eta APART Series User manual

1
BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 1-10
Handstaubsauger
Baureihe APART
OPERATING INSTRUCTIONS page 11-16
Stick vacuum cleaner
APART series
DE
EN

2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für den Erwerb eines hochwertigen Omega Handstaubsaugers der Baureihe Apart.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie gibt
Ihnen wichtige Hinweise für die Benutzung und die Wartung des Gerätes.
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Sicherheitshinweise und Warnungen 2
2. Gerätebeschreibung 3
3. Zubehör 4
4. Inbetriebnahme 5
5. Wartung und Reinigung 6
6. Störungen 7
7. Umweltschutz 7
8. Serviceleistungen 8
Bestellschein 9-10
1. Sicherheitshinweise und Warnungen
• Das Gerät nur an Wechselstrom 220/230 Volt anschließen.
Der Stromkreis für die verwendete Steckdose muss mindestens mit einer 10 A Sicherung träge bzw.
Leitungsschutzschalter Charakteristik C abgesichert sein.
• Der Netzstecker ist zu ziehen:
- bei Störungen im Betrieb
- bei Wartungs- und Pegearbeiten
- bei Zubehörwechsel
- nach dem Gebrauch
Den Netzstecker nie an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen.
• Handstaubsauger nicht in Betrieb nehmen, wenn:
- die Anschlussleitung beschädigt ist
- das Gehäuse sichtbare Beschädigungen aufweist
• Anschlussleitung nicht:
- unnötig betreten
- starker Zugbelastung aussetzen
- mit Gegenständen belasten
- über scharfe Kanten ziehen
- einklemmen oder quetschen
• Eine beschädigte Anschlussleitung muss durch eine autorisierte Werkstatt bzw. vom Hersteller
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahre und von Personen mit verminderten körperlichen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder auf den sicheren Gebrauch des Gerätes hingewiesen wurden
und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Anwenderwartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt wer-
den. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen, es besteht - Erstickungsgefahr!
• Schützen Sie Ihren Handstaubsauger vor Feuchtigkeit und stellen Sie ihn nicht in der unmittelba-
ren Nähe von Wärmequellen ab.
Benutzen Sie Ihren Staubsauger niemals mit nassen Händen!
DE

3
• Der Handstaubsauger darf nur zum Reinigen von trockenem Sauggut eingesetzt werden. Er ist
nicht geeignet zum Absaugen von Flüssigkeiten oder feuchtem Schmutz. Das kann zu erheblichen
Funktionsstörungen führen. Außerdem kann der Schutz gegen einen elektrischen Schlag beein-
trächtigt werden. Das trit auch auf shampoonierte und sprühextrahierte Teppichböden zu.
• Arbeiten Sie mit einer elektrischen Turbobürste fassen Sie nicht in die laufende Bürstwalze – Ver-
letzungsgefahr!
• Vorsicht! Nichts Glühendes oder Heißes, keine entammbaren oder explosiven Stoe bzw. Gase
saugen. Nicht in der Umgebung von explosiven Stoen und entammbaren Gasen saugen.
• Achtung! Keinen Tonerstaub aufsaugen. Toner, der in Druckern oder Kopierern verwendet wird,
kann elektrisch leitfähig sein. Das Filtersystem ist nicht in der Lage diesen Feinstaub völlig auszu-
ltern. Dieser kann über das Motorgebläse wieder in die Raumluft gelangen.
• Vermeiden Sie die Aufnahme harter, spitzer Gegenstände, wie z. B. größere Glassplitter, da Diese
das Gerät oder den Filterbeutel beschädigen können.
• Staubsauger nicht ohne Filterbeutel, Motorschutz- und Ausblaslter benutzen.
• Achten Sie auf die Filterwechselanzeige und prüfen bzw. wechseln Sie den Filterbeutel, wenn die
Anzeige einen Filterwechsel signalisiert. Bei dieser Gelegenheit kontrollieren bzw. wechseln Sie
auch den Motorschutz- und den Ausblaslter. Ein voller Filterbeutel oder verschmutzte Filter ver-
mindern die Saugleistung und führen zur Überhitzung des Gerätes.
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, da
durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
• Der Handstaubsauger ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung.
• Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann keine Haftung bzw. Garantie für da-
durch verursachte Schäden übernommen werden.
• Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig auewahren!
2. Gerätebeschreibung
Auau
1 Rohrgri mit Kabelhaken Rutschhemmung und Auänge-Öse
2 Rohr lang
3 Teleskoprohr (nicht gezeigt)
4 Gehäuse
5 Blende
6 Öner
7 Staubraumdeckel
8 Filterfehlsperre
9 Schalter EIN/AUS
10 Filterwechselanzeige
11 Elektronische Saugkraftregulierung
12 Filterbeutel
13 Ausblaslter
14 Filterhalter
15 Motorschutzlter
16 Rohr kurz
17 Leichtlaufdüse umschaltbar

