manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eurochron
  6. •
  7. Timer
  8. •
  9. Eurochron EAT 6060 User manual

Eurochron EAT 6060 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
Best.-Nr. 404887 / Version 07/13
OPERATING INSTRUCTIONS
Item no. 404887 / Version 07/13
MECHANISCHER KURZZEITMESSER EAT 6060
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient für Zeitmessungen bis 60 Minuten. Nach Ablauf der eingestellten Zeit erfolgt
ein Tonsignal durch das integrierte Läutwerk.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbe-
dingt zu befolgen!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
-
Kurzzeitmesser
-
-
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
-
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts
nicht zulässig. Zerlegen Sie es nicht.
-
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
-
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
-
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
BETRIEB
-
Stellen Sie den Kurzzeitmesser auf eine flache, ebene, stabile Fläche.
-
Drehen Sie den Einstellregler langsam nach rechts im Uhrzeigersinn um 360° bis zur maxi–
malen Zeiteinstellung. Dadurch wird die Feder im Läutwerk gespannt. Überdrehen Sie den Ein-
stellregler nicht (Endanschlag)!
Wenn Sie die Timer-Dauer verkürzen wollen, so drehen Sie den Einstellregler wieder zurück
nach links gegen den Uhrzeigersinn.
-
Nach Ablauf der Timer-Dauer wird das integrierte Läutwerk für einige Sekunden aktiviert.
WARTUNG UND REINIGUNG
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, öffnen/zerlegen Sie es niemals.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen, sauberen, weichen Tuch. Verwenden Sie auf
keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse ange-
griffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Tauchen Sie das Produkt niemals in oder unter Wasser, dadurch wird es zerstört.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Vorschriften.
TECHNISCHE DATEN
Maximale Timer-Dauer:............. 60 Minuten
Abmessungen:............................. 96 x 57 mm (Ø x H)
Gewicht:........................................ 130 g
INTENDED USE
The product is used for timing up to 60 minutes. After the set time elapses, an audio signal sounds
via the built-in ringer.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating in-
structions!
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of com-
panies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
PACKAGE CONTENT
-
Timer
-
Operating instructions
SAFETY INSTRUCTIONS
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these
safety instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by
incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! In such cases,
the warranty will be null and void.
-
For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification to the product is not
permitted. Never dismantle the product.
-
The product is not a toy and should be kept out of the reach of children!
-
The product must not get damp or wet.
-
Do not leave the packaging materials unattended. They may become dangerous playthings for
children.
-
Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental drops, even
from a low height.
OPERATION
-
-
Place the timer on a flat, level, stable surface.
-
Slowly turn the adjuster clockwise by 360° until maximum time setting. This tightens the
spring in the signal bell. Do not turn the setting dial too far (end stop)!
If you want to shorten the timer period, turn the setting dial back counter-clockwise.
-
After the timer period has elapsed, the built-in ringer is activated for a few seconds.
MAINTENANCE AND CLEANING
The product does not require any maintenance and should never be opened or disassembled for
any reason.
Only clean the product with a soft, clean, dry cloth. Never use aggressive cleaning agents or
chemical solutions since these might damage the surface of the casing or impair the operation.
Never dip the product in or under water, as this may destroy it.
DISPOSAL
At the end of its serviceable life, dispose of the product according to the relevant statu-
tory requirements.
TECHNICAL DATA
Maximum timer period:............. 60 minutes
Dimensions: ................................. 96 x 57 mm (Ø x H)
Weight:.......................................... 130 g
MECHANICAL TIMER EAT 6060
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nach-
druck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen
Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by
any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems
require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These ope-
rating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology
and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
NOTICE D‘EMPLOI
N° de commande 404887 / Version 07/13
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Repro-
ducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elekt-
ronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand
bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V2_0713_01/IB
MINUTERIE MÉCANIQUE EAT 6060
UTILISATION CONFORME
Le produit sert de minuterie jusqu’à 60 minutes. Une fois le temps réglé écoulé, un signal sonore
est émis par la sonnerie intégrée.
Respectez impérativement les consignes de sécurité et toutes les autres informations contenues
dans ce manuel d’utilisation !
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprise et les appellations d’appareil figurant dans ce manuel d’utilisation sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
CONTENU DE LA LIVRAISON
-
Minuterie
-
-
Manuel d‘utilisation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou cor-
porels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité !
Dans de tels cas, la garantie prend fin.
-
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier le produit. Ne le
démontez pas.
-
Cet appareil n‘est pas un jouet ; tenez-le hors de portée des enfants !
-
Ne pas humidifier ni mouiller le produit.
-
Ne laissez pas le matériel d‘emballage sans surveillance : il pourrait constituer un jouet dange-
reux pour les enfants.
-
Manipulez le produit avec précaution. Des coups, des chocs ou une chute même de faible hau-
teur peuvent l‘endommager.
FONCTIONNEMENT
-
Placez la minuterie sur une surface plane et stable.
-
Tournez le régulateur lentement vers la droite dans le sens horaire de 360° jusquíau réglage
maximal du temps. Cela tend tous les ressorts de la sonnerie. Ne pas tourner excessivement la
molette de réglage (butée) !
Pour réduire la durée, tournez la molette de réglage vers la gauche, dans le sens antihoraire.
-
Une fois le temps écoulé, la sonnerie intégrée est activée pendant quelques secondes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, propre et sec. N’utilisez en aucun cas de
produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d’attaquer la surface du
boîtier et de compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Ne jamais l’utiliser dans ou sous l’eau, cela l’endommagerait.
ÉLIMINATION
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-
ment aux prescriptions légales en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Durée maximale de la minuterie :............. 60 minutes
Dimensions : .................................................. 96 x 57 mm (Ø x H)
Poids :..............................................................130 g
BEOOGD GEBRUIK
Het product dient voor tijdmetingen tot 60 minuten. Na afloop van de ingestelde tijd ontstaat er
een signaal door het geïntegreerde loopwerk.
Neem te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in deze gebruiksaanwij-
zing in acht!
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
OMVANG VAN DE LEVERING
-
Stopwatch
-
-
Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan-
wijzing vervalt de garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aanspra-
kelijkheid!
Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt
door ondeskundig gebruik of door het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen!
In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
-
Uit veiligheidsoverwegingen is het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product
niet toegestaan. Demonteer het product niet.
-
Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen!
-
Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
zijn.
-
Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
zijn.
-
Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte -
kan het beschadigd raken.
GEBRUIK
-
Plaats het basisstation op een effen en stabiel oppervlak.
-
Draait het instelmechanisme langzaam 360° naar rechts in de richting van de wijzers van
een klok tot de maximale tijdsinstelling. Hierdoor wordt de veer binnen de wekker gespannen.
Draai de instelregelaar niet te ver door (eindslag)!
Als u de timerduur wil verkorten, dan draait u de instelregelaar weer terug naar links tegen de
klok in.
-
Na afloop van de timer-duur wordt het geïntegreerde loopwerk voor enkele seconden geacti-
veerd.
ONDERHOUDEN EN SCHOONMAKEN
Het product is voor u onderhoudsvrij, open/demonteer het nooit.
Maak het product uitsluitend schoon met een schone, zachte en droge doek. Gebruik in geen geval
agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen, omdat de behuizing daardoor be-
schadigd kan raken of de juiste werking negatief kan worden beïnvloed.
Dompel het echter nooit in of onder water, daardoor kan het onherstelbaar beschadigd raken!
AFVOER
Verwijder het product aan het einde van de levensduur volgens de geldende wettelijke
voorschriften.
TECHNISCHE GEGEVENS
Maximale timer-duur: ................ 60 minuten
Afmetingen:................................. 96 x 57 mm (Ø x h)
Gewicht:........................................ 130 g
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute
reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise
sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
MECHANISCHE STOPWATCH EAT 6060
GEBRUIKSAANWIJZING
Bestelnr. 404887 / Versie 07/13

