manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. EPOS
  6. •
  7. Headset
  8. •
  9. EPOS IMPACT D 10 Phone II User manual

EPOS IMPACT D 10 Phone II User manual

IMPACT D 10 Phone II
IMPACT D 30 Phone
Wireless headset system
Model: D 10 HS, D 30 HS, SCDB11, SCDB12
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide express
Guida rapida
Guía rápida
Guia Rápido
EN
DE
F R
IT
E S
PT
Mini handleiding
Γρήγορος
οδηγός
Kvikvejledning
Snabbguide
Pikaopas
N L
EL
DA
S V
FI
PL
RU
T R
JA
Skrócona
instrukcja
obsługi
Краткое
руководство
Hızlı Kılavuz
ؙ ؎ ح ؙ ؖ ؎ س
DSEA A/S
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark
www.eposaudio.com
Printed in China, Publ. 05/21, 770-00375/A01
click
Mic. Volume
Settings
Mode
0
36
9
123456
A
B
C
Left
Right
RightLeft
click
Left
Right
100%
50%
1 h
20 min
Connecting the headset and the base station
Call volume
Ring & tone volume
B
A
D 30 HS
EU/UK/US/AU
D 10 HS
D 30 HS
click
For Compatibility guide go to
www.eposaudio.com/
compatibility
For Instruction manual go to
www.eposaudio.com/support
PDF
D 10 HS
D 10 HS
Using the headset | Headset verwenden | Utiliser le micro-casque | Utilizzo delle cue | Usar el auricular | Usar os auscultadores | De headset gebruiken |
Χρήση του ακουστικού | Sådan bruges headsettet | Använda headsetet | Kuulokkeiden käyttö | Korzystanie z zestawu słuchawkowego |
Использование гарнитуры | Kulaklığın setinin kullanılması | قحسإ حزך  欽
Wearing the headset with the earhook | Headset mit Ohrbügel verwenden | Porter le micro-casque avec le contour d'oreille |
Indossare le cue con il gancio auricolare | Cómo llevar el auricular con el gancho | Usar o headset com o gancho de ouvido | De
headset dragen met de oorhaak | Τοποθέτηση ακουστικού με το άγκιστρο για το αυτί | Brug af headsettet med ørekrog |
Bära headsetet med öronkroken | Korvasangallisen headsetin käyttäminen | Noszenie zestawu słuchawkowego z rożkiem |
Ношение гарнитуры с заушиной | Kulaklığı kulak kancası ile takma | ؎َ٦ؿحؙ欽ׅقحسإ حزך 鄲滠
Adjusting and wearing the headset | Headset anpassen und tragen | Ajuster et porter le micro-casque | Regolazione e posizionamento delle cue |
Cómo ajustar y llevar el auricular | Ajustar e usar o auscultador | De headset aanpassen en dragen | Προσαρμογή και εφαρμογή του ακουστικού | Sådan
justeres og bæres headsettet | Justera och bära headsetet | Kuulokkeiden säätäminen ja käyttäminen |
Dostosowanie i noszenie zestawów słuchawkowych | Настройка и ношение гарнитуры | Kulaklığın takılması ve ayarlanması | قحسإ حزך锃侭ה鄲滠
Wearing the headset with the headband | Headset mit Kopfbügel verwenden | Porter le micro-casque avec le serre-tête |
Indossare le cue con l'archetto | Cómo llevar el auricular con la diadema | Usar o headset com a ta de cabeça |
De headset dragen met de hoofdband | Τοποθέτηση ακουστικού με το στήριγμα κεφαλής | Brug af headsettet med hovedbøjle |
Bära headsetet med huvudbågen | Pannallisen headsetin käyttäminen | Noszenie zestawu słuchawkowego z pałąkiem |
Ношение гарнитуры с оголовьем | Kulaklığı taç bandı ile takma | قحسغ ٝس 欽ׅقحسإ حزך鄲滠
Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte | Contenuti della confezione | Contenido del embalaje | Conteúdo da embalagem |
Inhoud verpakking | Περιεχόμενα συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen | Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania |
Содержимое упаковки | Kutunun içeriği | ػح؛ ٦آ 㺁
Setting up the base station | Basisstation aufbauen | Installer la station de
base | Montaggio della stazione base | Montar la estación base | Montar a
base | Het basisstation instaleren | Εγκατάσταση του σταθμού βάσης |
Opsætning af basestation | Kongurering av basstationen | Tukiaseman
asennus | Instalacja stacji bazowej | Настройка базовой
станции | Baz istasyo nunun kurulması | ك٦أ أ ذ ٦ءّٝ
圓䧭ׅ
Charging the headset | Headset laden | Charger le micro-casque | Ricarica delle cue | Carga del auricular | Carregar o headset |
De headset opladen | Φόρτιση των ακουστικών | Opladning af headsettet | Ladda headsetet | Headsetin lataaminen | Ładowanie słuchawek |
Зарядка гарнитуры | Kulaklığı şarj etme | قحسإ حزך  
Connecting the base station to the xed line telephone | Basisstation mit
Festnetztelefon verbinden | Raccorder la station de base à un téléphone
xe | Collegamento della stazione base con il telefono di rete ssa |
Conectar la estación base con el teléfono jo | Conectar a base ao
telefone de mesa | Het basisstation met het vaste telefoonnet verbinden |
Σύνδεση του σταθμού βάσης στη σταθερή γραμμή τηλεφώνου |
Forbindelse af basestation med fastnettelefon | Inkoppling av basenheten
till fastnätstelefon | Tukiaseman liittäminen lankapuhelimeen | Połączenie
stacji bazowej z telefonem stacjonarnym | Подключение базовой станции
к стационарному телефону | Baz istasyonunun sabit ağ
t e l e fo n u n a b a ğ l an m a s ı | ك ٦ أ أ ذ ٦ ء ّ ٝ  㔿㹁鑨ח䱹
竳ׅ 
Comhe ad He adset C ompan y Gmb H
D i e H e a d s e t S p e z i a l i s t e n
Borsteler Chaussee 51 | 22453 Hamburg | Tel.: +49 40 500580 20
www.comhead.de
GUEST 1
GUEST 3
GUEST 2
MASTER
Ready for conference call: Master headset &
Guest headsets connected to the base station End a conference call
Extra
Settings
D 30 Phone
DHSG MSH
Short Range
Auto Link ON
Narrowband
Limiter
Fast
Link
123456123456
Long Range
Auto Link OFF
Wideband
Standard
Handset
Lifter
0
36
9
123456
Mic.Volume
Settings
Mode
0
36
9
123456
A
B
C
Mic.Volume
Settings
Mode
0
36
9
123456
A
B
C
Mic. Volume
55 m
Wide range:
55 m
Manual operation
Lifts/hangs up the handset manually or using
the handset lifter EPOS HSL 10 II.
Electronic hook switch (DHSG standard)
Call control via the headset system.
For faster link establishment, see Fast Link.
Electronic hook switch (MSH standard)
Call control via the headset system.
Fast Link for DHSG standard & HSL 10 II handset lifter
Recommended for frequent callers. Fast link
establishment without delay due to hidden link to the
base station.
Standard radio range
Reduced radio range
Use this setting in order to avoid interference
with other DECT systems.
Range of approx. 10 m indoors
Manual link establishment
When taking the headset out of the base station, you have to
manually establish the wireless link between headset & base station.
Automatic link establishment – Auto Link
When taking the headset out of the base station, a wireless link is
automatically established between headset and base station.
Wideband audio transmission
Automatic frequency adjustment of wideband & narrowband calls.
Wideband audio transmission is e.g. supported by Skype for Business &
gives high speech quality. Battery life: 8 hours
