ESTEBAN LANTERN CMP-180 User manual

1
diffuseur brume de parfum -ÉDITION LAMPION
NOTICE D’UTILISATION
perfume mist diffuser - LANTERN EDITION
INSTRUCTIONS FOR USE
diffusore bruma di profumo - EDIZIONE LANTERNA
ISTRUZIONI PER L’USO
Duftverteiler Parfümnebel - LAMPION AUSGABE
BEDIENUNGSANLEITUNG
difusor bruma de perfume -EDICIÓN FAROLA
INSTRUCCIONES DE USO
difusor vapor de perfume - EDIÇÃO LANTERNA
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ƶDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǂƽǁǍǍnjǀLJlj« ФОНАРИК »
Инструкция по эксплуатации
Distribution Suisse : Guido Mayer
1095 Lutry - 021.792.16.44 - N° urgence : 145
ƶNJNjƾƺƹdžƤƙƛƞƩƬƦƭljƹdžǏǁǘ
ơDžLjLJljNjƾljƙƧ©ƝnjƹDŽǕǖNJNjªƩƭƼƥLJNJǃƻƹƨLJNJDŽƹdždžǁǃLJƻLjƾljƽNJNjljǃLJDždž
Conserver cette notice d’utilisation en référence à l’usage de l’appareil. - Keep
these use instructions leaet in reference to the appliance utilization. - Conservare
queste istruzioni per l’uso in riferimento all’uso dell’apparecchio. - Behalten Sie
diese Bedienungsanleitung für diesen Apparat. - Conservar estas instrucciones
de utilización en referencia al uso del aparato. - Queira guardar o modo de
funcionamento que explica a utilização deste aparelho. - Пожалуйста, сохраните
данную инструкцию.

FR
Produit garanti selon la législation en vigueur sur présentation du ticket de caisse ou tout autre justicatif de la date d'achat.
Indisponibilité des pièces détachées : il n'existe pas de pièces détachées pour les produits Estéban.
recommandations d’usage / avertissement : éviter les chocs,ne pas peindre ou couvrir l’appareil. veiller à ce que la solution ne coule pas hors du récipient.
après utilisation,ne pas laisser de solution dans l’appareil et le nettoyer immédiatement. ne pas déplacer l’humidicateur lorsqu’il est en fonctionnement. placer l’appareil
sur une surface, plane, stable et protégée. n’utiliser que l’adaptateur qui est fourni avec le diffuseur. débrancher l’appareil avant toute manipulation telle que les opérations
de nettoyage ou de remplissage.tenir hors de portée des enfants et des animaux.ne pas démonter ou réparer vous-même l’appareil. ne pas obstruer la ventilation à la base
de l’appareil an d’éviter toute surchauffe. à n’utiliser qu’avec les concentrés esteban (ou des huiles essentielles adaptées) et dilués dans l’eau. le câble souple externe de
ce transformateur ne peut être remplacé,en cas d’endommagement du cordon,il convient de mettre le transformateur au rebut.l’appareil doit être alimenté uniquement
sous la très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l’appareil. cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Retrouver tous les conseils et tutoriels vidéo sur les diffuseurs brume de parfum et les concentrés de parfum Estéban sur notre site internet :
www.esteban.fr
Liste (non exhaustive) des pays ayant une alimentation électrique compatible ne nécessitant pas d’adaptateur avec ce diffuseur brume de parfum : France, Allemagne,
Portugal, Belgique, Italie, Espagne, Suisse, Autriche, Luxembourg, Pays-Bas, Brésil, Maroc, Ukraine, Russie, Azerbaïdjan, Angola, Gabon, Sénégal, Madagascar, Finlande,
Roumanie, République Tchèque, Pologne, Pays baltes (Estonie, Lettonie, Lituanie), Grèce, Croatie, Slovaquie, Bulgarie, Hongrie, Kazakhstan, Biélorussie, Corée du Sud.
Le bon de retour produit sur garantie est disponible à la n de la notice (p.30).
Avec ses allures de volière dorée, ce diffuseur se fait écrin de lumière. Grâce à sa poignée et son système sans l (4-5h d’autonomie en mode
diffusion), vous pouvez le placer dans tous les espaces de la maison y compris terrasse couverte et apprécier à votre guise le parfum choisi.
En plus de sa fonction brume de parfum (diffusion en continu ou toutes les 15s), le diffuseur lampion se fait baladeuse nomade (fonction
lumière seule) et vous offrira un minimum de 40 heures* d’une lumière douce, intense ou de l’effet lumineux oscillant d’une bougie pour de
précieux moments de détente.
*Pour une batterie chargée à 100%, varie en fonction de l’intensité lumineuse choisie et des conditions d’utilisations de la batterie.
VUE D’ENSEMBLE
A : partie supérieure,
habillage diffuseur métal
B : partie inférieure
1: couvercle réservoir
2 : réservoir d’eau
3 : base
4 : bouton lumière
5 : voyant batterie
6 : bouton ON/OFF
C : câble d’alimentation électrique
D : brosse de nettoyage
pour disque en céramique
A
d
e
hf
B
C
g
2
D

