Evenflo Play-Away User manual

Play-Away™
Lite Portable Playard
Play-AwayMC
Parc portable
Play-Away™
Corral portátil
No taller than 35 in or 6-24 months of age, whichever comes first.
Taille maximale de 89 cm (35 po) ou de 6 à 24 mois, selon la
première éventualité.
No más de 89 cm (35 in) de altura o 6 a 24 meses de edad,
lo que ocurra primero.
Playard
Parc
Corral
Read all instructions before assembly and use of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire toutes les instructions avant de monter et d’utiliser le produit.
GARDER LE MODE D’EMPLOI POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA
USO FUTURO.
25701543 7/19
©2019 Evenflo Company, Inc.

TABLE OF CONTENTS
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DEATH.
• Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child, NEVER leave child unattended.
• INFANTS CAN SUFFOCATE:
- NEVER use this playard for sleeping or napping. This product is designed for playtime only.
- Infants can suffocate on soft bedding, in gaps between mattresses too small or too thick and product sides or
bottom of playard.
- NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding to this playard.
- NEVER use plastic shipping bags or other plastic films in or near the playard.
• AVOID STRANGULATION:
- DO NOT suspend string or toys over the playard.
- DO NOT place playard in any location where there are cords such as window blinds cords, drapes, phone cords, etc.
- DO NOT place items with a string around your child’s neck such as a hood strings or a pacifier cords.
• Child can become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of product.
NEVER add such items to confine child in product.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend infants should not be placed on their sides or tummies in this
type of product unless otherwise advised by your physician.
• Adult assembly required. Take care when unpacking and assembling; contains small parts and sharp edges.
• To prevent a possible choking hazard, remove and discard packing material before using this product.
• The playard must be fully assembled, erected, including all rails and locked out, prior to use.
• DO NOT use accessories that are not supplied or intended for use by the manufacturer.
• Discontinue use of the playard when the child is able to climb out, reaches the height of 35 in. (89cm) or is over
the age of 24 months.
• When child is able to pull up to a standing position, remove large toys and other objects that could serve as steps
for climbing out.
• DO NOT use with more than one child at a time.
• NEVER use this product if there are any missing or damaged parts, including but not limited to, loose or missing
fasteners, loose joints or torn mesh/fabric. Check before assembly and periodically during use. Contact Evenflo’s
Parentlink Resource Center online at www.evenflo.com, or call 1-800-233-5921 for replacement parts. NEVER
substitute parts.
• When product is used outdoors, ensure your child wears protective clothing and sunscreen
WARNING
Important Information ................................................................................................................................................................ 1
Identification of Parts .................................................................................................................................................................. 1
Setting Up the Playard ................................................................................................................................................................ 2
Folding Up Your Playard .............................................................................................................................................................. 4
Care and Maintenance ............................................................................................................................................................... 5
Limited Warranty ........................................................................................................................................................................ 5
• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T.
• Canada: 1-937-773-3971 •M
é
xico: 01-800-706-12-00

1
Child requirements
Maximum height: 35 inches (89 cm)
Age: 6-24 months
IMPORTANT: It is very important to use and assemble the playard according to these instructions. DO NOT USE YOUR
PLAYARD UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THESE INSTRUCTIONS.
This product complies with the requirements of the Playpen Regulations ASTM F406, safety standard for non full-size baby
cribs/playards.
If you are missing parts, do not use the playard and call Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (USA), 1-937-773-3971
(Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico) for replacement parts.
Registration Information
Please register this product so we can reach you if there is a safety alert or recall. We will not sell, rent, or share your personal
information. To register your product, please complete and mail the card that came with it, or visit our online registration at:
www.evenflo.com/registerproduct.
For future reference, record the Model Number and Date of Manufacture below.
Model Number: Date of Manufacture:
Playard
IMPORTANT INFORMATION
IDENTIFICATION OF PARTS
Carry Bag

2
Remove the playard from the carry bag.
Stand playard upright as shown.
Push sides of playard outward until it is fully expanded.
1
2
3
WARNING
To avoid injury, the playard must be fully assembled, erected,
including all rails and locked out, prior to use.
SETTING UP THE PLAYARD

3
Push down locking bracket to secure the
playard in place.
SETTING UP THE PLAYARD
4
CLICK

4
FOLDING UP YOUR PLAYARD
1
Remove the canopy from playard. Then, press release
button and lift locking bracket to release tension on
sides of playard.
Release button.
2
3
Squeeze sides of playard into itself until its completely
compact.
Slide folded playard and canopy into carry bag and tighten
draw string and storage for future use.