4
Leichtlaufdüse umschaltbar
Die Leichtlaufdüse umschaltbar wird zum Absaugen von Teppichen und
Teppichböden sowie für Hartböden wie Stein, Parkett oder PVC
verwendet. Benutzen Sie bitte den ausgefahrenen Bürstenkranz
zum Absaugen von Hartböden. Teppiche und Teppichböden werden
mit eingezogener Bürstenleiste abgesaugt.
Polsterdüse mit Fadenheber
Reinigung von Polstermöbeln, Matratzen, Vorhängen und anderen
empndlichen Textilien.
Durch den Fadenheber werden Fäden und Fusseln besser aufgenommen.
Fugendüse
Absaugen von Fugen, Ecken, Ritzen, die Sie mit anderen Düsen nicht
absaugen können.
Turbobürste
(nur im APART PREMIUM enthalten)
Mit der Turbobürste können Sie kurzorige, hochwertige Teppiche und
Teppichböden gut säubern. Der leistungsstarke luftregulierte
Turbinenantrieb ermöglicht ein kraftvolles Bürsten. Die Turbobürste löst
festhaftenden Schmutz und nimmt Fusseln und Tierhaare gründlich auf.
Parkettbürste
Die Parkettbürste mit Naturhaar reinigt glatte Fußböden wie Parkett,
Fliesen, Laminat und Linoleumböden schonend.
Hinweis: Die Polsterdüse muss auf den den Parkettbürstenaufsatz geklickt
werden, um die Polsterbürste nutzen zu können.
Ausstattung Baureihe APART
· Elektronische Saugkraftregulierung,
· Leistungsaufnahme 800 W
· 5-fach Mikrofeinlter, Filterwechselanzeige, Filterfehlsperre
· 2,5 Liter Staubbeutelvolumen
· Wechselbare Steckrohrsystem
· Rohrgri mit Rutschhemmung
APART PREMIUM
· Zubehör: Turbobürste, Parkettbürste mit Naturhaar, Leichtlaufdüse umschaltbar, Polsterdüse mit
Fadenheber, Fugendüse, Chrom-Stahlrohr, Filterpack (6 Mikrovlies-Staubbeutel, 1 Motorschutzlter,
1 Ausblaslter)
APART DELUXE
· Zubehör: Saugschlauch mit Polsterdüse und Saugbürstenaufsatz (für Möbel), Parkettbürste mit
Naturhaar, Leichtlaufdüse umschaltbar, Polsterdüse mit Fadenheber, Fugendüse, Chrom-Stahlrohr,
Filterpack
(6 Mikrovlies-Staubbeutel, 1 Motorschutzlter, 1 Ausblaslter)
3. Zubehör

