Fagor FG736 User manual

FR
Robot Aspirateur
Modèle: FG736
Manuel d’instructions

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
avant d'utiliser ce produit.
SOMMAIRE
Instructions de sécurité……………………………………..…...1
Caractéristiques du produit……………………………….......................2
Description du produit…………………………………..…….....4
Corps principal et accessoires ………………………………………….…4
Diagramme du corps principal / bac à poussière …………………………….5
Station du chargement/télécommande …………………...………..……....6
Ecran d’affichage…………………………………………...…..……….7
Opération du produit…………………...……………….….….....8
Chargement de la batterie……………………………...…………....…...8
Démarrage/Veille/Mode veille/Mise hors tension ……………...………..……9
Planification………………………………...……………..…..……......9
Mode nettoyage……………………………………….........................10
Maintenance du produit…………………………...…..….…….12
Nettoyage des brosses latérales …………………………………….......12
Nettoyage de la poubelle et des filtres ……………………………………12
Nettoyage des roues et capteurs …………………………………...…....13
Nettoyage des pôles de chargement…………………...…………………13
Nettoyage du passage d’aspiration……………...…………………….....13
Utilisation de la serpillère……...…………………...……………………..13
Résolution des problèmes………………...……………...……14
Spécifications techniques…………...…………...………….…15

1
Instructions de sécurité
Avant d'utiliser ce produit, lisez ces consignes de sécurité et respectez toutes les
précautions de sécurité.
1. Seuls des techniciens autorisés peuvent démonter le produit. Les utilisateurs ne sont pas
autorisés à démonter ou à réparer eux-mêmes ce produit.
2. Utilisez uniquement la batterie d'origine et l'adaptateur secteur du produit pour la recharge.
L'utilisation d'un adaptateur non conforme peut provoquer des chocs électriques, des dégâts
d'incendie ou des dégâts au produit.
3. Ne touchez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'adaptateur avec les mains humides.
4. N'utilisez pas ce produit dans un environnement humide ou mouillé (tout environnement
avec la présence de liquide), par ex. une salle de bain ou laverie.
5. Ne laissez pas des rideaux, tous types de matériaux d'emballage ou toute partie du corps de
l'utilisateur collés aux roues.
6. Avant l'utilisation, dégagez le sol (enlevez tous les objets fragiles, câbles, vêtements, papier,
câbles détachés, et assurez-vous de bien mettre en hauteurs rideaux et voiles afin d’éviter tout
éventuel accident. Si un câble s’est emmêlé avec le produit, ce câble pourrait se déplacer avec
le produit et pourrait faire tomber des tables, chaises ou armoire et pourrait causer des blessures
et des dégâts matériaux).
7. Assurez-vous que ce produit n'est pas à proximité de cigarettes allumées, de briquets,
d’allumettes ou de produits inflammables.
8. N'utilisez jamais le produit pour nettoyer des liquides combustibles ou explosifs, tels que
l'essence.
9. Utilisez uniquement le produit en intérieur; Ne l'utilisez pas en plein air.
10. Si le produit doit être nettoyé, nettoyez-le après qu'il soit complètement chargé.
11. Ne pliez pas et n’appuyez pas sur le câble avec des objets lourds ou tranchants.
12. Ne vous asseyez pas sur ce produit et ne mettez pas d’objet sur lui. Faites attention aux
enfants ou aux animaux de compagnie pendant que le produit est en service.
13. Ne placez pas ce produit à des endroits où il pourrait facilement tomber (tables, chaises,
etc.).
14. Éteignez l'interrupteur d'alimentation pendant le transport du produit ou lorsque vous n'avez
pas besoin de l’utiliser pendant une longue période.
15. Avant de charger l’appareil, vérifiez si l'adaptateur et la prise sont correctement branchés.
16. Pour éviter tout trébuchement, informez toutes personnes présentes dans la maison
lorsque ce produit fonctionne.
17. Lorsque le bac à poussière est plein, videz-le avant d’utiliser l’appareil.
18. Utilisez ce produit dans un environnement ou la température est comprise entre 0 ℃et 40
℃.