5
To Clean Fabric and Vinyl
• Clean spills and stains on cloth, vinyl, or plastic surfaces with cold water and mild soap. Air dry.
• DO NOT machine wash or tumble dry accessories with plastic backing or vinyl coverings. These parts may be damaged by
detergents and heat.
• The carry bag may be machine washed. Machine wash separately in cold water, delicate cycle. NO chlorine bleach. Air dry. DO
NOT tumble dry. DO NOT iron or dry clean.
To Clean and Maintain Frame
• Metal and plastic parts can be wiped clean with a soft damp cloth and dried with a soft cloth. DO NOT use abrasive cleaners
or solvents.
• An occasional drop of vegetable oil may reduce wear on moving parts.
CARE AND MAINTENANCE
For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”)
this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this
express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by
Evenflo and determined to be covered by this warranty.
Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the Purchaser. Proof of purchase in the
form of a receipted invoice or bill of sale evidencing that the Product is within the warranty period must be presented to
obtain warranty service. This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product
and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product. For warranty service, contact
Evenflo’s ParentLink Consumer Resource Center at (800) 233-5921 or www.evenflo.com.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND FOR BREACH OF THE EXPRESS LIMITED
WARRANTY ON THIS PRODUCT, OR ANY WARRANTY IMPLIED BY OPERATION OF LAW. OTHER THAN THE EXPRESS
LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT AND
ANY ORAL, WRITTEN OR ANY OTHER EXPRESS REPRESENTATION OF ANY KIND IS HEREBY DISCLAIMED.
LIMITED WARRANTY
• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T.
• Canada: 1-937-773-3971 •M
é
xico: 01-800-706-12-00

6
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT
Information importante.................................................................................................................................................................7
Identification des pièces.................................................................................................................................................................7
Montage du parc ..........................................................................................................................................................................8
Pliage du parc.............................................................................................................................................................................10
Soin et entretien..........................................................................................................................................................................11
Garantie limitée ..........................................................................................................................................................................11
• www.evenflo.com • É.-U. : 1-800-233-5921 8h à 17h HNE.
• Canada : 1-937-773-3971 • Mexique : 01-800-706-12-00
RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE DÉCÈS SI CES AVERTISSEMENTS
ET CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIS.
• Pour la sécurité permanente de l’enfant, il est important d’exercer une vigilance constante et de NE JAMAIS laisser
l’enfant sans surveillance.
• LES NOURRISSONS PEUVENT S’ÉTOUFFER :
- NE JAMAIS utiliser ce parc pour dormir ou faire la sieste. Ce produit est conçu uniquement pour le jeu.
- Les nourrissons peuvent s’étouffer sur une literie moelleuse, dans des espaces entre un matelas de taille
inadéquate (trop petit ou trop épais) et les parois murales du produit ou le fond du parc.
- NE JAMAIS ajouter de matelas, d’oreiller, de couette ou de capitonnage au parc.
- NE JAMAIS utiliser des sacs d’emballage en plastique ou d’autres films plastiques à l’intérieur ou aux alentours du parc.
• ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTRANGLEMENT :
- NE PAS suspendre de cordons ou de jouets au-dessus du parc.
- NE PAS placer le parc dans un endroit où il y a des cordons tels que les cordons de stores, de rideaux, de
téléphone, etc.
- NE PAS placer d’articles à cordon autour du cou de l’enfant tels que les cordons d’un capuchon ou d’une sucette.
• Un enfant peut rester piégé et mourir quand le produit est recouvert d’un filet ou d’une couverture improvisés. NE
JAMAIS ajouter de tels articles pour confiner l’enfant dans le parc.
• Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de ne pas placer les nourrissons sur le côté ou sur le
ventre pour dormir, à moins d’avis contraire du médecin.
• Assemblage par adulte requis. Être prudent lors du déballage et de l’assemblage; contient des petites pièces et des
bords tranchants.
• Afin d’éviter le danger éventuel d’étouffement, retirer et mettre au rebut le matériel d’emballage avant d’utiliser ce
produit.
• Avant son utilisation, le parc doit être relevé, complètement assemblé avec tous les rails et verrouillé.
• NE PAS utiliser d’accessoires qui ne sont pas fournis par le fabricant ou qui ne sont pas destinés à être utilisés avec
ce parc.
• Cesser d’utiliser le parc lorsque l’enfant peut grimper hors de celui-ci, atteint la hauteur de 89 cm (35 po) ou
dépasse l’âge de 24 mois.
• Quand l’enfant arrive à se relever pour se tenir debout, retirer les gros jouets et les autres objets qui pourraient lui
permettre de grimper et de sortir du parc.
• NE PAS utiliser avec plus d’un enfant.
• NE JAMAIS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou endommagées, y compris, sans s’y limiter, des
fixations desserrées ou manquantes, des joints desserrés ou un filet/tissu déchiré. Inspecter le produit avant
l’assemblage et régulièrement pendant l’utilisation. Pour toute pièce de remplacement, contacter le centre de
ressources ParentLink d’Evenflo en ligne au www.evenflo.com ou appeler le 1-800-233-5921. NE JAMAIS substituer
de pièces.
• Quand le produit est utilisé à l’extérieur, s’assurer que l’enfant porte des vêtements protecteurs et utilise un écran
solaire.