5
Saugschlauch mit Saugbürstenaufsatz
(nur im APART DELUXE enthalten)
Der Saugschlauch 1,50 m erleichtert die Arbeit mit der Fugendüse,
der Polsterdüse und dem Saugbürstenaufsatz (für Möbel geeignet).
Durch Kombination des Saugschlauches
mit dem gewünschten Zubehör können Sie bequem hohe Gegenstände
(Regale, Türrahmen, Gardinen usw.) aber auch unter Betten, Schränken
und besonders gut Ihren Autoinnenraum säubern.
4. Inbetriebnahme
Verbinden Sie das lange Rohr mit dem Rohr-
gri und dem Handstaubsauger, indem Sie
den Rastknopf am Rohr niederdrücken und
das Rohr in den Rohrgri einschieben, bis
es einrastet. Rastknopf am anderen Ende
niederdrücken und das lange Rohr in den
Anschlussstutzen des Handstaubsaugers
einrasten lassen. Das kurze Rohr verbinden
Sie mit dem Handstaubsauger und dem ge-
wünschten Zubehör analog. Zum Abnehmen
der Teile jeweils den Rastknopf eindrücken
und das Rohr oder den Rohrgri bzw. das
Zubehör leicht drehend abziehen. Bei Rei-
nigungsarbeiten unter Möbeln und schwer
zugänglichen Stellen empfehlen wir das lange
Rohr an der Düsenseite und das kurze Rohr
an der Griseite anzuschließen.
Elektronische Saugkraftregulierung
Mit der elektronischen Saugkraftregulierung kann die Saugkraft
des Staubsaugers an die jeweilige Materialart der Reinigungs-
äche angepasst werden. Durch Betätigung des Stellknopfes
(entsprechend der Zunahme des Schwellpfeils) lässt sich die
maximale Saugkraft einstellen, in der Gegenrichtung erfolgt die
stufenlose Reduzierung. Mit der mittleren Einstellung können
Sie normal verschmutzte Teppiche oder glatte Böden energie-
sparend reinigen.
Ein- und Ausschalten
Durch Betätigung des Schalters wird der Handstaubsauger
in Betrieb genommen.
Filterwechselanzeige
Der Filterbeutel ist zu erneuern, wenn die Filterwechselanzeige
– bei vom Teppich abgehobener Düse und maximaler Saugkraft-
einstellung - rot anzeigt und man sich vergewissert hat, dass die
Zubehörteile nicht verstopft sind. Ein Austausch muss auch dann
erfolgen, wenn der Filterbeutel noch nicht voll sein sollte. Indie-
sem Fall macht die Art des Füllgutes den Wechsel erforderlich
(z. B. Zement, Mehl und feine Stäube)!

6
5. Wartung und Reinigung
Vor jeder Wartung und Pege ziehen Sie bitte den Netzstecker
des Handstaubsaugers aus der Steckdose!
Wechsel des Filterbeutels
Der Staubraumdeckel lässt sich durch Drücken des Öners
leicht entriegeln und nach oben aulappen. Ziehen Sie
den Filterbeutel aus dem Gerät heraus. Das Einsetzen des
Filterbeutels erfolgt, indem Sie die Pappscheibe des Filters
in Pfeilrichtung in die Filteraufnahme einschieben und bis
zum Anschlag nach unten drücken. Achten Sie bitte unbe-
dingt auf einen ordnungsgemäßen Sitz der Pappscheibe. Ein
Durchbiegen der Pappscheibe führt zu Undichtheiten und
hat einen verschmutzten Staubraum und Motorschutzlter
zur Folge (Wechsel des Motorschutzlters notwendig!).
Achtung! Der Deckel lässt sich bei Geräten mit Filterfehl-
sperre ohne Filterbeutel nicht schließen. Bitte wenden Sie
keine Gewalt an.
Wechsel des Motorschutzlters
Önen Sie den Staubraumdeckel und entfernen Sie den Filter-
halter mit dem Motorschutzlter. Danach setzen Sie den neuen
Motorschutzlter und den Filterhalter in umgekehrter Reihen-
folge wieder in das Gehäuse ein. Achtung! Setzen Sie bitte den
Microfeinlter so in das Gerät ein, dass die grobporige Seite des
Filters nach vorn in Richtung Staubraum zeigt.
Wechsel des Ausblaslters
Den Ausblaslter können Sie bei geönetem Staubraumdeckel
leicht wechseln. Achtung! Bitte wechseln Sie den Motorschutz-
lter und den Ausblaslter spätestens, wenn Sie den letzten
Filterbeutel aus Ihrem Filterpack entnommen haben.
Reinigung Handstaubsauger
Das Kunststogehäuse wird mit einem feuchten Tuch ab-
gewischt und anschließend nachgetrocknet. Bei hartnäckigen
Verschmutzungen reicht ein leichter Reinigungsmittelzusatz.
Scheuerpulver oder organische Lösungsmittel dürfen nicht verwendet werden. Gegen Verschmut-
zungen, bedingt durch elektrostatische Auadung des Gerätes oder des Zubehörs, empfehlen wir ein
leichtes Einsprühen mit handelsüblichem Antistatikspray.
Reinigung Zubehör
Wir empfehlen die Unterseite der Leichtlaufdüse und der Parkettbürste gelegentlich mit der Fugen-
düse abzusaugen. Längere Fäden oder Haare, die sich um die Bürstenwalze der Turbobürste gewickelt
haben, können Sie mit einer Schere durchschneiden und dann entfernen.