3
t
r
:
,
,
Lire attentivement les recommandations d’usage et les conseils sur la recharge de la batterie
ci-dessous avant la mise en marche du diffuseur.
Le diffuseur brume de parfum ÉDITION LAMPION, grâce à son système sans l, (ses 4-5h d’autonomie
environ) vous permet de jouer avec les espaces et les parfums en toute liberté.
Avant la première utilisation de votre diffuseur brume de parfum - ÉDITION LAMPION,recharger complètement
la batterie.
• Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant 5 s’éteint. Vous pouvez alors proter de votre
diffuseur au gré de vos envies de façon nomade ou sur secteur dans toutes les pièces de la maison.
• Si vous souhaitez passer en mode nomade (batterie) lorsque l’appareil est en cours de diffusion sur prise secteur,
veillez à ce que la batterie ait un niveau de charge sufsant pour que l’appareil puisse continuer à diffuser.
Le temps de charge complet est environ de 7-8h. L’autonomie et les cycles de charge varient selon l’utilisation
et les réglages.
• Bouton ON/OFF :
- 1ère pression : démarrage de la diffusion en
continu et démarrage de l’ambiance lumineuse
douce.
- 2ème pression : diffuse par alternance toutes les
15s et ambiance lumineuse douce.
- 3ème pression : arrêt du diffuseur et de
l’ambiance lumineuse.
• Bouton lumière, fonctionne indépendamment de
la fonction « ON/OFF » :
- 1ère pression : démarrage de l’ambiance
lumineuse douce.
- 2ème pression : passage à l’ambiance lumineuse
intense.
- 3ème pression : lumière effet bougie (oscillement
de la lumière).
- 4ème pression : arrêt de la lumière.
MISE EN MARCHE DU DIFFUSEUR
(avant la mise en marche : retirer le calage en mousse sécurisant les éléments du diffuseur)
DIFFUSION NIVEAU D’EAU BATTERIE PLEINE SECTEUR
Non-stop 160ml (max) ≈ 4-5h minimum 6h
Alternance 160ml (max) ≈ 7-9h minimum 13h
Tableau des durées*
(*durées données à titre indicatif, peuvent varier selon les conditions d’utilisation)
on/off
5 6
A
4
160 ml
max
*10/15
*Qualité de parfumage : ajouter 10 à 15 gouttes de concentré de parfum Estéban ou d’huiles essentielles, selon l’intensité souhaitée.
Attention : le diffuseur ne fonctionne pas si le niveau d’eau est insufsant ou supérieur à 160 ml. Si la brume est insufsante ou absente, vérier que la cheminée
au-dessus du disque en céramique (image 4) n’est pas obstruée par une goutte d’eau. Dans ce cas, à l’aide d’un coton tige enlever la goutte d’eau en insérant le
coton tige dans la cheminée.
1 2 3
A
Eau
160 ml
max

4
APRÈS UTILISATION
7
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
• Placer le diffuseur sur une surface plane et stable, éloigné du bord.
• Eau conseillée : minérale/du robinet/à température ambiante/faible teneur en calcaire.
• Ne pas verser d’eau chaude dans le réservoir (risque d’endommagement des parties sensibles).
• Ne pas verser de gouttes de concentré de parfum ou d’huiles essentielles dans le réservoir s’il n’y a pas d’eau.
Risque d’endommager l’appareil.
• Un surplus de concentré de parfum ou d’huiles essentielles pourrait empêcher la diffusion et endommager l’appareil.
• Les huiles essentielles les plus visqueuses et agressives sont à proscrire pour éviter la détérioration de votre diffuseur.
• Après chaque utilisation, pour éviter les salissures et les mauvaises odeurs nettoyer l’appareil :
- nettoyer le réservoir d’eau et la partie supérieure an d’éliminer tous les résidus, pour cela utiliser un papier absorbant imprégné d’un
nettoyant doux (savon, liquide vaisselle…, ne pas utiliser d’aérosols, de solvants ou de produits abrasifs qui pourraient endommager
l’appareil). Essuyer ensuite à l’aide d’un chiffon sec.
- utiliser un chiffon doux avec un peu d’eau si nécessaire pour nettoyer le corps extérieur de l’appareil.
- utiliser la brosse de nettoyage ou un coton-tige humide (eau uniquement) pour nettoyer le disque en céramique en veillant à ne pas
appuyer trop fort.
Adaptateur entrée 100-240V~50/60 Hz
Adaptateur sortie 5V 2 A
Puissance 6,5 W

5
DÉPANNAGE
Si le produit ne fonctionne pas correctement, vérier les points suivants :
Pannes / Symptômes Causes Solutions
Le diffuseur ne démarre
pas ou s’éteint en cours de
diffusion
La batterie est épuisée ou trop faible Brancher l’alimentation électrique sous l’appareil en veillant à
ne pas pencher l’appareil s’il reste de l’eau et le brancher
à une prise secteur.Attendre que la batterie de l’appareil soit
complètement rechargée (voyant 5 éteint)
Absence de brume à
l’allumage
de l’appareil
L’appareil n’est pas branché sur le
secteur
S’assurer que l’alimentation électrique est correctement
connectée à l’appareil et bien branchée à la prise secteur
Niveau d’eau insufsant Remplir le réservoir d’eau
Niveau d’eau excessif : il dépasse les
160 ml
Vider l’excédent d’eau
L’extrémité de la partie 1est obstruée Vérier qu’aucun élément n’empêche la sortie de la brume
La cheminée au-dessus du disque en
céramique est obstruée par une goutte
d’eau
A l’aide d’un coton tige enlever la goutte d’eau en insérant le
coton tige dans la cheminée
Arrêt de la brume lorsque
l’appareil est en cours
de fonctionnement
Niveau d’eau insufsant Remplir le réservoir d’eau
Accumulation de gouttes d’eau à
l’extrémité de la partie 1
Arrêter l’appareil, retirer la partie 1puis nettoyer les gouttes
d’eau accumulées
Brume insufsante Le disque en céramique est sale ou
obstrué par une goutte d’eau
Nettoyer le disque en céramique en suivant les indications de
la partie « PRÉCAUTIONS D’EMPLOI »
Un surplus de concentré de parfum
Estéban ou d’huiles essentielles a été
versé dans l’eau du réservoir
Vider l’appareil et le nettoyer
Accumulation de gouttes d’eau à
l’extrémité de la partie 1
Arrêter l’appareil, retirer la partie 1puis nettoyer les gouttes
d’eau accumulées
La lumière ne s’allume pas Panne du diffuseur Ramener le diffuseur auprès du revendeur dans le délai légal de
la prise en charge du service après-vente
Si le ou les problèmes persistent, merci de contacter votre revendeur.
Le fabricant n’est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation de l’appareil.

