Fakir INOVAX User manual

INOVAX
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
Gewährleistungszertikat
Warranty certicate
Garanti Belgesi
Гарантийный талон
ϡΩΧΗγϝϳϟΩ ϥΎϣοϟΓΩΎϬη
DE 2in1 Kabelloser Standstaubsauger
EN
2in1 Stick Rechargeable Vacuum Cleaner
TR İkisi Bir Arada Dikey Şarjlı Süpürge
RU
2 в 1 вертикальный аккумуляторный пылесос
AR ΎλϋϊϣΔϳΎΑέϬϛΔγϧϛϣ1ϲϓ2

Deutsch 3
English 25
Türkçe 45
Ɋɭɫɫɤɢɣ 65
ΔϳΑέόϟ87

3
DE
Deutsch
Hinweise zur Bedienungsanleitung.......................................................................................4
Bedeutung der Symbole.......................................................................................................4
Haftung .................................................................................................................................4
CE-Konformitätserklärung ....................................................................................................4
Verwendungszweck..............................................................................................................5
Unbefugtes Benutzen ...........................................................................................................5
Sicherheit ist wichtig ............................................................................................................7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................7
Entpacken...........................................................................................................................12
Teilebeschreibungen...........................................................................................................13
Technische Daten ...............................................................................................................16
Staubsauger vorbereiten ....................................................................................................17
Befestigen des Staubsaugers am Adapter .........................................................................17
Befestigungszubehör..........................................................................................................17
Batterieladung.....................................................................................................................17
Verwendung des Staubsaugers (Abb. 6 A/B)...................................................................... 18
Inbetriebnahme des Geräts (Abb. 5):..................................................................................19
Aufbewahrung.....................................................................................................................20
Reinigung und Pege .........................................................................................................20
Fehlerbehebung..................................................................................................................23
Entsorgung .........................................................................................................................24
Transport ............................................................................................................................24

4
DE
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf
innovative Technologien gesetzt haben.
Wirmöchten,dassSiemit demFakirInovaXkabellosem Zwei-in-EinsStandstaubsauger,
das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen.
Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch
sorgfältig zu lesen und es für zukünftige Zwecke aufzubewahren.
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät ordnungsgemäß und sicher zu
verwenden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die Sicherheit von anderen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Produkts.
Bedeutung der Symbole
In dieser Anleitung werden Sie die folgenden Symbole sehen.
WARNUNG!
Dieses Zeichen kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen oder zum Tod führen können.
VORSICHT!
Nennt Hinweise über die Risiken, die zu Schäden am Gerät führen könnte.
HINWEIS!
Hebt Tipps und andere nützliche Informationen in der Bedienungsanleitung hervor.
Haftung
Im Falle von Schäden, die auf die infolge einer Nichtbeachtung der Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung und auf eine Reparatur bei einer von Fakir nicht anerkannten
Servicestelle zurückzuführen sind, übernimmt Fakir keinerlei Haftung.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EC über die
elektromagnetischen Verträglichkeit und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die
Niederspannung, sowie allen weiteren relevanten europäischen Richtlinien. Dieses Produkt
hat die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes.
Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen.

5
DE
Verwendungszweck
Dieses Produkt ist für den Einsatz im Haushalt konzipiert. Nicht für den gewerblichen
oder industriellen und Gebrauch geeignet. Andernfalls bei Defekten, die auf anderweitige
Anwendung zurückzuführen sind, werden unsere autorisierten Service außerhalb des
Garantieumfangs Ihnen behilich sein.
Unbefugtes Benutzen
Bei der nachstehend beschriebenen unbefugten Verwendung kann
das Gerät Schäden oder Verletzungen verursachen.
•Dieses Gerät ist nicht für Personen mit geistiger Behinderung
oder Personen geeignet, die nicht über genügend Informationen
verfügen, um solche Geräte zu verwenden. Bitte erlauben Sie
solchen Personen nicht, das Gerät zu benutzen.
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie aus diesem Grund niemals
Kinder mit dem Gerät spielen und seien Sie vorsichtiger, wenn sich
Kinder in Ihrer Nähe benden.
•Halten Sie kleine Verpackungsstücke und Plastiktüten von Kindern
fern. Andernfalls können sie sich durch Verschlucken verletzen,
insbesondere die Verpackungsbeutel können Erstickungsgefahr
verursachen.

