Ericsson DT422 User manual

?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
• Width: 15,4 cm (Important!)
• Height: 11,2 cm (May be smaller)
• Top: 5,3 cm (Important!)
• Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Cordless DT412 / DT422
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide

BusinessPhone – Cordless DT412/DT4222
LZTBS 160 355 R1B
© Ericsson Enterprise AB 2003

3BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky ............................................................... 4
Dansk ..............................................................6
Deutsch ........................................................... 8
English ........................................................... 10
Español ..........................................................12
Français .........................................................14
Italiano ........................................................... 16
Magyar ........................................................... 18
Nederlands ....................................................20
Norsk .............................................................22
Polski .............................................................24
Русский .........................................................26
Slovensky .......................................................28
Suomi ............................................................30
Svenska .........................................................32

BusinessPhone – Cordless DT412/DT4224
Česky
Stručná příručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská
příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online
prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone
Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise.
Přijetí hovoru
Přijetí: æ
Bez držení sluchátka: ä(Prostřední softwarové
tlačítko)
Vypnout zvonění: Stiskněte tlačítko vypnutí na
boční stranětelefonu
Volání
Běžné hovory: Linka číslo ænebo
0Vnější číslo æ
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla: ***æ
Číselná tlačítka nebo
softwarové tlačítko
(předem
naprogramováno): 0–9nebo
Stiskněte softwarové tlačítko
Volba čísla ze
seznamu hovorů:ãæ
Automatické
zpětné volání: 5æ
(Spojit při zpětném volání)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachycení: 4(Ponechat bezdrátový
telefon připojený)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrušení: 8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Přesměrovaná linka: æ*60*
Linka číslo #
Společné zkrácené
číslo: Společné zkrácené číslo æ
Hlasitý odposlech
(bez držení sluchátka)
Zapnutí a vypnutí během
telefonického hovoru: ä(Prostřední softwarové
tlačítko)
Konferenční hovor
Sestavit konferenční
hovor: RVolejte jiného účastníka
R3
Přepojení
Přepojení hovoru: RVolejte jiného účastníka
æ
(Před nebo po přijetí volání)
Inquiry
Pokračující konverzace:
RVolejte jiného účastníka
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: R2
Ukončení hovoru: R1
Přidržet hovor
Přidržet hovor: R
Pokračovat v hovoru: R
Buzení
Buzení (24 hod): *32*
Čas buzení #æ
Zrušení buzení: #32#æ

Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422
5BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování: *21#æ
Zrušení: #21#æ
Samostatné vnitřní
přesměrování: *21*nové číslo #æ
Zrušení: #21#æ
Sledování, přesměrování
z přijímající linky: *21*vlastní číslo *
nové číslo #æ
Zrušení: #21*vlastní číslo #æ
Vnější přesměrování:
Naprogramování: *22*
Přístupový kód linky
Externí číslo #æ
Zrušení: #22#æ
Opětovná aktivace: *22*#æ
Zprávy
Zavolejte zpět: 9#
Hlasová zpráva: 99Mluvte
Přehrávání: *
Opětovný záznam: 9Mluvte
Odeslání: #
Poznámka: Zprávy „Zavolejte zpět“
a „Hlasová zpráva“ jsou k dispozici pouze
vpřípadě, že je volaná linka obsazena nebo
že volaný účastník neodpovídá.
Zkontrolování a uložení
zpráv „Zavolejte zpět“ a
„Hlasová schránka“: *59#æ
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*aktuální heslo
(výchozí: 0000)
*nové heslo #æ
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy: *58#æMluvte
Přehrávání: *
Opětovný záznam: 9Mluvte
Zastavení a uložení: æ
Vnější oznámení o volání
Naprogramování: *59#æ
Řiďte se hlasovými pokyny
Informace
Zadejte přednastavený
text: *23*
Zadejte kód informace
adoplňující informace
(viz tabulka) #æ
Nastavte hlasovou
zprávu: æ*23*9Mluvte
Přehrávání: *
Opětovný záznam: 9Mluvte
Odeslání: #
Uložení nebo použití
uložených informací: *23*#æ
Vymazání informací: #23#æ
Kód
informace Doplňující informace
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada 4 zpět v, hodina minuta
Dovolená 5 zpět, měsíc den
Nemoc 6 zpět, měsíc den

BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT4226
Dansk
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Besvare opkald
Besvare: æ
Håndfri: ä(midterste softkey)
Lydløs ringning: Tryk på Mute-tasten på højre
side af telefonen
Kalde op
Normale opkald: Lokalnr. æeller
0Lokalnr. æ
Genopkalde til det
sidste eksterne
nummer: ***æ
Hotkey eller Softkey
(forprogrammeret): 0–9eller Tryk på
linietasten
Kalde nummer fra
opkaldslisten: ãæ
Automatisk notering: 5æ(Løft røret, når der
kaldes tilbage)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Banke på: 4(Hold trådløs telefon
løftet af)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Indbrydning: 8(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Viderestillet
lokalnummer: æ*60*
Lokal nr. #
Fælles kortnummer: Fælles kortnummer æ
Højttaler (håndfri)
Skifte mellem tændt
og slukket under en
samtale: ä(midterste softkey)
Konference
Etablere en konference: RKalde den 3. part R3
Forespørgsel
Igangværende samtale: RKalde den 3. part
Transport
Transport af et opkald: RKalde den 3. part
æ(Før eller efter svar)
Vende tilbage til andet opkald
Skifte mellem opkald: R2
Afslutte opkald: R1
Parkere et opkald
Parkere samtale: R
Genoptage samtale: R
Påmindelse
Påmindelse (24 timer): *32*
Påmindelsestid #æ
Annullere
påmindelse: #32#æ
Viderestilling af opkald
Fast viderestilling: *21#æ
Annullere: #21#æ
Individuel intern
viderestilling: *21* Nyt nr. #æ
Annullere: #2w1#æ
Medflytning,viderestilling
fra det besvarende
lokalnummer: *21* Eget nr. *
Nyt nr. #æ
Annullere: #21* Eget nr. #æ
Ekstern viderestilling:
Programmere: *22*
Linieadgangskode
Eksternt nummer #æ
Annullere: #22#æ
Genaktivere: *22*#æ

Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422
Dansk
Meddelelser
Kald mig op: 9#
Voice: 99Tal
Afspille: *
Genoptage: 9Tal
Sende: #
Bemærk: Kald mig op- og Voice-meddelelser
er kun tilgængelige, hvis det kaldte lokal-
nummer er optaget eller ikke svarer.
Kontroller og
gem modtagede
Kald mig op- og
Voice-meddelelser: *59#æ
Ændre password
Vælge nyt password: #*72*
Aktuelt password
(standard: 0000)
*Nyt password #æ
Diktafonfunktion
Optage meddelelse: *58#æTal
Afspille: *
Genoptage: 9Tal
Stoppe og gemme: æ
Påmindelseskald (eksternt)
Programmere: *59#æFølg voice-
meddelelserne
Oplysninger
Indtaste foruddefineret
tekst *23*
Indtast Info Kode og
Fuldfører info (se skema)
#æ
Indlæse Voice: æ*23*9Tal
Afspille: *
Genoptage: 9Tal
Sende: #
Gemme eller bruge
gemt information: *23*#æ
Slette information: #23#æ
Info Kode Fuldfører info
Returtidspunkt 1 time (00–23) minutter (00–59)
Returdato 2 måned (01–12) dag (01–31)
Frokost 3 tilbage kl., time minutter
Møde 4 tilbage kl., time minutter
Ferie 5 tilbage, måned dag
Sygdom 6 tilbage, måned dag

BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT4228
Deutsch
Kurzanleitung
Schnurlose Telefone DT412 / DT422
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Anrufe annehmen
Annehmen: æ
Freisprechmodus: ä(Mittlere Funktionstaste)
Rufsignal
unterdrücken: Betätigen Sie die
Stummschaltungs-Taste
rechts am Telefon
Anrufe tätigen
Normale Anrufe: Rufnummer der
Nebenstelle æoder
0Externe Rufnr. æ
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer: ***æ
Hotkey oder Funktions-
taste (vorprogrammiert):
0–9oder
Betätigen Sie die
Funktionstaste
Nummer aus
Anrufliste wählen: ãæ
Automatischer Rückruf: 5æ(Hörer abheben,
sobald der Rückruf erfolgt)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Anklopfen: 4(Hörer nicht auflegen)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Aufschalten: 8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Umgeleitete
Nebenstelle:
æ*60*
Rufnummer der
Nebenstelle #
Allgemeine
Kurzwahlnummer: Allgemeine
Kurzwahlnummer æ
Lautsprecher (Freisprechmodus)
Lauthören bei laufendem
Gespräch ein-/
ausschalten: ä(Mittlere Funktionstaste)
Konferenz
Konferenz einrichten: R2. Teilnehmer anrufen
R3
Übergabe
Anruf übergeben: R2. Teilnehmer anrufen
æ(vor oder nach
Entgegennahme)
Rückfrage
Laufendes Gespräch: R2. Teilnehmer anrufen
Makeln
Wechseln zwischen
zwei Anrufen: R2
Anruf beenden: R1
Gespräche halten
Gespräch halten: R
Gespräch wieder
aufnehmen: R
Erinnerung
Erinnerung
(24 Stunden): *32*
Uhrzeit für Erinnerung #æ
Abbrechen: #32#æ

Kurzanleitung Schnurlose Telefone DT412 / DT422
9BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT422
Deutsch
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: *21#æ
Aufheben: #21#æ
Individuelle interne
Rufumleitung: *21* Neue Nr. #æ
Aufheben: #21#æ
Follow me von fremder
Nebenstelle ändern: *21* Eigene Nr. *
Neue Nr. #æ
Aufheben: #21* Eigene Nr. #æ
Externe Rufumleitung:
Programmieren: *22*Amtskennziffer
Externe Rufnummer #æ
Aufheben: #22#æ
Erneut aktivieren: *22*#æ
Nachrichten
„Ruf mich“: 9#
Sprache: 99Sprechen
Abspielen: *
Neue Aufnahme: 9Sprechen
Senden: #
Hinweis: Rückruf- und Sprachnachrichten
stehen nur dann zur Verfügung, wenn die
angerufene Nebenstelle besetzt ist oder
niemand abhebt.
Rückruf- und Sprach-
nachrichten abfragen
und speichern: *59#æ
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen: #*72*Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
*Neues Passwort #æ
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#æSprechen
Abspielen: *
Neue Aufnahme: 9Sprechen
Anhalten und
speichern: æ
Benachrichtigung bei neuen
Nachrichten
Programmieren: *59#æSprach-
anweisungen befolgen
Anrufer informieren
Menütext eingeben: *23*
Geben Sie den Code und die
Abwesenheitsinformation ein
(siehe Tabelle) #æ
Information
aufsprechen: æ*23*9Sprechen
Abspielen: *
Neue Aufnahme: 9Sprechen
Senden: #
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden: *23*#æ
Information löschen: #23#æ
Code Abwesenheitsinformationen
Abwesend/Besuch
1 Stunde (00-23) Minute (00-59)
Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute
Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute
Urlaub 5 zurück am, Monat Tag
Krank 6 zurück am, Monat Tag

BusinessPhone – Cordless DT412/DT42210
English
Quick Reference Guide
Cordless DT412 / Cordless DT422
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Answer calls
Answer: æ
Handsfree: ä(Middle Soft key)
Mute ringing: Press Mute key on the
right side of the phone
Make calls
Normal calls: Extension no. æor
0External no. æ
Last External Number
Redial: ***æ
Hot key or Soft key
(preprogrammed): 0–9or Press the Soft key
Dial number
from call list: ãæ
Automatic Callback: 5æGo off hook when
called back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp on: 4Keep Cordless off hook
(AT, BE, BR, DE ,DK: 5)
Intrusion: 8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Diverted extension: æ*60*
Extension no. #
Common Abbreviated
Number: Common Abbreviated
Number æ
Loudspeaking (Handsfree)
Toggle on/off during an
ongoing conversation: ä(Middle Soft key)
Conference
Establish a
Conference: RCall 3rd party R3
Transfer
Transfer a call: RCall 3rd party
æ(Before or after answer)
Inquiry
Ongoing conversation: RCall 3rd party
Refer back
Switch between calls: R2
End call: R1
Put a call on hold
Put call on hold: R
Resume call: R
Reminder
Reminder (24 hours): *32*
Reminder time #æ
Cancel Reminder: #32#æ

Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422
11BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
English
Call Forwarding
Fixed Diversion: *21#æ
Cancel: #21#æ
Individual Internal
Diversion: *21* New no. #æ
Cancel: #21#æ
Follow-me, re-direct
from answering
extension: *21* Own no. *New
no. #æ
Cancel: #21* Own no. #æ
External Diversion:
Program: *22*Line access code
External number #æ
Cancel: #22#æ
Re-activate: *22*#æ
Messages
Call Me: 9#
Voice: 99Speak
Play-back: *
Re-record: 9Speak
Send: #
Note: Call Me and Voice messages are only
available if the called extension is busy or
does not answer.
Check and store
received Call Me and
Voice messages: *59#æ
Change Password
Select new password: #*72*Present
Password (default: 0000)
*New password #æ
Dictaphone function
Record message: *58#æSpeak
Play-back: *
Re-record: 9Speak
Stop and save: æ
Outcall (External) Notification
Program: *59#æFollow voice
announcements
Information
Enter pre-defined text: *23*
Enter Info Code and
Completing Info
(see table) #æ
Enter Voice: æ*23*9Speak
Play-back: *
Re-record: 9Speak
Send: #
Save or use saved
information: *23*#æ
Erase information: #23#æ
Info Code Completing Info
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59)
Date of return 2 month (01-12) day (01-31)
Lunch 3 back at, hour minute
Meeting 4 back at, hour minute
Vacation 5 back, month day
Illness 6 back, month day
Dictaphone function

BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT42212
Español
Guía de referencia rápida
Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Contestar llamadas
Contestar: æ
Manos libres: ä(Tecla programable
central)
Desactivar timbre: Pulsar la tecla Mute en la
parte derecha del teléfono
Realizar llamadas
Llamadas normales: Nº extensión æo
0Nº externo æ
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
***æ
Tecla de acceso directo
o tecla programable
(previamente
programada):
0–9oPulsar la tecla
programable
Marcar número de la
lista de llamadas: ãæ
Rellamada automática:
5æ
(«Descolgar» cuando
la reciba)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera: 4(Mantenga «descolgado»)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusión: 8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Extensión desviada: æ*60*
Nº extensión #
Nº abreviado común: Nº abreviado común æ
Altavoz (manos libres)
Activar/desactivar
durante una conversación
en curso:
ä(Tecla programable
central)
Conferencia
Establecer una
conferencia: RLlamada a un tercero
R3
Transferencia
Transferir una llamada:
RLlamada a un tercero
æ(Antes o después de
contestar)
Consulta
Conversación en curso:
RLlamada a un tercero
Volver a la primera llamada
Conmutar entre
llamadas: R2
Terminar una llamada:
R1
Retener una llamada
Retener una llamada:
R
Reanudar llamada: R
Recordatorio
Recordatorio
(24 horas): *32*
Hora del recordatorio #æ
Cancelar el
recordatorio: #32#æ
Desvío de llamadas
Desvío fijo: *21#æ
Cancelar: #21#æ
Desvío interno
individual: *21* Nuevo nº #æ
Cancelar: #21#æ

Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
13BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422
Español
Sígueme, re-direccionar
desde la extensión de
respuesta:
*21* Nº propio *
Nuevo nº #æ
Cancelar: #21* Nº propio #æ
Desvío externo:
Programar: *22*
Código acceso a línea
Nº externo #æ
Cancelar: #22#æ
Volver a activar: *22*#æ
Mensajes
Llámame: 9#
Voz: 99Hable
Reproducir: *
Volver a grabar: 9Hable
Enviar: #
Nota: Los mensajes de voz y de «llámame»
(devolución de llamada) sólo están
disponibles si la extensión a la que se llama
está ocupada o no responde.
Comprobar y almacenar
mensajes de «llámame»
y de voz recibidos:
*59#æ
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña: #*72*
Contraseña actual
(predef.: 0000)
*Nueva contraseña
#æ
Desvío de llamadas Función dictáfono
Grabar mensaje: *58#æHable
Reproducir: *
Volver a grabar: 9Hable
Parar y guardar: æ
Notificación de llamada saliente
(Externa)
Programar: *59#æSiga las
instrucciones de voz
Información
Introducir texto
predefinido: *23*
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla) #æ
Introducir voz: æ*23*9Hable
Reproducir: *
Volver a grabar: 9Hable
Enviar: #
Guardar o utilizar
información guardada:
*23*#æ
Borrar información: #23#æ
Código de
información
Información
complementaria
Hora de
regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de
regreso 2 mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto
Reunión 4 regreso a las, hora minuto
Vacaciones 5 regreso el, mes día
Enfermo 6 regreso el, mes día

BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT42214
Français
Guide de référence
Téléphones sans fil DT412 / DT422
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez-
vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Répondre aux appels
Répondre : æ
Mains libres : ä(Touche de raccourci
du milieu)
Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret)
sur le côté droit du téléphone
Effectuer des appels
Appels normaux : N° extension æou 0
N° externe æ
Recomposer dernier
n° externe : ***æ
Touche de raccourci
(pré-programmée) : 0–9ou Appuyez sur la
touche de raccourci
Composez un numéro
depuis la liste
des appels : ãæ
Rappel automatique : 5æ(Décrochez lorsque
vous êtes rappelé)
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente : 4(Restez "décroché")
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Intrusion : 8(AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Extension déviée : æ*60*
N° extension
#
N° abrégé commun : N° abrégé commun æ
Haut-parleur (mains libres)
Activer/désactiver
pendant l'appel
en cours : ä(Touche de raccourci
du milieu)
Conférence
Établir une conférence : RAppel 3e personne R3
Transfert
Transférer un appel : RAppel 3e personne
æ(avant ou après la
réponse)
Appel interne
Conversation en cours :
RAppel 3e personne
Appel courtier
Passer d'un appel à
l'autre : R2
Mettre fin à l'appel : R1
Mettre un appel en attente
Mettre l'appel en
attente : R
Reprendre l'appel : R
Aide-mémoire
Aide-mémoire (24 h) : *32*
Heure de rappel #æ
Annuler l'aide-
mémoire : #32#æ
Déviation d'appels
Déviation fixe : *21#æ
Annuler : #21#æ
Déviation interne
individuelle : *21*
Nouveau n° #æ
Annuler : #21#æ

Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422
15BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422
Français
"Suivez-moi", déviation
depuis la position de
réponse : *21* Votre n° *
Nouveau n° #æ
Annuler : #21* Votre n° #æ
Déviation externe :
Programmer : *22*Code accès ligne
N° externe #æ
Annuler : #22#æ
Réactiver : *22*#æ
Messages
"Suivez-moi" : 9#
Vocaux : 99Parlez
Écouter : *
Réenregistrer : 9Parlez
Envoyer : #
Remarque : Les messages vocaux et
Suivez-moi ne sont disponibles que si
l'extension appelée est occupée ou ne
répond pas.
Vérifier et sauvegarder
les messages vocaux
et Suivez-moi : *59#æ
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe :#*72*
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
*Nouveau mot passe
#æ
Déviation d'appels Fonction d’enregistrement
Enregistrer un
message : *58#æParlez
Écouter : *
Réenregistrer : 9Parlez
Arrêter et enregistrer :
æ
Notification externe de message
Programmer : *59#æSuivez les
instructions vocales
Informations
Entrer texte prédéfini : *23*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau) #æ
Entrer message vocal : æ*23*9Parlez
Écouter : *
Réenregistrer : 9Parlez
Envoyer : #
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées : *23*#æ
Effacer des
informations : #23#æ
Code info Infos complémentaires
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner 3 de retour à, heure minute
Réunion 4 de retour à, heure minute
Congé 5 retour, mois jour
Malade 6 retour, mois jour