6
GB
Product guaranteed according to the legislation in force upon presentation of the receipt or any other proof of the purchasing date.
No split pieces.
directions for use / warning: avoid shocks, do not paint or cover the appliance. make sure the solution does not ow outside the recipient. after use, do
not leave the solution in the appliance and clean the appliance immediately. do not move the humidier when it is operational. place the appliance on a at, stable,
protected surface. only use the adapter supplied with the diffuser. unplug the appliance before doing anything such as cleaning or lling it. keep out of the reach of
children and animals. do not dismantle or repair the appliance on your own. do not block the ventilation at the base of the appliance, to prevent it overheating. to
be used only with esteban refresher oils (or appropriate essential oils) and diluted in water. this transformer’s exible external cable cannot be replaced. If the cord
is damaged, you are advised to dispose of the transformer. the device must be connected to extra low voltage only, in line with the indications on the device. this
device may be used by children aged 8 and over and people with reduced physical, sensory or mental capacities or lacking experience or knowledge, provided they
are properly supervised or have been given instructions on how to safely use the device and have been warned of the risks incurred. children are not to play with this
device. the device should not be cleaned or maintained by unsupervised children.
Find all the advice and video tutorials on Estéban perfume mist diffusers and refresher oils on our website: www.esteban.fr
Countries list (not exhaustive) having a compatible power supply not requiring an adapter with this perfume mist diffuser: France, Germany, Portugal, Belgium, Italy, Spain,
Switzerland,Austria, Luxembourg, Netherlands, Brazil,Morocco, Ukraine, Russia,Azerbaijan,Angola, Gabon, Senegal, Madagascar, Finland, Romania, Czech Republic, Poland,
The Baltics (Estonia, Latvia, Lithuania), Greece, Croatia, Slovakia, Bulgaria, Hungary, Kazakhstan, Byelorussia, South Korea.
Its golden aviary-like appearance turns this diffuser into a showcase of light.Thanks to its handle and wireless system (battery life: 4-5h in
diffusion mode), you can place it in any area of the house, including covered terrace, to enjoy your select fragrance as you like.
In addition to its perfume mist function (diffusion: either continuous or every 15s), the perfume mist diffuser LANTERN EDITION can be
used as light diffuser (only light function on) offering you at least 40 hours* of soft, intense or oscillating light (candle-light effect) for precious
moments of relaxation.
*For a fully charged battery - may vary depending on the selected light intensity and the conditions of use of the battery.
OVERVIEW
A: upper part, metal diffuser casing
B: bottom part
1: tank cover
2: water tank
3: base
4: light button
5: battery indicator
6: ON/OFF button
C: electricity cable
D: ceramic disk cleaning brush
A
d
e
hf
B
C g
D

7
,
f
y
,
,
Read the below-mentioned instructions carefully before starting the diffuser.
The perfume mist diffuser LANTERN EDITION gives you the freedom to experiment various areas and
fragrances thanks to its wireless system (4-5h battery life).
Before using your perfume mist diffuser - LANTERN EDITION for the rst time, fully charge the battery.
• When the battery is fully charged, the indicator n°5 switches off.You can then use your diffuser however
you like, either wireless or plugged in, in any room of your home.
• If you want to switch to wireless (battery-operated) mode when the device is diffusing and connected to the
mains, ensure the battery has sufcient charge to allow the device to continue diffusing.
The full charging time is around 7-8 hours. Battery life and charging cycles will vary according to use and
settings.
• ON/OFF button:
- 1st press: diffusion starts continuously and start
of the soft light atmosphere.
- 2nd press: diffuses every 15 seconds and soft light.
- 3rd press: switching off the diffuser and light
atmosphere.
• Light button, works independently of «ON/OFF»
button:
- 1st press: start of the soft light atmosphere.
- 2nd press: intense light atmosphere.
- 3rd press: candle light effect (oscillation of light).
- 4th pression: switching off the light.
STARTINGTHE DIFFUSER
(before turning on the unit: remove the foam inserts holding the components of the diffuser)
DIFFUSION WATER LEVEL FULL BATTERY MAINS SUPPLY
Non-stop 160ml (max) ≈ 4-5h minimum 6h
Alternating 160ml (max) ≈ 7-9h minimum 13h
Duration table*
(*durations given as an indication only and may vary according the use conditions)
on/off
*Fragrance quality: add 10 to 15 drops of Estéban refresher oils or essential oils, depending on the required intensity.
Warning: the diffuser does not work if the water level is too low or higher than 160 ml. If the mist is missing or insufcient, check that the chimney above the
ceramic disk (picture 4) is not clogged up by drops of water. If this is the case, use a cotton bud to remove the water droplets by inserting the cotton bud into
the chimney.
1 2 3
A
Eau
160 ml
max
5 6
A
4
160 ml
max
*10/15

8
AFTER USE
7
PRECAUTION FOR USE
• Place the diffuser on a at and stable surface away from the edge.
• Recommended water: mineral water/tap water/at room temperature/low in limescale.
• Do not pour hot water into the container (risk of damage of sensitive components).
• Do not pour drops of refresher oils or essential oils into the container if there is no water in it as this risks damaging
the device.
• An excess of refresher oils or essential oils could prevent the diffusion and damage the diffuser.
• The harshest and most viscous essential oils should not be used as they may damage your diffuser.
• After each use, to avoid spotting and bad smells clean the appliance:
- clean the water container and the upper part in order to remove all residues, for it use absorbent paper impregnated with a mild
detergent (soap, washing-up liquid… Do not use aerosol sprays, solvents or abrasive products that might damage the appliance).Then
wipe it with a dry cloth.
- use a soft cloth with a little of water if necessary to clean the outside of the appliance.
- use the cleaning brush or a damp cotton bud (use only water) to clean the ceramic disk, making sure to not press too hard.
Input adapter 100-240V~50/60 Hz
Output adapter 5V 2 A
Power 6,5 W

9
REPAIR
If the product is not working properly, check the following points:
Problems / Symptoms Causes Solutions
The diffuser does not start
up or switches off during
diffusion
The battery has run out or does not
have enough charge
Connect the electric cable to the underside of the device
ensuring you do not tilt it if there is any water left in
the container, and connect it to the mains.Wait until the
device battery is completely recharged (indicator n°5 switches
off)
No mist when the appliance
is switched on
The appliance is not plugged in Make sure that the power adapter is properly connected to the
appliance and fully plugged in to the wall socket
Water level too low Fill the water container
Water level exceeds 160 ml Empty out excess water
The end of part 1is obstructed Make sure that nothing is preventing the release of the mist
The chimney above the ceramic disk is
clogged up by a drop of water
Using a cotton bud, remove the water drop by inserting the
cotton bud into the chimney
Mist stops while the diffuser
is in operation
Water level too low Fill the water container
Accumulation of water drops in the
part 1
Switch off the diffuser, remove part 1then clean off the
accumulated water drops
Insufcient mist The ceramic disk is dirty or clogged up
by a drop of water
Clean the ceramic disk as described in the «PRECAUTION
FOR USE» instructions
An excess of Estéban refresher oils or
essential oils has been poured into the
container
Empty the appliance and clean it
Accumulation of water drops in the
part 1
Switch off the diffuser, remove part 1then clean off the
accumulated water drops
The light does not switch on Diffuser failure Bring the diffuser back to the retailer within the after-sales
service support legal deadline
Should the problems persist please contact your retailer.
The manufacturer is not responsible for damages caused by improper use of the diffuser.

