EUFY RoboVac 35C User manual

Kurzanleitung | Guía de inicio rápido | Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido | Snelstartgids
Quick Start Guide
RoboVac 35C (T2117)
RoboVac 25C (T2123)
T2117/2123 51005001398 V02
For FAQs and more information, please visit:
www.eufylife.com

01
EN
Using Your RoboVac
Remove the sticker next
to the power switch, and
the foam blocks beside the
bumper before use.
If you cannot remove the objects,
check whether RoboVac can return
to the Charging Base normally; if not,
contact eufy customer service for help.
- Always keep the Charging Base plugged in, otherwise
RoboVac will not automatically return.
- When the Charging Base connects to AC power, the
LED indicator on the Charging Base is SOLID WHITE.
Fully charge RoboVac before use. The LED indicator
on the button breathes orange while charging,
and turns solid blue when fully charged.
Download the EufyHome app and follow the
instructions in the app to complete the Wi-Fi
connection. Then you can control RoboVac via
this app. Refer to the Owner’s Manual for details.

0302
DEEN
Verwendung Ihres RoboVac
Entfernen Sie vor dem Gebrauch den
Aufkleber neben dem Netzschalter
und die Schaumstoffblöcke neben
dem Stoßfänger.
– Lassen Sie die Ladestation immer eingesteckt,
andernfalls kann der RoboVac nicht automatisch zu ihr
zurückkehren.
– Wenn die Ladestation an den Netzstrom angeschlossen
ist, leuchtet das LED-Licht an der Ladestation weiß.
Laden Sie den RoboVac vor der Verwendung vollständig auf.
Die LED an der -Taste blinkt während des Ladevorgangs
langsam in Orange. Wenn der Akku vollständig geladen ist,
leuchtet die LED blau.
Laden Sie die EufyHome-App herunter und befolgen
Sie die Anweisungen in der App, um die WLAN-
Verbindung herzustellen. Anschließend können
Sie den RoboVac über diese App steuern. Weitere
Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung.
Important Tips
When using for the first time, follow RoboVac to observe and resolve any problems that may occur.
abc
def
Remove power cords and small objects from the floor that may entangle RoboVac. You can use the
supplied cable ties to organize your wires and power cords.
Fold tasseled edges of area rugs underneath to prevent tangling RoboVac. Avoid cleaning very dark-
colored rugs or high-pile rugs thicker than 1.02 in/26 mm as they may cause RoboVac to malfunction.
Keep RoboVac away from spaces lower than 2.87 in/73 mm to prevent RoboVac from getting stuck. If
necessary, place a physical barrier to block off the problem areas.
Keep RoboVac away from wet areas.
RoboVac may climb on top of objects less than 0.63 in/16 mm in height. Remove these objects if
possible.
Anti-drop sensors prevent RoboVac from tumbling down stairs and steep drops. They may work less
effectively if dirty or used on reflective/very dark-colored floors. It is recommended to place physical
barriers to block off areas where RoboVac may fall.
To keep RoboVac away from any area or item you do not want RoboVac to clean, apply the Boundary
Strip(s) on the floor with adhesive tape to create a virtual barrier (RoboVac 35C Only). Make sure the
strips are placed FLAT on the floor.
1
2
Place physical barriers or Boundary Strips in front of fireplaces and areas that may cause damage to
RoboVac if entered.
Wenn Sie die Objekte nicht
entfernen können, überprüfen
Sie, ob der RoboVac normal zur
Ladestation zurückkehren kann -
wenn nicht, kontaktieren Sie den eufy
Kundernservice, um Hilfe zu erhalten.

