ETI EM-EL-W-1W User manual

Model # 65504102 / 65503102
Part # EM-EL-W-1W / EM-EL-B-1W
Certification # 65504102 / 65503102
USE AND CARE GUIDE
LED EMERGENCY LIGHTING
NOTE: Keep your receipt and these instructions for proof of purchase.
WARNING: Shut off the power at the circuit breaker or fuse panel before removing the old fixture,
ballast, or fluorescent tubes.
If you are unfamiliar with electrical installations, we
recommend you contact a qualified electrician to do the installation.
WARNING: Carefully read and understand the information given in this manual before beginning the assembly and installation. Failure to do so could lead to electric shock, fire, or
other injuries which could be hazardous or even fatal. • Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off. Either remove the fuse or turn off the circuit breaker.
NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and the receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected, and consult the dealer or an experienced radio/TV.
•
See website for Warranty, Troubleshooting or Care and Cleaning details at www.ETiSSL.com.
Questions, problems, missing parts? Call ETiSSL Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com
3
1
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FLEXIBLE CONDUIT ONLY
INSTALLATION (J-BOX MOUNT)
• Feed fixture leads through main case and connect AC power
supply (Fig A).
• Connect wires through J-Box.Main bottom case on J-Box and secure
with screws.
• Connect battery only after continuous AC power can be provided to the
unit (Fig. B).
• Align snaps and push housing directly onto main bottom case (Fig. C).
Apply continuous AC power and press TEST button to check light.
INSTALLATION (CONDUIT)
IMPORTANT
WARNING:
Unused wires must be capped using enclosed wire nuts.
OPERATION:
• During an electrical power failure, the lamps will automatically come on for a
minimum of 90 minutes.
• To test, depress the “TEST” switch. The emergency lamps will illuminate. When
the switch is released, the lamps will go off.
Secure main bottom case to wall surface. Route wires through hole in conduit flange and make
conduit connection.
Connect battery only after continuous AC power can be provided to the unit (Fig. B).
Align snaps and push housing directly onto main bottom case (Fig. C). Apply continuous AC
power and press “TEST” button to check light.
(NOTE: To appear outside blue sleeve of terminal before connecting.)
WIRING DIAGRAM LAMP
LAMP
YELLOW(+)
BLUE(-)
BATTERY
RED(+)
BLACK(-)
RED(120V-277)
WHITE(COMM)
TEST
“READY” LIGHT
When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed including the following:
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors.
• Equipment should be mounted in locations at heights where it will not be
subject to tampering by unauthorized personnel.
• Do not mount near gas or electric heaters.
• The use of accessory equipment is not recommended by the manufacturer
may cause an unsafe condition.
• Do not use this equipment for other than its intended use.
• Servicing of this equipment should be performed by qualified personnel.
• Disconnect AC power before servicing.
YELLOW(+)
BLUE(-)
Small Battery in this unit may not be fully charged. After electricity is connected
to unit, let battery charge for at least 24 hours. To check, press “TEST” button.
The light will then turn on. The lamps listed herein, when used according to
these instructions with this equipment, are in accordance with the requirements
of csa standard C22.2 NO. 141. Install wiring to remot heads in accordance with
section 46 of the canadian electrical code, part I.

