Eton Mini100PE User manual

w w w . e t o n c o r p . c o m
Mini100PE
A M / F M S H O R T WAV E R A D I O
O P E R AT I O N M A N U A L

MINI 100PE OPERATION MANUAL
3
TABLE OF CONTENTS
DO YOU NEED HELP?
Monday-Friday, 8:30 a.m. - 4:00 p.m.,
North American Pacific Time.
1-800-872-2228 from the U.S.
1-800-637-1648 from Canada
1-650-903-3866, worldwide
FAX: 650-903-3867
customersvc@etoncorp.com
Web Site: www.etoncorp.com
Mailing Address:
etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
USA
2
DO YOU NEED HELP?.............................................................2
TABLE OF CONTENTS..............................................................3
SPECIFICATIONS.....................................................................4
CONTROL LOCATIONS............................................................5
USING THE RADIO..................................................................6
WARRANTY REGISTRATION....................................................7
LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL CUSTOMER............... 8
SERVICE INFORMATION..........................................................9
1
2
3
4
5
6
7
8

MINI 100PE OPERATION MANUAL
5
1. TELESCOPIC ANTENNA FOR FM/SW
2. BAND SELECTOR
3. FREQUENCY TUNING SCALE DISPLAY
4. TUNING KNOB
5. VOLUME AND POWER ON/OFF SWITCH
6. EARPHONE JACK
7. BATTERY COMPARTMENT (ON THE BACK)
8. LED TUNING INDICATOR
9. REMOVABLE BELT CLIP (ON THE BACK)
4CONTROL LOCATIONS
4
3 SPECIFICATIONS
1. Frequency range:
FM 88 - 108MHz
AM 525 - 1710MHz
SW1 (49m) 5.80 - 6.40MHz
SW2 (41m) 6.90 - 7.50MHz
SW3 (31m) 9.40 - 10.00MHz
SW4 (25m) 11.65 - 12.15MHz
SW5 (19m) 15.00 - 15.65MHz
SW6 (16m) 17.50 - 18.14MHz
2. Power output: 100mw
3. Speaker: D46mm 0.25mw 4ohm
4. Power supply: 2AA batteries (batteries not included), DC 3v
5. Earphone: 8 - 32ohm. D3.5 plug
6. Dimensions: 4 1/2”H x 2 5/8”W x 13/16”D
12
9
8
7
5
4
3
6

To ensure full warranty coverage or product updates, registration of
your etón or Grundig product should be complete as soon as possible
after purchase or receipt. To register your radio, please select one of
the following methods:
MINI 100PE OPERATION MANUAL
7
6 WARRANTY REGISTRATION
6
• Install 2 AA size batteries into the battery compartment.
• Turn on the radio, adjust the volume to the desired listening level.
• Select the required frequency range with the band selector.
• Select the desired radio station by turning the tuning knob. When a
strong signal is found, the tuning LED indicator will light.
• For AM, the set is provided with a built-in aerial which can be
directed by turning the whole set.
• For FM/SW, the telescopic aerial must be pulled out.
• FM stereo available with earphones.
5USING THE RADIO
1) Register by visiting our
website at
http://www.etoncorp.com
2) Call our toll-free registration
number anywhere in the
United States or Canada at
(888) 889-4391 or world-
wide by dialing
(204) 336-6547. French and
English speaking operators
available.
3) Mail your registration
information to the following
address:
etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
PRODUCT REGISTRATION
Include your name, full mailing
address, phone number, model
purchased, date purchased, retail
vendor name and product serial
number (typically located in or
near the battery compartment).

