manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Excellent
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Excellent KROTOS AREX.SET.8045CR User manual

Excellent KROTOS AREX.SET.8045CR User manual

KROTOS
AREX.SET.8045CR | AREX.SET.8046CR
WAŻNE !
Obsługa głowicy
termostatycznej, str. 21
IMPORTANT !
Thermostatic mixer
manual, str. 24
Instrukcja montażu
Installation instructions
ZESTAW PRYSZNICOWO - WANNOWY TERMOSTATYCZNY
2 FUNKCYJNY | 3 FUNKCYJNY
AREX.SET.8045BL | AREX.SET.8046BL
2
Zestaw zawiera :
The set includes :
Krotos
Zestaw prysznicowo-wannowy termostatyczny podtynkowy
2 funkcje
AREX.SET.8045CR / AREX.SET.8045BL
PL: Części EN: Parts
1 Ramię prysznicowe Shower arm
2 Głowica prysznicowa Shower head
3 Słuchawka prysznicowa Shower hand
4 Przyłącze kątowe Fix-Fit
z uchwytem na słuchawkę
Fix-fit wall outlet with shower hand holder
5 Wąż prysznicowy Shower hose
6 Korpus baterii Main body
7 Rozeta ozdobna Cover plate
8 Uchwyt Handle
9 Element montażowy Installation part
3
The set includes :
Zestaw zawiera :
Krotos
Zestaw prysznicowo-wannowy termostatyczny podtynkowy
3 funkcje
PL: Części EN: Parts
1 Ramię prysznicowe Shower arm
2 Głowica prysznicowa Shower head
3 Słuchawka prysznicowa Shower hand
4 Przyłącze kątowe Fix-Fit
z uchwytem na słuchawkę
Fix-fit wall outlet with shower hand holder
5 Wąż prysznicowy Shower hose
6 Korpus baterii Main body
7 Rozeta ozdobna Cover plate
8 Uchwyt Handle
9 Element montażowy Installation part
AREX.SET.8046CR / AREX.SET.8046BL
4
Wyjście wody /
water connection
Wyjście wody /
water connection
PL: Do instalacji ramienia prysznicowego
ściennego przygotuj wyjście wody na
ścianie (1/2”).
EN: For installation of shower arm pre-
apre the water outlet on the wall (1/2’’).
łącznik /
connection part
taśma uszczelniająca /
sealing tape
PL: Dopasuj długość łącznika względem
elementów złącznych.
EN: Adjust the correct size of additional
connector in accordance to the other
installation parts.
PL: W celu uszczelnienia łącznika użyj
odpowiednich uszczelniaczy np. nici
sanitarnej, taśmy teflonowej.
EN: To seal additional connector use
proper sealants such as sanitary thread,
teflon tape etc.
Ramię prysznicowe | Shower arm
2. Instrukcja montażu | Installation instructions
1. Rysunki techniczne Technical drawings
1.
2.
3.
437
G1/2
5
PL: Dokręć ramię pryszniowe wraz z
dołączoną rozetą do łącznika zainstalowe-
go w ścianie.
Należy zwrócić uwagę na ustawienie
głowicy w odpowiedniej pozycji -
patrząc od przodu.
EN: Tighten the shower arm with the
included rosette to the connector installed
in the wall.
Pay attention to the correct se翿� ng of sho-
wer head position - seen from the front.
PL: Tak zamontowane ramie jest gotowe
do przykręcenia głowicy prysznicowej.
Pamiętaj o poprawnym zainstalowaniu
filtra siatkowego oraz ogranicznika wody
(jeśli znajduje się w zestawie).
EN: Correctly installed shower arm is ready
to screw with the shower head.
Remember to install correctly mesh filter
and water flow restrictor (if included).
4.
5.
6
PL: Części EN: Parts
1 Głowica prysznicowa Slim Shower head Slim
2 Filtr siatkowy Mesh filter
3 Ogranicznik przepływu wody Water flow restrictor
Głowica prysznicowa Slim | Shower head Skim
2. Zestaw zawiera | The set includes
300
102,5
200
1 2 3
1. Rysunki techniczne Technical drawings
7
Fix-fit z uchwytem na słuchawkę /
Fix-fit wall outlet with shower hand holder
PL: Ogranicznik wody umożliwia zredukowanie zużycia wody przy jednoczesnym za-
chowaniu komfortu użytkowania.
EN: Water flow restrictor enable to reduce water consumption while simultaneously
maintaining the comfort of use.
Montaż bez ogranicznika wody /
Installation with water flow restrictor
Montaż z zastosowaniem ogranicznika wody* /
Installation without water flow restrictor*
* Ogranicznik wody montowany jest przed filtrem siatkowym /
* Water low restrictor should be install before the mesh filter
1. Rysunki techniczne Technical drawings
85
220
AREX.SET.8046CR / AREX.SET.8046BL
8
190
88-96
103,7
146
190
88-96
103,7
146
AREX.SET.8045CR / AREX.SET.8045BL
9
PL: Bateria prysznicowo-wannowa podtynkowa - 2 funkcje, Krotos AREX.8045CR
EN: Concealed shower and bath mixer - 2 functions, Krotos AREX.8045CR
PL: W celu zastosowanie opcji 2 funkcyjnej należy użyć baterii podtynkowej AREX.
8045CR oraz odpowiednio podłączyć wyjścia wody tak by przyciski funkcji na obudo-
wie wskazywały konkretnie użyte funkcje
EN: In order to use the 2-function option, install build-in mixer AREX.8045CR and