7
6. Störungen
Falls weitere elektrische Geräte mit hohem Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlossen
sind, kann es passieren, dass die Sicherung beim Einschalten anspricht. Das Ansprechen der Siche-
rung können Sie vermeiden, indem Sie vor dem Einschalten den Stellknopf auf min. stellen und nach
dem Einschalten auf die gewünschte Stufe regulieren.
Sollte die Saugleistung Ihres Handstaubsaugers nachlassen, prüfen Sie bitte ob:
der Filterbeutel gewechselt werden muss
der Motorschutz- und Ausblaslter erneuert werden müssen
die Düse bzw. das Rohr verstopft sind
die elektronische Saugkraftregulierung noch auf der niedrigsten Stufe „min“ eingestellt ist
7. Umweltschutz
Für die Verpackung wurden umweltverträgliche Materialien verwendet. Bei richtiger Entsorgung (z.
B. Grüner Punkt) kann das Verpackungsmaterial wiederverwertet werden. Auch Altgeräte sollten
fachgerecht entsorgt werden.
Sie gehören nicht in die Mülltonne! Erkundigen Sie sich bei der Stadt- oder Gemeindever
waltung, wie und wo sich Altgeräte umweltfreundlich entsorgen lassen.
Filterbeutel und Filter wurden ebenfalls aus umweltverträglichen Materialien hergestellt.
Die Entsorgung erfolgt über den normalen Hausmüll.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes behalten wir uns vor!
Stand: Schmölln, 15.03.2021

8
8. Serviceleistungen (Inverkehrbringer/Service):
1. Garantiereklamation
Im Garantiefall ist das Gerät vom Fachhändler / Verbraucher an unsere Servicezentrale:
Omega electric GmbH
Servicezentrale
Industriering 2
04626 Schmölln
Tel.: 034491 / 5886-0, Fax: 034491 / 5886-189
E-Mail: [email protected]
zu senden, wobei das Gerät in der Originalverpackung oder bruchsicher, mit der vollständigen An-
schrift und mit einer kurzen Fehlerbeschreibung zu versehen ist. Zum Nachweis des Garantieanspru-
ches ist der Sendung der Kaueleg (Kopie) beizufügen.
Vor dem Versand fordern Sie bitte von uns eine Freeway-Paketmarke ab, die wir Ihnen per E-Mail zu-
senden. Diese Paketmarke verwenden Sie dann bitte für den Versand der Garantiereklamation durch
die Deutsche Post / DHL.
Auf unsere Produkte gewähren wir 2 Jahre Garantie.
Für unberechtigte Garantieansprüche behalten wir uns die Berechnung der Handlings- und Versand-
kosten vor. Ausgeschlossen von der Garantie sind Mängel, die verursacht werden durch:
• Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung (z.B. falscher Einsatz von Filterbeuteln, nicht rechtzeiti-
ger Wechsel von Filterbeutel, Motorschutz- und Ausblaslter)
• Unsachgemäßer Gebrauch, Gewaltanwendung
• Fehlerhafte Behandlung wie Stoß oder Fall
• Transportschäden durch unzureichende Verpackung
• Veränderungen und eigene Reparaturversuche, sowie Reparaturversuche Dritter
• Normaler Verschleiß
• Falsch dimensionierte oder überbrückte Sicherungen (anschlussseitig)
Die kostenlose Nachbesserung oder der kostenlose Ersatz oder die Erteilung einer Gutschrift dauern
zwischen Postein- und Postausgang höchstens 4 Werktage.
2. Reparaturleistung
Im Reparaturfall ist das Gerät unter Angabe der Beanstandung ebenfalls an o.g. Adresse „frei Haus“
zu senden.
3. Ersatzteilbestellung
Die Bestellannahme und Auslieferung erfolgen unter der Adresse:
Omega electric GmbH, Vertriebszentrale, Industriering 2,04626 Schmölln
Stand: Schmölln, 15.03.2021