2
19. N'utilisez pas ce produit dans un environnement où les températures sont très élevées ou
directement sous la lumière du soleil pendant une longue période.
20. La batterie doit être retirée du produit avant qu'il ne soit mis au rebut.
21. La batterie doit être éliminée correctement pour des raisons de sécurité.
22. L'adaptateur doit être retiré de la prise de courant avant le nettoyage, le rangement et le
retrait de la batterie.
Attention:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Caractéristiques du produit
Puissance d’aspiration et réglage intelligent de l’aspiration
Puissance d’aspiration
La puissance d'aspiration de ce produit est suffisamment forte pour que même une poussière
minuscule sur le sol soit bien nettoyée!
Réglage intelligent de l'aspiration
Ce produit peut ajuster automatiquement sa puissance d'aspiration lorsque différents
environnements de sol sont détectés. Non seulement il rend le nettoyage plus efficace, mais il
permet également d'économiser plus de puissance (jusqu'à 30%).
Design convivial
Simple d’utilisation, appuyez sur le bouton
CLEAN et le robot démarre !
Bac à poussière lavable
Lavez le bac à poussière et les filtres avec de l'eau.
Lavez le bac à poussière après qu’il a été vidé.
Modes de nettoyage
Quatre modes de nettoyage sont fournis, selon le besoin prévu.
1. Mode auto nettoyage
Le robot va nettoyer automatiquement une pièce et réglera
son mode de nettoyage selon la situation.

3
Caractéristiques du produit
2. Mode nettoyage en spirale
Le robot va intensivement nettoyer en spirale lorsqu’il détectera une zone très sale.
3. Mode nettoyage des coins
Dans ce mode, le robot va nettoyer le long des murs et obstacles.
4. Nettoyage en zigzag
Le robot va se déplace en zigzag lors du nettoyage

4
Description du produit
Corps principal et accessoires
No.
Description
Quantité
1
Corps principal
1
2
Station de charge
1
3
Prise Electrique
1
4
Télécommande (batterie non inclue)
1
5
Support
1
6
Serpillère
1
7
Brosse de nettoyage
1
8
Brosses latérales *2
2
9
Manuel d’instructions
1

5
Description du produit
Diagramme du corps principal
Pare-chocs
Couvercle
supérieure
Roue universelle
Brosse côté droit
Passage aspiration
Roue côté
droit
Couvercle
Couvercle du dessus
Bac à poussières
Prise de chargement
Bouton
Couvercle de batterie
Brosse côté gauche
Roue côté gauche
Interrupteur ON/OFF
Filtre HEPA
Filtre principal
Bac à poussières
Compartiment du filtre
HEPA
Vis du fond du
pare-chocs
.
Sortie d’air
Pôles d’auto charge

6
Description du produit
Remarques:
A. Installez deux piles de type AAA dans la télécommande avant l’utilisation.
B. Retirez les piles si la télécommande reste inutilisée pendant une longue période.
C. Si vous utilisez la télécommande près de la station de recharge, le robot peut ne pas
reconnaître la commande et peut ne pas fonctionner.
D. Une touche pour la programmation, appuyez sur le bouton PLAN 3 secondes pour régler
le temps de planification, le robot va commencer à travailler à la même heure le lendemain.
Station de charge
Indicateur puissance
Couvercle du dessus
Pôles de chargement
Télécommande
1. ON/OFF
2. Touches de directions
3. Touche de programmation
4. Charge automatique
5. Nettoyage par points
6. Mode nettoyage
Signal de réception
Ligne de transmission du signal
infrarouge
Prise du câble d’alimentation
6

7
Description du produit
Ecran d’affichage
A. Allumez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur ON/OFF du robot. Le robot va émettre un bip deux fois
et se mettra en veille, l'indicateur LED sera en bleu progressif.
B. Appuyez sur le bouton CLEAN, le robot va émettre un bip trois fois et l'indicateur clignotera en bleu,
puis le robot commencera à nettoyer. L'indicateur restera en bleu pendant le nettoyage.
C. Si le robot fonctionne de manière ou ne fonctionne pas, son indicateur lumineux basculera dans un
autre statut (Voyez le paragraphe «Dépannage»).
D. L'indicateur va clignoter en rouge lorsque le robot est en faible puissance.
E. Pendant le chargement (robot sur sa base de chargement ou connecté à l'adaptateur), l'indicateur de la
touche CLEAN va progressivement devenir rouge. Une fois complètement chargé, l’appareil émettra 5
bips et l'indicateur du bouton CLEAN deviendra bleu.
F. Apres la programmation du robot, l'indicateur passera au rose pendant deux secondes. (Appuyez sur le
bouton PLAN pour vérifier si le robot a déjà programmé. Si oui, l'indicateur sera rose pendant deux
secondes. Sinon, l'indicateur ne changera pas et le robot émettra un bip une fois).