0504
ESDE
Wichtige Tipps
Beobachten Sie den RoboVac bei der ersten Verwendung, um eventuelle Probleme zu erkennen und zu beheben.
abc
def
Entfernen Sie Netzkabel und kleine Gegenstände, in denen der RoboVac sich verfangen könnte, vom
Fußboden. Sie können die im Lieferumfang enthaltenen Kabelbinder verwenden, um Kabel und Stromkabel
zu organisieren.
Falten Sie Teppichfransen unter den Teppichrand, damit der RoboVac sich nicht in ihnen verfängt.
Vermeiden Sie sehr dunkle Teppiche oder hochflorige Teppiche von mehr als 26 mm Dicke, denn sie können
zu Fehlfunktionen des RoboVac führen.
Sorgen Sie für ausreichenden Abstand des RoboVac von Bereichen mit weniger als 73 mm Höhe, damit der RoboVac
sich nicht einklemmt. Sperren Sie derartige potenzielle Problembereiche ggf. mit einer physischen Barriere ab.
Halten Sie den RoboVac von feuchten Bereichen fern.
Der RoboVac kann auf Objekte bis zu einer Höhe von 16 mm klettern. Entfernen Sie derartige Objekte,
sofern möglich.
Sturzsensoren verhindern, dass der RoboVac Treppen und steile Stufen hinunter fällt. Ihre Funktion kann
durch Verschmutzung oder stark reflektierende/sehr dunkle Bodenbeläge beeinträchtigt werden. Wir
empfehlen daher, physische Barrieren zum Absperren von Bereichen zu verwenden, in denen der RoboVac
hinunterfallen könnte.
Um den RoboVac von einem beliebigen Bereich oder einem Gegenstand fern zu halten, der nicht vom RoboVac
gereinigt werden soll, bringen Sie die Begrenzungsstreifen mit Klebeband auf dem Boden an, um eine virtuelle
Barriere zu errichten (nur RoboVac 35C). Stellen Sie sicher, dass die Streifen FLACH auf dem Boden aufliegen.
1
2
Legen Sie physische Barrieren oder Begrenzungsstreifen vor Kamine und Bereiche, die zu Schäden am
RoboVac führen könnten.
Uso del RoboVac
Quite el adhesivo que hay junto al
interruptor principal y los bloques
de espuma junto al paragolpes
antes de usar el dispositivo.
- Mantenga siempre la base de carga enchufada. De lo
contrario, el RoboVac no volverá automáticamente.
- Al conectar la base de carga a la corriente eléctrica, el
indicador LED de la base se enciende de color BLANCO
FIJO.
Descargue la aplicación EufyHome y siga las
instrucciones para completar la conexión Wi-
Fi. Entonces, podrá controlar su RoboVac con la
aplicación. Consulte el manual del propietario
para obtener más información.
Cargue el RoboVac por completo antes de usarlo.
El indicador LED del botón parpadea en naranja
mientras se carga y cambia a azul fijo cuando está
totalmente cargado.
Si no puede retirar los objetos, compruebe
que el RoboVac puede volver a la estación
de carga con normalidad; de lo contrario,
póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de eufy para obtener
asistencia.

0706
FRES
Utiliser votre RoboVac
Retirez l'autocollant à côté de
l'interrupteur d'alimentation,
ainsi que les blocs de mousse
à côté du pare-chocs avant
utilisation.
- Gardez toujours la base de chargement branchée,
sinon le RoboVac ne pourra pas y retourner
automatiquement.
- Lorsque la base de chargement se connecte à
l'alimentation CA, le voyant LED sur la base de
chargement est de couleur blanche fixe.
Chargez complètement le RoboVac avant utilisation.
Le voyant LED sur le bouton clignote lentement en
orange pendant la charge, et en bleu fixe lorsque la
batterie est complètement chargée.
Téléchargez l'application EufyHome et suivez
les instructions de l'application pour effectuer la
connexion au Wi-Fi. Vous pouvez alors contrôler
le RoboVac via cette application. Reportez-vous
au manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
Consejos importantes
La primera vez que utilice el RoboVac, sígalo para observarlo y resolver cualquier problema que pueda producirse.
abc
def
Retire los cables y objetos pequeños del suelo que podrían quedar atascados en el RoboVac. Puede usar
los sujetacables para organizar los distintos cables.
Pliegue los bordes con flecos de las alfombras para evitar que el RoboVac se enrede. Evite limpiar
alfombras con mucho pelo, de colores muy oscuros o de un grosor superior a 26 mm (1,02 pulgadas), ya
que el RoboVac podría no funcionar correctamente.
No limpie espacios de menos de 73 mm (2,87 pulgadas) de altura para evitar que el RoboVac quede
atascado. Si es necesario, coloque una barrera física para bloquear zonas problemáticas.
Mantenga el RoboVac lejos de zonas húmedas.
El RoboVac podría subirse a objetos de hasta 16 mm (0,63 pulgadas) de altura. Si es posible, retire estos
objetos.
Los sensores anticaídas de la RoboVac ayudan a evitar caídas abruptas o caídas por las escaleras. Es posible
que estos sean menos eficaces si se ensucian o si el dispositivo se utiliza en pisos muy oscuros o con mucho
reflejo. Se recomienda colocar barreras físicas para bloquear las áreas en las que la RoboVac podría caer.
Para mantener a la RoboVac alejada de cualquier área o elemento que no desee que esta limpie,
aplique las bandas divisorias en el suelo con cinta adhesiva para crear una barrera virtual (
RoboVac 35C
solamente). Asegúrese de que las bandas queden PAREJAS en el suelo.
1
2
Coloque barreras físicas o las tiras delimitadoras delante de chimeneas y zonas en las que el RoboVac
podría sufrir daños.
Si vous ne pouvez pas retirer les objets,
vérifiez si le RoboVac peut revenir à
la base de chargement normalement;
dans le cas contraire, contactez le
service client eufy pour obtenir de l'aide.