10
IT
Prodotto garantito secondo la legislazione in vigore, su presentazione della fattura o altro giusticativo della date di acquisto.
Nessun pezzo di ricambio.
consigli per l’uso / avvertimento: evitare gli urti, non dipingere o coprire l’apparecchio. controllare che la soluzione non fuoriesca dal recipiente. dopo
l’utilizzo, non lasciare soluzione nell’apparecchio e pulirlo immediatamente. non spostare l’umidicatore quando è in funzione. collocare l’apparecchio su una supercie
piana, stabile e protetta. utilizzare esclusivamente l’adattatore fornito con il diffusore. disinserire la spina dell’apparecchio prima di qualunque manipolazione come le
operazioni di pulizia o il riempimento.tenere lontano dalla portata dei bambini e degli animali. non smontare o riparare da solo l’apparecchio. non ostruire la ventilazione
alla base dell’apparecchio per evitare qualunque surriscaldamento. da utilizzare solo con concentrati di profumo esteban (o con oli essenziali adatti), sempre diluire con
acqua. il cavo morbido esterno di questo trasformatore non può essere sostituito, in caso di danno del cordone, è bene provvedere allo smaltimento del trasformatore. il
dispositivo deve essere alimentato esclusivamente alla bassissima tensione di sicurezza corrispondente al contrassegno riportato sul dispositivo. questo apparecchio può
essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da individui con capacità siche sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza o conoscenza,qualora siano attentamente
sorvegliati o siano state loro fornite le istruzioni relative all’utilizzo del dispositivo in assoluta sicurezza e siano stati informati dei relativi rischi. i bambini non devono
giocare con il dispositivo. la pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere svolte da bambini fuori controllo.
Scoprite tutti i consigli e video tutorial sui diffusori bruma di profumo e i concentrati di profumo Estéban sul nostro sito internet: www.esteban.fr
Elenco (non esauriente) dei paesi che hanno un’alimentazione elettrica compatibile col diffusore bruma di profumo,che non necessitando di adattatore:Francia,Germania,
Portogallo, Belgio, Italia, Spagna, Svizzera, Austria, Lussemburgo, Paesi Bassi, Brasile, Marocco, Ucraina, Russia, Azerbaijan, Angola, Gabon, Senegal, Madagascar, Finlandia,
Romania, Repubblica Ceca, Polonia, Paesi Baltici (Estonia, Lettonia, Lituania), Grecia, Croazia, Slovacchia, Bulgaria, Ungheria, Kazakistan, Bielorussia, Corea del Sud.
Con il suo aspetto da voliera dorata, questo diffusore diventa uno scrigno di luce. Grazie all’impugnatura e al sistema senza li (4-5h
d’autonomia in modalità diffusione), potrete collocarlo in tutti gli spazi della casa, compreso il terrazzo coperto, e apprezzare a vostro piacere
il profumo scelto.
Oltre alla funzione di diffusore di fragranze (con funzionamento continuo oppure ogni 15s), il diffusore lampione diventa una lampada dallo
spirito nomade (funzione sola luce), offrendoti almeno 40 ore* di luce regolabile su soffusa, intensa o con l’effetto oscillante di una amma di
candela, per i tuoi preziosi momenti di relax.
*Con batteria carica al 100%, varia in funzione dell’intensità luminosa scelta e delle condizioni d’uso della batteria.
VISTA D’INSIEME
A: parte superiore, rivestimento
diffusore in metallo
B: parte inferiore
1: coperchio serbatoio
2: serbatoio d’acqua
3: base
4: tasto luce
5: spia batteria
6: tasto ON/OFF
C: cavo di alimentazione elettrica
D: spazzola per la pulizia per disco
in ceramica
A
d
e
hf
B
C g
D

11
,
,
Leggere attentamente i consigli per l’uso di seguito riportati prima di accendere il diffusore.
Il diffusore bruma di profumo - EDIZIONE LANTERNA, grazie al suo sistema senza li, (4-5 ore di
autonomia) vi permette di giocare con gli spazi e i profumi in completa libertà.
Prima di utilizzare il diffusore bruma di profumo - EDIZIONE LANTERNA per la prima volta, ricaricare
completamente la batteria.
• Quando la batteria è completamente carica, la spia n°5 si spegne. A questo punto, potete utilizzare il
diffusore come desiderate, come portatile o collegato alla presa, in tutte le stanze di casa.
• Se desiderate passare in modalità portatile (batteria) quando l’apparecchio è in diffusione e collegato alla presa,
controllate che la batteria abbia un livello di carica sufciente afnché l’apparecchio possa continuare la diffusione.
Il tempo di ricarica completo è di circa 7-8 ore. L’autonomia e i cicli di carica variano secondo l’uso e le
regolazioni.
• Tasto ON/OFF:
- alla prima pressione: avvio della diffusione
continua e avvio della luminosità soffusa.
- alla seconda pressione: diffusione alterna ogni
15 secondi e ambiente di luminosità soffusa.
- alla terza pressione: arresto del diffusore e
della luce.
• Tasto luce, funziona indipendentemente dalla
funzione «ON/OFF»:
- alla prima pressione: avvio della luminosità
soffusa.
- alla seconda pressione: ambiente di luminosità
intensa.
- alla terza pressione: luce effetto candela
(movimento della luce).
- Quarta pressione: arresto della luce.
ACCENSIONE DEL DIFFUSORE
(prima dell’accensione: estrarre il supporto in schiuma che ssa gli elementi del diffusore)
DIFFUSIONE LIVELLO DI ACQUA BATTERIA CARICA PRESA DI CORRENTE
diffusione continua 160ml (massimo) ≈4h/5h minimo 6h
diffusione alterna 160ml (massimo) ≈7h/9h minimo 13h
Tabella delle durate*
(*durata espressa a titolo indicativo, possono variare secondo le condizioni di utilizzo)
on/off
*Qualità di profumazione: aggiungere da 10 a 15 gocce di concentrato di profumo Estéban o di olio essenziale, a seconda dell’intensità desiderata.
Attenzione: il diffusore non funziona se il livello dell’acqua è insufciente o se è superiore a 160 ml. Se il bruma è insufciente o assente, vericare che il tubo di uscita
sotto il disco di ceramica (g. 4) non sia ostruito da una goccia d’acqua. In questo caso, assorbire la goccia d’acqua con un cotton-oc.
1 2 3
A
Eau
160 ml
massimo
Acqua
5 6
A
4
160 ml
*10/15
massimo