connect proper water-outlets to secure that buttons on the cover plate will be assi -
gned to the specific outlet and there will be no misguiding while using it.
1.
Górne wyjście wody /
Boczne wyjście wody /
Wejście wody zimnej/
Top water outlet
Side water outlet
Cold water inletHot water inlet
Wejście wody ciepłej /
10
PL: Bateria prysznicowo-wannowa podtynkowa - 3 funkcje, Krotos AREX.8046CR
EN: Concealed shower and bath mixer - 3 functions, Krotos, AREX.8046CR
PL: W celu zastosowania opcji 3 funkcyjnej należy użyć baterii podtynkowej AREX.
8046CR oraz odpowiednio podłączyć wyjścia wody tak by przyciski funkcji na obudowie
wskazywały konkretnie użyte funkcje.
EN: In order to use the 3-function option, install build-in mixer AREX.8046CR and con-
nect proper water-outlets to secure that buttons on the cover plate will be assigned to
the specific outlet and there will be no misguiding while using it.
2.
Górne wyjście wody /
Boczne wyjście wody /
Wejście wody zimnej/
Top water outlet
Side water outlet
Cold water inletHot water inlet
Dolne wyjście wody /
Bottom water outlet
Wejście wody ciepłej /
11
Bateria podtynkowa prysznicowo-wannowa z fix-boxem /
Concealed shower and bath mixer with Fix-box, with diverter
1. Przygotowanie miejsca montażu / Prepare the assembly site
PL: Przygotowanie miejsca montażu na głębokości w uwzględniając płytki oraz pozo-
stałe wykończenia ścienne - minimum 88 mm, maximum 96 mm.
PL: Przygotowanie wyprowadzeń wody stosując uzyskaną głębokość montażu -
z lewej ciepła, z prawej zimnej.
PL: Przygotowanie odprowadzeń wody stosując uzyskaną głębokość montażu. Dopro-
wadzające wodę do odpowiednich wg. wskazań klienta odbiorników, mając na uwadze
informacje. Należy pamiętać o wybranej opcji: 2 bądz 3 wyjścia wody.
Ustawienia wylotu wody z danego odbiornika, ustawia się poprzez odpowiednią
manipulację przełączników.
PL: Przepłukanie wyprowadzeń wody.
EN: Preapre the assembly mounting side (depth) taking into account tiles and other
wall finishes - minimum is 88 mm, maximum 96 mm.
EN: Prepare the water supply lines using the obtained installation depth - hot on the
left, cold on the right.
EN: Prepare the water drainage lines using the obtained installation depth and sup-
plying water to appropriate water outlets (according to Customer's instructions).
Remember selected option: 2 or 3 water outputs. The water outlet se翿� ngs from a
given outlet are set by appropriate manipulation of the push button switcher.
EN: Flush the water supply lines.
a)
c)
d)
b)
min 88 mm - max 96 mm
12
2. UWAGA! Należy pamiętać od odpowieniej lokalizacji przełącznika oraz głowicy mieszacza /
NOTE! It is neccesary to remmeber about propriate location of diverter and mixer. Check
before installation!
3. Instalacja baterii podtynkowej z Fix boxem / Installation of concealed mixer with
fix-box
PL: Odpowiednio podłącz przyłącza wody, zabezpieczając uszczelniaczem.
PL: Instrukcja obrazuje montaż baterii z 3 wyjściami wody (AREX.8046CR). Instalacja
baterii z 2 wyjściami (AREX.8045CR) jest analogiczna, jedyna różnica dotyczy ilości
podłączeń wody.
EN: Wrap the connector with PTFE tape and screw it to the valve body.
EN: Instruction presents way of installation mixer with 3 outlets (AREX.8046CR). In-
stallation of 2-outlets mixer (AREX.8045CR) is similar, the only difference is in number
of outlets connected to mixer.
a)
Poprawnie / Correct Niepoprawnie / Incorrect
13
PL: Przyłącz wszystkie wyjścia o dojścia wody zgodnie z diagramem, jednocześnie zapewnij
odpowiednią długość rur (np. tak by deszczownica znajdowała się odpowiednio wysoko).
PL: Wykonaj przymiar baterii do wykonanej wnęki w ścianie, zwróć uwagę na głębokość
wnęki (także z planowanym ułożeniem płytek ściennych), zaznacz pozycję do nawiercenia
otworów montażowych. Zwróć uwagę na odpowiednie wypoziomowanie baterii (kontroluj
poziomnicę na obudowie korpusu baterii)
EN: Connect outlet pipes as shown in the diagram. Connect inlet pipes of proper length to
the inlet connector.
EN: Drill a hole in the wall to fit in the mounting box.The depth of hole should refer to
the concealed box's remark(including the tickness of tile). Adjust the mounting box by its
Gradienter. Take the holes on the mounting box as benchmark to make marks on rough
walls. Then Drill four Ø8 holes at marked positions
b)
c)
Oczko poziomujące/
Gradienter
Górne wyjście wody /
Top water outlet
Dolne wyjście wody /
Bottom water outlet
Boczne wyjście wody /
Side water outlet
Hot water inlet
Wejście wody ciepłej / Wejście wody zimnej/
Cold water inlet
14