BusinessPhone – Cordless DT412/DT42216
Italiano
Guida rapida
Cordless DT412 / Cordless DT422
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Risposta alle chiamate
Risposta: æ
Vivavoce: ä(Tasto progr. centrale)
Suoneria attutita: Premere il tasto Muto sul
lato destro del telefono
Effettuazione di chiamate
Chiamate normali: N. estensione æo
0N. esterno æ
Riselezione ultimo
n. esterno: ***æ
Tasto mem o
programmabile
(preprogrammato): 0–9oPremere il tasto
programmabile
Selezione del numero
dall'elenco chiamate: ãæ
Richiamata automatica: 5æ(Sganciare in caso di
richiamata)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa: 4(Tenere sganciato il
cordless)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione: 8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Estensione deviata: æ*60*
N. estensione #
Numero abbreviato
comune:
Numero abbreviato
comune æ
Ascolto di gruppo con altoparlante
(vivavoce)
Attivazione/
disattivazione durante
una conversazione
in corso: ä(tasto progr. centrale)
Conferenza
Attivazione: RChiamare il terzo
interlocutore R3
Trasferimento
Trasferimento di
una chiamata:
RChiamare il terzo
interlocutore
æ(prima o dopo la risposta)
Richiesta
Conversazione
in corso:
RChiamare il terzo
interlocutore
Riferimento indietro
Commutazione
tra chiamate: R2
Conclusione della
chiamata: R1
Messa in attesa di una chiamata
Messa in attesa: R
Ripristino della
chiamata: R
Promemoria
Promemoria (24 ore): *32*
Ora promemoria #æ
Annullamento del
promemoria: #32#æ
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: *21#æ
Annullamento: #21#æ
Deviazione individuale
interna: *21* Nuovo n. #æ
Annullamento: #21#æ

Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422
17BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Italiano
Follow me, ridirezione
da estensione di
risposta: *21* Proprio n. *
Nuovo n. #æ
Annullamento: #21*Proprio n. #æ
Deviazione esterna:
Programmazione: *22*
Codice accesso linea
N. esterno #æ
Annullamento: #22#æ
Riattivazione: *22*#æ
Messaggi
"Chiamami": 9#
Voce: 99Parlare
Riascolto: *
Nuova
registrazione: 9Parlare
Invio: #
Nota: i messaggi "chiamami" e vocali sono
disponibili solo se l'estensione chiamata è
occupata oppure non risponde.
Controllo e memorizza-
zione dei messaggi
"chiamami" e vocali
ricevuti: *59#æ
Modifica della password
Selezione della nuova
password: #*72*
Password corrente
(default: 0000)
*Nuova password #æ
Inoltro della chiamata Funzione dittafono
Registrazione di
un messaggio: *58#æParlare
Riascolto: *
Nuova
registrazione: 9Parlare
Interruzione e
memorizzazione: æ
Notifica di chiamata esterna
Programmazione: *59#æSeguire le
istruzioni vocali
Informazioni
Immissione del testo
predefinito: *23*
Immettere il codice info e
le info completamento
(vedere tabella) #æ
Immissione
messaggio vocale: æ*23*9Parlare
Riascolto: *
Nuova registrazione: 9Parlare
Invio: #
Salvataggio o uso delle
informazioni salvate: *23*#æ
Cancellazione delle
informazioni: #23#æ
Codice Info completamento
Ora di rientro 1 ora (00–23) minuto (00–59)
Data di rientro 2 mese (01–12) giorno (01–31)
Intervallo
pranzo 3 fino a, ora minuto
In riunione 4 fino a, ora minuto
In ferie 5 fino a, mese giorno
In malattia 6 fino a, mese giorno

BusinessPhone – Cordless DT412/DT42218
Magyar
Cordless DT412 / Cordless DT422
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvetőfunkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD-
ROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen.
Hívás fogadása
Fogadás: æ
Kagyló nélkül: ä(középsőprogramozott
billentyű)
Csengés elnémítása: a Mute billentyű
megnyomása a készülék
jobb oldalán
Hívás kezdeményezése
Normál hívás: mellék száma ævagy
0külsőhívószám æ
Legutóbbi külsőszám
újratárcsázása: ***æ
Gyorsválasztó vagy
programozott billentyű
(előprogramozott): 0–9vagy a programozott
billentyűmegnyomása
Szám tárcsázása
a híváslistáról: ãæ
Automatikus
visszahívás: 5æ(visszahíváskor
a kagyló felemelése)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Vonal tartása: 4
(kagyló tartása vezeték nélkül)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Belépés beszélgetésbe:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Átirányított mellék: æ*60*
mellék száma #
Közös rövidített
hívószám: Közös rövidített hívószám æ
Kihangosítás (kagyló nélkül)
Be-ki kapcsolás
beszélgetés közben: ä(középsőprogramozott
billentyű)
Konferencia
Konferencia
felépítése: Rharmadik fél hívása R3
Átadás
Hívás átadása: Rharmadik fél hívása
æ(a hívás fogadása előtt
vagy után)
Átkérdezés
Beszélgetés közben: Rharmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között:
R2
Hívás bontása: R1
Hívás felfüggesztése és tartása
Hívás felfüggesztése
és tartása: R
Hívás folytatása: R
Emlékeztető
Emlékeztető(24 óra): *32*
emlékeztetőidőpontja #æ
Emlékeztető
visszavonása: #32#æ

Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv
19BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Magyar
Hívásátirányítás
Fix elterelés: *21#æ
Visszavonás: #21#æ
Egyéni belsőelterelés: *21* új szám #æ
Visszavonás: #21#æ
Követés, átirányítás a
válaszoló mellékről: *21*saját szám *
új szám #æ
Visszavonás: #21* saját szám #æ
Külsőelterelés:
Beprogramozás: *22*
vonal-hozzáférési kód
külsőhívószám #æ
Visszavonás: #22#æ
Újraaktiválás: *22*#æ
Üzenetek
Visszahívás kérése: 9#
Hangüzenet: 99szöveg
Visszajátszás: *
Újbóli rögzítés: 9szöveg
Küldés: #
Megjegyzés:Visszahívást kérőüzenet vagy
hangüzenet csak akkor küldhető, ha a hívott
mellék foglalt vagy nem válaszol.
A kapott visszahíváskérő
és hangüzenetek
ellenőrzése és tárolása:
*59#æ
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72*jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
*új jelszó #æ
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése: *58#æszöveg
Visszajátszás: *
Újbóli rögzítés: 9szöveg
Leállítás és mentés: æ
Külsőhívás jelzése
Beprogramozás: *59#ækövesse a
hangos útmutatást
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele: *23*
kód és kiegészítőinformáció
(ld. táblázat) #æ
Hangüzenet bevitele: æ*23*9szöveg
Visszajátszás: *
Újbóli rögzítés: 9szöveg
Küldés: #
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata: *23*#æ
Tájékoztatás törlése: #23#æ
Kód Kiegészítőinformáció
Visszatérés időpontja 1 óra (00-23) perc (00-59)
Visszatérés napja 2 hónap (01-12) nap (01-31)
Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra perc
Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap
Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap

BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT42220
Nederlands
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basis-
functies. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het des-
betreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.ericsson.com/enterprise.
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: æ
Handsfree: ä(Middelste
programmeerbare toets)
Belsignaal uitschakelen:
Druk de uitschakelknop aan
de rechterkant van het toestel
Gesprekken voeren
Normale gesprekken: Toestelnr. æof 0
Extern nr. æ
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen: ***æ
Snelle toets of pro-
grammeerbare toets
(voorgeprogrammeerd):
0–9of Druk de
programmeerbare toets
Kies nummer
van telefoonlijst: ãæ
Automatisch
terugbellen: 5æ(Niet opgelegd
wanneer teruggebeld wordt)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Wacht indien bezet: 4(Draadloos toestel niet
opgelegd laten)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Opschakeling: 8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Omgeleide aansluiting: æ*60*
Toestelnr. #
Algemeen afgekort
nummer: Algemeen afgekort
nummer æ
Luidspreker (Handsfree)
In-/uitschakelen tijdens
een lopend gesprek: ä(Middelste
programmeerbare toets)
Conferentie
Een telefoonconferentie
tot stand brengen: RGesprek 3de partij R3
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
RGesprek 3de partij
æ
(voor of na beantwoorden)
Informatieverzoek
Lopend gesprek: RGesprek 3de partij
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken: R2
Gesprek beëindigen: R1
Een oproep in wacht plaatsen
Oproep in wacht
plaatsen: R
Gesprek voortzetten: R
Herinnering
Herinnering (24 uren): *32*
Herinneringstijd #æ
Herinnering
annuleren: #32#æ
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ericsson Conference System manuals