N° modèle 65504102 / 65503102
N° de pièce EM-EL-W-1W / EM-EL-B-1W
N° de certification 65504102 / 65503102
3
1
2
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONDUIT FLEXIBLE UNIQUEMENT
INSTALLATION (MONTAGE J-BOX)
•Faites passer les câbles du luminaire à travers le boîtier principal
et connectez l'alimentation CA alimentation (figure A).
•Connectez les fils via J-Box. Boîtier inférieur principal sur J-Box et
sécurisé avec des vis
•Ne branchez la batterie qu'après avoir fourni une alimentation
CA continue à l'appareil (fig. B).
•Alignez les boutons-pression et poussez le boîtier directement sur le
boîtier inférieur principal (Fig. C). Appliquez une alimentation CA continue
et appuyez sur le bouton TEST pour vérifier la lumière.
MONTAGE (CONDUIT)
IMPORTANT
AVERTISSEMENT:
Les fils inutilisés doivent être coiffés à l'aide des serre-fils fournis.
OPÉRATION:
•Lors d'une panne de courant électrique, les lampes s'allumeront automatiquement
pendant un minimum de 90 minutes.
•Pour tester, appuyez sur le bouton "TEST". Les lampes de secours s'allumeront.
Lorsque l'interrupteur est relâché, les lampes s'éteignent.
Fixez le boîtier inférieur principal à la surface du mur. Acheminez les fils à travers le trou
dans la bride du conduit et effectuez la connexion du conduit.
Ne connectez la batterie qu'une fois que l'alimentation CA continue peut être fournie à l'unité (Fig. B).
Alignez les boutons-pression et poussez le boîtier directement sur le boîtier inférieur principal (Fig. C).
Appliquez une alimentation CA continue et appuyez sur le bouton «TEST» pour vérifier la lumière.
(REMARQUE: doit apparaître à l'extérieur du manchon bleu de la borne avant la connexion.)
SCHÉMA DE CÂBLAGE LAMPE
LAMPE
JAUNE(+)
BLEU(-)
BATTERIE
ROUGE(+)
NOIR(-)
ROUGE(120V-277)
BLANC(COMM)
TEST
VOYANT "PRÊT"
Lors de l'utilisation d'équipements électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment :
GARANTIES IMPORTANTES
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• Ne pas utiliser à l'extérieur.
• L'équipement doit être monté dans des endroits à des hauteurs où il ne sera pas
sujet à altération par du personnel non autorisé.
• Ne pas installer à proximité de radiateurs à gaz ou électriques.
• L'utilisation d'équipements accessoires n'est pas recommandée par le fabricant
peut provoquer une situation dangereuse.
• N'utilisez pas cet équipement à d'autres fins que celles auxquelles il est destiné.
• L'entretien de cet équipement doit être effectué par du personnel qualifié.
• Débranchez l'alimentation CA avant l'entretien.
JAUNE(+)
BLEU(-)
La petite batterie de cet appareil n'est peut-être pas complètement chargée. Une fois l'électricité
connectée à l'appareil, laissez la batterie se charger pendant au moins 24 heures. Pour vérifier,
appuyez sur le bouton "TEST". La lumière s'allumera alors. Les lampes répertoriées ici, lorsqu'elles
sont utilisées conformément à ces instructions avec cet équipement, sont conformes aux exigences
de la norme CSA C22.2 NO. 141. Installez le câblage aux têtes à distance conformément à la section
46 du code canadien de l'électricité, partie I.
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ À DEL
REMARQUE : Gardez votre facture ainsi que ces instructions comme preuves d’achat.
AVERTISSEMENT : Coupez le courant au panneau de disjoncteurs ou de fusibles avant d’enlever le vieux
luminaire, le ballast ou les tubes fluorescents.
Si vous n’êtes pas familiers avec les installations électriques, nous vous recommandons de faire appel à un électricien
qualifié pour l’installation.
Questions, difficultés, pièces manquantes? Téléphonez au service à la clientèle de ETiSSL 8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi.
1-855-ETI-SSLI (1 855-384-7754) www.ETiSSL.com
AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez bien les renseignements fournis dans ce manuel avant de procéder à l’assemblage et à l’installation. Un manque à le faire pourrait mener
à un risque de choc électrique, d’incendie ou de blessures qui pourraient être graves, voire même mortelles.• Assurez-vous de couper le courant au circuit sur lequel vous travaillerez.
Enlevez le fusible ou coupez le disjoncteur.
AVIS : Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est subordonné de deux conditions: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment une interférence qui pourrait entraîner un fonctionnement indésirable. Ces limites servent à offrir une protection
raisonnable contre une interference nocive dans une installation résidentielle. Ce dispositif génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio; s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives, il peut causer une interférence nocive aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation
particulière. Si le dispositif cause une interférence nuisible à la réception radio ou télé, ce qui peut être établi en éteignant et rallumant le dispositif, on conseille à l’utilisateur de tenter
de remédier à la situation en utilisant une ou plusieurs de ces procédures : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance entre le dispositif et le poste récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise de courant sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. Demander conseil auprès du marchand ou d’un technicien en radio/
télé.
• Tout changement ou toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut rendre nulle l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Les renseignements sur la garantie, le dépannage, l’entretien et le nettoyage se trouvent sur le site Web : www.ETiSSL.com.