12
DOPO L’IMPIEGO
7
PRECAUZIONI D’IMPIEGO
• Collocare il diffusore su una supercie piana e stabile, lontano dal bordo della stessa.
• Acqua consigliata: acqua minerale/del rubinetto/a temperatura ambiente/ basso contenuto di calcare.
• Non versare acqua calda nel serbatoio (rischio di danneggiare componenti sensibili).
• Non versare gocce di concentrato di profumo o di oli essenziali nel serbatoio se non c’è acqua rischiando di danneggiare
l’apparecchio.
• Un eccesso di concentrato di profumo o di oli essenziali potrebbe impedire la diffusione e danneggiare il dispositivo.
• Gli oli essenziali più vischiosi e aggressivi sono da evitare per non danneggiare il diffusore.
• Dopo ciascun utilizzo, per evitare sporco e cattivi odori, pulite il dispositivo:
- pulire l’interno del serbatoio d’acqua e la parte superiore per eliminare qualunque residuo, per questo utilizzate una carta assorbente
impregnata di detergente delicato (sapone, detersivo per piatti, ecc. Non utilizzare aerosol, solventi o prodotti abrasivi che possano
danneggiare il dispositivo).Asciugare quindi con un panno asciutto.
- utilizzare un panno morbido eventualmente imbevuto d’acqua per detergere il corpo esterno del dispositivo.
- utilizzare la spazzola per la pulizia o un bastoncino di cotone umido (solo acqua) per pulire il disco in ceramica facendo attenzione a non
premere troppo.
Adattatore entrata 100-240V~50/60 Hz
Adattatore uscita 5V 2 A
Potenza 6,5 W

13
RIPARAZIONE
Se il prodotto non funziona correttamente, vericare i punti seguenti:
Guasti / Sintomi Cause Soluzioni
l diffusore non si accende
o si spegne durante la
diffusione
La batteria è scarica o non ha carica
sufciente
Inserire l’alimentazione elettrica sotto l’apparecchio facendo
attenzione a non inclinarlo se rimane acqua e collegarlo
a una presa elettrica.Attendere che la batteria dell’apparecchio
sia completamente carica (spia 5 spenta)
Assenza di bruma
all’accensione
del dispositivo
Il dispositivo non è collegato
all’alimentazione di rete
Controllare che l’adattatore elettrico sia correttamente
collegato al dispositivo e ben collegato alla presa a muro
Livello di acqua insufciente Riempire il serbatoio di acqua
Il livello di acqua supera 160 ml Svuotare l’acqua in eccesso
L’estremità della parte 1è ostruito Vericare che nessun elemento impedisca l’uscita della bruma
Il tubo di uscita sotto il disco in
ceramica è ostruito da una goccia
d’acqua
Togliere la goccia d’acqua inserendo un cotton-oc nel tubo
di uscita
Blocco della bruma
quando il dispositivo
è in funzione
Livello di acqua insufciente Riempire il serbatoio di acqua
Accumulazione di gocce d’acqua
all’estremità della parte 1
Fermare il dispositivo ed estrarre la parte 1quindi pulire le
gocce d’acqua accumulate
Bruma insufciente Il disco in ceramica è sporco oppure
ostruito da una goccia d’acqua
Pulire il disco in ceramica seguendo le indicazioni della sezione
«PRECAUZIONI D’IMPIEGO»
Nel serbatoio è stato versato un
eccesso di concentrato di profumo
Estéban o di oli essenziali
Svuotare e pulire il dispositivo
Accumulazione di gocce d’acqua
all’estremità della parte 1
Fermare il dispositivo ed estrarre la parte 1quindi pulire le
gocce d’acqua accumulate
La luce non si accende Il diffusore non funziona Riportare il diffusore presso il rivenditore entro i tempi previsti
dalla legge
Se il problema persiste, si prega di contattare il rivenditore.
Il fabbricante non è responsabile dei danni dovuti a un errato utilizzo del dispositivo.