1) WARRANTY – If your
product is still in warranty and
the etón service representative
determines that warranty
service is needed, a return
authorization will be issued
and instructions for shipment
to an authorized warranty
repair facility. Do Not ship
your radio back without
obtaining the return
authorization number.
2) NON-WARRANTY – If your
product is no longer under
warranty and requires service
our technical staff will refer
you to the nearest repair facility
that will be able to best handle
the repair.
products or equipment not supplied by etón; accidents, misuse, abuse,
neglect, misapplication, fire, water, lightning, or other acts of nature;
incorrect line voltage, fluctuations or surges; damage caused by
improper or faulty installation (including batteries, which may create
an acid leak with irreversible circuit damage); damage caused by acid
leakage; product alteration or modification; or use of unauthorized
parts, supplies, accessories, or equipment which damage this product
or result in service problems.
MINI 100PE OPERATION MANUAL
9
LIMITED WARRANTY TO THE
ORIGINAL CUSTOMER continued
This etón or Grundig brand product, as supplied and distributed
by Etón Corporation (Etón) is warranted by etón against
manufacturing defects in material and workmanship for the following
limited warranty period:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is
valid only on products purchased through an authorized etón retailer
and does not include transportation, installation, removal or reinstalla-
tion. Warranty repairs must be performed by etón or etón’s authorized
service center. To receive warranty service, the original dated bill of
sale must be presented upon request as proof of purchase to etón or
etón’s authorized service center. Transportation to etón or etón’s
authorized service center is the responsibility of the purchaser.
etón will repair or replace this product, at our option and at no
charge with new or reconditioned parts, if found to be defective during
the limited warranty period specified above. The product must be
returned no later than 15 days beyond the expiration of the warranty
period with transportation charges prepaid to etón or etón’s designated
service center for warranty coverage. Prior to returning any prod-
uct for warranty service, the purchaser must contact etón for
problem determination and service procedure. All replaced
parts and products become the property of etón. Replacement parts
and products assume the remaining original warranty, or ninety (90)
days, whichever is longer.
This limited warranty covers manufacturing defects in material and
workmanship encountered in normal, noncommercial use of this prod-
uct and shall not apply to the following, including, but not limited to:
damage which occurs due to applications and uses for which the
product was not intended; failures or problems which are caused by
8
7LIMITED WARRANTY TO THE
ORIGINAL CUSTOMER
SERVICE YOUR Etón OR GRUNDIG PRODUCT
To obtain service for your etón or Grundig product we recommend
first contacting an etón service representative at 800-872-2228 US,
800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for problem determination
and trouble-shooting. Many of the common questions can be resolved
quickly over the phone.
THERE ARE TWO SERVICE TYPES SHOULD YOUR etón OR
GRUNDIG PRODUCT NEED REPAIR.
8 SERVICE INFORMATION

MINI 100PE MANUEL D’UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
11
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE ?
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 heures, heure standard côte
d’Amérique du Nord du Pacifique.
1-800-872-2228 à partir des États-Unis
1-800-637-1648 à partir du Canada
1-650-903-3866, de partout dans le monde.
TÉLÉCOPIE : 650-903-3867
customersvc@etoncorp.com
Site Web : www.etoncorp.com
Adresse Postale :
etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
USA
10
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE ?.............................................. 10
TABLE DES MATIÈRES...........................................................11
SPÉCIFICATIONS...................................................................12
EMPLACEMENTS DES COMMANDES.................................... 13
UTILISATION DE LA RADIO................................................... 14
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE....................................15
GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT INITIAL.................................16
RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES..................................17
1
2
3
4
5
6
7
8

1. ANTENNE TÉLESCOPIQUE POUR FM/SW
2. SÉLECTEUR DE BANDE
3. AFFICHAGE D’ÉCHELLE D’ACCORD DE FRÉQUENCES
4. BOUTON D’ACCORD
5. VOLUME ET COMMUTATEUR MARCHE/ ARRÊT
6. PRISE D’ÉCOUTEURS
7. COMPARTIMENT DES PILES (AU DOS)
8. INDICATEUR DEL D’ACCORD
9. ATTACHE DE CEINTURE AMOVIBLE (AU DOS)
MINI 100PE MANUEL D’UTILISATION
4 EMPLACEMENTS DES COMMANDES
13
1. Gamme de fréquences:
FM 88 - 108MHz
AM 525 - 1710MHz
SW1 (49m) 5.80 - 6.40MHz
SW2 (41m) 6.90 - 7.50MHz
SW3 (31m) 9.40 - 10.00MHz
SW4 (25m) 11.65 - 12.15MHz
SW5 (19m) 15.00 - 15.65MHz
SW6 (16m) 17.50 - 18.14MHz
2. Sortie d’alimentation : 100mw
3. Haut-parleur : D45mm 0.25mw 4ohm
4. Alimentation : 2 piles AA (piles non comprises), DC 3v
5. Écouteurs : 8-32 ohm. Prise D 3.5
6. Dimensions: H x l x P = 114 x 66 x 20 mm
3 SPÉCIFICATIONS
12
12
9
8
7
5
4
3
6

