eta AiLink Vital Professional User manual

5/8/2021
Vital Professional
Analytická osobní váha se Smart aplikací •
NÁVOD K OBSLUZE
2-8
Analytická osobná váha so Smart aplikáciou •
NÁVOD NA OBSLUHU
9-15
Analytic bathroom scale with a Smart application • INSTRUCTIONS FOR USE
16-22
Analitikus személyi mérleg Smart aplikációval •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
23-29
Osobowa waga analityczna z aplikacją Smart •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
30-36
CZ
SK
EN
HU
PL
Analytische Personenwaage mit Smart-App •BEDIENUNGSANLEITUNG
37-43
DE

Analytická osobní váha se Smart aplikací
eta
8781
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely!
Není určen pro použití v lékařských zařízeních a komerční použití!
–Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem.
–Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil
se nebo pokud spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného
servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Nestoupejte na váhu s mokrými chodidly nebo na vlhký povrch váhy, jinak hrozí
nebezpečí uklouznutí!
– Váhu nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
– Nestoupejte na okraj váhy! Hrozí zvrtnutí váhy a nebezpečí úrazu!
– Pokud byla váha skladována při nižších teplotách, nejprve ji aklimatizujte.
– Váhu používejte pouze ve vodorovné poloze na místech, kde nehrozí její převrhnutí,
v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, krb, tepelné zářiče),
zdrojů zvýšené vzdušné vlhkosti (např. sauna, koupelna, bazén) a zařízení se silným
elektromagnetickým polem (např. MV trouba, rádio, mobilní telefon).
– Mějte na zřeteli, že údaje, které byly zjištěny na této váze, jsou pouze přibližné a nepřesné
ve srovnání s výsledky skutečných medicínských analýz. Přesné určení biometrických
charakteristik může určit pouze lékař pomocí medicínských metod.
– Nepoužívejte váhu v průběhu těhotenství, při dialyzační léčbě a při otocích.
– Funkci analýzy tuku na této váze nepoužívejte také tehdy, pokud používáte některé
z následujících zařízení: kardiostimulátor, elektrokardiograf a/nebo jiné zdravotní zařízení
implantované do těla nebo používané jako podpora.
– Vždy se važte bez oděvů, bez obuvi a před jídlem. Ideální čas pro vážení je hned po ránu.
– Osobní váhu chraňte proti prachu, chemikáliím, nadměrné vlhkosti, toaletním potřebám,
tekutým kosmetickým přípravkům, velkým změnám teplot a nevystavujte ji přímému
slunečnímu záření.
– Váhu neumísťujte na nerovný povrch nebo povrch pokrytý kobercem.
Nestabilní nebo měkká podložka pod váhou může negativně ovlivnit přesnost vážení.
– Při manipulaci s váhou postupujte tak, aby nedošlo k poranění nebo poškození spotřebiče.
Vital Professional
CZ
2/ 43

– S váhou i ručním snímačem a jeho propojovacím kablíkem manipulujte opatrně. Neházejte
s ní ani na ni neskákejte. Za ruční snímač netahejte silou, abyste nepoškodili propojovací
kablík a navíjecí mechanismus. Váha je odolná, ale nesprávné zacházení může zničit její
elektronické snímače.
X
– Váhu nerozebírejte a nevyjímejte z ní žádné součástky.
– Neumísťujte žádné předměty na povrch váhy při skladování, mohlo by dojít k poškození.
– Pokud váhu nebudete dlouhodobě používat, vyjměte z ní baterie.
– Nepoužívejte dobíjecí akumulátory.
– Pokud baterie teče, okamžitě ji vyměňte, v opačném případě může poškodit váhu.
– Vybité baterie zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst.VIII. EKOLOGIE).
– Udržujte baterie a váhu mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Osoba, která spolkne baterii, musí okamžitě vyhledat lékařskou pomoc!
– Nepřetěžujte spotřebič větší váhou, než je maximální kapacita váhy (180 kg)!
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než je určen a popsán v tomto návodu!
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např.
poškození povrchu desky apod.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě
nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
Důležité poznámky:
1) Tato váha vyžaduje, abyste se vážili bosí z důvodu správné vodivosti během
analýzy tělesného tuku. Pokud neproběhne analýza (ale zobrazí se jen vaše hmotnost)
očistěte si nohy a vážicí plochu nejlépe vlhkým ubrouskem pro zlepšení vodivosti.
2) Váhu neumísťujte na nerovný povrch nebo povrch zakrytý kobercem.
3) Nadměrná konzumace tekutin a potravin, cvičení, zdravotní podmínky, užívané léky,
ženský menstruační cyklus apod., mají vliv na výsledky analýzy.
4) Při měření nesmí být kontakt mezi chodidly, lýtky ani stehny. V opačném případě
měření nemusí být přesné.
5) Z důvodu přirozených odlišností mezi lidmi jsou v návodu a aplikaci uvedené údaje
pouze pro informační účely.
6) Pro správnou funkci analýzy je nutné použít i ruční snímač. Nestačí pouhé stoupnutí
na vážicí plochu. Snímač uchopte celými dlaněmi podle znázornění na obr. níže.
Levé rameno uchopte levou dlaní a pravé pravou dlaní.
3
CZ
/ 43