Narrowband audio transmission
Battery life: 12 hours
Standard limitation
Limited volume (country specic)
EU and US version: in compliance with Directive 2003/10/EC
AU version: in compliance with Directive AS/ACIF G616:2006
click
Low range: 10 m | oces with high
density of DECT products or headsets
Please check the User Guide for more information.
GUEST headset 1-3
New MASTER
headset
LED
red
or
o
click
3x
CH 10
MCH 7
DIP switch 4
0
36
9
123456
MASTER
Accept the
Guest headset.
MASTER
5s
Check the
direction
5s
3x
Press & hold the mute
button & insert the
headset into the
charging cradle.
5s
Check the
direction
5s
Adjusting the dial tone | Freizeichen einstellen | Régler le signal de tonalité |
Regolazione del tono di composizione |
Ajuste del tono de llamada | Ajustar
o som de marcação | Kiestoon aanpassen |
Ρύθμιση του ήχου κλήσης | Justering af ringetonen |
Justera kopplingstonen | Soittoäänen säätäminen |
Regulacja sygnału wybierania | Регулировка тонального сигнала
готовности линии | Çevir sesini ayarlama | 涪갈ך锃侭
Adjusting the microphone sensitivity | Mikrofonempndlichkeit einstellen |
Régler la sensibilité du microphone | Regolazione della sensibilità del
microfono | Ajuste de la sensibilidad del micrófono | Ajustar a sensibilidade
do microfone | Gevoeligheid microfoon aanpassen | Ρύθμιση της
ευαισθησίας του μικροφώνου | Justering af mikrofonens følsomhed |
Justera mikrofon-känsligheten | Mikrofonin herkkyyden säätäminen |
Regulacja wrażliwości mikrofonu | Регулировка чувствительности
микрофона | Mikrofon hassasiyetini ayarlama | و؎ؙ䠬䏝ך锃 侭
Making calls via the headset | Über das Headset telefonieren |
Téléphoner avec le micro-casque | Telefonare con l'headset | Hacer
llamadas con los auriculares | Fazer uma chamada telefonica através
do fone de ouvido | Bellen met behulp van de headset |
Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω ακουστικών | Opkald med headset |
Ringa med hjälp av headsetet | Puheluiden soittaminen kuulokkeiden
avulla | Telefonowanie poprzez zestaw słuchawki |
Выполнение звонка с использованием гарнитуры |
Kulaklık vasıtası ile arama yapılması | قحسإ حزַ 鑨ׅ
Automatic link establishment | Automatischer Verbindungsaufbau |
Établissement de liaison automatique | Creazione automatica del
collegamento | Establecimiento de conexión automática |
Estabelecimento de ligação automática | Automatische koppeling |
Αυτόματη δημιουργία σύνδεσης | Automatisk oprettelse af forbindelse |
Automatisk länketablering | Automaattinen yhteyden muodostaminen |
Automatyczne tworzenie połączenia | Автоматическое установление и
поддержание радиосвязи | Otomatik bağlantı kurulumu | 荈ؙٔٝ然
甧
Adjusting the headset system using the DIP switches | Headset-System mit den DIP-Schaltern anpassen | Régler le micro-casque en utilisant le commutateur DIP | Regolazione del sistema delle cue utilizzando gli interruttori DIP | Ajuste del sistema de auricular utilizando los interruptores DIP |
Ajustar o sistema do headset usando os interruptores DIP | Headsetsysteem aanpassen d.m.v. DIP-schakelaars | Ρύθμιση του συστήματος ακουστικών με τους διακόπτες DIP | Justering af headsetsystemet ved hjælp af DIP-kontakter | Justera headsetsystemet med hjälp av DIP-switchar |