14
DE
Für das Produkt gibt es eine Garantie nach der gültigen Gesetzgebung gegenVorlage vom Kassenzettel oder einem anderenVerkaufsbeweis.
Keine Ersatzteile.
gebrauchsanweisung / warnung: stöße vermeiden. den apparat nicht bemalen oder bedecken. achten sie darauf, dass die lösung nicht aus dem behältnis läuft.
nach gebrauch muss der apparat sofort gereinigt werden und es darf sich keine lösung mehr darin benden.den befeuchter während des betriebs nicht umstellen. stellen
sie den apparat auf eine ebene, stabile und geschützte äche. nur den für den verteiler mitgelieferten adapter benutzen. beim reinigen oder füllen des apparates muss
der stecker herausgezogen sein. nicht in reichweite von kindern oder tieren stellen. der apparat darf nicht vom käufer selbst demontiert werden. die lüftungsöffnung an
der basis des apparates muss immer geöffnet bleieben, um eine überhitzung zu vermeiden. nur mit estéban duftkonzentraten (oder geeigneten ätherischen ölen) und
mit wasser verdünnt zu benutzen. das exible externe kabel dieses transformators kann nicht ersetzt werden; bei beschädigung des kabels sollte der transformator
entsorgt werden. der apparat darf nur mit sehr niedriger sicherheitsspannung, wie auf dem apparat vermerkt, betrieben werden. dieser apparat kann von kindern ab
acht jahren und von personen, deren körperliche oder geistige fähigkeiten beeinträchtigt sind, oder die nicht über entsprechende erfahrung oder sachkenntnis verfügen,
bedient werden, wenn diese ordnungsgemäß überwacht werden oder durch bedienungshinweise für den apparat sachgemäß angeleitet werden und wenn bestehende
risikofaktoren ausgeschaltet wurden. kinder dürfen mit diesem apparat nicht spielen. die reinigung und pege durch den nutzer dürfen nicht von kindern ohne aufsicht
durchgeführt werden.
Sie nden alle nötigen Ratschläge undVideoTutorials bezüglich der „Parfümnebel“ Duftverteiler und der Estéban Duftkonzentrate auf unserer
Homepage www.esteban.fr
Liste (nicht komplett) der Länder, die keinen Adapter für den Duftverteiler Parfümnebel brauchen: Frankreich, Deutschland, Portugal, Belgien, Italien, Spanien, Schweiz,
Österreich, Luxemburg, Niederlande, Brasilien, Marokko, Ukraine, Rußland,Aserbaidschan,Angola, Gabon, Senegal, Madagaskar, Finland, Rumänien,Tschechische Republik,
Polen, Baltische Staaten (Estonien, Lettonien, Lithunien), Griechenland, Kroatien, Slowakei, Bulgarien, Ungarn, Kasachstan,Weißrussland, Südkorea.
Dank seiner Optik eines goldfarbenen Vogelkägs wird dieser Diffusor zum Leuchtkasten. Dank seines Griffs und seines kabellosen Systems
(4-5 Std. Betriebsdauer im Diffusionsmodus) können Sie ihn in allen Räumen des Hauses einschließlich derVeranda aufstellen und in aller Ruhe
den gewünschten Duft genießen.
Zusätzlich zu seiner Duftfunktion (kontinuierliche Diffusion oder alle 15 Sek.) ist dieser Lampion-Diffusor ein wahrhaft mobiles Leuchtmittel
(nur mit Lichtfunktion) und bietet Ihnen mindestens 40 Stunden* lang sanftes, intensives Licht oder den oszillierenden Lichteffekt einer Kerze
für wertvolle Momente der Entspannung.
*Bei einem zu 100 % geladenen Akku variiert er je nach gewählter Lichtintensität und den Einsatzbedingungen des Akkus.
GESAMTANSICHT
A: oberesTeil,
Verkleidung Metall-Duftzerstäuber
B: Unterteil
1: Behälterdeckel
2:Wasserbehälter
3: Sockel
4: ON/OFF stimmungslichtknopf
5: Batterieanzeige
6: ON/OFF Knopf
C: Elektrisches Kabel
D: Reinigungsbürste
für Keramikscheibe
A
d
e
hf
B
C
g
D

15
r
,
r
,
,
Lesen Sie die Gebrauchsempfehlungen aufmerksam vor der Inbetriebnahme des Duftverteilers
durch.
Mit dem Duftverteiler Parfümnebel - LAMPION AUSGABE können Sie dank seines Drahtlos-Systems (4-5
Stunden Autonomie) frei mit Räumen und Düften spielen.
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie Ihren Duftverteiler Parfümnebel - LAMPION AUSGABE zum
ersten Mal verwenden.
• Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt das Kontrollicht 5. Jetzt können Sie nach Lust und Laune
Ihren Duftverteiler genießen – tragbar oder mit dem Netzstecker in allen Räumen Ihrer Wohnung.
• Falls der Apparat im Netzbetrieb läuft und Sie auf Batteriebetrieb wechseln wollen, achten Sie darauf, dass die
Batterie genug Ladung besitzt um die Duftverteilung weiter zu gewährleisten.
Die komplette Ladezeit beträgt ungefähr 7-8 Stunden. Die Lade-bzw. Funktionsdauer richten sich nach
Gebrauch und Einstellungen.
• ON/OFF Knopf:
- einmaliges Drücken: Start der kontinuierlichen
Beduftung und Start der weichen Beleuchtung.
- zweimaliges Drücken: Beduftung im Wechsel
alle 15s und weiche Beleuchtung.
- dreimaliges Drücken: Ausschalten des
Diffusers und der Beleuchtung.
• Stimmungslichtknopf, funktioniert unabhängig von
den Funktionen «ON/OFF»:
- einmaliges Drücken: Start der weichen
Beleuchtung.
- zweimaliges Drücken: helles Stimmungslicht.
- dreimaliges Drücken: Kerzenlicht Wirkung
(Lichtackern).
- viermaliges Drücken: Erlöschen des Lichts.
DIE INBETRIEBNAHME DES DUFTVERTEILERS
(Vor Inbetriebnahme: Keilelemente aus Schaumstoff entfernen, die die Duftverteiler-Elemente sichern)
BEDUFTUNG WASSERPEGEL BATTERIEVOLL STROMNETZ
Kontinuierlich 160ml (max) ≈4h/5h Minimum 6h
Wechsel 160ml (max) ≈7h/9h Minimum 13h
Tabelle zu Betriebszeiten*
(*Die Angaben zur Betriebsdauer können benutzerdeniert abweichen)
on/off
1 2 3
A
Eau
160 ml
max
5 6
A
4
160 ml
max
*10/15
*Parfümqualität: Fügen Sie je nach der gewünschten Duftintensität 10 bis 15 Tropfen Estéban-Parfümkonzentrat oder ätherische Öle hinzu.
Achtung: der Zerstäuber funktioniert nicht, wenn die Wassermenge nicht ausreichend, bzw. über 160 ml ist.Wenn die Duftschwaden nicht ausreichen oder nicht
vorhanden sind, prüfen Sie, ob der Auslass über der Keramikscheibe (Bild 4) nicht durchWassertropfen blockiert ist.Verwenden Sie in diesem Fall ein Wattestäbchen,
um evt.Wassertropfen zu entfernen, indem Sie das Stäbchen in den Auslass einführen.
Wasser

