eta TAMPO User manual

2-7
8-13
14-17
GB
18-22
H
23-27
PL
19/5/2020
Sendvičovač •
NÁVOD K OBSLUZE
Sendvičovač •
NÁVOD NA OBSLUHU
Sandwich maker •
INSTRUCTIONS FOR USE
Szedvics sütő •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Opiekacz
•
INS
28-33
Elektrischer-Sandwich-Maker
•
TAMPO

Elektrický sendvičovač
eta
4156
NÁVOD K OBSLUZE
OBECNÁ USTANOVENÍ:
–
–
po ukončení
práceodpojte od el. sítě
–
popálení, opaření
–POZOR –
– UPOZORNĚNÍ –
–
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
–
ČSN 06 1008
500 mm100 mm
CZ
2/ 33
TAMPO

skleněné, papírové
plastové, dřevěné-lakované desky a různé tkaniny/ubrusy
–
– VAROVÁNÍ
znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár,
apod.
POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE:
–
– Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně).
–
–
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu
sušení výrobků z textilu, obuvi
kamna, sporák, vařič, trouba,
grilzáclony, závěsy atd.dřezy,
umyvadla atd.
–papír, PE sáček
NAPÁJECÍ KABEL:
–
–
3
CZ
/ 33

III
Výměna desek
A7 A5
IV
A7
A6
A8I
A2
A2A4
A1A3A5
A4Nezavírejte víko za použití nadměrné síly!
A8
dřevěné špachtle
kleště, obracečky, nůž nebo jiné ostré kovové kuchyňské náčiní
Zpracované potraviny na deskách nikdy nekrájejte!
Rozevření sendvičovače
A1A3
CZ
4/ 33

A7
A5
A2
A6
A4
A8
A7
A7
A7
A1
5
CZ
/ 33

Poznámky
charakteristického zvuku (praskání). Tento jev je naprosto normální a není
důvodem k reklamaci spotřebiče.
– Zpracované potraviny na deskách nikdy nekrájejte!
Před každou údržbou odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky! Sendvičovač čistěte až po jeho vychladnutí!
ostré předměty, škrabky, žíravé prostředky na čištění trub nebo jiná rozpouštědla
Uložení
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu!
CZ
6/ 33

Změna technické specikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
HOT – Horké.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT COVER – Nezakrývat.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT
A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
CZ
SK
GB
H
PL
ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS
ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
7
CZ
/ 33

Sandwich maker
eta
4156
NÁVOD NA OBSLUHU
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA:
–
–
–
–
popáleniuobareniu
–POZOR
–
UPOZORNENIE –
–
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju
z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
sklenené,
papierové, plastové, lakované dosky a rôzne tkaniny/obrusy
500 mm100 mm
SK
8/ 33
TAMPO

–
– VAROVANIE:
–
znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie alebo požiar
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA:
–
– Spotrebič nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody!
– Spotrebič nepoužívajte na vyhrievanie miestnosti!
–
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu
– sušenie textilu alebo obuvi
kachlí, sporáka,
variča, teplovzdušnej rúry, griluzáclon, závesov
výlevky, umývadlá
papier, PE–vrecko
NAPÁJACÍ KÁBEL:
–
–
SK
/ 33

–
Výmena platní
A7A5
A7
A6
A8A2
A2A4
A1A3A5
A4Veko nezatvárajte príliš veľkým tlakom!
A8
drevenými obracačkami
SK
/ 33

A7
A5
A2
A6
A4
A8
A7
A7
A7
A1
11
SK
/ 33

Spracované potraviny nikdy nekrájajte na platniach!
Roztvorenie sendvičovača
A1A3
Poznámky
charakteristického zvuku (praskanie). Tento jav je úplne normálny
a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
— Spracované potraviny na doskách nikdy nekrájajte!
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Sendvičovač čistite až po jeho vychladnutí!
ostré predmety, škrabky, žieraviny určené na čistenie rúr alebo iné rozpúšťadlá
Uloženie
SK
12 / 33

Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných
častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis!
Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Zmena technickej špecikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu
výrobku je vyhradená výrobcom.
HOT — horúce. HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT
COVER — Nezakrývať. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať
do vody alebo iných tekutín.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT
A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch
alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
CZ
SK
GB
H
PL
ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS
ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
13
SK
/ 33

Electric toaster
eta
4156
INSTRUCTIONS FOR USE
GENERAL PROVISIONS:
–
–
–
burnsscalding
–CAUTION –
– NOTICE –
–
– Do not plug the fork of the supply cord into the power outlet and do not unplug the
cord with wet hands or by pulling by the supply cord!
glass, paper,
plastic, wooden varnished boards and various fabric/table cloths
EN 60 335–2–6
500 mm
100 mm
GB
14 / 33
TAMPO

deterioration of food, injury, burning, scalding, fire, etc.
USE OF THE APPLIANCE:
– Never immerse the appliance into water (even its parts)!
–
(spaces where chemicals, fuels, oils, gases, paints and
other flammable or volatile materials are stored).
heater, stove, cooker, oven, grill
curtains, drapes, etc.sinks, wash basins, etc.
POWER CORD:
–
–
15
GB
/ 33

Changing the boards
A7A5
A7
A6
A1
A2
A2
A4A1A3
A5A4Do not
close the lid by excessive force!
A1
wooden spatulaNever cut the prepared food on the plates!
Unplug the appliance from power supply by taking the plug of the power cord out of the
socket! Clean the toaster only when it has cooled down!
sharp objects, peelers, caustic agents for cleaning
ovens, or other solvents
More extensive maintenance or maintenance requiring intervention in the inner parts
of the appliance must be carried out by professional service! Failure to comply with the
instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair!
GB
16 / 33

A7
A5
A2
A6
A4
A8
A7
A7
A7
A1
The manufacturer reserves the right to change the technical specications and
accessories for the respective models.
NOTICE
CZ
SK
GB
H
PL
ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS
ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
17
GB
/ 33

Elektromos szendvicssütő
eta
4156
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ÁLTALÁNOS MEGÁLLAPÍTÁSOK:
–
–
–
–
égésforrázás
–
FIGYELEM
– FIGYELMEZTETÉS – A készülék egyes részei nagyon melegek lehetnek, égési
sérülést okozhatnak! Figyeljen oda a gyerekekre és mozgáskorlátozott emberekre!
– Az erőátviteli kábel villásdugóját soha ne dugja csatlakozóaljzatba, illetve soha
ne húzza onnan ki nedves kézzel, vagy a kábelnél fogva!
–
EN 60 335–2–6
500 mm100 mm
HU
18 / 33
TAMPO

–
üveg–, papír–,
műanyag–, fából készült–lakkozott lapokra és különböző szőtt anyagokra / abroszokra
–
élelmiszer tönkretétele, sérülések, égési sebek, leforrázás, tűz stb.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA:
– A készüléket soha se merítse vízbe (részlegesen sem)!
– A készüléket nem szabad nedves, vizes helyeken, valamint tűzveszélyes és
robbanás veszélyes helyeken
használni.
– Amikor a készülék kezelése, használja a fogantyút.
kályha, tűzhely, főzőlap, forrólevegős sütő, grill
függönyök stb.mosogatótál, mosdótál stb.
A CSATLAKOZÓ KÁBEL:
–
–
HU
/ 33

HU
/ 33
A7
A5
A2
A6
A4
A8
A7
A7
A7
A1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other eta Kitchen Appliance manuals