Headset-järjestelmän säätäminen DIP-kytkimillä | Regulacja systemu słuchawek za pomocą przełączników DIP | Настройка системы гарнитуры с помощью переключателей DIP | DIP anahtarları üzerinden kulaklık sistemini ayarlama | %*1أ ؎حث欽ׅقحسإ حزءأ ذ يך锃侭
Holding a conference call: Connecting the master headset & the guest headsets with a base station | Telefonkonferenz durchführen: Master-Headset & Guest-Headsets mit einer Basisstation verbinden | Tenir une conférence téléphonique : Connecter l'oreillette maître et l'oreillette invitée à la station de base |
Per eseguire una conferenza telefonica: collegare l'headset principale e l'headset guest con una stazione base | Realizar una conferencia telefónica. Conexión de los auriculares principales e invitados con la estación base. |
Realizar uma chamada - conferência: Ligar o fone de ouvido principal e os fones de ouvido convidados à base | Een telefonische vergadering uitvoeren: De master-headset en guest-headsets met een basisstation verbinden |
Αναμονή κλήσης διάσκεψης: Σύνδεση κύριων και δευτερευόντων ακουστικών με τον σταθμό βάσης | Afholdelse af telefonkonference: Forbinde master-headset & gæste-headset med en basestation |
Hålla ett konferenssamtal: Koppla det primära headsetet och gästheadset till basstationen | Neuvottelupuhelun järjestäminen: Pääkuulokkeiden ja vieraskuulokkeiden yhdistäminen tukiasemaan | Prowadzenie konferencji telefonicznej: Połączenie słuchawki Master i słuchawki Guest ze stacją bazową |
Общение в режиме конференции: подключение к базовой станции основной и дополнительной гарнитуры | Telefon konferansı düzenleme: Ana ve misafir kulaklıkların baz istasyonu ile bağlanması | 鑨陾㹌遤ׅوأ ة ٦ قحسإ حزה أ ز٥ق ح سإ حزك ٦أ أ ذ ٦ ءّٝח 䱹竳ׅ
Charging several headsets | Mehrere Headsets laden |
Charger plusieurs micro-casques | Ricarica di più cue | Carga
de varios auriculares | Carregar vários headsets | Meerdere
headsets opladen | Φόρτιση διάφορων ακουστικών | Opladning
af ere headset | Ladda era headset |
Usean headsetin lataaminen | Ładowanie kilku słuchawek |
Зарядка нескольких гарнитур | Birden çok kulaklığı şarj etme |
醱侧ך ق ح س إ ح ز ך  
Swapping the assignment of the volume buttons | Belegung der Lautstärketasten tauschen | Permutation de l'aectation des boutons de volume |
Invertire l'assegnazione dei tasti del volume | Intercambio de la asignación de los botones de volumen |
Mudar a atribuição dos botões de volume |De toewijzing van de volumeknoppen verwisselen | Εναλλαγή της εκχώρησης των κουμπιών έντασης ήχου |
Ombytning af lydstyrkeknappernes funktioner | Ändra +/- volymknapparnas riktning |
Äänenvoimakkuuspainikkeiden määrityksien vaihtaminen | Zamiana przypisania przycisków regulacji głośności |
Изменение назначения кнопок громкости | Ses düğme işlevlerini değiştirme | 갈نة ٝך䔲ג ךⴖ剏ִ
Leaving the DECT range | DECT-Reichweite verlassen | Quitter le rayon
de portée DECT | Uscita dalla portata DECT | Salida del alcance DECT |
Abandonar o alcance DECT | Het DECT-bereik verlaten | Έξοδος από
την εμβέλεια DECT |
Uden for DECT-signalets rækkevidde | Lämna
DECT-räckvidden |
DECT-alueelta poistuminen | Opuszczanie
zakresu
DECT | Выход за пределы зоны действия DECT-соединения |
DECT
erişim mesafesinden çıkma | %&$5眔㔲㢩פך獳
Com head Heads et Co mpa ny Gm bH
D i e H e a d s e t S p e z i a l i s t e n
Borsteler Chaussee 51 | 22453 Hamburg | Tel.: +49 40 500580 20
www.comhead.de

