARRET.
2. Mettre l'interrupteur du moteur en position ARRET.
3. Mettre le robinet de carburant en position « FERME ».

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
7. MAINTENANCE
Une bonne maintenance est essentielle pour la sécurité, pour faire des économies et des opérations sans problème. Cela
aide aussi à réduire la pollution de l'air.
ATTENTION
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique. Couper le moteur avant d'effectuer des
travaux de maintenance. Si le moteur doit tourner, s'assurer que la zone est bien ventilée.
Une maintenance et un réglage sont nécessaires pour maintenir le groupe électrogène en bon état de fonctionnement.
Effectuer la révision et l'inspection à des intervalles indiqués dans le calendrier de maintenance ci-dessous.
1) CALENDRIER DE MAINTENANCE
INTERVALLE DE REVISION ORDINAIRE
Effectuée tous les mois indiqués ou aux
intervalles horaires, celui qui survient en
premier.
Chaque
utilisation
Premier
mois ou
20h.
(3)
Tous les 3
mois ou
50h.
(3)
Tous les 6
mois ou
100h.
(3)
Tous les
ans ou
300h.
(3)
ARTICLE
Huile moteur
Vérifier le niveau
o
Changer
o
o
Filtre à air
Vérifier
o
Nettoyer
o (1).
Bol de sédiment
Nettoyer
o
Bougie
Vérifier -
Nettoyer
o
Pare-étincelle
Nettoyer
o
Clairance de vanne
Vérifier - Ajuster
o (2).
Réservoir et crépine de
carburant
Nettoyer
o (2).
Circuit de carburant
Vérifier
Tous les 2 ans (remplacer le cas échéant) (2)
1) Réviser plus souvent quand utilisé dans des zones poussiéreuses.
2) Ces articles doivent être révisés par un revendeur de groupe électrogène agréé, sauf si le propriétaire a les outils
appropriés et qu'il est qualifié en mécanique.
(3) A usage commercial professionnel, nombreuses heures de fonctionnement pour déterminer les intervalles de
maintenance corrects.
ATTENTION
Une maintenance incorrecte, ou ne pas corriger un problème avant le fonctionnement, peut causer un
dysfonctionnement pendant lequel vous pouvez être gravement blessé ou même tué. Toujours suivre les
recommandations d'inspection et de maintenance, et les calendriers dans ce manuel du propriétaire.
Le calendrier de maintenance s'applique aux conditions normales de fonctionnement. Si vous faites fonctionner votre
groupe électrogène en conditions sévères, comme avec une forte charge soutenue ou des opérations à haute
température, ou l'utilisation dans des environnements humides ou poussiéreux, consulter votre revendeur pour des
recommandations applicables à vos besoins et usages individuels.
2) Kit d'outillage
Les outils fournis avec le groupe électrogène vous aideront à effectuer les procédures de maintenance énumérées sur la
page suivante. Toujours garder le kit d'outillage avec le groupe électrogène.

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
CLE A B O U G IE
BA RRE TRO U SSE A O U TILS
REMARQUE : Les schémas peuvent varier selon les types.
3) Changement de l'huile moteur
Vidanger l'huile quand le moteur est chaud pour assurer une vidange complète et rapide.
1. Retirer le bouchon de vidange et la rondelle d'étanchéité, le bouchon du filtre à huile et vidanger l'huile.
2. Remettre le bouchon de vidange et la rondelle d'étanchéité. Bien serrer le bouchon.
3. Remplir avec l'huile recommandée et vérifier le niveau d'huile.
BO U CH O N D E V ID A N G E D 'H U ILE
N IV EA U SU PERIEU R
BO U CH O N D E REM PLISSA G E D 'H U ILE
L'huile de vidange peut provoquer un cancer de la peau si elle est en contact répétitivement et pendant de longues
durées avec la peau.
ATTENTION
L'huile de vidange peut causer le cancer si elle reste répétitivement en contact avec la peau pendant de longues
périodes. Bien que cela soit improbable sauf si vous manipulez de l'huile de vidange tous les jours, il est quand
même conseillé de bien vous laver les mains avec de l'eau et du savon dès que possible après avoir manipulé de
l'huile de vidange.
Veuillez mettre l'huile de vidange au rebut de manière compatible pour protéger l'environnement. Nous suggérons de la
mettre dans un conteneur scellé à la station-service locale ou au centre de recyclage.
Ne pas la jeter à la poubelle ou la mettre au sol.
4) Service du filtre à air
Un filtre à air sale limitera le flux d'air au carburateur. Pour éviter un dysfonctionnement du carburateur, nettoyer
régulièrement le filtre à air. Réviser plus souvent le groupe électrogène quand il est utilisé dans des zones poussiéreuses.
ATTENTION
L'utilisation d'essence ou de solvants inflammables pour nettoyer le filtre peut entrainer un incendie ou une
explosion. N'utiliser que de l'eau savonneuse ou un solvant ininflammable.
REMARQUE
Ne jamais faire tourner le groupe électrogène sans filtre à air. Il en résultera une usure rapide du moteur.