0908
ITFR
Uso di RoboVac
Rimuovere l'adesivo situato accanto
all'interruttore di alimentazione
e i blocchi di schiuma accanto al
paraurti prima dell'utilizzo.
- Tenere sempre collegata la base di ricarica, altrimenti
RoboVac non esegue il ritorno automatico.
- Quando la base di ricarica si connette a una fonte
di alimentazione CA, l'indicatore LED sulla base di
ricarica è di colore BIANCO FISSO.
Caricare completamente RoboVac prima dell'utilizzo.
L'indicatore LED sul pulsante emette una luce
arancione lampeggiante durante la ricarica e blu fissa
quando è completamente carico.
Scaricare l'app EufyHome e seguire le istruzioni
visualizzate nell'app per completare la
connessione Wi-Fi. A questo punto è possibile
controllare RoboVac tramite l'app. Per ulteriori
informazioni, consultare il Manuale d'uso.
Conseils importants
Lors de sa première utilisation, suivez votre RoboVac pour l'observer et résoudre tout problème susceptible
de survenir.
abc
def
Retirez les cordons d'alimentation et les petits objets du sol car ils peuvent s'emmêler avec le RoboVac. Vous
pouvez utiliser les attaches câbles fournies pour organiser vos fils électriques et cordons d'alimentation.
Repliez les bords avec des franges en dessous du tapis, pour éviter au RoboVac de se prendre dedans. Évitez
le nettoyage des tapis de couleur très sombre, aux poils longs ou d'une épaisseur supérieure à 26 mm/1,02
pouce, car cela peut provoquer le dysfonctionnement du RoboVac.
Empêchez l'accès du RoboVac dans des espaces inférieurs à 73 mm / 2,87 pouces, pour empêcher le RoboVac
de se coincer. Si nécessaire, placez une barrière physique pour bloquer les zones qui posent problème.
Empêchez l'accès du RoboVac aux zones humides.
Le RoboVac peut grimper au-dessus d'objets de moins de 16 mm/0,63 pouce de hauteur. Retirez ces objets
si possible.
Les capteurs antichute empêchent le RoboVac de tomber dans des escaliers ou de descendre des pentes
raides. Ils peuvent fonctionner moins efficacement s'ils sont sales ou utilisés sur des sols réfléchissants/
de couleur très sombre. Il est recommandé de placer des barriers physiques afin de bloquer les zones où le
RoboVac peut tomber.
Pour maintenir le RoboVac à distance de tout périmètre ou de tout élément que vous ne voulez pas qu'il
nettoie, posez des bandes de délimitation au sol avec du ruban adhésif pour créer une barrière virtuelle
(
RoboVac 35C
uniquement). Assurez-vous que les bandes sont placées bien à plat sur le sol.
1
2
Placez des barrières physiques ou des bandes de délimitation devant les cheminées et les zones qui
peuvent endommager le RoboVac.
Se non si riesce a rimuovere gli oggetti,
controllare se RoboVac può tornare
normalmente alla base di ricarica; in
caso contrario, contattare l'assistenza
clienti eufy per ricevere supporto.