Bezdrátové spojení a kompatibilita
– Společnost ETA nemůže být žádným způsobem zodpovědná za
jakékoliv náhodné, nepřímé nebo následné škody, ani za ztráty
dat či ztráty způsobené únikem informací během komunikace
prostřednictvím technologie Bluetooth, Wifi aj.
– Úspěšnou bezdrátovou komunikaci nelze 100% zaručit u všech
Smart zařízení. To musí vyhovovat specifikaci Bluetooth předepsané
společností Bluetooth SIG, Inc., a jejich shoda se specifikací musí být
certifikována. Přesto však platí, že i když zařízení tomuto vyhovuje,
mohou vzhledem k rozmanitosti přístrojů na trhu nastat případy,
kdy charakter či specifikace daného Smart zařízení znemožňuje
připojení, případně je nějakým způsobem narušeno. Tato skutečnost
není důvodem k reklamaci spotřebiče.
– Rádiové vlny vysílané zařízeními mohou rušit fungování některých
lékařských zařízení. Toto rušení může mít za následek závadu.
Z tohoto důvodu nepoužívejte zařízení na těchto místech:
– v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech, na čerpacích stanicích a všude, kde se mohou
vyskytovat hořlavé plyny,
– v blízkosti automatických dveří či hlásičů požáru.
Aplikace je vlastněna a provozována třetím subjektem (dále jen „Subjekt“) odlišným
od společnosti HP TRONIC Zlín, spol. s r.o. (dále jen „Prodejce“). Mezi Subjektem
a Prodejcem nedochází k předávání osobních údajů. Při registraci do aplikace
předává zákazník osobní údaje přímo Subjektu, který se stává správcem osobních
údajů. Aplikace a s tím spojena ochrana osobních údajů se řídí pravidly Subjektu.
Vývoj a veškeré změny v aplikaci provádí výlučně vlastník aplikace.
Poznámka
Aplikace vyžaduje aktivní připojení k internetu.
II. VŠEOBECNÉ INFORMACE
Zakoupili jste si pokročilé zařízení, které je multifunkčním moderním pomocníkem pro
sledování a analýzu různých tělesných charakteristik. Díky ručnímu snímači jsou výsledky
ještě přesnější. Spolu s aplikací AiLink (kompatibilní s operačním systémem Android či
iOS), kterou s vahou propojíte pomocí bluetooth, budete mít výsledky přehledně na jednom
místě a k dispozici z jakéhokoliv kompatibilního zařízení.
Po spárování váhy a Smart zařízení zobrazuje aplikace AiLink výsledky měření v reálném
čase. Váha samotná ukazuje pouze hmotnost, aplikace však přijímá i další naměřené
hodnoty, se kterými dále pracuje.
CZ
4/ 43

Před prvním použitím zdarma stáhněte do svého Smart zařízení aplikaci s názvem AiLink.
Tu naleznete v databázi aplikací Apple Store či Google Play, nebo můžete pro urychlení
použít následující QR kód:
Poznámky
– Pokud není QR kód aktivní, vyhledejte aplikaci manuálně podle názvu.
– Jazyk aplikace se přepne mj. dle nastavení systému telefonu.
Podrobný návod a info k samotné aplikaci AiLink naleznete na internetových
stránkách: www.eta.cz/osobnipece
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte váhu. Z váhy odstraňte všechny případné
adhezní fólie, samolepky nebo papír.
Otevřete kryt baterií na spodní straně váhy, vložte
baterie správnou polaritou a kryt opačným způsobem uzavřete. Umístěte váhu na rovný,
pevný a suchý povrch.
Jednotky hmotnosti a výšky
Váha samotná disponuje přepínačem jednotek hmotnosti „UNIT“ na
spodní straně váhy, tím můžete změnit jednotky mezi kg - lb - st:lb.
Jednotky hmotnosti můžete změnit také v samotné aplikaci.
kg = kilogram 1 kg = 2,2 lb
lb = libra (britská jednotka hmotnosti) 1 lb = 0,454 kg
st = stone (americká jednotka hmotnosti) 1 st = 6,356 kg
Výměna baterie
Otevřete kryt baterií na spodní straně váhy. Vložte baterie správnou polaritou a kryt
uzavřete. Pro tento spotřebič používejte typ AAA baterií (4 ks). Pokud spotřebič nepoužíváte
delší dobu, baterie z něj vyjměte!
Poznámka
Nepoužívejte rozdílné typy baterií. Nepoužívejte spolu ani použité a nové baterie.
5
CZ
/ 43