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
boulon
CO U V ERCLE D U FILTRE A A IR
1) Décliquer le couvercle du filtre à air, retirer le couvercle et enlever l'élément.
2) Laver l'élément avec une solution de détergent ménager dans de l'eau tiède, puis bien rincer, ou laver avec un solvant
ininflammable ou ayant un point d'ignition élevé. Bien laisser sécher l'élément.
3) Tremper l'élément dans de l'huile moteur propre et presser pour éliminer l'excès d'huile. Le moteur va fumer au
démarrage initial s'il reste trop d'huile dans l'élément.
4) Réinstaller l'élément du filtre à air et le couvercle.
ELEM EN T
ELEM EN T D E FILTRE A A IR
5) Nettoyage du bol des sédiments du carburant
Le bol de sédiments empêche la saleté ou l'eau qui peut se trouver dans le
réservoir de carburant d'entrer dans le carburateur. Si le moteur n'a pas
tourné depuis longtemps, le bol de sédiment doit être nettoyé.
1) Mettre le robinet de carburant en position « FERME ». Retirer le bol de
sédiment et le joint torique.
2) Nettoyer le bol de sédiment et le joint torique avec du solvant
ininflammable ou ayant un point flash élevé.
3) Réinstaller le joint torique et le bol de sédiment.
4) Mettre la vanne de carburant sur ON et vérifier s'il y a des fuites.
VA N N E D E CA R B U RA N T
BO L D E SED IM EN T
FILTRE A CA R B U RA N T JO IN T TO RIQ U E
BO L D E SED IM EN T
6) Révision de la bougie
Bougies recommandées : F5T ou F6TC ou F7TJC ou autres équivalentes
Pour assurer un fonctionnement correct du moteur, la bougie doit être ouverte correctement et ne doit pas comporter de
dépôts.
Si le moteur a tourné, le silencieux doit être chaud. Faire attention de ne pas toucher le silencieux.
1) Retirer le chapeau de la bougie.
2) Nettoyer la saleté autour de la base de la bougie.
3) Utiliser la clé fournie dans le kit d'outillage pour retirer la bougie.

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
CLE A BO U G IE
CH A PEA U D E B O U G IE
4) Inspecter visuellement la bougie. L'éliminer si l'isolateur est fissuré ou ébréché. Nettoyer la bougie avec une brosse
métallique si elle doit être réutilisée.
5) Mesurer l'écartement de la bougie avec une jauge d'épaisseur. Corriger si nécessaire en pliant délicatement l'électrode
latérale.
L'espace doit être de : 0,70 à 0,80 mm (0,028-0,031 pouce).
6) Vérifier que la rondelle de la bougie est en bon état, et aussi le filetage de la bougie avec la main pour être sûr de ne
pas mal la visser.
7) Quand la bougie est réinstallée, la serrer avec la clé à bougie pour compresser la rondelle. En installant une bougie
neuve, serrer de 1/2 tour après que la bougie soit bien assise pour écraser la rondelle. En installant une bougie usagée,
serrer de 1/8 à 1/4 tour après que la bougie soit bien assise pour écraser la rondelle.
REMARQUE
La bougie doit être correctement serrée. Une bougie mal serrée peut devenir très chaude et peut endommager le
moteur. Ne jamais utiliser de bougie dont la plage de chaleur est inappropriée. N'utiliser que les bougies
recommandées ou équivalentes.
8. TRANSPORT / STOCKAGE
En transportant le groupe électrogène, mettre l'interrupteur de moteur sur ARRET et la vanne de carburant sur FERME.
Maintenir le groupe électrogène de niveau pour éviter le renversement de carburant. Le carburant et ses vapeurs peuvent
s'enflammer.
Ne pas pencher la machine sur le côté, et la tenir horizontalement pendant le transport.
ATTENTION
Le contact avec le moteur chaud ou l'échappement peut provoquer de graves brûlures ou des incendies. Laisser
le groupe électrogène refroidir avant de le transporter ou de le ranger.
Prendre soin de ne pas faire tomber ou heurter le groupe électrogène en le transportant. Ne pas placer d'objets lourds sur
le groupe électrogène.
Avant de stocker l'unité pour une longue période :
S'assurer que la zone de stockage n'est pas trop humide ni poussiéreuse.
Réviser selon le tableau suivant :
DUREE DE STOCKAGE
PROCEDURE DE REVISION RECOMMANDEE POUR PREVENIR LE
DEMARRAGE DIFFICILE