8
Utilisation du produit
Chargement de la batterie
A. Placez la base de chargement contre le mur puis branchez
l'adaptateur. Le signal lumineux de la base de chargement
s'allume.
Remarque: Mettez la base de chargement sur le mur et
enlevez tout obstacle se trouvant environ 1 m de distance sur
les côtés et 2 mètres devant.
B. Allumez l'interrupteur en bas du robot pour l’allumer; l'indicateur lumineux va se mettre en bleu
progressif ; le robot est en veille. (Si aucune commande n'a été reçue, le robot passera au mode veille
après 30 secondes).
C. Chargez le robot en utilisant une des deux manières décrites ci-dessous:
a. Branchez l'adaptateur au robot et l'autre extrémité à la prise d'alimentation comme indiqué dans
le schéma de gauche.
b. Appuyez sur le bouton HOME de la télécommande pour diriger le robot vers la base de
chargement pour la recharge.
Note:
a. Veuillez toujours laisser l’interrupteur ON/OFF en marche. Sinon, il sera impossible de faire fonctionner
le robot.
b. Si l'interrupteur ON/OFF est éteint, toute opération programmée sera perdue.
c. Avant de charger le robot, assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF est allumé, sinon le robot ne pourra
pas être chargé et l'indicateur du bouton CLEAN clignotera en rouge et le robot émettra un bip.
d. Une fois complètement chargé, le robot émettra 5 bips. (Toute charge ne prendra pas plus de 5
heures).
e. En mode de fonctionnement, le robot retourne à la station de charge automatiquement lorsque la
batterie est faible.

9
Pour prolonger la durée de vie de la batterie
a. Avant la première utilisation, chargez le robot pendant 12 heures.
b. Chargez le robot dès que la batterie est faible.
c. Le robot retourne à la station de charge automatiquement quand il a fini de nettoyer ou lorsque la
batterie est faible.
d. Si le robot ne doit pas être utilisé pendant une longue période, chargez complètement la batterie,
mettez l'appareil hors tension, retirez-le et rangez-le dans un endroit frais et sec.
e. Si le robot ne doit pas être utilisé pendant plus de 3 mois, chargez le robot pendant 12 heures, mettez
l'appareil hors tension, retirez-le et rangez-le dans un endroit frais et sec.
Batterie garantie 6 mois
Utilisation du produit
Démarrage / pause / mode veille / extinction
1. Démarrage
A. Allumer le robot, le robot aura 2 bips et en mode veille, l'indicateur LED sera en bleu progressif.
B. Appuyez sur le bouton CLEAN se trouvant sur le corps principal ou sur le bouton ON/OFF sur la
télécommande pour commencer le nettoyage. Le robot émettra 3 bips, et l'indicateur CLEAN sera de
couleur bleu pendant le nettoyage.
Note: a. Si le robot est en mode veille, appuyez sur le bouton CLEAN pour activer le robot. Appuyez
ensuite sur CLEAN pour la deuxième fois, le robot commence à nettoyer automatiquement.
b. Si le robot est en veille pendant plus de 15 minutes, il ne peut être activé que par le bouton CLEAN sur
le robot.
2. Pause
Pour arrêter le robot temporairement lors du nettoyage:
A. Appuyez sur le bouton CLEAN sur le corps principal du robot;
B. Ou appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande.
Remarque: lorsque le robot est en pause, l'utilisateur peut effectuer une nouvelle opération.
3. Mode veille
Mettez le robot en mode veille; son indicateur d'affichage sera sombre (robot en mode veille, pas éteint);
A. Le robot passera automatiquement en mode veille si aucune commande n'est reçue en 30-60
secondes.
B. Appuyez sur le bouton CLEAN sur le corps principal du robot pendant une seconde, le robot va
activer le mode veille.
Remarque: si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, mettez l'interrupteur hors tension.
4. Mise hors tension: Pour éteindre le robot.
Programmation