6
DE
WARNUNG!
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden.
Wenn Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder Erfahrungen und Kenntnissen
Kontrolle und Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts
erhalten und die Gefahren verstehen.
•Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Die Reinigung undVerwendung darf ohne Aufsicht nicht von Kinder
vorgenommen werden.
•Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Erstickungsgefahr!
•Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden,
wenn sie nicht ständig überwacht werden.
•Dieses Gerät darf nur von Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder Wissen unter der
Aufsicht einer Person, die für ihre eigene Sicherheit verantwortlich
ist oder in Übereinstimmung mit den Anweisungen dieser Person
verwendet werden.
•Um zu verhindern dass Sie mit dem Gerät spielen müssen die
Kinder unter Aufsicht gehalten werden.
•Dieses Gerät sollte nicht für Spielzwecke verwendet werden.
•Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, können
das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert
sind und wenn sie die vom Gerät ausgehende Gefahr verstehen.
In einem solchen Fall muss sich das Gerät in der normalen
Gebrauchsposition benden oder ordnungsgemäß installiert sein.
•Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, dürfen
das Gerät nicht an die Steckdose anschließen, irgendwelche
Einstellungen am Gerät vornehmen und keine Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten durchführen.
•Das Gerät darf nicht ohne Aufsicht verwendet werden.

7
DE
Sicherheit ist wichtig
•Lassen Sie aus diesem Grund niemals Kinder mit dem Gerät spielen
und seien Sie vorsichtiger, wenn sich Kinder in Ihrer Nähe benden.
Halten Sie kleine Verpackungsstücke und Plastiktüten von Kindern
fern.
•Andernfalls können sie sich durch Verschlucken verletzen,
insbesondere die Verpackungsbeutel können Erstickungsgefahr
verursachen. Zur Vermeidung von Gefahren wie Bränden,
Stromschlägen und Verletzungen;
•Prüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts, ob die Spannung Ihres
Stromnetzes mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
•Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie aus diesem Grund
niemals Kinder mit dem Gerät spielen und seien Sie vorsichtiger,
wenn sich Kinder in Ihrer Nähe benden.
•Überprüfen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung auf
Beschädigungen oder Fehlfunktionen. Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn es zu Fehlfunktionen oder Materialschäden kommt, und
wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst.
Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Brand, Stromschlag und Verletzungen bei
Verwendung eines elektrischen Geräts sollten immer folgende
Vorkehrungen getroffen werden;
• Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur die mit diesem Gerät
gelieferte Wechseleinheit.
• Wenn der Adapter des Geräts defekt ist, muss er vom Hersteller,
Servicetechniker oder einer ähnlichen Person ausgetauscht werden,
um gefährliche Situationen zu vermeiden.
• Stellen Sie vor dem Austausch von beweglichem Zubehör oder
zugänglichen Teilen während des Vorgangs, vor der Montage und
Demontage, vor der Reinigung oder Wartung sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Trennen Sie den Adapter immer von der Stromquelle, bevor Sie ihn
montieren, zerlegen oder reinigen.

8
DE
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn der Adapter oder Stecker
beschädigt ist, nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen
gelassen oder beschädigt wurde.In diesem Fall bringen Sie das Gerät
zum autorisierten Dienst, um seine Sicherheit und Funktionalität zu
überprüfen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nur mit einem ordnungsgemäß
installierten Filtersystem, um eine Beschädigung des Motors zu
vermeiden.
• Tauchen Sie den Motorteil des Staubsaugers niemals (auch nur
teilweise) in Wasser und schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit!
• Vermeiden Sie bei Verwendung des Staubsaugers den Kontakt mit
der rotierenden Bürste (z.B. lose Kleidung, Haare, Finger, Schmuck,
Armbänder usw.).
• Verwenden oder betreiben Sie den Staubsauger nicht über dem
Ladeständer und wenn er aufgeladen wird.
• Wenn die Batterie aufgeladen ist, erwärmt sich das Ladegerät
normalerweise.
• Schalten Sie den Staubsauger immer zuerst aus und zweitens den
Adapter aus der Stromversorgung. Entleeren Sie erst nach diesen
Vorgängen den Staubbehälter, reinigen / ersetzen Sie die Filter,
reinigen Sie den Staubsauger oder das Zubehör.
• Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt, während es läuft!
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Bringen Sie das Saugloch oder Zubehör des Staubsaugers nicht
in die Nähe Ihrer Augen und Ohren und führen Sie es nicht in
Körperlöcher ein!
• Betreiben Sie niemals ein geltertes oder ungeltertes Gerät, das
nicht ordnungsgemäß installiert ist.
• Bevor Sie den Staubsauger in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte,
ob alle Verriegelungsmechanismen in der richtigen Position sind.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht grob!
• Schalten Sie den Staubsauger immer aus, wenn Sie die Batterie
auaden und den Staubsauger verwenden.
• Laden Sie die Batterie bei normaler Raumtemperatur auf. Setzen