Modelo # 65504102 / 65503102
Parte # EM-EL-W-1W / EM-EL-B-1W
Certificación # 65504102 / 65503102
3
1
2
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
TUBO FLEXIBLE SOLAMENTE
INSTALACIÓN (MONTAJE EN CAJA J)
•Pase los cables del artefacto a través de la caja principal y
conecte la fuente de alimentación de CA (Fig. A).
•Conecte los cables a través de la caja de empalmes. La carcasa
inferior principal en la caja de empalmes y asegúrela con tornillos.
•Conecte la batería solo después de que se pueda proporcionar
alimentación de CA continua a la unidad (Fig. B).
•Alinee los broches y empuje la carcasa directamente sobre la
carcasa inferior principal (Fig. C).
Aplique alimentación de CA continua y presione el botón TEST para verificar la luz.
INSTALACIÓN (CONDUCTO)
IMPORTANTE
ADVERTENCIA:
Los cables que no se utilicen deben taparse con las tuercas para cables incluidas.
OPERACIÓN:
•Durante una falla de energía eléctrica, las lámparas se encenderán
automáticamente por un mínimo de 90 minutos.
•Para probar, presione el interruptor “TEST”. Las luces de emergencia se encenderán.
Cuando se suelta el interruptor, las luces se apagarán.
Fije la carcasa inferior principal a la superficie de la pared. Pase los cables a través del
orificio en la brida del conducto y realice la conexión del conducto.
Conecte la batería solo después de que se pueda proporcionar alimentación
de CA continua a la unidad (Fig. B).
Alinee los broches y empuje la carcasa directamente sobre la carcasa inferior principal (Fig. C).
Aplique alimentación de CA continua y presione el botón "PRUEBA" para verificar la luz.
(NOTA: para que aparezca fuera de la funda azul del terminal antes de conectarlo).
DIAGRAMA DE CABLEADO
Lámpara
AMARILLO(+)
AZUL(-)
BATERÍA
ROJO(+)
NEGRO(-)
ROJO(120V-277)
BLANCO(COMM)
PRUEBA
LUZ “LISTO”
Al usar equipos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
CONSIDERACIONES IMPORTANTES
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No lo use al aire libre.
• El equipo debe montarse en lugares a alturas donde no sea
sujetas a manipulación por parte de personal no autorizado.
• No lo monte cerca de calentadores de gas o eléctricos.
• El fabricante no recomienda el uso de equipos accesorios.
puede causar una condición insegura.
• No utilice este equipo para otro uso que no sea el previsto.
• El mantenimiento de este equipo debe ser realizado por personal calificado.
• Desconecte la alimentación de CA antes de realizar el mantenimiento.
AMARILLO(+)
AZUL(-)
Es posible que la batería pequeña de esta unidad no esté completamente cargada. Después de
conectar la electricidad a la unidad, deje que la batería se cargue durante al menos 24 horas.
Para verificar, presione el botón "PRUEBA". A continuación, la luz se encenderá. Las lámparas
enumeradas aquí, cuando se usan de acuerdo con estas instrucciones con este equipo,
cumplen con los requisitos de la norma csa C22.2 NO. 141. Instale el cableado a los cabezales
remotos de acuerdo con la sección 46 del código eléctrico canadiense, parte I.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
LÁMPARA LED DE EMERGENCIA
NOTA: Guarde el recibo de compra y estas instrucciones como prueba de compra.
ADVERTENCIA: Apague la corriente en el cajetín de interruptores automáticos o fusibles antes de retirar el viejo
accesorio, balastro o tubos fluorescentes.
Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le recomendamos que haga que un electricista calificado se
ocupe de la instalación.
Lámpara
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi en el horario de 8 a.m. - 5 p.m., HSC, de lunes a viernes.
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com
ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente y comprenda la información incluida en este manual antes de comenzar el armado e instalación. No hacerlo puede provocar descarga
eléctrica, incendio, u otras lesiones que pueden ser peligrosas o incluso fatales. • Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los que trabajará. Extraiga los fusibles
o apague el cortacircuitos.
AVISO: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Estos límites
se establecen para brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y,
si no se instala conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se insta
al usuario a intentar corregir la interferencia mediante uno de los siguientes métodos: Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y
el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Consulte con el representante o con un técnico experimentado en
radio y televisión para solicitar asistencia.
• Cambios o modificaciones no aprobadasen forma expresa por la parte responsable del cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario de manejar el equipo.
Las informaciones sobre la garantía, la solución de problemas, el mantenimiento y la limpieza se puede encontrar en el sitio web: www.ETiSSL.com.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ETI Lighting Equipment manuals

ETI
ETI WR-4-36-940-MV-D User manual

ETI
ETI 55403161 User manual

ETI
ETI 50232162 User manual

ETI
ETI SWPK-1-LB3-CP3-MV-LVD User manual

ETI
ETI MWPK-1-LB3-CP3-MV-LVD User manual

ETI
ETI VAL-LS-SM User manual

ETI
ETI EM-EL User manual

ETI
ETI VFLL-WG-SM User manual

ETI
ETI 641051 Series User manual

ETI
ETI 64101143 User manual