9
Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen
Vorname Name
Straße Hausnummer
PLZ Ort
Telefon E-Mail
Hiermit bestätige ich die Bestellung und begleiche die Rechnung mit Erhalt der Ware zzgl. Versand-
kostenanteil von 6,50€ * (innerhalb Deutschlands)
Datum Unterschrift
* Die Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer, Preisstellung Stand Mai
2021, Preisanpassungen vorbehalten!
Omega electric GmbH
Servicezentrale
Industriering 2
D- 04626 Schmölln
Bitte
frankieren

10
Ihre Bestellung für Omega Handstaubsauger
der Baureihe Contur, Comfort und Apart
Filter für Artikelnummer Preis pro Artikel* Anzahl
Contur
Set: 6 Mikroiesbeutel, 2 Motorschutzlter ETA155853400190 9,99 €
1 Dauerlter, 5 Motorschutzlter ETA155853400450 19,99 €
5 Motorschutzlter ETA164912320160 6,99 €
Comfort
Set: 6 Mikroiesbeutel,
2 Motorschutz.- 2 Ausblaslter ETA155853400200 9,99 €
1 Dauerlter, 5 Motorschutzlter,
5 Ausblaslter ETA155853400470 19,99 €
5 Motorschutzlter ETA164912320160 6,99 €
5 Ausblaslter ETA164767900110 6,99 €
Apart
Set: 6 Mikroiesbeutel,
1 Motorschutz.- 1 Ausblaslter ETA155853400270 9,99 €
5 Motorschutzlter ETA164912320180 6,99 €
5 Ausblaslter ETA164767900150 6,99 €
Zubehör für
Contur,
Comfort,
Apart
Turbobürste TK 280 ETA145780432010 39,99 €
Leichlaufdüse umschaltbar RD 277 ETA145780422220 19,99 €
Polsterdüse mit Parkettbürstenaufsatz
Naturhaar ETA243490400 24,99 €
Polsterdüse mit Fadenheber ETA243490100 9,99 €
Polsterdüse mit Saugbürstenaufsatz
(für Möbel) ETA243490500 19,99 €
Fugendüse ETA040410110430 4,99 €
Saugschlauch 1,5 m mit Polsterdüse und
Saugbürstenaufsatz (für Möbel) ETA343600006 39,99 €
Rohrgri mit Rutschhemmung und Auf-
hängeöse ETA040450111203 6,99 €
Rohr 105 mit 2 Rastfedern ETA040450111365 4,99 €
Rohr 160 kurz mit Regler ETA040450110604 6,99 €
Rohr 485 verchromt ETA040450111340 14,99 €
Comfort,
Contur Universal-Motorschutzlter MF 2 ETA164912320210 3,99 €
Contur Filterträger mit Filterklappe ETA030350940087 4,99 €
Comfort Filterkassette ETA030353340101 4,99 €
Weiteres Zubehör erhalten Sie auf Anfrage. Bestellen Sie gerne telefonisch unter: 034491-58860
www.eta-hausgeraete.de/omega/

11
Dear costumer,
Congratulations on purchasing your Omega product. You have made an excellent choice of this stick
vacuum cleaner. Please read the operating instructions before using the cleaner for the rst time
carefully. lt provides important guidance concerning usage and maintenance of the appliance.
Contents page
1. SAFETY INSTRUCTIONS AND CAUTIONS 11
2. CONSTRUCTION 12
3. ACCESSORIES 13
4. OPERATION 14
5. MAINTENANCE AND CARE 15
6. DISTURBANCES 16
7. ENVIRONMENT 16
1. SAFETY INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
• Only connect to 220 V AC
• The wall sockets circuit must be saved by at least a 10 ampere time-delay fuse or circuit breaker
with C-characteristic.
• Pull out mains plug:
- When there are disruptions in operation.
- During Maintenance and care works.
- When changing equipment.
• To disconnect the appliance from the socket, never pull out the plug on its cable.
• Do not use the stick vacuum cleaner when:
- The cable is damaged.
- The casing shows visible damages.
• The connection cable:
- Avoid stepping on it.
- Do not forcefully pull the cable.
- Do not place any heavy material on it.
- Do not pull over sharp edges.
- Never rip, bend, clamp, squeeze or knot the connection cable.
• lf the connection cable of this appliance becomes damaged, it must be replaced by a special con-
nection cable which can be obtained from the authorised repair shop or manufacturer.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
• Do not leave children play with the packing material. Danger of suocation!
• Protect the stick vacuum cleaner from moisture and do not place in the proximity of heat sources.
Do not operate the cleaner with wet hands or feet! The stick vacuum cleaner may only be used on
dry oor coverings. lt is not appropriate for removal of uids or wet dust by suction. That may lead
to serious malfunctioning. In addition, it may aect the protection against electrical shock. The
same applies to shampooed or spray extracted carpets.
• lf you use a Turbo Electric Brush, do not reach into the running brushes - Risk of injury!
EN