16
NACH DERVERWENDUNG
7
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DERVERWENDUNG
• Stellen Sie den Duftverteiler auf eine ebene und stabile Fläche, vom Rand entfernt, auf.
• Empfohlenes Wasser: Mineralwasser/Leitungswasser/mit Raumtemperatur/geringer Kalkgehalt.
• Kein heißes Wasser in den Behälter gießen (empndliche Teile können beschädigt werden).
• Keine Duftkonzentrate oder ätherische Öle in den noch trockenen Behälter geben, sonst kann der Apparat beschädigt
werden.
• Zuviel Duftkonzentrat oder ätherische Öle können die Duftverteilung verhindern, beeinträchtigen oder den Apparat beschädigen.
• Zu dicküssige und aggressive ätherische Öle sind zu vermeiden; sie können den Zerstäuber beschädigen.
• Reinigen Sie den Apparat, Schritt für Schritt, nach jedem Gebrauch. So vermeiden SieVerschmutzungen und unangenehme Gerüche:
- Reinigen Sie den Wasserbehälter und den oberen Teil mit Wasser. Benutzen Sie dafür saugfähiges Küchenpapier und ein mildes
Reinigungsmittel (z.B. Seife, Spülmittel... - benutzen Sie kein Spray, Lösungsmittel oder Reinigungsmittel, das den Apparat verkratzen oder
beschädigen kann).Trocknen Sie den Apparat mit einemTuch.
- Benutzen Sie bitte ein falls nötig leicht angefeuchtetes, weichesTuch um das Äußere des Apparates zu reinigen.
- Zur Reinigung der Keramikscheibe benutzen Sie bitte die Reinigungsbürste oder Wattestäbchen (nur Wasser) – nicht zu stark drücken.
Adapter Eingang 100-240V~50/60 Hz
Adapter Ausgang 5V 2 A
Leistung 6,5 W

17
REPARATUR
Bei Funktionsstörungen, überprüfen Sie folgende Punkte:
Pannen / Anzeichen Gründe Lösungen
Der Duftverteiler geht nicht
an oder hört während des
Betriebes auf
Die Batterie ist zu schwach oder leer Schließen Sie die Stromversorgung unter dem Apparat an.
Achten Sie auf darauf, den Apparat nicht zu kippen
wenn sich nochWasser darin bendet und schließen Sie
ihn ans Netz an.Warten Sie bis die Batterie des Apparates
vollständig geladen ist (Lampe 5 aus)
Kein Nebel beim Anschalten
des Apparates
Der Apparat ist nicht am Netz
angeschlossen
Vergewissern Sie sich, dass der elektrische Adapter richtig
am Apparat angeschlossen ist und der Stecker richtig in der
Steckdose steckt
Unzureichender Wasserstand Wasserbehälter füllen
Der Wasserstand überschreitet
160 ml
den Überschuss leeren
Das Ende des Teiles 1ist verstopft Überprüfen Sie, dass nichts den Austritt des Nebels verhindert
Der Auslass oberhalb der
Keramikscheibe ist durch
Wassertropfen blockiert
Verwenden Sie ein Wattestäbchen, um den Wassertropfen
zu entfernen, indem Sie das Wattestäbchen in den Auslass
einführen
Während des Betriebes
hört der Nebel auf
Unzureichender Wasserstand Wasserbehälter füllen
Ansammlung vonWassertröpfchen am
Ende des Teils 1
Schalten Sie den Apparat ab und entfernen Sie die Teils 1- dann
die angesammelten Wassertropfen reinigen
Unzureichender Nebel Die Keramikscheibe ist verschmutzt
oder durch einenWassertropfen
verstopft
Reinigen Sie die Keramikscheibe wie unter der Rubrik
„VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG“
Zuviel Estéban Duftkonzentrat oder
ätherische Öle wurden in den Behälter
gegeben
Leeren und reinigen Sie den Apparat
Ansammlung vonWassertröpfchen am
Ende des Teils 1
Schalten Sie den Apparat ab und entfernen Sie die Teils 1- dann
die angesammelten Wassertropfen reinigen
Das Licht geht nicht an Panne des Duftverteilers Bringen Sie den Duftverteiler zu IhremVerkäufer zurück
innerhalb des legalen Zeitraums für den Kundendienst
Falls die Probleme andauern, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch unsachgemäße Handhabung entstanden sind.

18
ES
Producto garantizado según la legislación vigente presentando el ticket de compra o cualquier otro justicante con la fecha de compra.
Sin piezas de repuesto.
recomendaciones de uso / advertencia: evitar los golpes, no pintar ni cubrir el aparato.compruebe que la solución no gotee fuera del recipiente. tras su uso,
no dejar la solución en el aparato y limpiarlo inmediatamente. no desplazar el humidicador mientras esté funcionando. colocar el aparato en una supercie plana, estable
y protegida. utilizar sólo el adaptador proporcionado con el difusor. desconectar el aparato antes de cualquier manipulación, como limpieza o llenado. mantener fuera
del alcance de niños y animales. el usuario no está autorizado a desmontar ni reparar el aparato por si mismo. no obstruir la ventilación que se encuentra en la base del
aparato para evitar todo sobrecalentamiento. utilizar solamente con concentrados esteban (o con aceites esenciales adaptados) y diluídos en agua. el cable externo del
transformador no puede ser sustituido; si éste resultase dañado deberá desecharse todo el transformador. el dispositivo debe conectarse a una fuente de alimentación
de voltaje bajo y seguro, de acuerdo con el marcado del dispositivo. este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o carentes de experiencia y conocimientos especícos, si éstos son correctamente vigilados o si se les ha instruido en el uso correcto
y seguro del dispositivo, y han aprendido los riesgos inherentes al mismo. los niños no deben jugar con el dispositivo. no dejar la limpieza y el mantenimiento a cargo de
niños sin vigilancia.
Encuentre todos los consejos y vídeo sobre los difusores bruma de perfume y los concentrados de perfume Estéban en nuestra página web:
www.esteban.fr
Lista (no exhaustiva) de los países que tienen una alimentación eléctrica compatible que no necesitan un adaptador con el difusor bruma de perfume: Francia,Alemania,
Portugal, Bélgica, Italia,España, Suiza,Austria, Luxemburgo,Países Bajos, Brasil, Marruecos, Ucrania, Rusia,Azerbaijan,Angola, Gabón, Senegal, Madagascar, Finlandia, Rumania,
República Checa, Polonia, Países bálticos (Estonia, Letonia, Lituania), Grecia, Croacia, Eslovaquia, Bulgaria, Hungría, Kazajstán, Bielorrusia, Corea del Sur.
Con sus aires de jaula dorada, este difusor se convierte en un cofre de luz. Gracias al asa y al sistema inalámbrico (4-5 horas de autonomía en
modo difusión), podrá ponerla en todos los espacios de la casa, incluida una terraza cubierta, y apreciar a su gusto el aroma elegido.
Además de su función bruma de perfume (difusión continua o cada 15s), el difusor bruma perfumada - EDICIÓN FAROLA se convierte en
lámpara portátil (función solo luz) y le ofrecerá un mínimo de 40 horas* de una luz suave, intensa o con el efecto luminoso oscilante de una
vela para vivir preciosos momentos de relajación.
*En el caso de una batería cargada al 100 %, varía en función de la intensidad luminosa elegida y de las condiciones de uso de la batería.
VISION GENERAL
A: parte superior,
revestimiento difusor metálico
B: parte inferior
1:Tapa del depósito
2: depósito de agua
3: base
4: botón de luz
5: indicador batería
6: botón ON/OFF
C: cable de conexión eléctrica
D: cepillo limpiador
para disco de cerámica
A
d
e
hf
B
C
g
D