IV. POKYNY K OBSLUZE
Vaše váha je jemné elektronické zařízení. Jednou z věcí, které se nejsložitěji váží, je lidské
tělo, protože je stále v pohybu. Pokud chcete dosáhnout spolehlivých výsledků, vždy se snažte
stoupnout celými chodidly na stejné místo na váze a stůjte nepohnutě. Přitom se nenaklánějte
a váhu používejte pokud možno na stejném místě (podložce). Pokud je to možné, važte
se během dne ve stejný čas (nejlépe ráno), aby bylo dosaženo srovnatelných výsledků.
Pamatujte, že nadbytečné oblečení může zvýšit vaši hmotnost, rovněž jako jídlo a pití před
vážením. Krátkodobé kolísání hmotnosti je všeobecně přisuzováno úbytku (ztrátě) tekutin.
Ruční snímač, který je pevnou součástí váhy, přidává dodatečný prvek zajišťující přesnější
výsledky analýzy.
Inicializace (kalibrace) váhy (DŮLEŽITÉ)
Tento proces je nutné opakovat vždy, když je váha přemístěna.
a) stoupněte doprostřed vážicí plochy čímž váhu zapnete a opět z ní sestupte.
b) zobrazí se „0.0“.
c) vyčkejte na automatické vypnutí, poté je váha připravena k analýze a vážení.
1) STANDARDNÍ VÁŽENÍ
Bez použití aplikace AiLink na Smart přístroji poskytuje zařízení základní funkci vážení
hmotnosti, kterou disponují všechny obyčejné váhy.
Postavte se na váhu, tím se váha automaticky zapne. Nehýbejte se a počkejte na zvážení.
– Po chvilce zvážená hmotnost zabliká. Potom se váha automaticky vypne.
Poznámky
– Váha se automaticky vypne, pokud na ni nestoupnete do cca 10 sek. po zobrazení „0.0“.
– Váhu doporučujeme používat od cca 5 kg hmotnosti váženého předmětu.
– Na displeji váhy bude občas blikat ikona signalizující vyhledávání spojení s aplikací.
Jakmile je spojení navázáno, ikona zůstane svítit.
– Při běžném vážení mějte aplikaci vypnutou. Pokud je aplikace aktivní, bude se váha
snažit automaticky i o analýzu a vážení vám proto (bez držení ručního senzoru) může
vyhodnotit jako chybné.
2) VÁŽENÍ S ANALÝZOU A S POUŽITÍM APLIKACE
1
Stáhněte si aplikaci, založte si účet a spárujte aplikaci s
váhou. Aplikaci zapněte a poté se standardním způsobem
naboso zvažte (nutno i s ručním snímačem - ujistěte se, že
dlaněmi plně držíte elektrody). Po úspěšném změření se
data automaticky přenesou do aplikace.
Pro bližší informace si stáhněte návod pro práci s aplikací
viz kap II.
CZ
6/ 43

V. ŘEŠENÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
Pokud máte s váhou potíže:
– Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.
– Zkontrolujte, zda je váha na rovné podlaze a nedotýká se zdi.
– Pokud se po stoupnutí na váhu (když ji chcete zapnout) na displeji neobjeví vůbec
nic nebo pouze „Lo“, vyměňte baterie.
– Pokud se na displeji objeví „Err“, byla váha přetížena.
– Pokud se na displeji objeví „Err1“, nebyla úspěšná analýza.
– Pokud se na displeji objeví neobvyklé znaky, vyjměte a znovu vložte baterie.
– Pokud se na displeji objeví pouze hodnota hmotnosti (neproběhne analýza) přerušte
vážení, sestupte z váhy a proveďte očistění chodidel a sensorů váhy např. vhodným
vlhkým ubrouskem.
– Pokud se projeví příznaky jako blikání displeje nebo chybné znázornění, snažte se
přemístit váhu pryč z dosahu rušivého zdroje nebo zajistěte vypnutí tohoto zdroje
po dobu používání váhy.
Další rady a pomoc naleznete na stránkách www.eta.cz/osobnipece
VI. SKLADOVÁNÍ
Po použití váhu uložte do vodorovné polohy (ne svisle), mimo dosah dětí a nesvéprávných
osob (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ).
VII. ÚDRŽBA
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, ředidla nebo
jiná rozpouštědla). Čištění povrchu desky i ručního snímače váhy provádějte otíráním
měkkým vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby se do vnitřních částí nedostala voda.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VIII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých
na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly
na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo
elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem
jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou
přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí
a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti
si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Vybité
baterie z váhy vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených speciálních
sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterie nikdy nelikvidujte spálením!
7
CZ
/ 43

IX. TECHNICKÁ DATA
Váživost max.: 180 kg / 396 lb / 28 st
Rozlišení: 0,1 kg
Baterie: 4 x 1,5 V AAA (jsou součástí balení)
Hmotnost přístroje cca: 2,4 kg
Rozměry cca (D x H x V) (mm): 320 x 360 x 3,5
Spotřebič třídy ochrany: III.
Frekvenční rozsah: 2402 - 2480 MHz
Výstupní výkon (max.): 3,4 dBm
Bluetooth verze: 4.2
Kompatibilní operační systémy: Android 6.0; iOS 9.0 (a novější)
Maximální komunikační dosah: 10 m
(volný prostor bez rušení a překážek)
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ETA8781 je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na stránkách www.eta.cz
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem. Výrobce si také vyhrazuje právo na změny/aktualizace
aplikace AiLink bez předchozího upozornění. Charakter těchto změn/aktualizací může
způsobit, že některé informace či postupy uvedené v tomto návodu budou neaktuální
či nebudou popsány.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE
IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG
IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG
IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
IHNED VÁŽÍ: na váhu se stačí postavit - dojde automaticky k zapnutí
a zvážení.
Nestoupejte na váhu s mokrými chodidly nebo na vlhký povrch váhy,
jinak hrozí nebezpečí uklouznutí!
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.
CZ
8/ 43