12
• Caution! Do not suck up any glowing or hot, inammable or explosive substances resp. gas. Do not
suck in an environment of explosive substances or inammable gas.
• Attention! Do not suck up toner dust. Toner, that is used in printers or copying machines can be
electrically conductive. The lter system is not able to lter out any ne dust completely. lt can get
into the indoor air by the motor cooling fan.
• Avoid sucking hard or sharp parts (like larger glass splinters), as they can damage the appliance or
the lter bag.
• Do not use the cleaner without lter bag, motor protection lter and exhaust lter.
• Pay attention to the lter change indicator and check, resp. change the lter bag as soon as it is
signalized by the indicator. At the same time, please also check and change the motor protection
lter and the exhaust lter. A full lter bag or a clogged motor protection lter reduces the suction
power and may cause overheating the appliance.
• Repair works may only be performed by the authorized customer service, as improper repairs of
the appliance may cause serious consequential damages.
• The stick vacuum cleaner is intended for household use only, not for commercial use.
• No liability or warranty will be assumed for damages if the appliance is misused, inappropriately or
incorrectly operated, or inadequately repaired.
• Please keep the operating instructions for future consultation
2. CONSTRUCTION
1 Handle with cable hook, slip resistance and suspension eye
2 long tube
3 telescopic tube (not shown – not included)
4 casing
5 frame
6 opener
7 dust container lid
8 lter lock barrier
9 on/o switch
10 lter change indicator
11 electronic suction control
12 lter bag
13 exhaust lter
14 lter holder
15 motor protection lter
16 short tube
17 universal nozzle (standard)

13
Equipment Apart series
• electronic controlled suction power regulation
• power 800 watt
• ve-way micro ne lter, lter change indicator, lter lock barrier
• thermal protection
• 2.5 liter dust bag volume
• exchangeable plug-in tube system
• tubular handle with slip resistance
APART PREMIUM
Accessories: turbo brush, parquet brush with natural hair, universal nozzle (standard), upholstery and
crevice nozzle, chrome steel tube, lterpack (6 micro eece dust bag, motor protection lter, exhaust
lter)
APART DELUXE
Accessories: suction hose with upholstery nozzle and suction brush attachment (for furniture), par-
quet brush with natural hair, universal nozzle (standard), upholstery and crevice nozzle, chrome steel
tube, lterpack (6 micro eece dust bag, motor protection lter, exhaust lter)
3. ACCESSORIES
Universal nozzle switchable
The switchable universal nozzle with wheels is used for cleaning carpets,
carpeting and hard oors like stone, parquet or PVC with suction.
For hard oors please use the nozzle with extended brush strip,
for carpets and carpeting with retracted brush rim.
Upholstery nozzle
Use for cleaning upholsteries, mattresses, curtains and other sensitive textiles.
The thread lifter takes up threads and lint better.
Crevice nozzle
Use for crevices, corners and narrow gaps that you cannot clean
with other nozzles.
Turbo brush
(APART PREMIUM)
Use to clean short-pile carpets, high quality carpets and carpeting as well
as hard oors. The powerful turbine-power allows a powerful cleaning.
The turbo brush removes persistent dirt as well as animal hair and
pieces o u thoroughly.
Parquet brush with natural hair
The parquet brush with natural hair cleans smooth oors such
as parquet, gentle on tiles, laminate and linoleum oors.
Note: The upholstery nozzle must be clicked onto the parquet brush
attachment to be able to use the upholstery brush.