Pour assurer l’étendue totale de la garantie ou les mises à jour de
produit, l’enregistrement de votre produit etón ou Grundig doit être
complété le plus tôt possible après l’achat ou le reçu. Pour enregistrer
votre récepteur radio, veuillez sélectionner une des méthodes suivantes :
MINI 100PE MANUEL D’UTILISATION
6 ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
15
• Installez 2 piles AA dans le compartiment à piles.
• Mettez la radio en marche, réglez le volume au niveau d’écoute
désiré.
• Choisissez la gamme de fréquences requise avec le sélecteur de
bande.
• Choisissez la station de radio désirée en tournant le bouton
d’accord. Lorsqu’un signal fort est trouvé, l’indicateur DEL d’accord
s’allumera.
• Pour les ondes moyennes (AM), le poste est fourni avec une
antenne intégrée qui peut être dirigée en tournant le poste.
• Pour la FM et les Ondes courtes (FM/SW), l’antenne télescopique
doit être déployée.
• La FM stéréo est disponible avec les écouteurs.
5 UTILISATION DE LA RADIO
14
1) Effectuez l’enregistrement en
visitant notre site Internet à
http://www.etoncorp.com
2) Appelez notre numéro gratuit
d’enregistrement n’importe où
aux États-Unis ou au Canada
au (888) 889-4391 ou dans le
monde entier en composant le
(204) 336-6547. Des
opérateurs parlant le Français
et l’Anglais sont disponibles.
3) Postez votre information
d’enregistrement à l’adresse
suivante :
etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
PRODUCT REGISTRATION
Inclure votre nom, adresse
postale complète, numéro de
téléphone, modèle acheté, date
d’achat, nom du commerçant et
numéro de série du produit
(typiquement situé à l’intérieur
ou près du compartiment à
piles).

1) SOUS GARANTIE – Si votre
produit est encore sous garantie
et le représentant du service de
réparation etón détermine que
le service sous garantie est
nécessaire, une autorisation de
retour sera émise et les
instructions pour l’expédition
vers un centre accrédité de
réparation sous garantie. Ne
renvoyez pas votre récepteur
radio sans avoir obtenu le
numéro d’autorisation de retour.
2) HORS-GARANTIE – Si votre
produit n’est plus sous garantie
et nécessite une réparation,
notre personnel technique vous
enverra au centre de réparation
le plus proche qui sera le mieux
adapté pour la réparation.
mauvaise application, le feu, l’eau, la foudre, ou d’autres évènements
fortuits; une tension de secteur incorrecte, des variations de tension ou des
surtensions; des dégâts causés par une installation incorrecte ou erronée (y
compris des piles, qui peuvent créer une fuite d’acide avec des dégâts de
circuit irréversibles); des dégâts causés par une fuite d’acide; des altérations
ou modifications de produit; ou l’utilisation de pièces, de fournitures,
d’accessoires ou d’équipements non-autorisés qui détériorent ce produit
ou entraînent des problèmes de réparation.
MINI 100PE MANUEL D’UTILISATION
GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT INITIAL continué
17
Ce produit de marque etón ou Grundig, tel que fourni et distribué
par etón Corporation (etón) est garanti par etón contre tout défaut de
fabrication en matériau et en main-d’œuvre pendant la période de
garantie limitée suivante :
UN (1) AN PIÈCES ET MAIN D’ŒUVRE
Cette garantie limitée commence à partir de la date de l’achat initial, et
est valide seulement pour les produits achetés par l’intermédiaire d’un
détaillant autorisé etón et n’inclue pas le transport, l’installation,
l’enlèvement ou la réinstallation. Les réparations sous-garantie doivent
être faites par etón ou par un centre accrédité de réparation etón. Pour
recevoir le service de garantie, la facture originale datée doit être présentée
à la demande à etón ou au centre accrédité de réparation etón comme
preuve d’achat. Le transport à etón ou au centre accrédité de réparation
etón est à la responsabilité de l’acheteur.
etón réparera ou remplacera ce produit, à notre option et sans frais avec
des pièces neuves ou remises en état, s’il est trouvé défectueux durant la
période de garantie limitée spécifiée ci-dessus. Le produit doit être renvoyé
pas plus tard que 15 jours au-delà de la date d’expiration de la période de
garantie avec les frais de transport payés à l’avance à etón ou au centre
de réparation désigné par etón pour bénéficier de la garantie. Avant de
retourner tout produit pour le service de garantie, l’acheteur
doit contacter etón pour la détermination du problème et la
procédure de service. Toutes les pièces et produits remplacés devien-
nent la propriété d’etón. Les pièces et produits de remplacement assument
la garantie originale restante, ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon laquelle
de ces deux périodes est la plus longue.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication, en matériau et en
main d’œuvre rencontrés avec une utilisation normale, non commerciale
de ce produit et ne s’appliquera pas à ce qui suit, y compris, mais pas
limité à : des dégâts qui se produisent à la suite d’applications et
d’utilisations pour lesquelles le produit n’était pas prévu; des pannes ou
problèmes qui sont causés par des produits ou équipements non fournis
par etón; des accidents, l’utilisation incorrecte, abusive, négligente, la
7 GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT INITIAL
16
SERVICES POUR VOTRE PRODUIT etón OU GRUNDIG
Pour obtenir le service de votre produit etón ou Grundig nous recommandons
de contacter premièrement un représentant du service des réparations
etón au 800-872-2228 aux États-Unis, 800-637-1648 au Canada ou
(650) 903-3866 pour la détermination du problème et le dépannage. De
nombreuses questions communes peuvent être résolues rapidement au
téléphone.
IL Y A DEUX TYPES DE SERVICE DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT
Etón OU GRUNDIG AURAIT BESOIN D’UNE RÉPARATION.
8 RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES

MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH
INHALTSVERZEICHNIS
19
BENÖTIGEN SIE HILFE?
Montag bis Freitag, 8:30 Uhr bis 16:00 Uhr,
Pazifische Standardzeit Nordamerikas.
1-800-872-2228 von den USA
1-800-637-1648 von Kanada
1-650-903-3866, weltweit
FAX: 650-903-3867
customersvc@etoncorp.com
Website: www.etoncorp.com
Postadresse:
etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
USA
18
BENÖTIGEN SIE HILFE?........................................................ 18
INHALTSVERZEICHNIS...........................................................19
TECHNISCHE DATEN.............................................................20
BEDIENELEMENTE................................................................21
BETRIEB DES RADIOS........................................................... 22
GARANTIE-REGISTRIERUNG................................................. 23
BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN
URSPRÜNGLICHEN KUNDEN................................................ 24
WARTUNGSINFORMATIONEN...............................................25
1
2
3
4
5
6
7
8

1. TELESKOPISCHE ANTENNE FÜR MW UND KURZWELLE
2. BANDWAHL
3. ANZEIGESKALA FÜR FREQUENZEINSTELLUNG
4. REGLER ZUR SENDEREINSTELLUNG
5. LAUTSTÄRKENREGLER UND EIN- /AUSSCHALTER
6. KOPFHÖRERBUCHSE
7. BATTERIEFACH (AUF DER RÜCKSEITE)
8. LED-ANZEIGE FÜR SENDER
9. ABNEHMBARER GÜRTELCLIP (AUF DER RÜCKSEITE)
MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH
4 BEDIENELEMENTE
21
1. Frequenzbereich:
UKW 88 - 108MHz
MW 525 - 1710MHz
KW1 (49m) 5.80 - 6,40MHz
KW2 (41m) 6,90 - 7,50MHz
KW3 (31m) 9,40 - 10,00MHz
KW4 (25m) 11,65 - 12,15MHz
KW5 (19m) 15,00 - 15,65MHz
KW6 (16m) 17,50 - 18,14MHz
2. Ausgangsleistung: 100 mW
3. Lautsprecher: Durchm. 45 mm; 0,25 mW ;4 Ohm
4. Stromzufuhr: 2 AA -Batterien
(Batterien werden nicht mitgeliefert) DC 3 V
5. Kopfhörer: 8 - 32 Ohm. D 3.5 -Stecker
6. Abmessungen: H: 11,4 cm; B: 6,7 cm; T: 2 cm
3 TECHNISCHE DATEN
20
12
9
8
7
5
4
3
6

Um eine volle Garantieabdeckung und Produktaktualisierung zu
gewährleisten, sollte die Registrierung Ihres Produkts von etón oder
Grundig so bald wie möglich nach dem Kauf oder Erhalt vorgenom-
men werden. Wählen Sie zur Registrierung des Radios bitte eine der
folgenden Methoden:
MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH
6 GARANTIE-REGISTRIERUNG
23
• In das Batteriefach zwei Batterien der Größe AA einsetzen.
• Das Radio einschalten, und die Lautstärke je nach Bedarf regeln.
• Mit der Bandwahl den benötigten Frequenzbereich wählen.
• Den gewünschten Sender einstellen. Dazu den Knopf zur
Sendersuche drehen. Wenn ein starkes Signal gefunden wird,
leuchtet die LED zur Senderanzeige auf.
• Für MW ist das Gerät mit einer eingebauten Antenne
ausgestattet, die durch das Drehen des ganzen Geräts
ausgerichtet werden kann.
• Für UKW und KW muss die teleskopische Antenne
herausgezogen werden.
• Mit Kopfhörern kann UKW in Stereo gehört werden.
5 BETRIEB DES RADIOS
22
1) Registrierung über unsere
Website
http://www.etoncorp.com
2) Rufen Sie unsere gebühren-
freie Registrierungsnummer
an. Von den Vereinigten
Staaten und Kanada unter
(888) 889-4391 oder weltweit
unter (204) 336-6547.
Französisch- und
englischsprechende Mitarbeiter
stehen zur Verfügung.
3) Schicken Sie die
Registrierungsinformationen
an die folgende Adresse:
etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
PRODUKTREGISTRIERUNG
Geben Sie Ihren Namen, die
vollständige Postadresse, Ihre
Telefonnummer, das gekaufte
Modell, das Kaufdatum, den
Namen der Verkaufsstelle und die
Seriennummer des Produkts an
(diese befindet sich normalerweise
im Batteriefach oder in dessen
Nähe).