Analytická osobná váha so Smart aplikáciou
eta
8781
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so
záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením
obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
— Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! Nie je
určený na použitie v lekárskych zariadeniach a na komerčné použitie!
—
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so
spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
— Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa
alebo ak spadol do vody. V takých prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu pre
preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkcie.
— Odporúčame nestúpať na váhu s mokrými chodidlami alebo na vlhký povrch váhy,
inak hrozí nebezpečenstvo pokĺznutia!
— Váhu nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)!
— Ak bola váha skladovaná pri nižších teplotách, najskôr ju nechajte aklimatizovať.
— Nestúpajte na okraj váhy! Hrozí zvrtnutí váhy a nebezpečenstvo úrazu!
— Váhu používajte iba vo vodorovnej polohe na mieste, kde nehrozí jej prevrátenie,
v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí, krbu, tepelných žiaričov),
zdrojov zvýšenej vlhkosti (napr. sauny, kúpeľne, bazénu) a zariadení so silným
elektromagnetickým poľom (napr. MV rúra, rádio, mobilný telefón).
— Majte na zreteli, že údaje, ktoré boli zistené na tejto váhe, sú iba približné a nepresné
v porovnaní s výsledky skutočných medicínskych analýz. Presné určenie biometrických
charakteristík môže určiť iba lekár pomocou medicínskych metód.
— Nepoužívajte v priebehu tehotenstva.
— Funkciu analýzy tuku na tejto váhe nepoužívajte, ak používate niektoré z nasledujúcich
zariadení: kardiostimulátor, elektrokardiograf a / alebo iné zdravotné zariadenie
implantované do tela alebo používané ako podpora.
— Osobnú váhu chráňte pred prachom, chemikáliami, nadmernou vlhkosťou, toaletnými
potrebami, tekutými kozmetickými prípravkami a veľkými zmenami teplôt a nevystavujte
ju priamemu slnku.
—
Vždy sa vážte bez odevov, bez obuvi a pred jedlom. Ideálny čas pre vážení je hneď ráno
— Nepreťažujte spotrebič väčšou váhou, než je maximálna kapacita váhy (180 kg)!
Vital Professional
9
SK
/ 43

— Váhu neumiestňujte na nerovný povrch alebo na povrch pokrytý kobercom. Nestabilná
alebo mäkká podložka pod váhou môže negatívne ovplyvniť presnosť váženia.
— Pri manipulácii s váhou postupujte tak, aby sa nikto neporanil a váha sa nepoškodila.
— S váhou, ručným snímačom a jeho pripojovacím káblom zaobchádzajte opatrne.
Nehádžte ním ani naň neskáčte. Za ručný snímač neťahajte silou, aby ste nepoškodili
spojovací kábel a navíjací mechanizmus. Váha je odolná, ale nesprávne zaobchádzanie
môže zničiť jej elektronické snímače.
X
— Váhu nerozoberajte a nevyberajte z nej žiadne súčiastky.
— Pri skladovaní na povrch váhy nič neukladajte. Váha by sa mohla poškodiť.
— Ak váhu nebudete dlhšie používať, vyberte z nej batérie.
— Ak batéria tečie, okamžite ju vyberte, v opačnom prípade môže váhu poškodiť
— Nepoužívajte dobíjacie akumulátory.
— Vybité batérie zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri text VIII. EKOLÓGIA).
— Udržujte batérie a váhu mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb. Osoba, ktorá prehltne
batériu, musí okamžite vyhľadať lekársku pomoc.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený!
— Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku,
sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
— VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom
na obsluhu, existuje riziko poranenia.
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napr.
poškodeniu povrchu plochy) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade
nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
Dôležité poznámky:
1) Táto váha vyžaduje, aby ste sa vážili bosí, z dôvodu správnej vodivosti počas analýzy
telesného tuku.
Pokiaľ neprebehne analýza (ale zobrazí sa len vaša hmotnosť)
očistite si nohy a vážiacu plochu vlhkou utierkou pre zlepšenie vodivosti.
2) Váhu neumiestňujte na nerovný povrch alebo povrch zakrytý kobercom.
3) Nadmerná konzumácia tekutín a potravín, cvičenie, zdravotné podmienky,
užívané lieky, ženský menštruačný cyklus a pod, majú vplyv na výsledky analýzy.
4) Pri meraní nesmie byť kontakt medzi chodidlami, lýtkami ani stehnami.
V opačnom prípade nemusí byť meranie presné.
5) Z dôvodu prirodzených odlišností medzi ľuďmi sú v návode a aplikácii uvedené údaje
iba pre informačné účely.
6) Aby analýza fungovala správne, musí sa používať aj ručný senzor. Nestačí len vykročiť
na vážiacu plochu. Snímač uchopte celou dlaňou, ako je znázornené na obrázku nižšie.
Ľavé rameno uchopte ľavou dlaňou a pravé rameno pravou dlaňou.
SK
10 / 43