14
Suction hose with upholstery nozzle and suction brush attachment
(APART DELUXE)
The 1.50 m suction hose makes working with the crevice nozzle, the
upholstery nozzle and the suction brush attachment
(suitable for furniture) easier. By combining the suction hose with the
desired accessories you can easily clean up tall objects (shelves, door
frames, curtains, etc.) but also under beds, cupboards and it is particu-
larly suitable for car interiors.
4. OPERATION
To connect the long tube with the handle
and the stick vacuum cleaner press down
the catch on the tube and put it together
with the handle until it is locked. Press down
the catch at the other end of the tube and
lock it with the connection port of the stick
vacuum cleaner. Proceed as described above
to connect the short tube with the desired
accessories in the same way. To separate the
parts, press down the catch and pull out the
tube or the handle resp. the accessory slight-
ly twisting. When cleaning under furniture
and areas that are very dicult to access we
recommend connecting the long tube with
the nozzle and the short tube with the handle.
Electronic suction power
The suction power of the vacuum cleaner can be adapted to the
type of material of the cleaning area by electronic suction power.
Set the maximum suction power by turning the dial switch
(according to the increasing arrow). The opposite direction is to
reduce the suction power continuously. With an average setting
you can clean normally soiled carpets or smooth oors ener-
g-saving.
Power on/o
By operating the on/o switch the stick vacuum cleaner will be
switched on.
Filter change indicator
Renew the lter bag when the lter change indicator (with noz-
zle lifted o and maximum suction power) is red and you made
sure already that the accessories are not clogged. A change of
the lter bag is necessary even if it is not full. In that case it is
the type of dirt that makes a change essential (e.g. cement, our
and ne powder).

15
5. MAINTENANCE AND CARE
Before any maintance please pull out the mains plug from the socket!
Changing the lter bag
The dust container lid can be unlocked easily by pressing the
opener and pull it up. Take out the lter bag. To insert the l-
ter bag slide-in the cardboard disc of the lter onto the lter
holder in direction of the arrow and push the lter tightly
down. lt is essential to observe the correct placement of the
cardboard disc. Bending the cardboard disc can lead to leaks
and results in a polluted dust container and motor protec-
tion lter (Change of motor protection lter is necessary!).
Attention! The dust container lid of devices with lter lock
barrier will not close without a lter bag.
Please do not use any force.
Changing the motor protection lter
Open the dust container lid and remove the lter holder
with the logged motor protection lter. Then insert a new
motor protection lter and the lter holder in reverse order.
Attention! Please insert the micro ne lter so that the large-
pored side faces front in direction of the dust container.
Changing the exhaust lter
The exhaust lter can be changed very easily when the dust
container lid is opened. Attention! Please change the motor
protection lter and exhaust lter when you used up one
lter pack.
Cleaning the stick vacuum cleaner
The plastic housing can be wiped with a damp cloth and then
dried. For stubborn dirt use a gentle cleaner (e.g. washing-up
liquid). Do not use scouring powder or organic solvents. To
avoid soilings due to electrostatic charge of the appliance or
accessories we recommend spraying it lightly with commerci-
ally available antistatic spray. Cleaning the accessories
We recommend vacuuming the bottom of the universal
nozzle and of the parquet brush by the crevice nozzle. Lang
threads or hairs that wrapped around the brushing roller of
the turbo brush can be removed by cutting them o.

16
6. DISTURBANCES
lf there are further electrical devices with a high connection value connected to the same circuit it is
possible that the fuse responds. You can avoid that by rst adjusting the dial to minimum and regula-
te later after switch on the stick vacuum cleaner.
lf the suction power of your stick vacuum cleaner degreases, please check if:
• The lter bag has tobe changed.
• The motor protection lter and the exhaust lter have tobe renewed.
• The nozzle resp. the tube is clogged.
• The electronic suction power switch is still on the lowest level „min“.
In case of overload the motor-overheating protection of the appliance switches o automatically.
(e.g. as a result of full lter bag, clogged lters or accessories.)
lf this is the case: turn o the stick vacuum cleaner and pull out mains plug. Remove the cause of the
error. Circa 30 minutes later you can put it into operation again.
7. ENVIRONMENT
Disposal of appliance after end of service life
Dispose of the appliance in accordance with the local regulations but before doing so cut o the
disconnected mainsplug.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. lnstead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Filter bags and lters are also made of environmentally compatible materials. Dispose via household
waste.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative conse-
quences for the environmentand human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling ofthis product. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
Subject to change in accordance with technical advances
Distributor / Service:
Omega electric GmbH
Servicezentrale
Industriering 2
D- 04626 Schmölln Germany
Tel.: 004934491 / 5886-0, Fax: 004934491 / 5886-189
E-Mail: info@eta-hausgeraete.de
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other eta Vacuum Cleaner manuals