9
DE
Sie die Batterie keinen Temperaturen über 50 °C aus. Andernfalls
wird die Batterie des Geräts beschädigt.
• Wenn Elektrolyt aus der Batterie austritt, laden Sie die Batterie nicht
auf.
• Das Austreten von Elektrolyt aus der Batterie wird durch Überlastung
des Staubsaugers und Verwendung des Geräts bei extremen
Temperaturen verursacht. Wenn der Elektrolyt auf Ihren Körper
spritzt, waschen Sie den betroffenen Bereich mit Wasser und Seife
und tragen Sie Zitronensaft vorsichtig mit Essig auf. Spülen Sie das
betroffene Auge bei Kontakt mit den Augen einige Minuten lang mit
sauberem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Wenn Sie die Batterie nicht verwenden, halten Sie ihn von allen
Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen fern,
die einen Kurzschluss der Batteriehalterungen verursachen können.
Der Kurzschluss der Batteriesteckdosen kann zu Verbrennungen
oder Bränden führen.
VORSICHT!
Halten Sie die Batterie von Feuer fern. Es besteht Explosionsgefahr!
• Batterien werden während des normalen Betriebs nicht entfernt.
Entfernen Sie die Batterien nur, wenn das Gerät entsorgt werden
soll.
• Führen Sie keine Finger oder andere Gegenstände in die Einlass- und
Auslasslöcher des Geräts ein.Wenn die Öffnungen/Gegenstände für
den Luftstrom verstopft sind (z.B. Zubehör), schalten Sie das Gerät
aus und entsperren Sie es.
• Ladeständer, Staubsaugern und Ausrüstung von brennbaren
Gegenständen (z.B. Gardinen, Vorhänge, Holz, usw.) Wärmequellen
(z.B. Ofen, usw.) und nasse Oberächen (z.B. Spüle, Badewanne
usw.) Sie trocknen entfernt genug Abstand.

10
DE
• Saugen Sie keine nassen oder feuchten Bodenbeläge ab,
verwenden Sie den Staubsauger nicht in offenen Bereichen! Es
besteht die Gefahr einer übermäßigen Feuchtigkeitsansammlung
und einer Beschädigung des Geräts. Dieser Mangel ist nicht durch
die Garantie abgedeckt.
• Staubsaugen Sie niemals Flüssigkeiten!
• Beim Staubsaugen einiger Teppicharten kann statische Elektrizität
entstehen.
• Scharfe Gegenstände (z.B. Glasstücke), heiße, brennbare,
explosive Substanzen (z.B. Asche, heiße Zigarettenkippen, Benzin,
Verdünner und Aerosoldampf) oder Öle (z.B. festes Öl, Flüssigöl),
Verbrennungsmittel (z.B. Säure, Lösungsmittel) nicht absaugen.
Das Staubsaugen bestimmter Gegenstände kann Staublter und
Staubsauger beschädigen.
• Die Poren der Filter können beim Absaugen von sehr feinem
Staub verstopfen. Somit nimmt die Luftdurchlässigkeit ab und die
Saugleistung nimmt ab. In diesem Fall sollten die Filter gereinigt
werden, bevor die Kammer voll ist. Verwenden Sie keinen
Staubsauger, um den während / nach dem Bau entstehenden
Schmutz wie Gipskartonpulver, feinen Sand, Zement, Baupulver,
Putzteileund dergleichenabzusaugen.WenndieseVerunreinigungen
mit losen Baumaterialien in Wechselwirkung treten, können Sie eine
Beschädigungsgefahr darstellen. Die Garantiereparatur deckt dies
nicht ab.
• Der Staubsauger ist nicht zum Staubsaugen von Substanzen
geeignet, die die menschliche Gesundheit schädigen können.
• Das Gerät darf nicht in feuchten oder nassen Umgebungen
und in Umgebungen verwendet werden, in denen Brand- oder
Explosionsgefahr besteht (in denen Chemikalien, Kraftstoffe, Öle,
Gase, Farben und andere brennbare oder üchtige Substanzen
gelagert werden).
• Setzen Sie den Staubsauger niemals Witterungseinüssen aus
(Regen, Frost, direkte Sonneneinstrahlung usw.).
• Wenn der Adapter des Geräts defekt ist, muss er vom Hersteller,