fehlerhafte Installation entstandene Schäden (einschließlich Batterien, die
ein Auslaufen von Säure und dadurch irreversible Stromkreisschäden
verursachen können); Schäden durch Auslaufen von Säure; Änderungen
oder Modifikationen am Produkt oder den Einsatz unautorisierter Teile,
Materialien, Zubehöre oder Geräte, die das Produkt beschädigen oder zu
Leistungsproblemen führen.
MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH
BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN
URSPRÜNGLICHEN KUNDEN fortgesetzt
25
Für dieses von der etón Corporation (etón) vertriebene Markenprodukt
von etón oder GRUNDIG besteht eine Garantie bezüglich herstellungsbed-
ingter Material- und Verarbeitungsmängel für die folgende begrenzte
Garantiezeit:
EIN (1) JAHR FÜR ERSATZTEILE UND ARBEIT
Diese begrenzte Garantie beginnt zum Zeitpunkt des ursprünglichen Kaufs
und gilt nur für Produkte, die von einem autorisierten etón-Vertreter
gekauft wurden. Sie gilt nicht für Transport, Installation, Ausbau oder
erneute Installation. Durch die Garantie abgedeckte Reparaturen müssen
von etón oder einem von etón autorisierten Kundendienst durchgeführt
werden. Zum Erhalt von Garantieleistungen muss als Kaufbeweis für etón
oder den von etón autorisierten Kundendienst auf Verlangen der
Originalkaufbeleg vorgelegt werden. Der Käufer ist für den Transport zu
etón oder einen von etón autorisierten Kundendienst verantwortlich.
etón repariert oder ersetzt dieses Produkt nach eigenem Ermessen. Dies
geschieht kostenlos mit neuen oder aufgearbeiteten Teilen, an denen
während der oben angegebenen Garantieperiode Schäden festgestellt
werden. Das Produkt muss nicht mehr als 15 Tage vor Ablauf der
Garantieperiode zurückgesendet werden, wobei die Transportkosten im
Voraus an etón oder einen von etón bestimmten Kundendienst für
Garantieabdeckung gezahlt werden müssen. Vor der Rückgabe eines
Produktes für Garantieleistungen muss der Käufer etón zur
Problemfeststellung Informationen über das Leistungsverfahrens
kontaktieren. Alle ersetzten Teile und Produkte werden Eigentum von
etón. Für Ersatzteile und -produkte gilt die verbleibende Originalgarantie
oder neunzig (90) Tage, wobei der längere Zeitraum zutrifft.
Diese begrenzte Garantie deckt herstellungsbedingte Material- und
Verarbeitungsmängel ab, die bei normalem nichtgewerblichem Gebrauch
dieses Produkts auftreten und gilt nicht für folgende Fälle einschließlich
u.a.: Schäden, die durch Anwendungen oder Gebrauch entstehen, für die
das Produkt nicht vorgesehen ist; Mängel oder Probleme, die durch nicht
von etón gelieferte Produkte oder Geräte verursacht wurden; Unfälle,
Missbrauch, Vernachlässigung, unsachgemäße Behandlung, Feuer, Wasser
Blitzschlag oder andere Naturereignisse; falsche Spannung,
Spannungsschwankungen oder Überspannung; durch falsche oder
7 BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN
URSPRÜNGLICHEN KUNDEN
24
DIE WARTUNG IHRES PRODUKTS VON etón ODER GRUNDIG
Wenn Sie Ihr Produkt von etón oder Grundig warten lassen möchten,
empfehlen wir, zunächst einen Kundendienstvertreter von etón zur
Problemfeststellung und Fehlerbehebung unter der Nummer
800-872-2228 in den USA, 800-637-1648 in Kanada oder unter der
Nummer (650) 903-3866 zu kontaktieren. Viele der häufigsten Fragen
können am Telefon schnell gelöst werden.
SOLLTE IHR PRODUKT VON etón ODER GRUNDIG EINE REPARATUR
BENÖTIGEN, STEHEN ZWEI DIENSTLEISTUNGSTYPEN ZUR
VERFÜGUNG.
8 WARTUNGSINFORMATIONEN
1) VON DER GARANTIE
ABGEDECKT – Wenn für Ihr
Produkt noch Garantie besteht
und der Kundendienstvertreter
von etón festgestellt hat, dass
eine Wartung notwendig ist, wird
eine Rückgabegenehmigung
ausgestellt und Sie bekommen
Anweisungen zum Einsenden an
eine autorisierte Stelle für durch
die Garantie abgedeckte
Reparaturen. Das Radio NICHT
einsenden, ohne eine
Autorisationsnummer zur
Rücksendung eingeholt zu
haben.
2) NICHT VON DER GARANTIE
ABGEDECKT – Wenn das
Produkt nicht länger durch die
Garantie abgedeckt ist und
gewartet werden muss, werden
unsere technischen Berater Sie
an die nächste Reparaturstelle
verweisen, die eine Reparatur
durchführen kann.