INSTRUCTION ORIGINALE
`FR
Moins de 1 mois
Pas de préparation requise.
1 à 2 mois
Faire le plein avec du carburant frais et ajouter un additif d'essence*
2 mois à 1 an
Faire le plein avec du carburant frais et ajouter un additif d'essence*
Vidanger le bol du flotteur du carburateur.
Vidanger le bol de sédiment du carburant.
1 an ou plus
Faire le plein avec du carburant frais et ajouter un additif d'essence*
Vidanger le bol du flotteur du carburateur.
Vidanger le bol de sédiment du carburant.
Retirer la bougie. Mettre une cuillère à soupe d'huile moteur dans le cylindre.
Tourner doucement le moteur avec le démarreur à ficelle pour distribuer l'huile.
Remettre la bougie.
Changer l'huile moteur.
Après la sortie de stockage, vidanger l'essence dans un conteneur approprié et le
remplir avec de l'essence fraiche avant de démarrer.
*Utiliser un additif à l'essence formulé pour rallonger la vie en stockage.
Contacter votre revendeur agréé de groupe électrogène pour les recommandations d'additif.
1) Drainer le carburateur en desserrant la vis de vidange. Vidanger l'essence dans un conteneur approprié.
ATTENTION
L'essence est extrêmement inflammable et est explosive sous certaines conditions. Effectuer cette tâche dans
une zone bien aérée avec le moteur arrêté. Ne pas fumer ou laisser de flammes ou d'étincelles dans la zone
pendant cette procédure.
BO U CH O N D E V ID A N G E
Le carburant de cette machine est inflammable et explosif. Après que la machine ait été arrêtée, le carburant restant doit
être traité correctement et il faut se conformer aux exigences environnementales locales.
2) Changer l'huile moteur.
3) Retirer la bougie et verser environ une cuillère à soupe d'huile de moteur propre dans le cylindre. Faire plusieurs tours
pour distribuer l'huile, puis remettre la bougie.
4) Tirer doucement sur le démarreur jusqu'à sentir une résistance. A ce point, le piston remonte pour la compression et
les soupapes d'entrée et de sortie sont fermées. Stocker le moteur dans cette position aidera à la protéger de la corrosion
interne.
Aligner l'encoche de la poulie de dém arreur
avec le trou en haut du dém arreur à enrouleur.
Aligner l'encoche de la poulie de démarreur avec le trou en haut du démarreur à enrouleur.
La machine démontée ou endommagée doit être portée à un organisme professionnel pour la réviser. Veuillez vous
assurer que le carburant et le lubrifiant dans la machine ont déjà été vidangés. Certaines pièces sont potentiellement
dangereuses pour les enfants. Placer et manipuler toutes les pièces hors de portée des enfants.
Other manuals for EZG Series
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Energizer Inverter manuals

Energizer
Energizer ENK3000 User manual

Energizer
Energizer EZG1300 User manual

Energizer
Energizer SOLAR Force Series User manual

Energizer
Energizer ENA548 User manual

Energizer
Energizer EN1100 User manual

Energizer
Energizer Beam Series User guide

Energizer
Energizer EN150 User manual

Energizer
Energizer eZV3200 User manual

Energizer
Energizer eZV 4500W i-Series User manual

Energizer
Energizer ENK1100 User manual