11
DE
Servicetechniker oder einer ähnlichen Person ausgetauscht werden,
um gefährliche Situationen zu vermeiden.
• Das Netzkabel darf nicht durch scharfe oder heiße Gegenstände
beschädigt, Feuer ausgesetzt, in Wasser getaucht oder über scharfe
Kanten gebogen werden.
• Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen, muss es
intakt sein und den geltenden Normen entsprechen.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels des Geräts.
• Verwenden Sie zur Gewährleistung der Sicherheit und des
ordnungsgemäßen Betriebs des Geräts nur vom Hersteller
zugelassene Originalersatzteile und -zubehörteile.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in diesem Handbuch
beschriebenen Zweck. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere
Zwecke.
WARNUNG!
Bei unsachgemäßer Handhabung des Geräts besteht Verletzungsgefahr (nicht gemäß
Bedienungsanleitung).
•Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch des Geräts verursacht wurden, und die Garantie für
Zubehör und das Gerät gilt nicht, wenn die oben genannten
Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Die Filter gemäß den
Anweisungen in Abschnitt IV, V nicht regelmäßig Austauschen oder
Warten, sowie die Verwendung von nicht originalen Filtern, die zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Staubsaugers führen,
wird ebenfalls als Missbrauch des Geräts angesehen.
SPEICHERN SIE DEN BENUTZERHANDBUCH FÜR DIE
ANWENDUNG IN DER ZUKUNFT.

12
DE
VORSICHT!
BittelesenSiedieSicherheitsregelnundBedienungsanleitungeninderBedienungsanleitung.
Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Entpacken
Vor dem ersten Gebrauch, nehme sie das Gerät sowie
die Zubehörteile aus dem Karton, und kontrollieren Sie
es auf Schäden. Sollte das Gerät einen Schaden oder
einen anderen Mangel aufweisen, dürfen Sie das Gerät
auf keinen Fall einschalten. Wenden Sie sich in diesem
Fall an einen autorisierten Fakir-Kundendienst.
-Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten
Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß
durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte
Personen können dem Benutzer schaden.
-Versuchen Sie an die Stelle Ihres Geräts, wo sich die Ein / Aus-Taste
bendet kein Loch oder keine Spalte zu öffnen.

13
DE
Teilebeschreibungen
A
A4
A1
A5
A3
A2
B
B6
B5
B1
B2
B3 B4
C
C2
C1
C3
C4
D
D1D1
D2
D3
D4
F
E
E1
E2
E3
F3
F1
F2
1
1
1
HH1
G
G1
G2
G3
G4
G1
I
F4
CLICK
1
2
1
3
2
CLICK
2
3
1
2
CLICK
1
1
1
1
2
1