MINI 100PE MANUAL DE OPERACIÓN
CONTENIDO
27
¿NECESITA AYUDA?
Lunes a viernes, 8:30 a.m. - 4:00 p.m.,
hora del Pacífico de los Estados Unidos.
1-800-872-2228, desde los Estados Unidos
1-800-637-1648, desde Canadá
1-650-903-3866, desde cualquier parte del mundo
FAX: 650-903-3867
customersvc@etoncorp.com
Sitio de Internet: www.etoncorp.com
Dirección postal:
etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
EE.UU.
26
¿NECESITA AYUDA?.............................................................26
CONTENIDO.........................................................................27
ESPECIFICACIONES...............................................................28
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES..........................................29
PARA USAR EL RADIO..........................................................30
PARA REGISTRAR SU GARANTÍA..........................................31
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL...... 32
INFORMACIÓN DE SERVICIO................................................33
1
2
3
4
5
6
7
8

1. ANTENA TELESCÓPICA PARA FM Y ONDA CORTA
2. SELECTOR DE BANDA
3. DIAL DE SINTONIZACIÓN DE FRECUENCIA
4. PERILLA DE SINTONIZACIÓN
5. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y CONTROL DE VOLUMEN
6. RECEPTÁCULO PARA AUDÍFONOS
7. COMPARTIMIENTO DE BATERÍA (EN LA PARTE POSTERIOR)
8. INDICADOR LED DE SINTONIZACIÓN
9. PRESILLA REMOVIBLE PARA CINTURÓN (EN LA PARTE POSTERIOR)
MINI 100PE MANUAL DE OPERACIÓN
4 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
29
1. Gama de frecuencias:
FM 88 - 108MHz
AM 525 - 1710MHz
SW1 (49m) 5.80 - 6.40MHz
SW2 (41m) 6.90 - 7.50MHz
SW3 (31m) 9.40 - 10.00MHz
SW4 (25m) 11.65 - 12.15MHz
SW5 (19m) 15.00 - 15.65MHz
SW6 (16m) 17.50 - 18.14MHz
2. Potencia de salida: 100mw
3. Altoparlante: Diámetro de 45mm, 0.25mw, 4 ohmios
4. Fuente de energía:: 2 baterías AA
(las baterías no están incluidas), 3 voltios c.c. (corriente continua)
5. Audífonos: 8-32 ohmios. Enchufe de 3.5 mm de diámetro
6. Dimensiones: 4 1/2" de alto x 2 5/8" de ancho x 13/16"
de profundidad
3 ESPECIFICACIONES
28
12
9
8
7
5
4
3
6

Para asegurar una cobertura completa de la garantía o información
acerca de nuevos productos, el registro de su producto de etón o
Grundig debe ser completado tan pronto como sea posible, después
de la compra o llegada del producto. Para registrar su radio, por favor
seleccione uno de los métodos siguientes:
MINI 100PE MANUAL DE OPERACIÓN
6 PARA REGISTRAR SU GARANTÍA
31
• Instale 2 baterías tamaño AA en el compartimiento de baterías.
• Encienda el radio y ajuste el volumen hasta el nivel de sonido
deseado.
• Seleccione la gama de frecuencias requerida con el selector de
banda.
• Seleccione la estación de radio deseada girando la perilla de
sintonización. Cuando encuentre una señal fuerte, la luz
indicadora LED se encenderá.
• Para la recepción de AM, el radio está provisto de una antena
integral, que se puede dirigir hacia la estación girando todo
el radio.
• Para la recepción de FM y onda corta, se debe extender la
antena telescópica.
• Las estaciones estereofónicas de FM se pueden escuchar en
estéreo con audífonos.
5 PARA USAR EL RADIO
30
1) Registre el producto visitando
nuestro sitio de Internet en
http://www.etoncorp.com
2) Llame a nuestro número de
teléfono gratis de registro de
productos desde cualquier
parte de los Estados Unidos o
Canadá, usando el número
(888) 889-4391, o desde
cualquier parte del mundo por
el teléfono (204) 336-6547.
Hay operadores disponibles
que hablan francés e inglés.
3) Envíe por correo la informa-
ción necesaria para registrar
su producto a la dirección
siguiente:
etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
PRODUCT REGISTRATION
Incluya su nombre, dirección
completa, número de teléfono,
modelo comprado, fecha de la
compra, nombre del comercio
donde lo compró y número de
serie del producto (este número
está situado normalmente dentro
o cerca del compartimiento de la
batería).