1110
NLIT
Uw RoboVac gebruiken
Verwijder vóór gebruik de sticker
naast de aan/uit-schakelaar en
de schuimrubberen blokken naast
de bumper.
- Zorg dat de stekker van het oplaadstation altijd
is aangesloten op een stopcontact, anders zal de
RoboVac niet automatisch terugkeren.
- Wanneer het oplaadstation is aangesloten op
wisselstroom, brandt de LED-indicator op het
oplaadstation wit.
Laad de RoboVac vóór gebruik volledig op. De LED-
indicator op de knop knippert oranje tijdens het
opladen en brandt blauw wanneer het apparaat
volledig opgeladen is.
Download de EufyHome-app en volg de instructies
in de app om de wifi-verbinding in te stellen.
Vervolgens kunt u de RoboVac via deze app
bedienen. Raadpleeg de gebruikershandleiding
voor meer informatie.
Consigli utili
La prima volta che si utilizza RoboVac, seguirlo per osservare e risolvere gli eventuali problemi che possono
verificarsi.
abc
def
Rimuovere dal pavimento i cavi di alimentazione e i piccoli oggetti che possono ostacolare il passaggio di
RoboVac. È possibile utilizzare le fascette per cavi in dotazione per organizzare i fili e cavi di alimentazione.
Ripiegare i bordi con le nappe sotto i tappeti, per evitare che RoboVac si impigli. Evitare di pulire tappeti
a pelo lungo o di colore molto scuro oppure tappeti con pelo di lunghezza superiore ai 26 mm, perché
potrebbero determinare un malfunzionamento di RoboVac.
Tenere RoboVac lontano dagli spazi inferiori ai 73 mm, per evitare che il dispositivo possa rimanere
impigliato. Se necessario, utilizzare una barriera fisica per impedire l'accesso alle aree problematiche.
Tenere RoboVac lontano dalle zone umide.
RoboVac può salire sopra oggetti alti fino a 16 mm. Se possibile, rimuovere tali oggetti.
I sensori anticaduta impediscono a RoboVac di cadere da scale o superfici inclinate. L'efficacia dei sensori
può diminuire se sono sporchi o se utilizzati su pavimenti riflettenti o molto scuri. Si consiglia di applicare
le barriere fisiche per circoscrivere le aree in cui RoboVac può rischiare di cadere.
Per mantenere RoboVac lontano da qualsiasi area o oggetto che non si desidera pulire, applicare le
strisce di delimitazione sul pavimento utilizzando il nastro adesivo per creare una barriera virtuale (solo
per
RoboVac 35C)
. Assicurarsi che le strisce siano ben APPIATTITE sul pavimento.
1
2
Posizionare barriere fisiche o strisce di delimitazione davanti a caminetti e aree in cui RoboVac potrebbe
subire dei danni.
Als u de voorwerpen niet kunt verwijderen,
controleer dan of de RoboVac normaal kan
terugkeren naar het oplaadstation. Als dit
niet het geval is, neem dan contact op met
de klantenservice van eufy voor hulp.

12
NL
Belangrijke tips
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, volgt u de RoboVac om eventuele problemen te
observeren en op te lossen.
abc
def
Verwijder snoeren en kleine voorwerpen van de vloer waarin het apparaat verstrikt kan raken. U kunt de
bijgeleverde kabelbinders gebruiken om uw kabels en snoeren te ordenen.
Vouw bij een kleed met franjes de randen onder het kleed om te voorkomen dat de RoboVac verstrikt
raakt. Gebruik de RoboVac niet op zeer donker gekleurde, hoogpolige vloerkleden of vloerkleden dikker
dan 26 mm omdat deze hierbij defect kan raken.
Houd de RoboVac uit de buurt van ruimten die lager zijn dan 73 mm om te voorkomen dat de RoboVac
vast komt te zitten. Plaats, indien nodig, een fysieke barrière om de probleemzones te blokkeren.
Houd de RoboVac uit de buurt van natte gebieden.
De RoboVac kan over voorwerpen heenrijden die lager zijn dan 16 mm. Verwijder dergelijke voorwerpen
indien mogelijk.
Met de valsensoren wordt voorkomen dat de RoboVac van de trap of een steile afdaling valt. Deze
werken mogelijk minder goed als deze vuil zijn of als het apparaat wordt gebruikt op reflecterende/
zeer donker gekleurde vloeren. Het wordt aanbevolen om fysieke barrières te plaatsen om gebieden te
blokkeren waar de RoboVac kan vallen.
Om de RoboVac weg te houden uit gebieden of van objecten die u niet door de RoboVac wilt laten
reinigen, plakt u de markeerstrip(s) met plakband op de vloer om een virtuele barrière te creëren (alleen
RoboVac 35C)
. Zorg ervoor dat de strips PLAT op de vloer worden gelegd.
1
2
Plaats fysieke barrières of markeerstrips voor open haarden en gebieden waar de RoboVac mogelijk
beschadigd kan raken
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other EUFY Vacuum Cleaner manuals

EUFY
EUFY RoboVac User manual

EUFY
EUFY MACH V1 User manual

EUFY
EUFY Clean G35 User manual

EUFY
EUFY HomeVac S11 Go User manual

EUFY
EUFY RoboVac G30 User manual

EUFY
EUFY RoboVac 25C User manual

EUFY
EUFY RoboVac Series User manual

EUFY
EUFY RoboVac X8 Hybrid User manual

EUFY
EUFY RoboVac R500 User manual

EUFY
EUFY BoostIQ RoboVac 15C User manual

EUFY
EUFY RoboVac 11S User manual

EUFY
EUFY RoboVac 30C User manual

EUFY
EUFY HOMEVAC T2401 User manual

EUFY
EUFY MACH V1 User manual

EUFY
EUFY RoboVac 11 User manual

EUFY
EUFY RoboVac LR30 Hybrid+ User manual

EUFY
EUFY T2108 User manual

EUFY
EUFY Clean G35+ User manual

EUFY
EUFY T2520 User manual

EUFY
EUFY HomeVac H20 User manual