14
DE
1
2
1
2
1
2
3
5
4
3
4
56a
6b
7

15
DE
2
8
13
5
4
6
1
1
1
2
1
1
2
1
4
1
3
1
3
11
1
2
9
10

16
DE
A-Staubsauger
A1-Taste A4 - Griff
A2- Arbeitssignalleuchte und Auaden A5 - Saugkraft-Einstellknopf
A3- Verriegelungsknopf der Staubsaugerabdeckung
B- Staubbehälter
B1- HEPA-Filter B4 - Filterbefestigungsgriff
B2- Schaummikrolter B5 - Behälterverriegelungsknopf
B3- Separator B6 - untere Verriegelungstaste
C- Verlängerungsadapter
C1- Taste C3 - Adapterverriegelungstaste
C2 - Einstellknopf für die Saugleistung C4 - Silikonabdeckung
D- Zusätzlicher Staubbehälter
D1- Vakuumkammerdeckel D3 - Abscheider
D2- Filter D4 - Filterbefestigungsgriff
E- Verlängerungsadapter = unterer Teil
E1- Adapter C - Verriegelungstasten E3 - Vakuumanschluss
E2-Behälter D - Sperrtasten
F-Turboapparat
F1- Bürstensperrknöpfe F3 - Deckelverriegelungsknopf
F2- Turbo-Bodendüse F4 - Halteschlauch
G- Zubehör
G1- UV-C Led Light Bett und Polsterturbobürste
G2- Fugen-/Eckendüse und Möbelbürste
G3- Aufsatz für Polster und Möbelbürste
G4- Apparatmontagehalterung
H- Ladestation
H1- Steckdose
I- Netzteil
Technische Daten
Batterie : 25.2V 2500mAh Li-ion Batterie
Adaptereingang : 100-240V/50-60Hz 0.5A
Ausgang : 30V 600mA
Spannung : 25,2V
Motorleistung : 400 W BLDC Motor (Einheit) 50 W DC Motor (Bürste)
Ladedauer der Batterie : 4.5Stunden±0.5Stunden
Nutzdauer: Hoch :>=8Min, Mittel:>=17Min., Niedrig:>=31Min.
Staubaufnahmekapazität : 0.2Litre
Filter : H10 HEPA
Lebensdauer : 10 Jahre
Nutzdauer in der Hand: Hoch :>=10Min, Mittel:>=22Min., Niedrig:>=54Min.

17
DE
Staubsauger vorbereiten
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, Staubsauger und Zubehör. Entfernen Sie alle
möglichen Klebefolien, Aufkleber oder Papier vom Gerät.
Montage des Staubsaugers
Für die Montage des Staubsaugers Abb. Befolgen Sie die Anweisungen unter 1, 2.
Zum Ausbauen in die entgegengesetzte Richtung weiterfahren und entriegeln.
Befestigen des Staubsaugers am Adapter
Setzen Sie den Staubsauger A mit dem Saugloch in den Adapter E ein und kippen Sie den
Staubsauger in der maximalen Position in das Loch (Abb. 2).
Nachdem Sie den Staubsauger vom Adapter entfernt haben, müssen Sie die A3-
Verriegelungstaste drücken und dann den Staubsauger herausziehen.
Befestigungszubehör
Beim Installieren und Entfernen von Zubehör, Abb. Befolgen Sie die Anweisungen in 3 und 4.
Schieben Sie den ausgewählten Adapter in die maximale Position im Loch im Staubbehälter
B. Entfernen Sie den Adapter in die entgegengesetzte
Batterieladung
Schalten Sie den Staubsauger vor dem Laden aus!
Abb. Stellen Sie den Staubsauger gemäß 2 in den Ladeständer. Die Batterie muss vor dem
ersten Gebrauch mindestens 12 Stunden lang aufgeladen werden.Schließen Sie den Ständer
mit Adapter I an das Stromnetz an. Die Batterieladung wird durch die A2-Leuchtanzeige
angezeigt. Der Akku ist nach ca. 5-6 Stunden vollständig aufgeladen.
Das Gerät ist mit einem automatischen Überladeschutz ausgestattet. Das Auaden wird
nach Erreichen des maximalen Ladezustands ausgeschaltet.
Arbeitsrichtungsanzeiger und Ladelampen (A2)
Rotes blinken Batterie ist leer.
Rotes Licht Die Batterie wird aufgeladen.
Grünes Licht Batterie ist geladen / Arbeitsanzeige.