This manual suits for next models

1

Other Eurochron Timer manuals

Eurochron EDT 8002 User manual

Eurochron

Eurochron EDT 8002 User manual

Eurochron EDT 3000 User manual

Eurochron

Eurochron EDT 3000 User manual

Eurochron EDT 8001 User manual

Eurochron

Eurochron EDT 8001 User manual

Eurochron EDT 9000 User manual

Eurochron

Eurochron EDT 9000 User manual

Eurochron EAT 6000 User manual

Eurochron

Eurochron EAT 6000 User manual

Eurochron EDT 4000 User manual

Eurochron

Eurochron EDT 4000 User manual

Eurochron EDT 4002 User manual

Eurochron

Eurochron EDT 4002 User manual

Eurochron EAT 6120 User manual

Eurochron

Eurochron EAT 6120 User manual

Popular Timer manuals by other brands

Intermatic SS7C Series Installation and operating instructions

Intermatic

Intermatic SS7C Series Installation and operating instructions

SMJ DTHL1C instruction manual

SMJ

SMJ DTHL1C instruction manual

United Automation Infresco T 6.0kW User & installation manual

United Automation

United Automation Infresco T 6.0kW User & installation manual

Roto ZEL STG ZSU 24V manual

Roto

Roto ZEL STG ZSU 24V manual

Diivoo WT-04 user manual

Diivoo

Diivoo WT-04 user manual

Grasslin MIL 72 D120 instruction manual

Grasslin

Grasslin MIL 72 D120 instruction manual

Flash MONOTRON 400 manual

Flash

Flash MONOTRON 400 manual

EFALOCK EASY-TIME user manual

EFALOCK

EFALOCK EASY-TIME user manual

CAMDEN CX - 247 installation instructions

CAMDEN

CAMDEN CX - 247 installation instructions

Autonics CT Series product manual

Autonics

Autonics CT Series product manual

Perel E305DD user manual

Perel

Perel E305DD user manual

Protectrix DP3 Start setup

Protectrix

Protectrix DP3 Start setup

Velleman-Kit High-Q K6200 Illustrated assembly manual

Velleman-Kit

Velleman-Kit High-Q K6200 Illustrated assembly manual

AmerTac TM01DHB Instruction manual & warranty

AmerTac

AmerTac TM01DHB Instruction manual & warranty

VIAMED Apgar Timer Operator's manual

VIAMED

VIAMED Apgar Timer Operator's manual

Intermatic TB121C user manual

Intermatic

Intermatic TB121C user manual

Hydrofarm Autopilot TM01715D instructions

Hydrofarm

Hydrofarm Autopilot TM01715D instructions

Instapark TUE-17 operating instructions

Instapark

Instapark TUE-17 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.