10
Vous pouvez programmer le robot avec la télécommande pour faire démarrer le nettoyage à un
moment défini.
1. Effectuez la programmation du robot lorsqu'il est en mode veille ou en charge sur la station d'accueil.
(Appuyez sur CLEAN pour activer le robot, ou appuyez sur le bouton ON/OFF pour l’activer. Si le robot
est en mode de nettoyage, arrêtez-le avant la programmation.)
2. Pointez la télécommande sur le récepteur du signal du robot, appuyez sur le bouton PLAN jusqu'à ce
que l'indicateur LED devienne de couleur rose; le robot est programmé avec succès.
3. L'utilisateur peut appuyer sur le bouton PLAN pour vérifier si le robot a déjà été programmé. Si oui,
l'indicateur sera de couleur rose pendant deux secondes. Sinon, l'indicateur ne changera pas et le
robot émettra un bip une fois.
4. Pour annuler la programmation pointez la télécommande sur le récepteur du signal du robot,
appuyez sur le bouton PLAN jusqu'à ce que l'indicateur LED du robot clignote en rose; la
programmation est alors annulée.
Remarque:
A. Le robot fonctionnera toujours à l'heure programmée après la confirmation de la programmation.
B. Toute programmation sera annulée si le robot est éteint. Si aucune opération n’est effectuée sur
le robot pendant 1 minute, elle se met en mode veille.
C. Pendant le chargement par adaptateur, connecté directement au robot (charge sans prise de
courant), le robot n'acceptera pas la configuration programmée.
Utilisation du produit
Modes de nettoyage
1. Nettoyage automatique
Dans ce mode, le robot nettoie automatiquement une pièce et règle son mode de nettoyage en fonction
de l'environnement.
Remarque:
En mode veille, appuyez sur le bouton ON / OFF sur la télécommande ou
sur le bouton CLEAN du robot pour commencer le nettoyage automatique.
2. Nettoyage par points
Appuyez sur SPOT sur la télécommande pour commencer le nettoyage
par points.
Remarque:
A. Il est recommandé que les utilisateurs puissent choisir le mode de nettoyage SPOT lorsque le robot
nettoie autour des zones avec beaucoup de poussière / saleté.
B. Lorsque le robot est en mode veille, appuyez sur SPOT, le robot va nettoyer pour
Environ 30s ou jusqu'à ce que le robot frappe un obstacle et s'arrête.

11
C. Pendant que le robot nettoie, appuyez sur SPOT, le robot va
travailler pendant 30 secondes
(ou jusqu'à ce qu’il frappe un obstacle). Le robot va alors passer à
un autre mode de nettoyage.
3 Mode de nettoyage des coins
Allumez le robot, appuyez sur le bouton MODE de la
télécommande et sélectionnez le nettoyage des coins. Dans ce
mode de nettoyage, le robot effectue le nettoyage le long de
l'obstacle par ses brosses latérales.
4 Nettoyage en mode Zigzag
Le robot va automatiquement entrer en mode nettoyage en zigzag
lorsqu'il a détecté qu'il se trouve dans une zone ouverte ou dans un
environnement avec moins d'obstacles. Vous pouvez aussi
appuyer sur le bouton MODE de la télécommande pour
sélectionner le nettoyage en zigzag.
Remarque:
A. Après avoir allumé le robot, appuyez sur le bouton MODE de la
télécommande.
L'utilisateur peut sélectionner différents modes de nettoyage.
L’utilisateur peut appuyer sur la touche ON / OFF pour l'arrêter.
B. Mode1 pour nettoyage en spirale, mode 2 pour nettoyage automatique
Mode 3 pour le nettoyage des coins, mode 4 pour le nettoyage en zigzag.