1) GARANTÍA - Si su producto
está todavía bajo garantía y el
representante de servicio de
Etón determina que necesita
servicio bajo la garantía, recibirá
una autorización para devolver
el producto con instrucciones
para enviarlo a un centro autor-
izado de servicio bajo garantía.
No envíe su radio de vuelta sin
haber recibido primero un
número de autorización para
devolver el producto.
2) SIN GARANTÍA - Si su producto
ya no está cubierto por la
garantía y requiere servicio,
nuestro personal técnico lo
referirá al centro de reparaciones
más cercano a usted, que sea
capaz de hacer la reparación.
abuso, negligencia, mala aplicación del producto, fuego, agua, rayos o
descargas eléctricas u otros actos de la naturaleza; voltaje incorrecto de la
línea, fluctuaciones o aumentos momentáneos de voltaje; daños causados
por una instalación incorrecta o inapropiada (incluyendo baterías que
puedan descargar un ácido capaz de causar daños irreversibles en los
circuitos); daños causados por el escape de ácido; alteración o modificación
del producto; o uso de piezas no autorizadas, suministros, accesorios o
equipos que puedan dañar este producto o resultar en problemas de servicio.
MINI 100PE MANUAL DE OPERACIÓN
GARANTÍA LIMITADA PARA EL
COMPRADOR ORIGINAL continué
33
Este producto de la marca etón o GRUNDIG, como es suministrado y
distribuido por etón Corporation (etón), está garantizado por etón contra
defectos de fabricación, incluyendo defectos de material y mano de obra,
durante el siguiente período de garantía limitada.
UN (1) AÑO DE GARANTÍA PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA
Esta garantía limitada comienza en la fecha de la compra original y es
válida solamente para los productos comprados a través de un vendedor
autorizado de etón. La garantía no cubre el transporte, la instalación,
desinstalación o reinstalación del producto. Las reparaciones bajo garantía
deben ser efectuadas por etón o por un centro de servicio autorizado por
etón. Para recibir servicio bajo la garantía, el recibo de venta original
deberá ser presentado, si lo piden, a etón o al centro de servicio autorizado
por etón como prueba de la compra. El transporte del producto a etón o
al centro de servicio autorizado por etón es la responsabilidad del comprador.
Etón reparará o reemplazará el producto, a nuestra opción y sin ningún
costo, con piezas nuevas o reacondicionadas, si se determina que dichas
piezas son defectuosas durante el período de garantía limitada especificado
anteriormente. El producto debe ser retornado no más tarde que 15 días
después de la expiración del período de la garantía a etón o al centro de
servicio designado por etón, con el costo de transporte prepagado, para
recibir servicio bajo la garantía. Antes de retornar cualquier producto
para recibir servicio bajo la garantía, el comprador debe comuni-
carse con etón para determinar el problema y el procedimiento
de servicio. Todas las piezas y productos reemplazados se convierten en
propiedad de etón. Las piezas y los productos usados en la reparación
asumen el resto de la garantía original, o noventa (90) días, lo que sea
más largo.
Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación, ya sean de material
o de mano de obra, encontrados durante el uso normal y no comercial de
este producto, pero no cubre los problemas siguientes que incluyen pero
no se limitan a los daños que ocurren debido a aplicaciones y usos para
los cuales el producto no fue diseñado; fallas o problemas causados por
productos o equipos no suministrados por etón; accidentes, mal uso,
7 GARANTÍA LIMITADA PARA EL
COMPRADOR ORIGINAL
32
SERVICIO DE SU PRODUCTO etón O GRUNDIG
Para obtener servicio para su producto etón o Grundig, recomendamos
que se comunique primero con un representante de servicio de etón por
los teléfonos 800-872-2226 (EE.UU.), 800-637-1648 (Canadá) o (650)
903-3866 para determinar el problema y localizar la falla. Muchas de las
preguntas más comunes pueden ser contestadas rápidamente por teléfono.
HAY DOS TIPOS DE SERVICIOS DISPONIBLES SI SU PRODUCTO DE
etón O GRUNDIG NECESITA REPARACIÓN.
8 INFORMACIÓN DE SERVICIO

MINI 100PE MANUALE OPERATIVO
INDICE
35
INTRODUZIONE
Dal lunedì al venerdì, 8.30 – 16.00,
ora di Los Angeles.
+800 872-2228 dagli Stati Uniti d'America
+800 637-1648 dal Canada
+650 903-3866, dal resto del mondo
Fax: 650-903-3867
customersvc@etoncorp.com
URL: www.etoncorp.com
Recapito postale:
etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
USA
34
INTRODUZIONE....................................................................34
INDICE.................................................................................35
SPECIFICHE..........................................................................36
POSIZIONE DEI COMANDI....................................................37
USO DELLA RADIO............................................................... 38
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA...................................... 39
GARANZIA LIMITATA ESTESA ALL
'ACQUIRENTE ORIGINARIO.................................................. 40
INFORMAZIONI SUL SERVIZIO..............................................41
1
2
3
4
5
6
7
8