7
Conditions requises pour l’enfant
Taille maximale : 89 cm (35 po)
Âge : 6 à 24 mois
IMPORTANT : Il est impératif d’assembler et d’utiliser le parc selon ces instructions. NE PAS UTILISER CE PARC AVANT
D’AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS.
Ce produit se conforme aux exigences du règlement de la norme de sécurité de parc d’enfant ASTM F406 concernant les petits lits /
parcs d’enfant de taille autre que de pleine grandeur.
Si des pièces manquent, ne pas utiliser le parc et appeler le ParentLink d’Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.),
1-937-773-3971 (Canada) ou 01-800-706-12-00 (Mexique) pour des pièces de rechange.
Information d’enregistrement
Veuillez enregistrer ce produit afin de nous permettre de vous contacter en cas d’alerte de sécurité ou de rappel. Nous ne vendrons,
ni ne prêterons ou partagerons votre information personnelle. Pour enregistrer ce produit, remplir et envoyer la carte jointe à celui-ci
ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à
www.evenflo.com/registerproduct.
Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication ci-dessous.
Numéro de modèle : Date de fabrication :
Parc
INFORMATION IMPORTANTE
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Sac de transport

8
Retirer le parc du sac de transport.
Mettre le parc en position verticale, comme illustré.
Pousser les côtés du parc vers l’extérieur pour les étendre
complètement.
1
2
3
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter les blessures, le parc doit être complètement
assemblé et relevé, y compris les barres, et bloqué avant
de l’utiliser.
MONTAGE DU PARC

9
Appuyer sur le support de verrouillage
pour sécuriser le parc en place.
MONTAGE DU PARC
4
CLIC

10
PLIAGE DU PARC
1
Retirer l’auvent du parc. Appuyer ensuite sur le bouton de
désenclenchement et soulever le support de verrouillage
pour relâcher la tension des côtés du parc.
Bouton de désenclenchement.
2
3
Pousser les côtés du parc les uns vers les autres pour bien
les mettre ensemble.
Faire glisser le parc plié et l’auvent dans le sac de transport,
serrer le cordon et le ranger pour utilisation ultérieure.

11
Nettoyage du tissu et du vinyle
• Nettoyer les renversements et les taches des surfaces en tissu, en vinyle ou en plastique à l’eau froide et au savon doux. Laisser
sécher à l’air.
• NE PAS laver en machine ou sécher en sécheuse électrique les accessoires à doublure en plastique ou les couvertures en vinyle.
Ces pièces risquent d’être endommagées par les détergents et la chaleur.
• Le sac de transport est lavable en machine. Laver séparément en machine, à l’eau froide et au cycle délicat. PAS d’eau de Javel.
Laisser sécher à l’air. NE PAS sécher en sécheuse électrique. NE PAS repasser ou nettoyer à sec.
Nettoyage et entretien du châssis
• Les pièces en métal et en plastique peuvent être essuyées avec un chiffon humide doux et séchées avec un chiffon doux. NE PAS
utiliser de nettoyants ou de solvants abrasifs.
• À l’occasion, une goutte d’huile végétale peut réduire l’usure des pièces mobiles.
SOIN ET ENTRETIEN
Evenflo garantit ce Produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur d’origine (« Acheteur ») contre tout défaut de matériau
ou de fabrication pour une période de 90 jours à partir de la date de l’achat initial de ce Produit. La seule responsabilité de
Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qui
sera jugé être défectueux par Evenflo et qui sera déterminé être couvert sous les termes de cette garantie.
La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie sont le seul recours de l’Acheteur. La preuve d’achat
sous la forme d’une facture ou d’un contrat de vente prouvant que le Produit est toujours sous la période de garantie, doit
être fournie pour obtenir le service de garantie. Cette garantie explicite limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à
l’Acheteur initial de ce produit et ne peut être attribuée, ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit.
Pour le service de garantie, contacter le centre « ParentLink Consumer Resource Center » d’Evenflo au (800) 233-5921 ou
www.evenflo.com.
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR
RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-INTÉRÊTS DE
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE DE CE PRODUIT OU TOUTE
GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT À L’EXCEPTION
DE LA GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE MENTIONNÉE CI-DESSUS, ET TOUTE REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE OU EXPLICITE
DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA PRÉSENTE.
GARANTIE LIMITÉE
• www.evenflo.com • É.-U. : 1-800-233-5921 8h à 17h, HNE
• Canada : 1-937-773-3971 • Mexique : 01-800-706-12-00