12
Maintenance du produit
1. Nettoyage des brosses latérales
Nettoyez la brosse latérale 3quand elle est sale3 et remplacez-la si elle est endommagée. La durée
de vie maximale pour la brosse latérale est de 12 mois.
Remarque: Avant de remplacer les brosses latérales, vérifiez et assurez-vous que la marque 'L' / 'R'
sur la brosse latérale correspond à la marque 'L' / 'R' sur la base inférieure du robot.
2. Nettoyage de la poubelle et des filtres
Videz et nettoyez le bac à poussières après chaque utilisation en suivant les étapes
indiquées dans les figures ci-dessous:
Remarque:
a. Nettoyez le filtre HEPA après 15 à 30 jours d'utilisation. La durée de vie maximale pour le filtre HEPA et
le filtre sont de 24 mois.
b. Le filtre HEPA et le filtre doivent être installés après qu’ils aient été séchés complètement.
c. Le filtre HEPA et le filtre peuvent être remplacés si nécessaire.
d. Ne faites pas sécher les filtres sous la lumière directe du soleil.
A.
Appuyez PUSH pour ouvrir le couvercle
B.
Enlever le bac a poussières
Appuyer
C. Enlever le filtre
HEPA.
D. Ouvrez le couvercle
du filtre principal
E. Videz le bac à
poussières
F. Lavez le bac à poussière et
le filtre sous de l’eau courante
G. Nettoyez le filtre
HEPA avec une
brosse. Ne le
nettoyez pas sous
l’eau
H. Réinstallez les filtres dans le bac à
poussières

13
Maintenance du produit
3. Nettoyage des capteurs et des roues
Essuyez légèrement tous les capteurs et les roues, comme indiqué sur la figure ci-dessous,
avec un chiffon doux ou un outil de nettoyage.
4. Nettoyage des pôles de chargement
Nettoyez les pôles de chargement, comme indiqué dans la figure ci-dessous, avec un chiffon
doux ou un outil de nettoyage.
5. Nettoyage des passages d’aspiration
Nettoyez le passage d'aspiration, comme indiqué sur la figure ci-dessous, avec un chiffon doux ou un outil de
nettoyage.
Note: Evitez de mouiller les capteurs.
6. Utilisation de la serpillière
Collez la serpillière du robot comme indiqué dans la figure de droite pour
essuyer le sol.
Lorsque la serpillière est sale, les utilisateurs peuvent la laver ou en utiliser une
autre.
Note: Gardez l’appareil sec. Ne nettoyez pas l’appareil sous l’eau.
Capteurs

14
Dépannage
Remarque: si toutes les solutions données ci-dessus ne fonctionnent pas prenez les mesures suivantes:
1) Réinstallez le robot en basculant l'interrupteur d'alimentation sur le côté inférieur du robot.
2) Si l'action de redéfinition ne fonctionne pas, renvoyez le robot au vendeur pour la réparation.
Problèmes
Causes possibles
Solutions
1
Le robot arête
soudainement le
nettoyage et l’indicateur
reste bleu
1. Le robot a été
ramassé
1. Replacez le robot sur le sol et réactivez-le
2
Le robot est allumé et
l’indicateur est bleu
1. Problème avec le
capteur
1. Nettoyez le capteur
2. si la solution ci-dessus ce fonctionne, rapportez le
robot pour réparations
3
Le robot ne change pas
de direction lorsqu’il
arrive sur un obstacle
1. Problème avec les
pare-chocs
1. Vérifiez si le capteur est couvert par tout objet
4
Lors de la charge,
l’indicateur devient
rouge et le robot émet
un signal
1. Le robot n’est peut-être
pas allumé
1. Allumez le robot
5
L’indicateur LED est en
rouge
1. Batterie faible
1. Chargez complètement la batterie
6
L’indicateur LED bleu
clignote une fois
L’indicateur LED rouge
clignote une fois
1. Les brosses latérales
sont coincées
1. Mettez le robot sur une surface plane et nettoyez
les brosses latérales
7
L’indicateur LED bleu
clignote une fois,
L’indicateur LED rouge
clignote deux fois
1. Le pare-chocs n’est
pas assez souple
1. Desserrez d’un demi-cercle la vis inférieure du
pare-chocs
8
L’indicateur LED bleu
clignote une fois,
L’indicateur LED rouge
clignote trois fois
1. Les roues sont
coincées
1. Inspectez les roues et enlevez le ou les objets coincés