This manual suits for next models

1

Other EPOS Headset manuals

EPOS IMPACT SDW 30 HS User manual

EPOS

EPOS IMPACT SDW 30 HS User manual

EPOS SENNHEISER ADAPT 135 USB II User manual

EPOS

EPOS SENNHEISER ADAPT 135 USB II User manual

EPOS GTW 270 Series Instruction Manual

EPOS

EPOS GTW 270 Series Instruction Manual

EPOS H3PRO Hybrid User manual

EPOS

EPOS H3PRO Hybrid User manual

EPOS H3 Hybrid User manual

EPOS

EPOS H3 Hybrid User manual

EPOS SENNHEISER IMPACT D 10 Series User manual

EPOS

EPOS SENNHEISER IMPACT D 10 Series User manual

EPOS SENNHEISER SD Series User manual

EPOS

EPOS SENNHEISER SD Series User manual

EPOS Sennheiser SC 635 User manual

EPOS

EPOS Sennheiser SC 635 User manual

EPOS SENNHEISER ADAPT 230 User manual

EPOS

EPOS SENNHEISER ADAPT 230 User manual

EPOS Sennheiser GSP 370 User manual

EPOS

EPOS Sennheiser GSP 370 User manual

EPOS ADAPT 130 USB II User manual

EPOS

EPOS ADAPT 130 USB II User manual

EPOS Sennheiser IMPACT SC 630 User manual

EPOS

EPOS Sennheiser IMPACT SC 630 User manual

EPOS IMPACT SDW 10 HS User manual

EPOS

EPOS IMPACT SDW 10 HS User manual

EPOS PC 8.2 USB Quick start guide

EPOS

EPOS PC 8.2 USB Quick start guide

EPOS H3 User manual

EPOS

EPOS H3 User manual

EPOS SENNHEISER IMPACT D 10 USB ML User manual

EPOS

EPOS SENNHEISER IMPACT D 10 USB ML User manual

EPOS Sennheiser HMD 46-3-II User manual

EPOS

EPOS Sennheiser HMD 46-3-II User manual

EPOS H3 Hybrid Installation guide

EPOS

EPOS H3 Hybrid Installation guide

EPOS H3PR0 Hybrid User manual

EPOS

EPOS H3PR0 Hybrid User manual

EPOS ADAPT 500 Series User manual

EPOS

EPOS ADAPT 500 Series User manual

EPOS SENNHEISER IMPACT SDW 5000 Series User manual

EPOS

EPOS SENNHEISER IMPACT SDW 5000 Series User manual

EPOS SENNHEISER IMPACT MB Pro 1 User manual

EPOS

EPOS SENNHEISER IMPACT MB Pro 1 User manual

EPOS SDW D1 USB User manual

EPOS

EPOS SDW D1 USB User manual

EPOS Sennheiser IMPACT SC 630 User manual

EPOS

EPOS Sennheiser IMPACT SC 630 User manual

Popular Headset manuals by other brands

Sony WI-SP510 Help guide

Sony

Sony WI-SP510 Help guide

LYSAR INDUSTRIES EQ1 manual

LYSAR INDUSTRIES

LYSAR INDUSTRIES EQ1 manual

Nacon RIG 500 PRO Series user guide

Nacon

Nacon RIG 500 PRO Series user guide

HUHD HW-933M instruction manual

HUHD

HUHD HW-933M instruction manual

H2O Audio Natalie Coughlin Signature Series iSH2-5A1 user guide

H2O Audio

H2O Audio Natalie Coughlin Signature Series iSH2-5A1 user guide

Bose IN-EAR HEADPHONES owner's guide

Bose

Bose IN-EAR HEADPHONES owner's guide

Intaride S-3 manual

Intaride

Intaride S-3 manual

Jabra Elite 7 Pro How do

Jabra

Jabra Elite 7 Pro How do

Sena SMH10 quick start guide

Sena

Sena SMH10 quick start guide

IASUS Stealth  IA-NT4-BASIC-BT manual

IASUS

IASUS Stealth IA-NT4-BASIC-BT manual

Sennheiser EPOS ADAPT 230 user guide

Sennheiser

Sennheiser EPOS ADAPT 230 user guide

Anycom PAROS-10 user manual

Anycom

Anycom PAROS-10 user manual

GE 98971 datasheet

GE

GE 98971 datasheet

Jabra PRO 9460 - PRO 9460-DUO user manual

Jabra

Jabra PRO 9460 - PRO 9460-DUO user manual

Hama 00184070 quick start guide

Hama

Hama 00184070 quick start guide

Plantronics Blackwire 3200 Series user guide

Plantronics

Plantronics Blackwire 3200 Series user guide

Blue Tiger Advantage PLUS user manual

Blue Tiger

Blue Tiger Advantage PLUS user manual

Jabra FR 20 user guide

Jabra

Jabra FR 20 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.