12
ÍNDICE
ADVERTENCIA
Información importante...............................................................................................................................................................13
Identificación de las partes ..........................................................................................................................................................13
Instalación del corral...................................................................................................................................................................14
Plegado del corral .......................................................................................................................................................................16
Cuidado y mantenimiento...........................................................................................................................................................17
Garantía limitada .......................................................................................................................................................................17
• www.evenflo.com • EUA: 1-800-233-5921, 8 AM a 5 PM, hora del Este
• Canadá: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
EL NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
• Siempre mantenga la supervisión necesaria para la seguridad continua de su niño, NUNCA deje al niño
desatendido.
• LOS NIÑOS SE PUEDEN SUFOCAR:
- NUNCA use este corral para dormir o hacer la siesta. Este producto está diseñado solo para jugar.
- Los bebés pueden asfixiarse en la ropa de cama, en los huecos entre los colchones muy pequeños o muy
grandes y en los lados del producto o en la parte inferior del corral.
- NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o acolchado a este corral.
- NUNCA use bolsas plásticas de envío u otras películas plásticas dentro o cerca del corral.
• EVITE LA ESTRANGULACIÓN:
- NO cuelgue cordones ni juguetes en el corral.
- NO coloque el corral en ningún lugar donde hayan cuerdas o cables, como las de persianas, cortinas, cables
de teléfono, etc.
- NO coloque artículos con cordón alrededor del cuello del niño, como lazos de gorros o cordones de chupón.
• El niño puede quedar atrapado y morir al colocar las mallas o cubiertas improvisadas sobre el producto. NUNCA
agregue tales artículos para mantener al niño dentro del producto.
• Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita (SIDS por sus siglas en inglés), los pediatras recomiendan que
los bebés no se coloquen de costado o boca abajo en este tipo de producto, a menos que su médico indique lo
contrario.
• Requiere ensamblado por un adulto. Tenga cuidado al desempacar y ensamblar el producto; contiene partes
pequeñas y bordes afilados.
• Para evitar un posible peligro de asfixia, retire y deseche el material de empaque antes de usar este producto.
• El corral debe estar completamente ensamblado, erigido, incluyendo todos los rieles y bloqueado, antes de su uso.
• NO use accesorios que no se suministran ni están destinados a ser utilizados por el fabricante.
• Suspenda el uso del corral cuando el niño pueda salirse, alcance la altura de 35 in (89 cm) o tenga más de 24
meses de edad.
• Cuando el niño pueda levantarse y ponerse de pie, quite los juguetes grandes u otros objetos que puedan servir
como peldaños para salir.
• NO lo use con más de un niño a la vez.
• NUNCA use este producto si faltan piezas o están dañadas, incluyendo pero no limitado a, sujetadores sueltos
o faltantes, juntas sueltas o malla/tela rasgada. Verifique antes del montaje y periódicamente durante el uso.
Contacte con Evenflo’s Parentlink Resource Center en línea en www.evenflo.com, o llame al 1-800-233-5921 para
obtener piezas de repuesto. NUNCA remplace las partes.
• Cuando el producto se usa al aire libre, asegúrese de que su niño use ropa protectora y protector solar.