1. ANTENNA TELESCOPICA FM/SW
2. SELETTORE DI BANDA
3. DISPLAY DELLA SINTONIA
4. MANOPOLA DELLA SINTONIA
5. VOLUME ED INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
6. PRESA JACK DELLA CUFFIA
7. SCOMPARTO DELLA BATTERIA (SUL RETRO)
8. SPIA LED DI SINTONIA
9. GANCIO PER CINTURA AMOVIBILE (SUL RETRO)
MINI 100PE MANUALE OPERATIVO
4 POSIZIONE DEI COMANDI
37
1. Gamma di frequenza:
FM 88 - 108MHz
AM 525 - 1710MHz
SW1 (49m) 5,80 - 6,40MHz
SW2 (41m) 6,90 - 7,50MHz
SW3 (31m) 9,40 - 10,00MHz
SW4 (25m) 11,65 - 12,15MHz
SW5 (19m) 15,00 - 15,65MHz
SW6 (16m) 17,50 - 18,14MHz
2. Potenza in uscita: 100 mW
3. Altoparlanti: D 45 mm; 0,25 mW; 4 _
4. Alimentazione : 2 batterie ministilo AA (non incluse), 3 V CC
5. Cuffie: 8-32 _. Spinotto D3,5
6. Dimensioni: 11,4 cm A x 5 cm L x 2 cm P
3 SPECIFICHE
36
12
9
8
7
5
4
3
6

Per assicurare la completa copertura in garanzia o gli aggiornamenti
del prodotto etón o Grundig, la registrazione della relativa garanzia
va effettuata quanto prima possibile dopo l'acquisto o la ricezione. Per
registrare la radio, selezionare uno dei seguenti metodi:
MINI 100PE MANUALE OPERATIVO
6 REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
39
• Installare 2 batterie ministilo AA nello apposito scomparto.
• Accendere la radio, regolare il volume sul livello d'ascolto
desiderato.
• Scegliere la gamma desiderata di frequenza per mezzo
dell'apposito selettore.
• Selezionare l'emittente radio desiderata facendo ruotare la
manopola della sintonia. Quando si ottiene un segnale forte, la
spia LED della sintonia si illumina.
• Ai fini della ricezione AM, la radio è munita di una antenna
incorporata che può essere orientata facendo ruotare l'intero
apparecchio.
• Ai fini della ricezione FM/SW, è necessario estendere l'antenna
telescopica.
• Per ascoltare le stazioni FM in stereo, usare un paio di cuffie.
5 USO DELLA RADIO
38
1) Registrazione presso il sito
Web www.etoncorp.com
2) Telefonata di registrazione,
componendo il numero verde
+888 889-4391 da
qualunque località degli Stati
Uniti o del Canada o il +204
336-6547 da qualsiasi altro
luogo del mondo. Sono
disponibili operatori sia di
lingua inglese che francese.
3) Invio della registrazione per
posta al seguente indirizzo:
etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303.
U.S.A.
PRODUCT REGISTRATION
Indicare il proprio nome, recapito
postale e numero telefonico, il
modello acquistato, la data
d'acquisto, il nome del rivenditore
ed il numero di serie del prodotto
(di solito apposto sullo scompar-
timento delle batterie o nelle sue
immediate vicinanze).
Table of contents
Languages:
Other Eton Radio manuals

Eton
Eton E1100 User manual

Eton
Eton ELITE SATELLIT User manual

Eton
Eton MINI 400 User manual

Eton
Eton E100 User manual

Eton
Eton Scorpion II User manual

Eton
Eton SolarLink FR600 User manual

Eton
Eton BlackOut Buddy FR100 User manual

Eton
Eton SolarLink FR600 User manual

Eton
Eton GRUNDIG FR200 User manual

Eton
Eton S350 User manual

Eton
Eton Elite E10 User manual

Eton
Eton SOLARLINKFR370 User manual

Eton
Eton SOLARLINK FR500 User manual

Eton
Eton FR250 User manual

Eton
Eton FRX5-BT User manual

Eton
Eton FR-300 User manual

Eton
Eton SOLARLINK FR360 User manual

Eton
Eton FIELD RADIO GS350DL User manual

Eton
Eton American Red Cross FR350 User manual

Eton
Eton Eton American Red Cross FR800 User manual