Bezdrôtové spojenie a kompatibilita
– Spoločnosť ETA nemôže byť žiadnym spôsobom zodpovedná za
akékoľvek náhodné, nepriame alebo následné škody, ani za straty
dát či straty spôsobené únikom informácií počas komunikácie
prostredníctvom technológie BLUETOOTH, Wifi aj.
– Úspešnú bezdrôtovú komunikáciu nemožno 100% zaručiť
u všetkých Smart zariadení. To musí vyhovovať špecifikácii
BLUETOOTH predpísanej spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc., a
ich zhoda so špecifikáciou musí byť certifikovaná. Napriek tomu
však platí, že aj keď zariadenie tomuto vyhovuje, môžu vzhľadom
na rozmanitosť prístrojov na trhu nastať prípady, keď charakter či
špecifiká daného Smart zariadenia znemožňujú pripojenie, prípadne
je nejakým spôsobom narušené.
Táto skutočnosť nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
– Rádiové vlny vysielané zariadeniami môžu rušiť fungovanie
niektorých lekárskych zariadení. Toto rušenie môže mať za následok poruchu. Z tohto
dôvodu nepoužívajte zariadenia na týchto miestach:
– v nemocniciach, vo vlakoch, v lietadlách, na čerpacích staniciach a všade,
kde sa môžu vyskytovať horľavé plyny,
– v blízkosti automatických dverí či hlásičov požiaru.
Aplikácia je vlastnená a prevádzkovaná tretím subjektom (ďalej iba „Subjekt“)
odlišným od spoločnosti HP TRONIC Zlín, spol. s r.o. (ďalej iba „Predajca“). Medzi
Subjektom a Predajcom nedochádza k prenosu osobných údajov. Pri registrácii do
aplikácie dáva zákazník osobné údaje priamo Subjektu, ktorý sa stáva správcom
osobných údajov. Aplikácia a s tým spojená ochrana osobných údajov sa riadia
pravidlami Subjektu. Vývoj a akékoľvek zmeny aplikácie vykonáva výlučne vlastník
aplikácie.
Poznámka
Aplikácia vyžaduje aktívne pripojenie k internetu.
II. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Kúpili ste si moderné zariadenie, ktoré je multifunkčným moderným pomocníkom na
monitorovanie a analýzu rôznych telesných vlastností. Vďaka ručnému senzoru sú výsledky
ešte presnejšie. Spolu s aplikáciou AiLink (kompatibilnou so systémom Android alebo iOS),
ktorú k váhe pripojíte cez Bluetooth, budete mať výsledky prehľadne na jednom mieste
a dostupné z akéhokoľvek kompatibilného zariadenia.
Po spárovaní váhy a Smart zariadenia zobrazuje aplikácia AiLink výsledky merania
v reálnom čase. Váha samotná ukazuje len hmotnosť, aplikácia však prijíma i dalšie
namerané hodnoty, s ktorými ďalej pracuje.
Pred prvým použitím zadarmo stiahnite do svojho Smart zariadenia aplikáciu s názvom
AiLink. Tú nájdete v databáze aplikácií Apple Store alebo Google Play, alebo môžete pre
urýchlenie použiť nasledujúce QR kódy:
11
SK
/ 43

Poznámky
– Pokiaľ nie je QR kód aktívny, vyhľadajte aplikáciu manuálne podľa názvu.
– Jazyk aplikácie sa prepne podľa nastavenia systému telefónu.
Podrobné pokyny a informácie o samotnej aplikácii AiLink nájdete na webovej
stránke: www.eta.cz/osobnipece
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte váhu. Z váhy odstráňte všetky prípadné
adhézne fólie, nálepky alebo papier. Otvorte kryt batérie na spodnej strane váhy, vložte
batérie (pozor na správnu polaritu) a opačným spôsobom kryt uzavrite. Umiestnite váhu
na rovný, pevný a suchý povrch.
Jednotky hmotnosti a výšky
Váha samotná disponuje prepínačom jednotiek hmotnosti „UNIT“
na spodnej strane váhy, tým môžete zmeniť jednotky medzi kg - lb
- st. Jednotky hmotnosti môžete zmeniť tiež v samotnej aplikácii viď
nižšie.
kg = kilogram 1 kg = 2,2 lb
lb = libra (britská jednotka hmotnosti) 1 lb = 0,454 kg
st = stone (americká jednotka hmotnosti) 1 st = 6,356 kg
Výmena batérie
Otvorte kryt batérií na spodnej strane váhy. Vložte batérie (pozor na správnu polaritu)
a kryt uzavrite. Pre tento prístroj používajte typ AAA batérií (4 ks). Pokiaľ prístroj
nepoužívate dlhšiu dobu, vyberte z neho batérie!
Poznámka
Nepoužívajte rozdielne typy batérií. Nepoužívajte spolu ani použité a nové batérie.
SK
12 / 43