18
DE
VORSICHT!
- Der Staubsauger kann nur aufgeladen werden, wenn die Ladestation auf H gestellt ist.
- Wenn die Saugleistung des Staubsaugers schlecht ist, legen Sie ihn in das Ladegerät.
- Wenn Sie die Batterie zum ersten Mal oder nach längerer Lagerung auaden, werden ca.
60% seiner Gesamtkapazität aufgeladen. Die Batterie ist nach wiederholtem Entladen und
wiederholtem Laden zu 100% aufgeladen.
- Nach längerem oder heißem Gebrauch kann sich die Batterie überhitzen.Warten Sie, bis
die Batterie seine normale Temperatur erreicht hat, bevor Sie ihn auaden.
- Wenn das Gerät täglich verwendet wird, ziehen Sie nicht das Netzkabel ab, damit das
Gerät immer voll aufgeladen ist. Eine Überladung der Batterie wird verhindert. Wenn Sie
längere Zeit (länger als einen Tag) nicht zu Hause sind, ziehen Sie das Netzkabel ab, um
die Batterielaufzeit zu verlängern.
- Um eine längere Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten, empfehlen wir, die Batterie
viermal im Jahr nach dem vollständigen Entladen vollständig aufzuladen.
Verwendung des Staubsaugers (Abb. 6 A/B)
Verwenden Sie je nach gewählter Reinigungsaktivität entweder nur den Staubsauger und
wählen Sie ähnliches Zubehör (C, G) oder kombinieren Sie den Staubsauger mit einem
Verlängerungsadapter (C, E) und wählen Sie den Bodenaufsatz mit der rotierenden Bürste F.
Die Bodendüse mit der rotierenden Bürste F ist für kurzhaarige und ache Böden ausgelegt.
UV-C Led Light Bett und Polsterturbobürste (G1) sind für eine effektive Staubsaugung
ausgelegt. Dank der UV-C-Technologie zerstört Ihr Gerät Viren und Bakterien auf der
Oberäche Sie können G2-, G4- und C-Zubehör verwenden, um schwer zugängliche Stellen
und Zwischenbereiche des Heizkörpers zu reinigen. Das Zubehör G3 wird zum Staubsaugen
verschiedener Möbeltypen empfohlen.
VORSICHT!
Der Bodenausatz mit der rotierenden Bürste ist nicht zum Staubsaugen von langorigen
Teppichen zum Entfernen von Schmutz vorgesehen.
- Wenn die rotierende Bürste bei Verwendung der Bodendüse F oder der kleinen
Turbobürste G1 blockiert ist (z.B. Aufgrund des Absaugens großer Fremdkörper, Teppiche
mit gewickelten Haaren und Fäden oder Haaren auf dem Teppich usw.) Schalten Sie den
Staubsauger mit der Taste A1 oder C1 aus.
Beseitigen Sie dann die Ursache der Blockierung oder reinigen Sie gegebenenfalls die
rotierende Bürste (siehe. V. WARTUNG).

19
DE
Inbetriebnahme des Geräts (Abb. 5):
1) Staubsauger einschalten/Ausschalten
- Der Staubsauger kann mit der Taste A1 ein- und ausgeschaltet werden. Wenn Sie das
Verlängerungsstück C verwenden, kann es auch mit der Taste C1 ein- und ausgeschaltet
werden.
2) Einstellung der Saugleistung
- Wenn Sie das Verlängerungsstück C verwenden, können Sie die Saugleistung über die
Taste A5 oder C2 einstellen. Es gibt drei Saugleistungsstufen (hoch, mittel und niedrig -
LAUTLOS-Modus).
HINWEIS!
- Der Staubsauger ist beim Einschalten auf niedrige Saugleistung eingestellt.
Staubbehälter (B)
Wenn Sie der Meinung sind, dass die Saugleistung des Staubsaugers verringert ist, stellen
Sie sicher, dass der Staubbehälter nicht voll ist, und leeren Sie ihn gegebenenfalls. Stellen
Sie den Behälter auf ein Stück Staub
und drücken Sie die Taste B6, so entfernen Sie den unteren Teil und werfen den Staub in
den Hausmüll (Abb. 7). Schließen Sie die untere Abdeckung, um sie in die entgegengesetzte
Richtung zu befestigen. Aus gesundheitlichen Gründen empfehlen wir, den Behälter
außerhalb des Wohnbereichs zu leeren.
Nach insgesamt fünfmaligem Entleeren des Behälters empfehlen wir, das Filtersystem
gründlich zu reinigen, um abgesetzten Staub zu entfernen. Drücken Sie die
Behältererriegelungstaste B5 und entfernen Sie den Behälter B vom Staubsauger (Abb.
7). Ziehen Sie den Separator B3, den HEPA-Filter B1 und den Schaummikrolter B2 aus
den Behälter. Schütten Sie den Staub des HEPA-Filters in einen Mülleimer oder blasen
Sie den Filter sauber (aus hygienischen Gründen empfehlen wir, den Filter außerhalb des
Wohnbereichs zu reinigen).Wenn der Schutzmikrolter stark verschmutzt ist, können Sie die
gekrümmte Seite des HEPA-Filters auch vorsichtig unter einem warmen, leicht geöffneten
Wasserhahn waschen. Halten Sie den Filter mit der gefalteten Seite nach oben und dem
parallel zur Falte ießenden Wasser. Halten Sie den Filter in einem bestimmten Winkel, damit
Wasser den Schmutz in den Falten wäscht. Drehen Sie den Filter um 180° und lassen Sie
das Wasser aus den Falten in die entgegengesetzte Richtung ießen. Setzen Sie diesen
Vorgang fort, bis der Filter gereinigt ist. Stellen Sie die Box nach dem Trocknen rückwärts in
den Behälter.
Reinigen Sie alle anderen Teile (z.B. Behälter, Separator, Schaummikrolter) in warmem
Wasser, z.B. mit einem Tuch oder einer weichen Bürste, und lassen Sie es vollständig
trocknen. Bauen Sie einzelne Teile in entgegengesetzter Richtung wieder zusammen