13
Requisitos del niño
Altura máxima: 89 cm (35 in)
Edad: 6 a 24 meses
IMPORTANTE: Es muy importante que use y ensamble el corral de acuerdo con estas instrucciones. NO USE EL CORRAL HASTA
QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES.
Este producto cumple con los requisitos del reglamento de seguridad ASTM F406 para cunas y corrales de tamaño no completo
(NFS) para bebé.
Si faltan partes, no use el corral y llame a Evenflo ParentLink al 1-800-233-5921 (EUA), 1-937-773-3971 (Canadá) o
01-800-706-12-00 (México) para obtener partes de repuesto
Información de registro
Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro de productos del
mercado. No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal. Para registrar su producto, llene debidamente y
envíe por correo la tarjeta que se incluye, o visite nuestro registro en línea en
www.evenflo.com/registerproduct.
Para referencia futura, anote a continuación el número de modelo y la fecha de fabricación.
Número de modelo: Fecha de fabricación:
Corral
INFORMACIÓN IMPORTANTE
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
Bolsa de transporte

14
Retire el corral de la bolsa de transporte.
Coloque el corral en posición vertical, como se muestra.
Empuje los lados del corral hacia afuera hasta que esté
completamente expandido.
1
2
3
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, el corral debe estar ensamblado,
montado, incluidos los rieles, y bloqueado por completo antes
de su uso.
INSTALACIÓN DEL CORRAL

15
Empuje hacia abajo el soporte de bloqueo
para afianzar el corral en su lugar.
INSTALACIÓN DEL CORRAL
4
CLIC

16
PLEGADO DEL CORRAL
1
Retire la capota del corral. Luego, presione el botón de
liberación y levante el soporte de bloqueo para liberar la
tensión en los lados del corral.
Botón de liberación
2
3
Apriete los lados del corral para plegarlo hacia adentro
hasta que esté completamente cerrado.
Deslice el corral y la capota plegados en la bolsa de
transporte, apriete la jareta y guarde para uso futuro.

17
Para limpiar la tela y el vinilo
• Limpie las manchas y derrames en las superficies de tela, vinilo o plástico con agua fría y jabón suave. Dejar secar al aire.
• NO lave en la lavadora ni seque en la secadora los accesorios con refuerzo de plástico o cubiertas de vinilo. Estas partes se
pueden dañar con los detergentes y el calor.
• La bolsa de transporte se puede lavar en la lavadora. Lavar en lavadora por separado con agua fría, ciclo para ropa delicada.
NO usar blanqueador con cloro. Dejar secar al aire. NO secar en secadora. NO planchar ni lavar en seco.
Para limpiar y conservar el armazón
• Las partes de metal y plástico se pueden limpiar con un paño suave húmedo y secar con un paño suave. NO usar limpiadores
abrasivos ni solventes.
• Una gota ocasional de aceite vegetal puede reducir el desgaste de las partes móviles.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Durante un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final
original (“Comprador”) que este Producto (incluido cualquier accesorio) está libre de defectos de materiales o mano de
obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar
cualquier Producto que a criterio de Evenflo esté defectuoso y se determine que está cubierto por esta garantía.
La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único recurso del Comprador. Para obtener el
servicio de garantía, se debe presentar el comprobante de compra, en forma de recibo o factura, en donde conste que
el Producto está dentro del periodo de garantía. Evenflo extiende esta garantía limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al
Comprador original del Producto y no se podrá asignar ni transferir a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para
obtener servicio de garantía, comuníquese con el Centro de recursos para el consumidor ParentLink de Evenflo llamando al
(800) 233-5921 o visite www.evenflo.com.
EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE EXCLUYE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO
DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL
O PUNITIVO DE NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA DE ESTE
PRODUCTO O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR APLICACIÓN DE LA LEY. A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA
LIMITADA EXPRESA QUE SE INDICA ARRIBA, NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPAÑA A ESTE PRODUCTO Y SE NIEGA
CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN VERBAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO.
GARANTÍA LIMITADA
• www.evenflo.com • EUA: 1-800-233-5921, 8 AM a 5 PM, hora del Este
• Canadá: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00

• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T.
• Canada: 1-937-773-3971 •M
é
xico: 01-800-706-12-00
Other manuals for Play-Away
1
Table of contents
Languages:
Other Evenflo Baby Accessories manuals

Evenflo
Evenflo ExerSaucer Triple Fun User manual

Evenflo
Evenflo Exersaucer Seaside Splash User manual

Evenflo
Evenflo ExerSaucer Triple Fun User manual

Evenflo
Evenflo Exersaucer Jungle Quest User manual

Evenflo
Evenflo 8754 User manual

Evenflo
Evenflo Arena User manual

Evenflo
Evenflo Exersaucer Moovin' & Groovin' User manual

Evenflo
Evenflo SENSOR SAFE Guide

Evenflo
Evenflo ExerSaucer Zoo Friends User manual

Evenflo
Evenflo Soft n’ Wide Gate User manual