IV. NÁVOD NA OBSLUHU
Vaša váha je jemné elektronické zariadenie. Jednou z vecí, ktoré sa najzložitejšie vážia, je
ľudské telo, pretože je stále v pohybe. Ak chcete dosiahnuť spoľahlivé výsledky, vždy sa
snažte stúpiť celými chodidlami na rovnaké miesto na váhe a stojte nehybne. Ak je to možné,
vážte sa počas dňa v rovnakom čase (najlepšie ráno), aby ste dosiahli porovnateľné výsledky.
Pamätajte, že nadbytočné oblečenie môže zvýšiť vašu hmotnosť rovnako ako jedlo a pitie
pred vážením. Krátkodobé kolísanie hmotnosti je všeobecne prisudzované úbytku (strate)
tekutín.
Ručný snímač, ktorý je pevnou súčasťou váhy, pridáva ďalší prvok na zabezpečenie
presnejších výsledkov analýzy.
Inicializácia (kalibrácia) váhy
Tento proces je nutné opakovať vždy, keď je váha premiestnená.
a) stúpnite si doprostred vážiacej plochy, čím váhu zapnete a opäť z nej zostúpte.
b) zobrazí sa „0.0“.
c) vyčkajte na automatické vypnutie, potom je váha pripravená k analýze a vážení.
1) STANDARDNÉ VÁŽENIE
Bez použití aplikácie AiLink na Smart zariadení poskytuje zariadenie základnú funkciu
váženia hmotnosti, ktorou disponujú všetky obyčajné váhy.
Postavte sa na váhu, tým sa váha automaticky zapne. Nehýbte sa a vyčkajte na zváženie.
— Po chvíli odvážená hmotnosť zabliká. Potom sa váha automaticky vypne.
Poznámka
— Váha sa automaticky vypne, ak sa na ňu nepostavíte do cca 10 sekúnd po zobrazení „0.0“.
— Váhu odporúčame používať od asi 5 kg hmotnosti váženého predmetu.
— Na displeji váhy bude občas blikať ikona signalizujúca vyhľadávanie spojení
s aplikáciou. Akonáhle je spojenie naviazané, ikona zostane svietiť.
— Pri bežnom vážení nechajte aplikáciu vypnutú. Ak je aplikácia aktívna, váha sa
automaticky pokúsi analyzovať aj vás, a preto sa váženie (bez držania ručného
snímača) môže vyhodnotiť ako chybné.
2) VÁŽENIE S ANALÝZOU A S POUŽITÍM APLIKÁCIE
1Stiahnite si aplikáciu, vytvorte si účet a spárujte aplikáciu
s váhou. Zapnite aplikáciu a potom sa odvážte naboso
štandardným spôsobom (je to potrebné aj pri použití ručného
senzora - uistite sa, že vaše dlane úplne držia elektródy). Po
úspešnom meraní sa údaje automaticky prenesú do aplikácie.
Ďalšie informácie nájdete v návode na prácu s aplikáciou,
pozri kapitolu II.
13
SK
/ 43

V. RIEŠENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV
Ak máte s váhou problémy:
— Skontrolujte, či sú správne vložená batérie.
— Skontrolujte, či je váha na rovnej ploche a nedotýka sa steny.
— Ak sa po klepnutí na váhu, keď ju chcete zapnúť, na displeji neobjaví vôbec nič alebo
len „Lo“, vymeňte batérie.
— Ak sa na displeji objaví „Err“, váha bola preťažená.
— Ak sa na displeji objaví „Err1“, nebola úspěšná analýza.
— Pokiaľ sa na displeji objavia nezvyčajné znaky, vyberte a znovu vložte batérie.
— Ak sa prejavujú symptómy, akými sú napríklad zobrazenia chybných alebo nestálych
údajov, premiestnite váhu z dosahu rušivého zdroja alebo zaistite vypnutie tohto zdroja
počas váženia.
Ďalšie rady a pomoc nájdete na stránkach www.eta.cz/osobnipece.
VI. SKLADOVANIE
Po použití váhu uložte vo vodorovnej polohe (nie zvislo), mimo dosah detí
a nesvojprávnych osôb (pozri text I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA).
VII. ÚDRŽBA
Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, riedidlá alebo
iné rozpúšťadlá). Desku váhy a snímača vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Dbajte na
to, aby sa do vnútorných častí nedostala voda.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do
vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis!
Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke
+420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
VIII. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených
zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete
zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade
s národnými predpismi udelené pokuty. Vybitú batériu vyberte z váhy a zlikvidujte ju
prostredníctvom špecializovanej zbernej siete. Batériu nikdy nelikvidujte spálením!
SK
14 / 43

IX. TECHNICKÉ ÚDAJE
Váživosť max. 180 kg / 396 lb / 28 st
Rozlíšenie: 0,1 kg
Batérie: 4 x 1,5 V AAA“ (sú súčasťou balenia)
Váha prístroja: 2,4 kg
Rozmery (DxHxV), (mm): 320 x 360 x 3,5
Spotrebič triedy ochrany: III.
Frekvenčný rozsah: 2402 - 2480 MHz
Výstupný výkon (max.): 3,4 dBm
Bluetooth verzia: 4.2
Kompatibilné operačné systémy: Android 6.0; iOS 9.0
(a novšie)
Maximálny komunikační dosah: 10 m
(voľný priestor bez rušenia a prekážok)
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia ETA8781 je v súlade so smernicou
2014/53/EU. Úplné znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozícii na www.eta.sk
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu
výrobku je vyhradená výrobcom. Výrobca si tiež vyhradzuje právo na zmenu/
aktualizáciu aplikácie AiLink bez predchádzajúceho upozornenia. Charakter týchto
zmien/aktualizácii môže spôsobiť, že niektoré informácie či postupy uvedené
v tomto návode budú neaktuálne či nebudú popísané.
UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE
IN WATER. OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody alebo iných tekutín.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG
IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch
alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
Symbol znamená UPOZORNENIE.
Nestúpajte na váhu s mokrými chodidlami alebo na vlhký povrch váhy,
inak hrozí nebezpečenstvo pokĺznutia!
VÁŽI IHNEĎ: na váhu sa stačí postaviť - automaticky dôjde k zapnutiu
a zváženiu
15
SK
/ 43