20
DE
D - Staubbehälter
Wenn Sie der Meinung sind, dass die Saugleistung des Staubsaugers verringert ist,
stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter nicht voll ist, und leeren Sie ihn gegebenenfalls.
Drücken Sie die Behälterverriegelungstaste E2 und entfernen Sie dann die Kammer D vom
Verlängerungsadapter E (Abb. 8). Nehmen Sie den Saugbehälterdeckel D1, den Filter D2
und den Separator D3 aus dem Behälter. Reinigen Sie alle Teile in warmem Wasser, z.B. mit
einem Tuch oder einer weichen Bürste, und lassen Sie sie vollständig trocknen. Bauen Sie
einzelne Teile in entgegengesetzter Richtung wieder zusammen.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Stellen Sie den Staubsauger nicht auf eine raue Oberäche!
Der Besen sollte auf eine ebene Fläche gestellt werden, auf der keine Kippgefahr besteht.
Legen Sie eines der Zubehörteile (exiblesTeil G4, Polsterhalterung G3, Kanteneckhalterung
G2) auf den Ladeständer H.
Reinigung und Pege
Trennen Sie den Ladeadapter vom Gerät, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Reinigen
Sie die Oberäche des Staubsaugers und den Ladeadapter mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden und scharfen Reinigungsmittel! Trocknen Sie
niemals Plastikformen auf einer Wärmequelle (z.B. Heizung, Elektro- / Gasherd). Überprüfen
Sie die Bodendüsenbürste und den Hauptkörpergriff (über dem Behälter) und reinigen Sie
sie gelegentlich. Öffnen Sie dVerstopfung und entfernen Sie den Abfall.
Bodendüse F, rotierende kleine Turbobürste G1
Wischen Sie die Bodendüse mit einem feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass sich nach
jedem Staubsaugen kein Schmutz in der rotierenden Bürste bendet. Wenn die Bürste
verschmutzt ist, trennen Sie sie bitte gemäß Abb. 9, 10 von der Bodendüse. Jetzt können Sie
die Bürste leicht reinigen (vorsichtig unter ießendem Wasser reinigen). Trocknen Sie nach
dem Waschen der Walzenbürste den Schaft (kunststoffähnliche Kunststoffposition) am Ende
der Bürste mit einem feuchten Tuch, um Rost zu vermeiden.
VORSICHT!
Waschen Sie die Bodendüse nicht in direkt ießendem Wasser, da dies den Motor und die
Elektronik beschädigen kann.
Verwenden Sie nach der Wartung die entgegengesetzte Methode, um die Bürste an der
Düse einzubauen und zu befestigen.
Table of contents
Languages:
Other Fakir Vacuum Cleaner manuals

Fakir
Fakir STARKY User manual

Fakir
Fakir HYGIEN 2600 H2O User manual

Fakir
Fakir LHN 18 User manual

Fakir
Fakir RUNNER User manual

Fakir
Fakir Artemis TS 150 User manual

Fakir
Fakir IC 1012 User manual

Fakir
Fakir Trend Starky HSA 322 User manual

Fakir
Fakir Freelander BL 6050 User manual

Fakir
Fakir SC 190 User manual

Fakir
Fakir premium Starky HSA 700 User manual

Fakir
Fakir DARKY 1600 User manual

Fakir
Fakir Robert II User manual

Fakir
Fakir Blue Line User manual

Fakir
Fakir CL 220 Dry Type User manual

Fakir
Fakir LUCKY User manual

Fakir
Fakir Trend AS 1037 NT User manual

Fakir
Fakir IC 1025 User manual

Fakir
Fakir S 250 User manual

Fakir
Fakir Prestige 1205 BL User manual

Fakir
Fakir RCT 122 Turbo User manual