19
,
:
,
,
Leer atentamente las siguientes recomendaciones de uso antes de poner en funcionamiento
el difusor.
El difusor bruma de perfume EDICIÓN FAROLA, gracias a su sistema inalámbrico, (4-5h de autonomía
aproximadamente) le permite jugar con los espacios y los perfumes con total libertad.
Antes de usar por primera vez el difusor bruma de perfume - EDICIÓN FAROLA, recargue completamente
la batería.
• Cuando la batería esté cargada totalmente, el indicador luminoso 5 se apaga. Entonces, podrá disfrutar del
difusor a su antojo en modo nómada o en modo red en cualquier habitación.
• Cuando desee pasar a modo nómada (batería) si el aparato está difundiendo en modo red, vigile que la batería
posee suciente carga para que el aparato pueda seguir difundiendo.
El tiempo de carga completo es de 7-8 horas. La autonomía y los ciclos de carga varía según el uso y los
ajustes.
• Botón ON/OFF:
- 1era pulsación: puesta en marcha de la difusión
continua y ambiente luminoso suave.
- 2da pulsación: difusión alterna cada 15 segundos y
ambiente luminoso suave.
- 3era pulsación: se apaga el difusor y la luz.
• Botón de luz, funciona independientemente del
botón «ON/OFF»:
- 1era pulsación: ambiente luminoso suave.
- 2da pulsación: ambiente luminoso intenso.
- 3era pulsación: luz efecto vela (oscilación de la luz).
- 4era pulsación: la luz se detiene.
FUNCIONAMIENTO DEL DIFUSOR
(antes de la puesta en marcha: retirar el calado de espuma que protege los elementos del difusor)
DIFUSIÓN NIVEL DE AGUA BATERÍA LLENA RED
Non-stop 160ml (max) ≈4h/5h mínimo 6h
difusión alterna 160ml (max) ≈7h/9h mínimo 13h
Cuadro de tiempos*
(*tiempos proporcionados a título indicativo, pueden variar en función de las condiciones de uso)
on/off
5 6
A
4
160 ml
max
*10/15
*Calidad de perfume: añada de 10 a 15 gotas de concentrado de perfume Estéban o de aceites esenciales, en función de la intensidad deseada.
Atención: el difusor no funciona si el nivel de agua es insuciente o superior a 160 ml. Si la bruma es insuciente o no la hay, vericar que el tubo que hay sobre
el disco de cerámica (imagen 4) no esté obstruida por una gota de agua. En ese caso, con un bastoncillo de algodón, quitar la gota de agua insertando el bastoncillo
de algodón en el tubo.
1 2 3
A
Eau
160 ml
max
Agua

20
DESPUÉS DE USO
7
PRECAUCIONES DE USO
• Colocar el difusor sobre una supercie plana y estable, alejada del borde.
• Agua aconsejada: mineral/del grifo/a temperatura ambiente/bajo contenido de caliza.
• No verter agua caliente en el depósito (pueden dañarse las partes sensibles).
• No verter gotas de concentrado de perfume o aceites esenciales en el depósito si no hay agua puesto que podría
estropear el aparato.
• Un exceso de concentrado de perfume o aceites esenciales podría impedir la difusión y dañar el aparato.
• Los aceites esenciales al ser más viscosos y agresivos deterioran el difusor, por lo que deben evitarse.
• Después de cada uso, para evitar las manchas y los malos olores limpiar el aparato:
- limpiar el depósito de agua y la parte superior para eliminar los residuos, para eso utilizar un papel absorbente impregnado con un
limpiador suave (jabón, líquido lavavajillas, etc. No utilizar aerosoles, disolventes o productos abrasivos que podrían dañar el aparato).
Después séquelo con un paño.
- utilizar un paño suave con un poco de agua, si fuese necesario, para limpiar el cuerpo exterior del aparato
- utilice el cepillo limpiador o un bastoncillo de algodón húmedo (sólo agua) para limpiar el disco de cerámica velando en no apoyar
demasiado fuerte.
Entrada transformador eléctrico 100-240V~50/60 Hz
Salida transformador eléctrico 5V 2 A
Potencia 6,5 W
Table of contents
Languages:
Other ESTEBAN Accessories manuals

ESTEBAN
ESTEBAN CITY POP EDITION Manual

ESTEBAN
ESTEBAN CMP-187 User manual

ESTEBAN
ESTEBAN SILVER COLOR EDITION Manual

ESTEBAN
ESTEBAN LIGHT & BAMBOO EDITION User manual

ESTEBAN
ESTEBAN VOLUTO Manual

ESTEBAN
ESTEBAN ELESSENS Manual

ESTEBAN
ESTEBAN EASY LIVING EDITION User manual

ESTEBAN
ESTEBAN CMP-157 User manual

ESTEBAN
ESTEBAN WOOD & LIGHT EDITION Manual

ESTEBAN
ESTEBAN ART EDITION User manual
Popular Accessories manuals by other brands

daviteq
daviteq WS433-DI user guide

AML Oceanographic
AML Oceanographic Keller PA-10 user manual

Celsius
Celsius CELEBTD-S operating instructions

Honeywell
Honeywell V-Plex DT8050A-SN Quick installation guide

Daikin
Daikin KRCS01-7B installation manual

Invisible systems
Invisible systems QC0161 installation manual