Analytic bathroom scale with a Smart application
eta
8781
INSTRUCTIONS FOR USE
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions
carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
I. SAFETY WARNING
– Consider the instructions for use as a part of the appliance and pass them on to any other
user of the appliance.
– The appliance is intended for use in households only and for similar use!
It is not intended for use in health-care facilities and for commercial use!
– This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
– Never use the appliance if it malfunctions, if it fell to the ground and got damaged
or if it fell into water. In these cases bring the appliance to a specialised service to have
the safety and functions of the device checked.
– We recommend: Do not step onto the scale with wet feet or on wet surface
of the scale, there is a risk of slipping.
– Never immerse the scale into water (even their parts)!
– Keep in mind that the data read from this scale are approximate and inaccurate
in comparison to results of actual medicinal analyses. The exact determination
of biometrical characteristics can by done only by a doctor via medical methods.
– Do not use during pregnancy.
– Do not stand on the edge of the scales!
– Do not use the fat analysis feature on this scale if you are using one of the following
devices: pace maker, electrocardiograph and/or other medical device implanted in the
body or device used as support.
– If the scale was stored in lower temperatures, let it adjust to the room temperature.
– Use the scale in a horizontal position only and at places where they cannot knock over,
in sufficient distance from heat sources (e.g. stove, fireplace, heat radiators), sources
of increased air humidity (e.g. sauna, bathroom, swimming pool) and equipment with
strong electromagnetic field (e.g. microwave oven, radio, mobile phone).
– Protect the personal scale from dust, chemicals, excessive humidity, toiletries, liquid cosmetic
preparations, intensive temperature changes and do not expose them to direct sunlight.
– Weigh yourself without clothing and footwear, before meals and always at the same time of day.
– Do not place the scale on uneven surface or on surface covered with carpet. Unstable or
soft surface under the scale can have negative effect on precision of weighing.
– In handling the scale, make sure injury of persons or damage of the appliance is prevented.
Vital Professional
EN
16 / 43

– Do not overload the appliance weight greater than the maximum weight capacity!
This prevents damage to the appliance.
– Handle the scale and the handheld sensor and its connecting cable with care. Do not
throw it or jump on it. Do not pull the hand-held sensor with force to avoid damaging the
connecting cable and winding mechanism. The scale is durable, but improper handling
can destroy its electronic sensors.
X
– Do not disassemble the scale and do not take any parts out.
– Do not put any objects on the surface of the scale during storing, they could be damaged.
– If you do not intend to use the scale for a long time, remove batteries from them.
– Do not use rechargeable accumulators.
– If the battery is leaking, remove it immediately; it can damage the scale.
– Dispose of a discharged batteries in a suitable way (see par. VIII. ENVIRONMENTAL
PROTECTION).
– Keep batteries and scale out of reach of children and incapacitated people.
A person, who would swallow the batteries, must seek medical help immediately.
– Never use the appliance for any other purpose than for that described in these instructions
for use!
– All text in other languages and pictures shown on the packaging, or the product itself,
are translated and explained at the end of this language mutation.
– WARNING: There is a risk of injury in case of incorrect use (not in accordance with
the manual) of the appliance.
– The producer is not responsible for damage caused by improper use of the appliance
(e.g. breaking the board, etc.) and its guarantee does not cover the appliance in the
case of failure to comply with the safety warnings above.
Important notes:
1) This scale requires you to weigh yourself barefoot for the reason of correct conductivity
during the body fat analysis.
2) Do not place the scale on an uneven surface or a surface covered with a carpet.
3) Excessive drinking, eating, exercising, health conditions, used medicaments, women‘s
menstruation cycle etc. influence the results of the analysis.
4) Here must not be a contact between feet, calves or thighs. Otherwise the measur ment
could be inaccurate.
5) Due to the inherent differences between people, the instructions and the application
are for information purposes only.
6) The hand-held sensor must also be used for the analysis to work properly. Simply
stepping on the weighing surface is not enough. Grasp the sensor with the whole palm
of your hand as shown in the gure below. Grasp the left arm with the left palm and the
right arm with the right palm.
17
EN
/ 43