PL: Włóż kołki rozporowe do wykonanych otworów. Przyłóż korpus Fix-boxa oraz włóż
wkręty. Pamiętaj o odpowiednim wypoziomowaniu baterii i przytwierdź korpus odpowied -
nio dokręcając wkręty.
EN: Insert anchors into Ø8 holes. Lightly fix the mounting box to rough walls by self-tapping
screws. Adjust the mounting box by Gradienter and then tighten self-tapping screws.
d)
Oczko poziomujące/
Gradienter
15
PL: Zdemontuj przedni panel Fix-boxa (łącznie z korpusem baterii), zwróć uwagę by 3 szt
filtrów pozostały na swoim miejscu. Wykonaj podłączenie do ciepłej i zimnej wody, wcześniej
przepłukując je tak by wszelkie potencjalnie nieczystości nie dostały się do baterii. Pamiętaj o
odpowiednim podłączeniu wody zimnej i ciepłej.
PL: Zainstaluj przegrodę, włącz zasilanie ciepłej i zimnej wody. Wykonaj test szczelności
podłączeń.
EN: Install the Ba翿� e, and turn on the valve body with hot & cold water.Use the cold water
for replacement if there is no hot water. Clean up the sand in the pipe. Check all the parts to
make sure there is no leakage.
EN: Disassembly the valve body, and pay attention the direction and keep 3 pcs filters well.
Connect feeding pipes. (Please note that inlets must be connected for hot left and cold right.
Otherwise thermostatic cartridge will malfunction,or even cause scalding.)
e)
f)
Cold water
Przegroda /Ba翿� e plate
Wciśnięty - OFF
Wyciśnięty - ON
Down - OFF
Up - ON
Hot water
Hot water inlet
Wejście wody ciepłej / Wejście wody zimnej/
Cold water inlet
Hot water inlet
Wejście wody ciepłej / Wejście wody zimnej/
Cold water inlet
16
PL: Usuń przegrodę, osusz wnętrze, zainstaluj korpus baterii. Wyłącz wszelkie odbiorniki
wody (pozycja wciśniętych włączników) , włącz dopływ ciepłej zimnej wody, sprawdź szczel-
ność i zainstaluj panel przedni.
EN: Refer to step 6 and 7 to remove the ba翿� e plate, clean and dry the inside of the mounting
box.Install the thermostatic valve body and turn off the valve body,and turn on the hot and
cold water. Check all the connecting parts carefully and install the cover plate if no leakage.
EN: Stick the tiles. Pls note the concealed depth is 88-96mm( including the thickness of tile).
g)
h) PL: Połóż płytki. Pamiętaj, że zakres głębokości instalacji baterii to 88-96mm (wliczając
grubość płytek).
Hot water inlet
Wejście wody ciepłej / Wejście wody zimnej/
Cold water inlet
17
PL: Zdemontuj panel przedni. Delikatnie dotnij wystającą cześć obudowy Fix-box (Pamiętaj
żeby nie uszkodzić produktu)
PL: Wyłącz odbiorniki wody (wciśnięta pozycja przycisków). Wykręcaj je delikatnie tak by
zrównać ich poziom z poziomem płytek, następnie przyłóż kontrolnie rozetę ozdobną i
sprawdź czy przyciski są dokładnie na poziomie płytki.
EN: Disassembly the plate, and cut the surplus part of the mounting box. (Please note that
the saw blade should only be placed from the edge of the mounting box to avoid damage to
the product.)
EN: Turn off the button cartridges down,rotate the locating connector to be flat with the wall.
Cover the plate and mark it, and check the function of button after taking out the plate.
i)
j)
18
PL: Zdejmij warstwę zabezpieczająca z taśmy klejącej. Nałóż i zamocuj rozetę w jej finalnym
położeniu. Sprawdź działanie przycisków. Dokręć pokrętło regulacji temperatury.
EN: Tear the 3M sticker from the plate. Assemble the plate and handle according to the
marks. After installation, check its function.
EN: Install thermostatic mixer without changing its location and calibration. Ask professional
help when needed.
k)
l)
Handle
PL: Instaluj termostat bez zmiany jego kalibracji. Jeśli masz wątpliwości skorzystaj z usługi
fachowca.
4. Konserwacja / maintenance
PL: W przypadku konieczności wymiany głowicy mieszacza bądź głowicy przełącznika
zamknij zewnętrzne zawory dopływu wody.
EN: If it is necessary to replace the mixer or diverter cardirdge cut off the water supply
by closing the external valves.
19
5.
PL: Zamontuj przyłącza do wylotu wody oraz Zainstaluj element do ściany za pomocą
klucza imbuswego 2,5
EN: Assembly the water inlet connector and fixed connector in the wall, and install the
fix kit by 2.5mm Allen Key.
przyłącze wyjścia wody/
water inlet connector
otwór wykonany wcześniej/
the hole from step 3
przyłącze wyjścia wody/
water inlet connector
łącznik montażowy/
fixed connector
Φ6 otwór/
Φ6 hole
Φ6
G1/2
40
łącznik montażowy/
fixed connector
20
PL: Instalacja ramienia prysznicowego
PL: Kompletny zestaw prysznicowo - wannowy
EN: Install the shower arm
EN: Complete shower and bath set
5.
6.