15
Spécifications du produit
Classification
Item
Détails
Spécifications électroniques
Chargeur de batterie
A utiliser seulement avec l ’
unité GQ12-240060-AG
Spécifications de la batterie
14.4V NI-MH 1500mAh
Spécifications fonctionnelles
Capacité du bac a
poussières
0.3L
Type de charge
Chargement Auto et manuel
Mode de nettoyage
Une touche de nettoyage et de
contrôle à distance
Temps de charge
90 minutes
Type de bouton sur l’appareil
Bouton-poussoir
Remarque: Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
ELIMINATION DES APPAREILS UTILISÉS
La directive 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
exige que l'appareil ne soit pas éliminé en utilisant les déchets municipaux normaux. Les
anciens appareils doivent être collectés séparément afin d'optimiser la récupération et le
recyclage des matériaux qu'ils contiennent et de réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement.
Le symbole de la poubelle est utilisé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée. Les consommateurs doivent communiquer avec leurs autorités locales ou leur revendeur sur les
étapes à suivre pour mettre au rebut leur ancien appareil. Si vous procédez à la mise au rebut d'un
équipement ancien, assurez-vous de rendre inutile ce qui pourrait être dangereux: débranchez le câble
d'alimentation à l'aide du périphérique.
Danger:
Ne tentez jamais d'utiliser votre appareil, s'il présente des signes de dommages ou si le cordon
d'alimentation ou la fiche est endommagé. Si le cordon d'alimentation est défectueux, il est important de
le remplacer par le service après-vente pour éliminer tout danger.
Seules les personnes qualifiées et autorisées sont autorisées à effectuer des réparations à votre appareil.
Toute réparation non conforme aux normes pourrait considérablement augmenter le niveau de risque
pour l'utilisateur!
Les défauts résultant d'une mauvaise manipulation, d'une dégradation ou d'une tentative de réparation
par des tiers annulent la garantie du produit. Cela s'applique également en cas d'usure et d'accessoires
normaux de l'appareil.
Important!
Nous vous recommandons de conserver l'emballage de votre appareil au moins pendant toute la durée
de la garantie. La garantie ne s'applique pas sans l'emballage d'origine.
Garantie:
Votre appareil dispose de deux ans de garantie. La garantie ne couvre pas l'usure et la rupture suite à
une mauvaise utilisation du produit. Le client est responsable de tous les retours. Vous êtes responsable
des coûts et des risques liés à l'expédition du produit; Il est donc recommandé d'expédier le produit avec
un accusé de réception et une assurance transport en cas de valeur significative du produit.
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.


EN
Robotic Vacuum Cleaner
Model: FG736
User Manual

Please read the user manual thoroughly and
carefully before using this product.
Table of Contents
Safety Instructions……………………………………..….…....1
Product Features……………………………….............……....2
Product Components…………………………………..……....4
Main Body and Accessories…………………………………..………...4
Main Body Diagram/Dust bin…………………………………..………..5
Charging Station/Remote Control…………………...………..……..…..6
Display Panel…………………………………………...…..………...7
Product Operation…………………...……………….….…......8
Battery Charging……………………………...………….…….....…..8
Starting up/Standby/Sleep mode/Power off……………...………..……....9
Scheduling………………………………...……………..…..……....9
Cleaning Modes…………………………………….........................10
Product Maintenance…………………………...…..….……...11
Cleaning Side Brushes…………………………………….....….…....11
Cleaning Dust Bin and Filters………………………………......……...11
Cleaning Sensors and Wheels …………………………………...…....12
Cleaning Charging Poles…………………...………………………....12
Cleaning Suction Passage……………...……………………....……..12
Mopping Cloth Usage…………………...…………………….....……12
Troubleshooting………………...……………...………..……..13
Product Specification…………...…………...………….……..14
Table of contents
Languages:
Other Fagor Vacuum Cleaner manuals

Fagor
Fagor VCE-1820 CP User manual

Fagor
Fagor FG1007 User manual

Fagor
Fagor VCE-1500SC Reference guide

Fagor
Fagor VCE-165 Instruction Manual

Fagor
Fagor VCB-920 User manual

Fagor
Fagor VCE-165 User manual

Fagor
Fagor VCE-700 SS User manual

Fagor
Fagor VCE-1820 CP User manual

Fagor
Fagor FG497 User manual

Fagor
Fagor VCE-240 User manual

Fagor
Fagor VCE-506 User manual

Fagor
Fagor FG238 User manual

Fagor
Fagor VCE-1500 SC User manual

Fagor
Fagor VCE-307 User manual

Fagor
Fagor VCE-130 User manual

Fagor
Fagor VCC-715 User manual

Fagor
Fagor FG5562 User manual

Fagor
Fagor VCE-1500SC User manual

Fagor
Fagor VCE-ECO User manual

Fagor
Fagor VCE-130-140 User manual