Wireless connectivity and compatibility
– ETA can in no way be held liable for any accidental, indirect or subsequent damage, data
loss or any other loss incurred as a result of information leakage during communication
through BLUETOOTH, Wifi technology.
– 100% successful wireless communication cannot be guaranteed with all Smart devices.
Devices have to be compatible with BLUETOOTH specifications set forth by the
company Bluetooth SIG, Inc., and their compliance with the specifications has to be
certified. However, given the variety of devices available in the market, even if a device
is in compliance with the specifications, there might be cases when the character or
specifications of the given Smart device do not allow connectivity, or hinder connectivity
in any way. This is not a reason to make a warranty claim.
– Radio waves transmitted by devices may interfere with operation
of medical equipment. Such interference may cause a failure.
Therefore, do not use the device in the following places:
– in hospitals, trains, planes, petrol stations and in areas where
flammable gases may be present.
– in the vicinity of automatic doors or fire detectors.
The application is owned and operated by a third party (hereinafter the
“Subject”) different from HP TRONIC Zlín, Ltd. (hereinafter the „Seller“).
No personal information is transmitted between the Subject and the
Seller. When registering for the application, the customer transfers
the personal data directly to the Subject, which becomes the personal
data controller. The Application and the associated privacy policy are
governed by the Rules of the Subject. Development and any changes to
the application are made solely by the owner of the application.
II. GENERAL INFORMATION
You have purchased an advanced device that is a multifunctional modern assistant for
monitoring and analyzing various body characteristics. The handheld sensor makes the
results even more accurate. Together with the AiLink app (compatible with Android or iOS),
which you connect to the scale via Bluetooth, you will have the results clearly in one place
and available from any compatible device. After the scale is paired with the Smart device,
the AiLink app starts displaying the measurement results in real time. The scale itself only
displays the weight, but the application also receives other measured values for further
processing. Before first use, download the AiLink application to your Smart device for free.
You can find the application in the Apple Store or Google Play database, or to speed up the
process, you can use the following QR codes:
EN
18 / 43

Note
– If the QR code is not active, find the application manually by name.
– For english version of the application, you must have English as a system language
in the smart device.
Detailed instructions and info on the AiLink app itself can be found on the website:
www.etasince1943.com/care
The application requires an active internet connection.
III. PREPARATION FOR USE
Remove all the packing material and take the scale out. Remove all possible adhesion foils,
stick-on labels or paper from the scale. Open the battery cover on the bottom of the scale,
insert the battery with the correct polarity and close the cover in the opposite direction. Place
the scale on flat, stable and dry surface.
Weight and height units
The scale features a unit switch - “UNIT” - situated at the bottom of
the scale which can be used to change the units between kg - lb - st.
Weight units can also be changed in the application.
kg = kilogram 1 kg = 2.2 lb
lb = pound (British weight unit) 1 lb = 0.454 kg
st = stone (American weight unit) 1 st = 6,356 kg
Inch = inches 1 In = 2,54 cm
Replacing batteries
Open the battery cover on the bottom of the scale. Insert a battery with the right polarity
and close the cover. Use AAA batteries (4 pcs) for this appliance. If you are not using the
appliance for some time, take the batteries out!
Note
Do not use different type of batteries: Do not use used and new batteries together.
IV. INSTRUCTIONS FOR USE
Your scale is fine electronic equipment. One of the things that are most difficult to weigh is
human body as it is always in motion. If you want to obtain reliable results, always try to step
with your feet at the same place on the scale and stand still. If possible, weigh yourself at the
same time of a day (preferably in the morning) to obtain comparable results. Remember that
excessive clothes can increase your weight as well as eating and drinking before weighing.
Short-term weight fluctuation is generally attributed to loss of liquids.
The handheld sensor,
which is a fixed part of the scale, adds an additional element to ensure more accurate analysis
results.
19
EN
/ 43

Scale initialization (calibration)
This process needs to be repeated whenever you move the scale.
a) Step up on the centre of the weighing scale which turns it on and then step down.
b) “0.0“ will appear.
c) Wait till it switches off automatically. The scale is now ready for an analysis.
1) STANDARD WEIGHT MEASUREMENT
Without the use of the AiLink app in the Smart device, the scale can provide basic weight
measurements as any other scale.
Gently step on the scale, then the scale will be automatically turned on. Stand evenly
on the scale without moving and wait until your weight shown on display.
– After a moment, the measured weight flashes. Then the scale are switched off
automatically.
Note
– The scale is switched on automatically if you do not step on it within approx.
10 seconds after „0.0“ is displayed.
– We recommend using the scale from about 5 kg of the subject.
– The icon flashes on the display to indicate communication / searching for nearby
devices. When the icon stays lit, the connection with the application is on.
– Keep the app turned off for normal weighing.
2) WEIGHT MEASUREMENT WITH AN ANALYSIS AND USE OF THE APP
1Download the app, create an account and pair the app
with the scale. Turn the app on and then weigh yourself
barefoot in the standard way (necessary with a handheld
sensor) - make sure your palms are fully gripping the
electrodes. After a successful measurement, the data is
automatically transferred to the app.
For more information, download the instructions for use of
the application, see chap.II.
V. TROUBLESHOOTING OF POSSIBLE PROBLEMS
If you have problems with weight:
– Check whether the battery is inserted properly.
– Check whether the scale is on a flat floor and they do not touch the wall.
– If nothing appears on the scale when you want to switch them on by tapping on them
or if „Lo“ appears only, replace the batteries.
– If „Err“ appears on the display, the scale was overloaded.
– If „Err1“ appears on the display, body fat measurement failed.
– If unusual signs are displayed, remove the insert the battery again.
EN
20 / 43
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other eta Scale manuals