This manual suits for next models

3

Other Excellent Plumbing Product manuals

Excellent AXEL ARAX.8501CR User manual

Excellent

Excellent AXEL ARAX.8501CR User manual

Excellent KROTOS AREX.8035CR User manual

Excellent

Excellent KROTOS AREX.8035CR User manual

Excellent FROST User manual

Excellent

Excellent FROST User manual

Excellent ACTIMA Pride ARAC.4008CR User manual

Excellent

Excellent ACTIMA Pride ARAC.4008CR User manual

Excellent AREX.9008CR Instruction Manual

Excellent

Excellent AREX.9008CR Instruction Manual

Excellent MAZO KAEX.3023 User manual

Excellent

Excellent MAZO KAEX.3023 User manual

Excellent Oxalia AREX.9033CR User manual

Excellent

Excellent Oxalia AREX.9033CR User manual

Excellent Oxalia AREX.9055 User manual

Excellent

Excellent Oxalia AREX.9055 User manual

Excellent KERIA User manual

Excellent

Excellent KERIA User manual

Excellent AXEL ARAX.7002CR User manual

Excellent

Excellent AXEL ARAX.7002CR User manual

Excellent SHIRO PREMIUM User manual

Excellent

Excellent SHIRO PREMIUM User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Steamers India SI-PRO-LM200K user manual

Steamers India

Steamers India SI-PRO-LM200K user manual

Kohler K-15175 installation guide

Kohler

Kohler K-15175 installation guide

Hans Grohe Swing C 04053 0 Series Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Swing C 04053 0 Series Installation instructions / warranty

Helvex ELITE UE-300-DX installation guide

Helvex

Helvex ELITE UE-300-DX installation guide

Triton Topaz T80si Installation and operating instructions

Triton

Triton Topaz T80si Installation and operating instructions

Luxier SP34-CEC instruction manual

Luxier

Luxier SP34-CEC instruction manual

WimTec SanTec FIX installation guide

WimTec

WimTec SanTec FIX installation guide

KIBI Victorian KBF1013 installation guide

KIBI

KIBI Victorian KBF1013 installation guide

Tylo Space Vision 250 Assembly instructions

Tylo

Tylo Space Vision 250 Assembly instructions

Kohler K-2443-4 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-2443-4 Homeowner's guide

Kohler AIRFOIL 37271X-7 quick start guide

Kohler

Kohler AIRFOIL 37271X-7 quick start guide

Symmons Allura S-7602RP Installation and service instructions

Symmons

Symmons Allura S-7602RP Installation and service instructions

Elkay Lustertone ELU1317 Specifications

Elkay

Elkay Lustertone ELU1317 Specifications

Franke F5ET1019 Installation and operating instructions

Franke

Franke F5ET1019 Installation and operating instructions

Gessi RETTANGOLO 26601 installation instructions

Gessi

Gessi RETTANGOLO 26601 installation instructions

Sanela SLU 01NH Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 01NH Instructions for use

TheraSauna TS7552 Owners manual and assembly

TheraSauna

TheraSauna TS7552 Owners manual and assembly

Bristan Joy ThermoSafe Series Installation instructions and user guide

Bristan

Bristan Joy ThermoSafe Series Installation instructions and user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.